12.1.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 8/3 |
Tiesas (pirmā palāta) 2007. gada 15. novembra spriedums — Eiropas Kopienu Komisija/Vācijas Federatīvā Republika
(Lieta C-319/05) (1)
(Prasība sakarā ar valsts pienākumu neizpildi - EKL 28. un 30. pants - Direktīva 2001/83/EK - Ķiploku preparāts kapsulās - Preparāts, kas atsevišķās dalībvalstīs likumīgi tiek tirgots kā uztura bagātinātājs - Preparāts, kas importa dalībvalstī klasificēts kā zāles - Jēdziens “zāles’ - Šķērslis - Pamatojums - Veselības aizsardzība - Samērīgums)
(2008/C 8/04)
Tiesvedības valoda — vācu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — B. Stromskis [B. Stromsky] un B. Šima [B. Schima], pārstāvji)
Atbildētāja: Vācijas Federatīvā Republika (pārstāvji — M. Lumma [M. Lumma] un K. Šulce-Bāra [C. Schulze-Bahr], pārstāvji)
Priekšmets
Valsts pienākumu neizpilde — EKL 28. un 30. panta pārkāpums — Valsts administratīvā prakse, saskaņā ar ko ķiploku preparāts kapsulās tiek klasificēts kā zāles — Zāļu jēdziens Kopienu tiesiskajā regulējumā
Rezolutīvā daļa:
1) |
Klasificējot kā zāles ķiploku preparātu kapsulās, kurš neatbilst zāļu pēc noformējuma definīcijai Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 6. novembra Direktīvas 2001/83/EK par Kopienas kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētām zālēm, 1. panta 2. punkta izpratnē, Vācijas Federatīvā Republika nav izpildījusi pienākumus, kas tai uzlikti ar EKL 28. un 30. pantu. |
2) |
Vācijas Federatīvā Republika atlīdzina tiesāšanās izdevumus. |