26.1.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 22/36


Apelācija, ko 2007. gada 29. novembrī iesniegusi Association de la presse internationale ASBL (API) par Pirmās instances tiesas (virspalāta) 2007. gada 12. septembra spriedumu lietā T-36/04 Association de la presse internationale ASBL (API)/Eiropas Kopienu Komisija

(Lieta C-528/07 P)

(2008/C 22/65)

Tiesvedības valoda — angļu

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Association de la presse internationale ASBL (API) (pārstāvji — S. Völcker, Rechtsanwalt, F. Louis, avocat un C. O'Daly, solicitor)

Otra procesa dalībniece: Eiropas Kopienu Komisija

Prasījumi:

Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi Tiesai ir šādi:

atcelt Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas 2007. gada 12. septembra spriedumu lietā T-36/04 API/Komisija daļā, kurā Pirmās instances tiesa atzina Komisijas tiesības neizsniegt Komisijas procesuālos rakstus lietās, kurās vēl nav notikusi tiesas sēde;

atcelt Komisijas 2003. gada 20. novembra Lēmuma D (2003) 30621 tās daļas, kuras neatcēla Pirmās instances tiesa lietā T-36/04, vai, pakārtoti, nodot lietu atpakaļ Pirmās instances tiesai, lai pēdējā minētā to izskata saskaņā ar Tiesas spriedumu, un

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Apelācijas sūdzības iesniedzēja apgalvo, ka pārsūdzētais spriedums ir jāatceļ šādu iemeslu dēļ:

1.

Pirmkārt, Pirmās instances tiesa kļūdaini interpretēja Regulas 4. panta 2. punkta otro daļu (“izņēmumu par tiesvedību”), uzskatot, ka Komisijai nav detalizēti jālemj par pieejas piešķiršanu tās rakstveida apsvērumiem pirms ir notikusi tiesas sēde. Šāda interpretācija (i) ir pretrunā ar vispārīgajiem principiem attiecībā uz izņēmuma no tiesvedības interpretāciju, kas ir atzīti citās sprieduma daļās, (ii) ir pamatota ar Komisijai neesošām tiesībām aizstāvēt savas intereses “neatkarīgi no jebkādiem ārējiem apstākļiem”, (iii) ir pamatota ar acīmredzami kļūdainiem juridiskiem argumentiem, atsaucoties uz “pušu procesuālo tiesību vienlīdzības principu”, (iv) ir kļūdaina, jo tajā nav ņemtas vērā citas tiesību normas, ar kurām tiek ļauta pieeja procesuālajiem rakstiem pirms ir notikusi tiesas sēde, un (v) ir kļūdaina, jo tajā ir minēta atsauce uz nepieciešamību aizsargāt tiesvedību Kopienu tiesu slēgtajās sēdēs lietderīgo iedarbību.

2.

Otrkārt, Pirmās instances tiesa nepareizi interpretēja Regulas 4. panta 2. punktā in fine minēto jēdzienu “sabiedrības prioritārās intereses”, uzskatot, ka, ja tiek lemts par tiesās iesniegtajiem rakstveida apsvērumiem, vispārīgās sabiedrības intereses tiesvedības Kopienu tiesās ietvaros nevar būt primārākas salīdzinājumā ar tām interesēm, kuras ir aizsargātas ar izņēmumu par tiesvedību.