Keywords
Summary

Keywords

1. Personu brīva pārvietošanās – Brīvība veikt uzņēmējdarbību – Advokāti – Profesijas pastāvīga praktizēšana dalībvalstī, kas nav tā dalībvalsts, kurā iegūta kvalifikācija – Direktīva 98/5

(Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 98/5 9. panta otrā daļa)

2. Personu brīva pārvietošanās – Brīvība veikt uzņēmējdarbību – Advokāti – Profesijas pastāvīga praktizēšana dalībvalstī, kas nav tā dalībvalsts, kurā iegūta kvalifikācija – Direktīva 98/5

(Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 98/5 3. un 4. pants un 5. panta 3. punkts)

Summary

1. Direktīvas 98/5 par pasākumiem, lai atvieglotu advokāta profesijas pastāvīgu praktizēšanu dalībvalstī, kas nav tā dalībvalsts, kurā iegūta kvalifikācija, 9. pantam, kurā ir noteikts, ka pret uzņēmējas dalībvalsts kompetentās iestādes lēmumiem atteikt reģistrēt advokātu, kurš vēlas veikt savu profesionālo darbību ar savas mītnes valsts nosaukumu, var izmantot valsts tiesību aktos paredzētos tiesiskos aizsardzības līdzekļus, ir pretēja tāda apelācijas tiesvedība, kuras ietvaros šāds lēmums ir jāapstrīd pirmajā instancē iestādē, kura sastāv tikai no advokātiem, kuri praktizē ar nosaukumu uzņēmējas valsts valodā, un apelācijas instancē – iestādē, kura lielākoties sastāv no šādiem advokātiem, bet kasācijas sūdzība iesniedzama šīs dalībvalsts augstākajā tiesā, kas var veikt vienīgi tiesību normu piemērošanas, bet ne faktu pārbaudi.

Lai nodrošinātu Direktīvā 98/5 paredzēto tiesību efektīvu aizsardzību tiesā, attiecīgajai instancei, kurai jāizskata šādas prasības, ir jāatbilst Kopienu tiesībās paredzētajam tiesas jēdzienam un jāatbilst vairākiem kritērijiem, kā – noteikta ar likumu, pastāvīga, jurisdikcijas obligātums, sacīkstes principa īstenošana tiesvedībā un tiesību normu piemērošana, kā arī neatkarība un objektivitāte.

Šajā sakarā neatkarības jēdziens, kas raksturīgs uzdevumam spriest tiesu, visupirms nozīmē to, ka attiecīgajai tiesai ir jābūt neitrālas trešās personas pozīcijā attiecībā pret iestādi, kura pieņēmusi apstrīdēto lēmumu, pret kuru vērsta prasība. Turklāt neatkarības jēdziens nozīmē, ka, pirmkārt, tiesu instancei ir jābūt aizsargātai no ārējas iejaukšanās vai spiediena, kas varētu apdraudēt tās sastāva spriešanas neatkarību, izskatot tām uzticētos strīdus. Otrkārt, tajā ietilpst objektivitātes jēdziens un attiecas uz to, ka tiek saglabāta vienāda distance attiecībā pret strīda dalībniekiem un to attiecīgajām interesēm strīda priekšmetā. Šīm neatkarības un objektivitātes garantijām ir nepieciešams, lai pastāvētu tiesību normas, it īpaši attiecībā uz tiesas sastāvu, lai kliedētu jebkādas pamatotas šaubas indivīdos par minētās tiesas ārēju ietekmējamību un tās neitralitāti attiecībā uz tajā izskatāmajām interesēm.

Visbeidzot, Direktīvas 98/5 9. pants, lai arī tas neizslēdz, ka vispirms pārsūdzība ir jāiesniedz iestādē, kas nav tiesu iestāde, neparedz arī, ka tiesiskais aizsardzības līdzeklis personai var būt pieejams tikai tad, kad izsmeltas cita veida pārsūdzības iespējas. Katrā gadījumā, pieņemot, ka valsts tiesiskajā regulējumā ir paredzēta iespēja vērsties ar pārsūdzību iestādē, kas nav tiesa, minētajā 9. pantā ir ietverta prasība par efektīvu piekļuvi saprātīgā termiņā tiesai Kopienu tiesību izpratnē, kura ir kompetenta izlemt kā faktiskos, tā tiesību jautājumus.

(sal. ar 44., 47.–53., 60.–62. punktu un rezolutīvās daļas 1. punktu)

2. Direktīvas 98/5 par pasākumiem, lai atvieglotu advokāta profesijas pastāvīgu praktizēšanu dalībvalstī, kas nav tā dalībvalsts, kurā iegūta kvalifikācija, 3. pantam ir pretrunā tas, ka uz advokāta reģistrāciju tādas dalībvalsts kompetentajā iestādē, kura nav valsts, kurā viņš ir ieguvis savu profesionālo kvalifikāciju, lai tas varētu praktizēt ar savas mītnes valsts profesionālo nosaukumu, tiek attiecināta prasība par valodu zināšanu iepriekšēju pārbaudi.

Kopienu likumdevējs ar šo pantu ir veicis pilnīgu Direktīvā 98/5 noteikto tiesību izmantošanas priekšnoteikumu harmonizāciju, paredzot uzņēmējas dalībvalsts kompetentajai iestādei uzrādīt sertifikātu par reģistrāciju mītnes dalībvalsts kompetentajā iestādē kā vienīgo nosacījumu, kas piemērojams ieinteresētās personas reģistrācijai uzņēmējā dalībvalstī, kas ļautu praktizēt šajā pēdējā minētajā dalībvalstī ar savas profesijas mītnes valsts nosaukumu.

Kopienu likumdevējs, lai veicinātu pamatbrīvības veikt uzņēmējdarbību īstenošanu attiecībā uz noteiktu migrējošu advokātu kategoriju, ir atturējies lemt par ieinteresēto personu zināšanu iepriekšējas pārbaudes sistēmu.

Katrā ziņā šī atteikšanās no Eiropas advokāta iepriekšējas zināšanu, it īpaši valodu, pārbaudes izriet no vairākiem Direktīvas 98/5 noteikumiem, kuru mērķis ir pietiekami nodrošināt indivīdu aizsardzību un pareizu tiesvedību Kopienā.

(sal. ar 65.–67., 69., 71. un 77. punktu un rezolutīvās daļas 2. punktu)