EIROPAS KOMISIJA
Briselē, 20.4.2026
COM(2026) 167 final
2026/0092(NLE)
Priekšlikums
PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
par to, ka tiek atcelts Īstenošanas lēmums (ES) 2024/1341 par dažu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 810/2009 noteikumu apturēšanu attiecībā uz Etiopiju
PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
•Priekšlikuma pamatojums un mērķi
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 810/2009 (“Vīzu kodekss”) 25.a panta 2. punktu Komisija regulāri, vismaz reizi gadā, novērtē trešo valstu sadarbību atpakaļuzņemšanas jomā un par to ziņo Padomei.
Pamatojoties uz ceturto novērtējumu par sadarbību, kas pieņemts 2023. gadā un attiecas uz 2022. gadu, un ņemot vērā pasākumus, ko veikusi Komisija, lai uzlabotu attiecīgās trešās valsts sadarbības līmeni atpakaļuzņemšanas jomā, un ņemot vērā Savienības vispārējās attiecības ar attiecīgo trešo valsti, Komisija secināja, ka Etiopija nav sadarbojusies pietiekami un ka tādēļ ir jārīkojas. Komisija 2023. gada 27. septembrī saskaņā ar Vīzu kodeksa 25.a panta 5. punkta a) apakšpunktu pieņēma priekšlikumu Padomes īstenošanas lēmumam, ar ko aptur Vīzu kodeksa 14. panta 6. punkta b) apakšpunkta, 16. panta 5. punkta, 23. panta 1. punkta un 24. panta 2. un 2.c punkta noteikumu piemērošanu attiecībā uz Etiopijas valstspiederīgajiem. Padome 2024. gada 29. aprīlī pieņēma Īstenošanas lēmumu (ES) 2024/1341.
Saskaņā ar Vīzu kodeksa 25.a panta 6. punktu Komisija, pamatojoties uz minētā panta 2. punktā noteiktajiem rādītājiem, regulāri novērtē un ziņo par to, vai var panākt būtiskus un ilgstošus uzlabojumus sadarbībā ar attiecīgo trešo valsti, un, ņemot vērā arī Savienības vispārējās attiecības ar minēto trešo valsti, var iesniegt Padomei priekšlikumu atcelt vai grozīt minētā panta 5. punktā minētos īstenošanas lēmumus.
Pamatojoties uz 2025. gadā pieņemto sesto gada novērtējumu par sadarbību, kurš attiecas uz 2024. pārskata gadu, Komisija pieņēmusi zināšanai, ka Etiopija ir reāli rīkojusies un ka sadarbības uzlabošanā panākta pozitīva tendence, kas bija jāpārvērš noturīgā progresā.
Pamatojoties uz pastāvīgo sadarbības novērtēšanu, tostarp attiecīgajās tehnisko ekspertu un Padomes darba grupās, un uz noturīgo progresu, kas atzīts sestajā Apvienotās darba grupas sanāksmē 2026. gada 18. februārī, Komisija uzskata, ka kopš Padomes Īstenošanas lēmuma (ES) 2024/1341 stāšanās spēkā var konstatēt būtiskus un ilgstošus uzlabojumus sadarbībā visa atpakaļuzņemšanas jomā attiecībā uz Etiopijas valstspiederīgo identifikāciju, kuri nelikumīgi uzturas dalībvalstu teritorijā, pagaidu ceļošanas dokumentu izsniegšanu un regulāru atgriešanas operāciju organizēšanu. Tāpēc Komisija uzskata, ka ir lietderīgi iesniegt priekšlikumu Padomes Īstenošanas lēmumam, ar ko atceļ Padomes Īstenošanas lēmumu (ES) 2024/1341.
Etiopijas gadījums
Eiropas Savienība 2018. gada februārī noslēdza nesaistošu atpakaļuzņemšanas mehānismu ar Etiopiju (“Atpakaļuzņemšanas procedūra Etiopijas iedzīvotāju atgriešanai no Eiropas Savienības dalībvalstīm”). Kopš tā laika, lai uzraudzītu mehānisma īstenošanu, ir notikušas sešas Apvienotās darba grupas sanāksmes.
2023. gada ceturtajā ziņojumā par 25.a pantu Komisija uzskatīja, ka Etiopijas sadarbība atpakaļuzņemšanas jomā 2022. gadā bijusi nepietiekama. Pastāvīgas problēmas sagādāja to Etiopijas valstspiederīgo identifikācija, kuri nelikumīgi uzturas dalībvalstu teritorijā, jo Etiopijas iestādes nereaģēja uz atpakaļuzņemšanas pieprasījumiem, bija ar pagaidu ceļošanas dokumentu izniegšanu saistītas grūtības, arī gadījumos, kad valstspiederība iepriekš ir bijusi apstiprināta, un grūtības organizēt brīvprātīgas un piespiedu atgriešanas operācijas ar ieplānotiem reisiem un čarterreisiem.
Lai gan bija centieni pastiprināt iesaisti atpakaļuzņemšanā un ES sniedza tehnisku palīdzību, sadarbība ar Etiopiju atpakaļuzņemšanas jomā nav uzlabojusies. ES Etiopijai sniegusi skaidrus vēstījumus, ka ir jāuzlabo sadarbība tādu savu valstspiederīgo atpakaļuzņemšanā, kuriem nav tiesību uzturēties ES dalībvalstīs, un pilnībā jāīsteno atpakaļuzņemšanas mehānisms, tostarp nodrošinot ātru identifikāciju un izsniedzot pagaidu ceļošanas dokumentus visos atgriešanas gadījumos, tostarp piespiedu atgriešanas gadījumos. Tā kā uzlabojumu nav bijis, lai gan Komisija pastāvīgi bija veikusi pasākumus, un ņemot vērā ES vispārējās attiecības ar Etiopiju, tika uzskatīts, ka Etiopijas sadarbība ar ES atpakaļuzņemšanas jomā nav pietiekama un ka ir jārīkojas papildus. Tāpēc Komisija 2023. gada septembrī ierosināja vīzu pasākumus, kurus Padome pieņēma 2024. gada aprīlī.
2025. gada jūlijā pieņemtajā sestajā 25.a panta gada novērtējumā par sadarbību, kurš attiecas uz 2024. pārskata gadu, Komisija pieņēma zināšanai, ka Etiopija ir nozīmīgi rīkojusies un ka sadarbības uzlabošanā panākta pozitīva tendence, kas bija jāpārvērš noturīgā progresā. Etiopija ir atsākusi izskatīt piespiedu atgriešanas lietas un izsniegt pagaidu ceļošanas dokumentus ar pienācīgu derīguma termiņu (kā tas norādīts atpakaļuzņemšanas mehānismā), kā arī uzlabojusi spēju atbildēt dalībvalstu iestādēm. 2024. gadā notika trīs identifikācijas misijas, un 2025. gadā notika viena, tajās tika gūti pozitīvi rezultāti attiecībā uz valstspiederības apstiprināšanu un rezultātu paziņošanas termiņu ievērošanas uzlabošanu, kā arī dalībvalstīm sniegto apņemšanos visos gadījumos pēc pieprasījuma izsniegt pagaidu ceļošanas dokumentus. 2024. gada decembrī pirmo reizi kopš 2021. gada notika čarterreisu operācija, un visu 2025. gadu sadarbība, kura tika izmantoti čarterreisi, turpinājās. 2025. gada decembrī Eiropas Savienība Briselē Etiopijas valsts pārvaldes iestādēm un Eiropā atvērtajiem konsulātiem organizēja sekmīgu apmācību par valstspiederības pārbaudes metodēm.
Pamatojoties uz visu iepriekš minēto, Komisija uzskata, ka ir iespējams panākt būtiskus un ilgstošus uzlabojumus sadarbībā atpakaļuzņemšanas jomā, un ierosina atcelt Padomes Īstenošanas lēmumu 2024/1341.
Savienības vispārējās attiecības ar Etiopiju
Etiopija ir svarīga valsts Āfrikas raga stabilitātes nodrošināšanai. Tā ir otrā visvairāk apdzīvotā valsts Āfrikā ar 110 miljoniem iedzīvotāju un uzņem vairāk nekā 1,1 miljonu bēgļu no apkārtējā reģiona. Kopš 2020. gada novembra Etiopijā turpinās iekšējs konflikts, un sakarā ar to 2022. gada 2. novembrī Pretorijā, Dienvidāfrikā, tika parakstīts Nolīgums par karadarbības pilnīgu izbeigšanu. 2023. gada aprīlī uzliesmojušā Sudānas konflikta kritiskajā posmā Etiopijas iestādes sniedza būtisku palīdzību saistībā ar vīzu izsniegšanu un nodrošināja telpas pie robežas laikā, kad no Sudānas tika evakuēti ES valstspiederīgie.
Valstij ir beznodokļu un bezkvotu piekļuve Eiropas tirgum saskaņā ar režīmu “Viss, izņemot ieročus”.
Etiopija ir Starpvaldību attīstības iestādes locekle un Hartūmas procesa koordinācijas komitejas locekle. Etiopija ir Samoa nolīguma puse. Tā ir svarīga Eiropas Savienības partnervalsts, un ilglaicīgā partnerība ar Etiopiju pastāv jau vairāk nekā 40 gadu. ES un Etiopija 2016. gadā parakstīja Stratēģiskās iesaistes nolīgumu, ar kuru abas puses apņēmās cieši sadarboties tādās jomās kā miers un drošība reģionā, tirdzniecība un investīcijas, kā arī migrācija un piespiedu pārvietošana. ES palīdz Etiopijai, izmantojot Etiopijai 2024.–2027. gadam paredzēto daudzgadu indikatīvo programmu (DIP), kuras vērtība sākotnēji tika noteikta 650 milj. EUR apmērā un pēc vidusposma pārskatīšanas – 609 milj. EUR apmērā. Šī iniciatīva iezīmē ievērojamu progresu ES iesaistē ar Etiopiju un pāreju no krīzes reaģēšanas un rekonstrukcijas atbalsta uz ilgtspējīgu ilgtermiņa investīciju partnerību. Tā aptvertu trīs prioritārās jomas: zaļo kursu, cilvēces attīstību (tostarp migrāciju un piespiedu pārvietošanu) un pārvaldību / miera veidošanu.
•Saskanība ar spēkā esošajiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā
Ierosinātais lēmums ir saskanīgs ar Vīzu kodeksu, kurā noteikti saskaņotie kopējās vīzu politikas noteikumi, ar ko reglamentē procedūras un nosacījumus vīzu izsniegšanai, ja plānotā uzturēšanās dalībvalstu teritorijā nepārsniedz 90 dienas jebkurā 180 dienu laikposmā. Ierosinātais lēmums saskan arī ar iepriekšējo priekšlikumam noteikt pasākumus.
•Saskanība ar citām Savienības politikas jomām
ES attiecībā uz migrāciju un piespiedu pārvietošanu veicina visaptverošu pieeju, kuras pamatā ir kopīgas vērtības un pienākumi. Saskaņā ar jauno Migrācijas un patvēruma paktu ir paredzēts izstrādāt un padziļināt īpaši pielāgotas visaptverošas un līdzsvarotas partnerības ar mērķi veicināt sadarbību visos būtiskajos aspektos:
–aizsardzības nodrošināšanā tiem, kam tā nepieciešama, un atbalsta sniegšanā uzņēmējvalstīm un kopienām;
–ekonomisko iespēju veidošanā un neatbilstīgas migrācijas un piespiedu pārvietošanas pamatcēloņu novēršanā;
–partneru atbalstīšanā migrācijas pārvaldības un vadības stiprināšanai;
–sadarbības veicināšanā atgriešanas un atpakaļuzņemšanas jomā;
–likumīgu ceļu uz Eiropu izveidē.
Dalībvalstu un trešo valstu sadarbība attiecībā uz to trešo valstu valstspiederīgo atpakaļuzņemšanu, kuri uzturas nelikumīgi, ir svarīgs šīs politikas elements. Padomes 2024. gada oktobra secinājumos Eiropadome aicinājusi apņēmīgi rīkoties visos līmeņos, lai veicinātu, palielinātu un paātrinātu atgriešanu no Eiropas Savienības, izmantojot visus attiecīgos ES politikas virzienus, instrumentus un rīkus, tostarp diplomātiju, attīstību, tirdzniecību un vīzas.
2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
•Juridiskais pamats
Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 810/2009, ar ko izveido Kopienas Vīzu kodeksu (Vīzu kodekss), 25.a panta 6. punkts.
•Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā)
•Proporcionalitāte
Ierosinātā pasākuma mērķis ir atcelt vīzu pasākumus, atzīstot Etiopijas būtiskos un ilgstošos uzlabojumus sadarbībā, jo īpaši attiecībā uz konstatētajiem trūkumiem un centienu intensitāti. Pasākums ir proporcionāls izvirzītajam mērķim.
3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANOS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
•Ex post izvērtējumi / spēkā esošo tiesību aktu atbilstības pārbaudes
•Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
•Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
•Ietekmes novērtējums
•Normatīvā atbilstība un vienkāršošana
•Pamattiesības
Vīzu pasākumu atcelšana nozīmē, ka vīzu pieteikumi atkal tiks apstrādāti saskaņā ar Vīzu kodeksa standarta noteikumiem un tādējādi netiks ietekmētas pamattiesības.
4.IETEKME UZ BUDŽETU
5.CITI ELEMENTI
•Īstenošanas plāni un uzraudzīšanas, izvērtēšanas un ziņošanas kārtība
•Skaidrojošie dokumenti (direktīvām)
•Detalizēts konkrētu priekšlikuma noteikumu skaidrojums
1. pantā ir noteikts, ka tiek atcelts Padomes 2024. gada 29. aprīļa Īstenošanas lēmums (ES) 2024/1341 par dažu Regulas (EK) Nr. 810/2009 noteikumu apturēšanu attiecībā uz Etiopiju.
2. pantā ir iekļauts ierosinātā lēmuma adresātu saraksts, t. i., attiecīgās dalībvalstis.
2026/0092 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
par to, ka tiek atcelts Īstenošanas lēmums (ES) 2024/1341 par dažu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 810/2009 noteikumu apturēšanu attiecībā uz Etiopiju
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 810/2009 (2009. gada 13. jūlijs), ar ko izveido Kopienas Vīzu kodeksu (Vīzu kodekss), un jo īpaši tās 25.a panta 6. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 810/2009 25.a panta 2. punktu tika novērtēts, ka Etiopijas sadarbība atpakaļuzņemšanas jomā 2022. gadā bijusi nepietiekama. Bija būtiski jāuzlabo sadarbībā visos atpakaļuzņemšanas procesa posmos, tostarp ar nolūku nodrošināt, ka Etiopija laikus un paredzami reāli sadarbojas ar visām dalībvalstīm identifikācijas un ceļošanas dokumentu izsniegšanas, kā arī atgriešanas operāciju jomā.
(2)Ņemot vērā pasākumus, ko Komisija veikusi, lai uzlabotu sadarbības līmeni un Savienības vispārējās attiecības ar Etiopiju, tika uzskatīts, ka Savienībai ir jārīkojas.
(3)Ar Padomes Īstenošanas lēmumu (ES) 2024/1341 uz laiku tika apturēta dažu Regulas (EK) Nr. 810/2009 noteikumu piemērošana Etiopijas valstspiederīgajiem. Tas tika darīts ar mērķi mudināt Etiopiju rīkoties tā, kā vajadzīgs, lai uzlabotu sadarbību atpakaļuzņemšanas jomā.
(4)Noteikumi, kuru piemērošana uz laiku tika apturēta, ir minēti Regulas (EK) Nr. 810/2009 25.a panta 5. punkta a) apakšpunktā: apturēta 14. panta 6. punktā minētā iespēja atteikties no prasībām attiecībā uz apliecinošiem dokumentiem, ko iesniedz vīzas pieteikuma iesniedzēji, apturēta 23. panta 1. punkta paredzētā parastā 15 kalendāro dienu laikposma piemērošana, kurā apstrādā pieteikumu, un tādējādi izslēgta arī tā noteikuma piemērošana, kurš vienīgi atsevišķos gadījumos minēto laikposmu ļauj pagarināt, ilgākais, līdz 45 dienām, bet kura dēļ 45 dienas kļūst par standarta apstrādes laikposmu, apturēta 24. panta 2. un 2.c punktā paredzētā vairākkārtējas ieceļošanas vīzas izsniegšana un apturēta iespēja atcelt vīzas nodevu diplomātisko un dienesta pasu turētājiem saskaņā ar 16. panta 5. punkta b) apakšpunktu.
(5)Kopš Padomes Īstenošanas lēmuma (ES) 2024/1341 stāšanās spēkā regulāri novērtējot Etiopijas sadarbību atpakaļuzņemšanas jomā, Komisija ir atzinusi, ka var konstatēt būtiskus un ilgstošus uzlabojumus sadarbībā attiecībā uz atpakaļuzņemšanu to Etiopijas valstspiederīgo identifikācijā, kuri nelikumīgi uzturas dalībvalstu teritorijā, pagaidu ceļošanas dokumentu izsniegšanā un atgriešanas operāciju regulārā organizēšanā. Tāpēc vairs nav vajadzības Etiopijas valstspiederīgajiem piemērot vīzu pasākumus, un Īstenošanas lēmums (ES) 2024/1341 būtu jāatceļ.
(6)Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā Nr. 22 par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, Dānija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā, un Dānijai šis lēmums nav saistošs un nav jāpiemēro. Tā kā šis lēmums pilnveido Šengenas acquis, Dānija saskaņā ar minētā protokola 4. pantu sešos mēnešos pēc tam, kad Padome ir pieņēmusi lēmumu par šo lēmumu, izlemj, vai tā šo lēmumu ieviesīs savos tiesību aktos.
(7)Šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuru īstenošanā Īrija nepiedalās saskaņā ar Padomes Lēmumu 2002/192/EK; tādēļ Īrija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā un Īrijai šis lēmums nav saistošs un nav jāpiemēro.
(8)Attiecībā uz Islandi un Norvēģiju – saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Savienības Padomi un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par šo valstu asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Padomes Lēmuma 1999/437/EK 1. panta B punktā.
(9)Attiecībā uz Šveici – saskaņā ar Nolīgumu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Lēmuma 1999/437/EK 1. panta B punktā, to lasot saistībā ar Padomes Lēmuma 2008/146/EK 3. pantu.
(10)Attiecībā uz Lihtenšteinu – saskaņā ar Protokolu starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti par Lihtenšteinas Firstistes pievienošanos Nolīgumam starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices Konfederācijas asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā, šis lēmums ir to Šengenas acquis noteikumu pilnveidošana, kuri attiecas uz jomu, kas minēta Lēmuma 1999/437/EK 1. panta B punktā, to lasot saistībā ar Padomes Lēmuma 2011/350/ES 3. pantu.
(11)Attiecībā uz Kipru šis lēmums ir akts, kas pilnveido Šengenas acquis vai ir kā citādi saistīts ar to, kā noteikts 2003. gada Pievienošanās akta 3. panta 2. punktā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Padomes Īstenošanas lēmumu (ES) 2024/1341 atceļ.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts Austrijas Republikai, Beļģijas Karalistei, Bulgārijas Republikai, Čehijas Republikai, Francijas Republikai, Grieķijas Republikai, Horvātijas Republikai, Igaunijas Republikai, Itālijas Republikai, Kipras Republikai, Latvijas Republikai, Lietuvas Republikai, Luksemburgas Lielhercogistei, Maltas Republikai, Nīderlandes Karalistei, Polijas Republikai, Portugāles Republikai, Rumānijai, Slovākijas Republikai, Slovēnijas Republikai, Somijas Republikai, Spānijas Karalistei, Ungārijai, Vācijas Federatīvajai Republikai un Zviedrijas Karalistei.
Briselē,
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs