1. Preču brīva aprite – Kvantitatīvie ierobežojumi – Pasākumi ar līdzvērtīgu iedarbību
(EKL 28. pants)
2. Brīvība veikt uzņēmējdarbību – Pakalpojumu sniegšanas brīvība – Ierobežojumi
(EKL 43. un 49. pants)
3. Tiesību aktu tuvināšana – Informācijas sniegšanas kārtība tehnisko standartu un noteikumu un informācijas sabiedrības pakalpojumu noteikumu jomā – Direktīva 98/34
(Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 98/34 1. panta 11. punkts, 8. panta 1. punkts un 9. panta 7. punkta pirmais ievilkums)
1. Dalībvalsts noteikts aizliegums visās sabiedriskās vai privātās telpās, izņemot kazino, uzstādīt jebkādas elektriskās, elektromehāniskās un elektroniskās spēles, tostarp visas datorspēles, ir pasākums ar [importa kvantitatīvajam ierobežojumam] līdzvērtīgu iedarbību EKL 28. panta izpratnē, un tāds tas ir pat tad, ja šis likums neaizliedz attiecīgo preču importu vai to laišanu tirgū.
Šādu valsts pasākumu var attaisnot ar kādu no vispārējo interešu apsvērumiem, tādiem kā morāles, sabiedriskās kārtības un valsts drošības aizsardzība, ja tas ir samērīgs ar izvirzītajiem mērķiem. Šāds pasākums nav attaisnots, ja valsts iestādes būtu varējušas ne vien izmantot piemērotākus un preču brīvu apriti mazāk ierobežojošus pasākumus, bet arī nodrošināt to pareizu un efektīvu piemērošanu un/vai izpildi, lai sasniegtu izvirzīto mērķi.
(sal. ar 28., 38., 40. un 41. punktu)
2. Dalībvalsts noteikts aizliegums visās sabiedriskās vai privātās telpās, izņemot kazino, un attiecībā uz datoriem, kuri atrodas uzņēmumos, kas sniedz interneta pakalpojumus, izmantot elektriskas, elektromehāniskas un elektroniskas spēles, ir šķērslis pakalpojumu sniegšanas brīvībai, kā arī brīvībai veikt uzņēmējdarbību.
Šo ierobežojumu nevar attaisnot ar vispārējo interešu apsvērumiem, tādiem kā morāles, sabiedriskās kārtības un valsts drošības aizsardzība, ja valsts pasākums nav samērīgs ar izvirzītajiem mērķiem.
(sal. ar 50., 52., 53. un 55. punktu)
3. Valsts tiesību normas, ar ko aizliedz visās sabiedriskajās un privātajās telpās, izņemot kazino, uzstādīt jebkādas elektriskās, elektromehāniskās un elektroniskās spēles, tostarp visas datorspēles, kā arī aizliedz spēļu izmantošanu uzņēmumos, kuri sniedz interneta pakalpojumus, un noteic, ka šādu uzņēmumu darbībai ir jāsaņem īpaša licence, ir uzskatāmas par tehniskiem noteikumiem Direktīvas 98/34, kas nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu un tiesību normām attiecībā uz Informācijas sabiedrības pakalpojumiem, ar grozījumiem, kas paredzēti Direktīvā 98/48, 1. panta 11. punkta izpratnē.
Tādējādi šādas normas ir jāpaziņo Komisijai atbilstoši Direktīvas 98/34 8. panta 1. punktam.
Šo paziņošanas pienākumu šīs pašas direktīvas 9. panta 7. punkta pirmā ievilkuma izpratnē neatceļ nepieciešamība valsts tiesību aktu pieņemt saskaņā ar steidzamības procedūru, lai nekavējoties un efektīvi risinātu sociālu problēmu, kas radusies elektrisko, elektromehānisko, kā arī elektronisko spēļu izmantošanas dēļ, kā arī lai nodrošinātu sabiedrisko kārtību, ja ir zināms, ka attiecīgajā dalībvalstī nepastāv neviens no minētā 9. panta 7. punktā paredzētajiem gadījumiem.
(sal. ar 61., 62., 64. un 65. punktu)