24.5.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 128/17


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht (Vācija) 2008. gada 8. februāra rīkojumu — Carmen Media Group Ltd/Land Schleswig-Holstein un Innenminister des Landes Schleswig-Holstein

(Lieta C-46/08)

(2008/C 128/29)

Tiesvedības valoda — vācu

Iesniedzējtiesa

Schleswig-Holsteinisches Verwaltungsgericht

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītāja: Carmen Media Group Ltd

Atbildētāji: Land Schleswig-Holstein un Innenminister des Landes Schleswig-Holstein

Prejudiciālie jautājumi

1)

Vai EKL 49. pants ir interpretējams tādējādi, ka lai varētu atsaukties uz pakalpojumu sniegšanas brīvību, ir nepieciešams, lai pakalpojumu sniedzējs atbilstoši tās dalībvalsts noteikumiem, kurā ir tā domicils, tur drīkst arī sniegt savus pakalpojumus — šajā gadījumā: Gibraltārā piešķirtas azartspēļu organizēšanas licences ierobežošana, atļaujot vienīgi “offshore bookmaking” (“bukmeikera pakalpojumu sniegšana ārzonās”)?

2)

Vai EKL 49. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tas noteikti ir pretrunā valsts monopolam organizēt sporta pasākumu derības un izlozes (turklāt ne tikai ar mazu atkarības rašanās potenciālu), kā pamatā ir risku nonākt spēļu atkarībā apkarošana, ja šajā pašā dalībvalstī privāti pakalpojumu sniedzēji drīkst organizēt citas azartspēles ar augstu atkarības rašanās potenciālu, kā arī tādējādi, ka sporta pasākumu un derību, no vienas puses, un citu azartspēļu, no otras puses, atšķirīgais tiesiskais regulējums ir pamatots ar federālo zemju un federatīvās valsts atšķirīgo likumdošanas kompetenci?

Ja atbilde uz 2) prejudiciālo jautājumu ir apstiprinoša:

3)

Vai EKL 49. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tas ir pretrunā valsts tiesiskajam regulējumam, saskaņā ar kuru kompetentajai iestādei, kas izsniedz atļaujas organizēt azartspēles un sniegt starpnieka pakalpojumus attiecībā uz tām, ir piešķirta rīcības brīvība arī gadījumos, ja pastāv likumā paredzēti [atļaujas] izsniegšanas priekšnoteikumi?

4)

Vai EKL 49. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tas ir pretrunā valsts tiesiskajam regulējumam, saskaņā ar kuru ir aizliegts publiskas azartspēles organizēt internetā, jo īpaši, ja vienlaikus — kaut arī vienīgi pārejas termiņa viena gada laikā — ar nolūku nodrošināt samērīgu līdzsvarojumu attiecībā uz diviem profesionāliem spēļu pakalpojumu starpniekiem, kas līdz šim ir darbojušies tikai internetā, [vienīgi] ievērojot jauniešu un spēlētāju aizsardzības noteikumus, tiek atļauts organizēt un sniegt starpnieka pakalpojumus internetā, tādējādi sniedzot abiem iepriekš minētajiem iespēju darbības pārkārtošanai uz saskaņā ar Staatsvertrag [Valsts līgums] atļautiem pakalpojumu sniegšanas veidiem?