30.7.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 226/5


Tiesas (trešā palāta) 2011. gada 9. jūnija spriedums — Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya (C-465/09 P un C-468/09 P), Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava (C-466/09 P un C-469/09 P), Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa (C-467/09 P un C-470/09 P)/Eiropas Komisija, Comunidad Autónoma del País VascoGobierno Vasco, Comunidad Autónoma de la Rioja, Confederación Empresarial Vasca (Confebask)

(apvienotās lietas no C-465/09 P līdz C-470/09 P) (1)

(Apelācija - Valsts atbalsts - Prasība atcelt tiesību aktu - Lēmums uzsākt EKL 88. panta 2. punktā paredzēto oficiālo izmeklēšanas procedūru - Sekojoši galīgie lēmumi, kuros konstatēta tādu valsts atbalsta shēmu nesaderība ar kopējo tirgu, ko Spānija 1993. gadā īstenoja par labu noteiktiem jaundibinātiem uzņēmumiem Alavas, Biskajas un Gipuskojas provincēs - Atbrīvojums no uzņēmumu ienākuma nodokļa - Lis pendens - Jēdziens “atļauts atbalsts” - Tiesiskā paļāvība - Saprātīga termiņa ievērošana - Nepaziņošana)

2011/C 226/07

Tiesvedības valoda — spāņu

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzējas: Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya (C-465/09 P un C-468/09 P), Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava (C-466/09 P un C-469/09 P), Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa (C-467/09 P un C-470/09 P) (pārstāvji — I. Sáenz-Cortabarría Fernández un M. Morales Isasi, abogados)

Pārējās lietas dalībnieces: Eiropas Komisija (pārstāvji — F. Castillo de la Torre un C. Urraca Caviedes), Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (pārstāvji — I. Sáenz-Cortabarría Fernández un M. Morales Isasi, abogados), Comunidad autónoma de La Rioja (pārstāvji — J. Criado Gámez un M. Martínez Aguirre, abogados), Confederación Empresarial Vasca (Confebask)

Persona, kas iestājusies lietā apelācijas sūdzības iesniedzēju prasījumu atbalstam: Spānijas Karaliste (pārstāve — N. Díaz Abad)

Priekšmets

Apelācijas sūdzība par Pirmās instances tiesas (piektā palāta paplašinātā sastāvā) 2009. gada 9. septembra spriedumu apvienotajās lietās no T-30/01 līdz T-32/01 un no T-86/02 līdz T-88/02 Diputación Foral de Álava u.c./Komisija, kurā Pirmās instances tiesa apvienotajās lietās no T-30/01 līdz T-32/01 nolēma izbeigt tiesvedību par prasību atcelt Komisijas 2000. gada 28. novembra lēmumu sākt EKL 88. panta 2. punktā paredzēto procedūru par nodokļu priekšrocībām, kas piešķirtas ar Diputación Foral de Álava, Diputación Foral de Guipúzcoa un Diputación Foral de Vizcaya pieņemtajām tiesību normām un kas izpaužas kā noteiktu jaundibinātu uzņēmumu atbrīvojums no uzņēmumu ienākuma nodokļa, un apvienotajās lietās no T-86/02 līdz T-88/02 noraidīja prasību atcelt Komisijas 2001. gada 20. decembra Lēmumu 2003/28/EK, Lēmumu 2003/86/EK un Lēmumu 2003/192/EK par valsts atbalsta shēmu, ko Spānija 1993. gadā īstenoja par labu noteiktiem jaundibinātiem uzņēmumiem Alavas [Álava] (T-86/02), Biskajas [Vizcaya] (T-87/02) un Gipuskojas [Guipúzcoa] provincēs (T-88/02) (attiecīgi OV 2003, L 17, 20. lpp.; OV 2003, L 40, 11. lpp., un OV 2003, L 77, 1. lpp.) atbrīvojuma no uzņēmumu ienākuma nodokļa formā

Rezolutīvā daļa:

1)

apelācijas sūdzības noraidīt;

2)

ar šīm apelācijas sūdzībām saistītos tiesāšanās izdevumus Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya, Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa un Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco atlīdzina vienādās daļās;

3)

Spānijas Karaliste sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.


(1)  OV C 37, 13.02.2011.