Briselē, 30.9.2025

COM(2025) 625 final

2025/0316(NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Orhūsas konvencijas Pušu sanāksmes astotajā sesijā attiecībā uz paziņojumu ACCC/C/2015/128 par iespēju vērsties tiesā sakarā ar lēmumiem par valsts atbalstu, ACCC/C/2013/96 par kopīgu interešu projektiem, ACCC/C/2014/121 par Rūpniecisko emisiju direktīvu un ACCC/C/2010/54 par nacionālajiem enerģētikas rīcības plāniem


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.Priekšlikuma priekšmets

Šis ir priekšlikums lēmumam par nostāju, kas ES vārdā jāieņem Konvencijas par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (“Orhūsas konvencija” vai “Konvencija”) 1 Pušu sanāksmes astotajā sesijā. Priekšlikums attiecas uz iecerēto Lēmuma VIII/8e projekta pieņemšanu; minētais lēmums attiecas uz to, kā ES pilda savas saistības saskaņā ar Orhūsas konvenciju.

2.Priekšlikuma konteksts

2.1.Orhūsas konvencija

Orhūsas konvencija ir daudzpusējs vides nolīgums, kas noslēgts Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas aizgādībā.

2005. gada 17. februārī 2 Orhūsas konvenciju apstiprināja Eiropas Kopiena, kas parakstīšanas laikā turklāt pievienoja deklarāciju, galvenokārt par savām saistībām attiecībā uz piekļuvi vidiskajai informācijai 3 . Visas dalībvalstis pašas ir Konvencijas puses. Konvencijas pamatīstenošanu attiecībā uz ES iestāžu un struktūru aktiem nodrošina Regula (EK) Nr. 1367/2006 (“Orhūsas regula”) 4 , kas grozīta ar Regulu (EK) 2021/1767.

2.2.Konvencijas Pušu sanāksme

Konvencijas puses tiekas reizi četros gados, un viens no pastāvīgajiem dienaskārtības jautājumiem attiecas uz to, kā puses Konvenciju pilda. Atbilstību novērtē Orhūsas konvencijas Atbilstības komiteja (ACCC vai “Atbilstības komiteja”), kas izveidota saskaņā ar Konvencijas 15. pantu. Komitejas konstatējumi nav pārsūdzami.

Saskaņā ar 37. noteikumu Lēmumā I/7 par atbilstības izskatīšanu 5 Atbilstības komitejas konstatējumi tiek iesniegti apstiprināšanai Orhūsas konvencijas Pušu sanāksmē. Ja konstatējumus apstiprina, tie iegūst oficiālas Orhūsas konvencijas interpretācijas statusu un tādējādi kļūst pusēm un Konvencijas struktūrām saistoši.

Lēmumi Pušu sanāksmē parasti tiek pieņemti vienprātīgi. Ja visi centieni panākt vienprātību ir nesekmīgi, lēmumus par būtiskiem jautājumiem pieņem ar klātesošo un balsojošo pušu trīs ceturtdaļu balsu vairākumu 6 . Ja klātesošas ir visas puses, ES ir 27 balsis no kopā 48 balsīm.

Pirms Pušu sanāksmes sesijas ES nostāja jautājumos, kuros saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktu ir vajadzīgs Padomes lēmums, tiek apspriesta Padomes Starptautisku vides jautājumu darba grupā (WPIEI) un pieņemta vēlākais pēdējā pirms Pušu sanāksmes sesijas plānotajā Padomes sanāksmē, kurā tas ir iespējams. 2025. gadā tā būtu Vides padomes sanāksme 2025. gada 21. oktobrī.

2.3.Orhūsas konvencijas Pušu sanāksme

Orhūsas konvencijas Pušu sanāksme savā astotajā sesijā, kas notiks 2025. gada 17.–19. novembrī, plāno pieņemt Lēmumu VIII/8e par to, kā ES Konvenciju ievēro.

Lēmuma VIII/8e mērķis ir noteikt, vai ES Orhūsas konvenciju ievēro, ņemot vērā konstatējumus paziņojumā ACCC/C/2015/128 un ieteikumus pušu sanāksmes Lēmumā VII/8f attiecībā uz paziņojumiem ACCC/C/2013/96, ACCC/C/2014/121 un ACCC/C/2010/54, noteikt nosacījumus, kas jāizpilda, lai nodrošinātu atbilstību, attiecīgo pusi aicināt veikt steidzamus pasākumus, lai nodrošinātu atbilstību, un ES aicināt regulāri ziņot par pasākumiem, kas pieņemti, lai nodrošinātu, ka tā Konvenciju ievēro.

3.Nostāja, kas jāieņem ES vārdā

3.1.Paziņojums ACCC/C/2015/128

2021. gada 17. martā Komiteja nāca klajā ar konstatējumiem attiecībā uz nevalstisko organizāciju (NVO) Oekobuero un GLOBAL 2000 paziņojumu ACCC/C/2015/128 7 par sabiedrības locekļu iespēju apstrīdēt lēmumus par valsts atbalsta pasākumiem, ko Eiropas Komisija pieņēmusi saskaņā ar LESD 108. panta 2. punktu.

ACCC savos konstatējumos sniedza arī šādu ieteikumu:

(131) Attiecīgajai pusei [vajadzētu] veikt nepieciešamos leģislatīvos, regulatīvos un citus pasākumus, lai nodrošinātu, ka Orhūsas regula tiek grozīta vai tiek pieņemti jauni Eiropas Savienības tiesību akti, kuru mērķis ir saskaņā ar Konvencijas 9. panta 3. un 4. punktu skaidri nodrošināt sabiedrības pārstāvjiem piekļuvi administratīvām vai tiesas procedūrām, kas vajadzīgas, lai apstrīdētu lēmumus par valsts atbalstu, kurus Eiropas Komisija pieņēmusi saskaņā ar LESD 108. panta 2. punktu, bet kuri ir pretrunā ar ES tiesību aktiem par vidi.

2021. gada oktobra kārtējā sesijā Pušu sanāksme vienprātīgi izņēmuma kārtā nolēma lēmuma pieņemšanu par ACCC konstatējumiem un ieteikumiem ACCC/C/2015/128 atlikt uz Pušu sanāksmes nākamo kārtējo sesiju. 2021. gadā ES Pušu sanāksmes sesijā atkārtoti apstiprināja savu apņemšanos pildīt pienākumus, ko tā uzņēmusies ar Orhūsas konvenciju.

Pēc uzaicinājuma iesniegt atsauksmes 8 un vairākām apspriešanās kārtām 9 kopš 2022. gada Komisija 2025. gada 12. maijā grozīja Valsts atbalsta īstenošanas regulu un Valsts atbalsta paraugprakses kodeksu, ieviešot iekšējās izskatīšanas mehānismu, kas ir līdzīgs tam, kurš piemērojams saskaņā ar Orhūsas regulu, bet pielāgots valsts atbalsta specifikai.

Ziņojuma projektā par Pušu sanāksmes aicinājumu ACCC/M/2021/4 attiecībā uz Eiropas Savienības pienākumu izpildi 10  ACCC secina, ka ES ACCC/C/2015/128 izklāstītos ieteikumus ir izpildījusi.

Ņemot vērā iepriekš izklāstītos apsvērumus, gaidāmajā Pušu sanāksmes astotajā sesijā ES būtu jāatbalsta Lēmums VIII/8e attiecībā uz paziņojumu ACCC/C/2015/128 un ACCC ziņojuma projekts jāvērtē atzinīgi.

3.2.Lēmums VII/8f

Savā septītajā sesijā 2021. gadā Pušu sanāksme cita starpā pieņēma Lēmumu VII/8f 11 , ar ko atkārtoti apstiprināja savu Lēmumu V/9g. Lēmumā bija iekļauti ieteikumi attiecībā uz ACCC konstatējumiem par paziņojumiem ACCC/C/2010/54, ACCC/C/2013/96 un ACCC/C/2014/121.

3.2.1.Paziņojums ACCC/C/2010/54

Savā piektajā sesijā 2014. gadā Pušu sanāksme apstiprināja ACCC konstatējumus, ka ES nav Konvenciju ievērojusi attiecībā uz paziņojumu ACCC/C/2010/54 par Īrijas nacionālo atjaunīgās enerģijas rīcības plānu (NAERP) 12 . Pušu sanāksme ES ieteica “pieņemt pienācīgu tiesisko regulējumu un/vai skaidrus norādījumus par Konvencijas 7. panta īstenošanu attiecībā uz NAERP pieņemšanu”.

Nākamajos ACCC ziņojumos 13 ir konstatēts, ka Lēmuma V/9g 3. punkta prasības ES vēl nav izpildījusi. Pēc Pušu sanāksmes aicinājuma attiecībā uz ES pienākumu izpildi (ACCC/M/2017/3) ES 2018., 2019. un 2020. gada oktobrī ziņoja par pasākumiem, kas veikti, lai izpildītu Lēmumā V/9g sniegtos ieteikumus attiecībā uz paziņojumu ACCC/C/2010/54 14 . Konkrētāk, Komisija Komiteju informēja par to, ka ir stājies spēkā Pārvaldības regulas 15 10. pants, kas attiecas uz sabiedrības iesaisti dalībvalstu nacionālo enerģētikas un klimata plānu (NEKP) sagatavošanā — tie cita starpā aizstāj NAERP —, un par to, kā tā dalībvalstīm palīdz izpildīt Orhūsas konvencijā noteiktos pienākumus minētā 10. panta kontekstā, to lasot sasaistē ar Pārvaldības regulas 28. apsvērumu.

Savā ziņojumā par Lēmumu VII/8f 16 , izskatījusi galīgo progresa ziņojumu 17 , ko ES ACCC iesniedza 2024. gada 1. oktobrī, ACCC atzīst, ka “Norādījumi dalībvalstīm par 2021.–2030. gada nacionālo enerģētikas un klimata plānu atjaunināšanu” 18 ir norādījumi Lēmuma VII/8f 2. punkta a) apakšpunkta izpratnē. Līdz ar to ACCC secināja, ka ES ir izdevies ievērot konstatējumus attiecībā uz nodrošināšanu, ka kārtība, kādā sabiedrība var piedalīties dalībvalstu NEKP sagatavošanā, ir pārredzama un taisnīga, prasību atļaut sabiedrības agrīnu līdzdalību, “kamēr visi varianti vēl ir iespējami”, un pienākumu nodrošināt, lai sabiedrības līdzdalības rezultāti tiktu pienācīgi ņemti vērā. Tomēr tajā pašā ziņojumā ACCC secināja, ka ES nav pilnībā izpildījusi prasības attiecībā uz tās informācijas sniegšanu sabiedrībai, kas sabiedrībai vajadzīga, lai tā varētu rezultatīvi piedalīties procesos, it sevišķi atjauninātā NEKP projekta sagatavošanā. Attiecībā uz Lēmuma VII/8f 2. punkta b) apakšpunkta prasību par to, kā Komisija attiecīgi izvērtē NEKP, ACCC atzina, ka panākts būtisks progress. Tomēr tā uzskata, ka Komisijai savos novērtēšanas kritērijos būtu skaidri jāiekļauj prasība sabiedrībai nodrošināt iespēju piedalīties, “kamēr visi varianti vēl ir iespējami”. Gaidāmā Pārvaldības regulas pārskatīšana paver iespēju turpināt darbu pie atlikušajiem ACCC konstatējumu elementiem.

Ņemot vērā iepriekš izklāstītos apsvērumus, gaidāmajā Pušu sanāksmes astotajā sesijā ES būtu jāatbalsta Lēmuma VIII/8e projekts, ciktāl tas atbilst ACCC/C/2010/54, ievērojot šā Padomes lēmuma noteikumus. ES būtu jānodrošina, ka Pušu sanāksme savā lēmumā atzīst “ievērojamu progresu nodrošināšanā, ka tiek ievēroti konstatējumi attiecībā uz Konvencijas 6. panta 4. punktu un 7. pantu”.

3.2.2.Paziņojums ACCC/C/2013/96

2013. gada 28. oktobrī Eiropas platforma pret vējparkiem ACCC iesniedza paziņojumu ACCC/C/2013/96 19 , kurā apgalvots, ka, Eiropas Komisijai 2013. gada 14. oktobrī pieņemot 248 kopīgu interešu projektu (KIP) sarakstu 20 , ES nav izpildījusi saistības, kas tai ir saskaņā ar Konvencijas 3. panta 2. punktu, 4. un 7. pantu.

2020. gada 9. novembra konstatējumos 21  ACCC ieteica ES “veikt nepieciešamos leģislatīvos, regulatīvos vai citus pasākumus un praktiskos pasākumus, lai nodrošinātu, ka sabiedrības līdzdalības procedūrās, kas ietilpst Konvencijas 7. panta darbības jomā un tiek veiktas saskaņā ar TEN-E regulu vai tiesību aktiem, kuri to aizstāj, a) galvenie apspriešanas dokumenti, ieskaitot paziņojumu sabiedrībai, sabiedrībai tiek nodrošināti visās attiecīgās puses oficiālajās valodās; b) sabiedrības līdzdalības rezultāti pārredzami un izsekojami tiek pienācīgi ņemti vērā lēmumu pieņemšanā.”

Savā septītajā sesijā 2021. gadā Pušu sanāksme pieņēma Lēmumu VII/8f, ar ko apstiprināja Komitejas konstatējumus attiecībā uz paziņojumu ACCC/C/2013/96 par to, kā ES pilda savas saistības saskaņā ar Konvenciju, un Eiropas Savienību aicināja iesniegt rīcības plānu un vēlākus progresa ziņojumus par ieteikumu īstenošanu.

Kopš tā laika Komisija ir īstenojusi vairākus pasākumus, lai nodrošinātu papildu līdzdalības iespējas, piemēram:

(1)sabiedriskā apspriešana par to, kāda metodika izmantojama, novērtējot kopīgu un savstarpēju interešu projektus 22 ,

(2)hibrīdsanāksmes, kas atlases procesā ir pieejamas publiski,

(3)reģionālo grupu iepazīstināšana ar kandidātprojektu sabiedriskās apspriešanas rezultātiem,

(4)nodrošināšana, ka sanāksmes, kurās reģionālās grupas iepazīstina ar kandidātprojektu sabiedriskās apspriešanas rezultātiem, un to ieraksti ir pieejami sabiedrībai. 

Par to, kā tiek īstenoti Pušu sanāksmes ieteikumi attiecībā uz paziņojumu ACCC/C/2013/96, ES ziņoja 2024. gada 1. oktobra galīgajā progresa ziņojumā. Tomēr ziņojuma projektā par ES panākto progresu ACCC secināja, ka ES Lēmuma VII/8f prasības vēl nav pilnībā izpildījusi.

Ņemot vērā iepriekš minēto, gaidāmajā Pušu sanāksmes astotajā sesijā ES būtu atkārtoti jāuzsver, ka TEN-E procesā ieviestās papildu līdzdalības iespējas ir praktiski pasākumi, kas nodrošina, ka lēmumu pieņemšanā saskaņā ar pārskatīto TEN-E regulu pārredzamā un izsekojamā veidā tiek pienācīgi ņemti vērā sabiedrības līdzdalības rezultāti saskaņā ar Lēmumu VII/8f. Turklāt ES būtu atkārtoti jānorāda, ka galvenie apspriešanas dokumenti, ieskaitot paziņojumu sabiedrībai, sabiedrībai tiek nodrošināti visās attiecīgo pušu oficiālajās valodās, jo TEN-E regula nosaka, ka visi sabiedriskās apspriešanas dokumenti, procedūru rokasgrāmatas, kā arī pieteikumu un tehniskie dokumenti, kas tiek darīti pieejami projektu virzītāju vietnēs, ir jātulko visās attiecīgo dalībvalstu valodās. Tomēr pārējos aspektos ES būtu jāatbalsta Lēmuma VIII/8e projekts, ciktāl tas atbilst ACCC/C/2013/96, ievērojot Padomes lēmuma projekta noteikumus, ar nosacījumu, ka Pušu sanāksme atzīst uzlabojumus, ko ES panākusi, lai izpildītu Lēmuma VII/8f 8. punkta a) un b) apakšpunkta prasības un ievērotu Konvencijas 3. panta 2. punktu, 4. un 7. pantu. Konkrētāk, tai būtu jāatzīst

tādu atklātu sanāksmju organizēšana, kas ieinteresētajām personām dod iespēju publiski piedalīties KIP atlases procesā, kā paredz 8. punkta a) apakšpunkts,

projektu vietņu centralizācija pārredzamības platformā un tās saite uz projektu vietnēm, kurās atrodama tulkotā dokumentu versija, kā paredz 8. punkta b) apakšpunkts.

3.2.3.Paziņojums ACCC/C/2014/121

2014. gada 12. decembrī NVO Starptautiskais tiesību un vides institūts iesniedza paziņojumu ACCC/C/2014/121 23 , kurā apgalvots, ka ES nav ievērojusi Konvencijas noteikumus par sabiedrības līdzdalību lēmumu pieņemšanā. Konkrētāk, tas apgalvoja, ka Rūpniecisko emisiju direktīva 24 neatbilst Konvencijas 6. panta 1. punkta a) apakšpunktā un 10. punktā noteiktajām prasībām par sabiedrības līdzdalību lēmumu pieņemšanā gadījumos, kad saskaņā ar direktīvu izdota atļauja tiek pārskatīta vai atjaunināta.

2020. gada 14. septembra konstatējumos 25  ACCC Eiropas Savienībai ieteica “ieviest juridiski saistošu regulējumu, kas nodrošinātu, ka tad, ja publiska attiecīgās puses dalībvalsts iestāde atļaujas nosacījumus pārskata vai atjaunina saskaņā ar valsts tiesību aktiem, ar kuriem īsteno Rūpniecisko emisiju direktīvas 21. panta 3., 4. punktu un 5. punkta b) un c) apakšpunktu, vai atbilstošajiem noteikumiem tiesību aktos, kas minēto direktīvu aizstāj, 6. panta 2. un 9. punkta noteikumi attiecīgā gadījumā tiek piemēroti mutatis mutandis, paturot prātā Konvencijas mērķus”.

Savā septītajā sesijā 2021. gadā Pušu sanāksme pieņēma Lēmumu VII/8f, ar ko apstiprināja Komitejas konstatējumus attiecībā uz paziņojumu ACCC/C/2014/121 par to, kā ES pilda savas saistības saskaņā ar Konvenciju, un Eiropas Savienību aicināja iesniegt rīcības plānu un vēlākus progresa ziņojumus par ieteikumu īstenošanu.

Par to, kā tiek īstenoti Pušu sanāksmes ieteikumi attiecībā uz paziņojumu ACCC/C/2014/121, ES ziņoja 2024. gada 1. oktobra galīgajā progresa ziņojumā. Ziņojuma projektā par Pušu sanāksmes Lēmumu VII/8f par ES pienākumu izpildi ACCC secināja, ka, grozot Rūpniecisko emisiju direktīvu, Eiropas Savienība paziņojuma ACCC/C/2014/121 prasības tagad ir izpildījusi.

Ņemot vērā iepriekš izklāstīto, gaidāmajā Pušu sanāksmes astotajā sesijā ES būtu jāatbalsta Lēmuma VIII/8e projekts, ciktāl tas atbilst ACCC/C/2014/121, un ACCC ziņojuma projekts jāvērtē atzinīgi, ievērojot šā Padomes lēmuma noteikumus.

3.3.ACCC secinājumi

Ziņojumu projektos par progresu, ko ES guvusi, īstenojot Pušu sanāksmes aicinājumu ACCC/M/2021/4 attiecībā uz Eiropas Savienības pienākumu izpildi un Lēmumu VII/8f, ACCC

(1)secina, ka ES, grozīdama Rūpniecisko emisiju direktīvu, ir izpildījusi paziņojuma ACCC/C/2014/121 prasības;

(2)secina, ka ES, ieviesdama iekšējās izskatīšanas pieprasījumu mehānismu, kas ir līdzīgs Orhūsas regulā paredzētajam, bet pielāgots valsts atbalsta satvara īpatnībām, ir izpildījusi paziņojuma ACCC/C/2015/128 prasības;

(3)atzinīgi vērtē līdz šim panākto ievērojamo progresu, taču uzskata, ka ES vēl nav izpildījusi noteiktas sākotnējā paziņojuma ACCC/C/2010/54 prasības, un Pušu sanāksmei iesaka atkārtoti apstiprināt Lēmumu VII/8f;

(4)atzinīgi vērtē līdz šim panākto ievērojamo progresu, taču uzskata, ka ES vēl nav izpildījusi noteiktas sākotnējā paziņojuma ACCC/C/2013/96 prasības, un Pušu sanāksmei iesaka atkārtoti apstiprināt Lēmumu VII/8f.

Ņemot vērā iepriekš izklāstīto un ievērojot konsekventu praksi attiecībā uz šiem paziņojumiem, Komisija iesaka ES rīkoties šādi:

atbalstīt Lēmuma VIII/8e projektu;

atzinīgi vērtēt ACCC ziņojumu projektus attiecībā uz konstatējumiem, ka ES ir izpildījusi paziņojumu ACCC/C/2015/128 un ACCC/C/2014/121 prasības;

atzinīgi vērtēt ES progresa atzīšanu attiecībā uz paziņojumiem ACCC/C/2010/54 un ACCC/C/2013/96 un apņemties strādāt pie tā, lai šajās lietās atrisinātu neatrisinātos jautājumus;

nākt klajā ar paziņojumu, kurā uzsvērts panāktais progress un tas, cik sarežģīti ir vēl neatrisinātie jautājumi, kas saistīti ar paziņojumu ACCC/C/2013/96.

4.Juridiskais pamats

4.1.Procesuālais juridiskais pamats

4.1.1.Principi

LESD 218. panta 9. punktā paredzēti lēmumi, ar kuriem nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.

Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver aktus, kam ir juridiskas sekas saskaņā ar starptautisko tiesību normām, kuras reglamentē attiecīgo struktūru. Tas ietver arī instrumentus, kam nav saistoša spēka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet kas “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu” 26 .

4.1.2.Piemērojamība konkrētajā gadījumā

Pušu sanāksme ir struktūra, kas izveidota ar nolīgumu, proti, ANO EEK.

Akts, ko Pušu sanāksme ir aicināta pieņemt, ir lēmums ar juridiskām sekām. Iecerētais akts būs saistošs saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, kā paredz Orhūsas konvencijas 15. pants un noteikumi Lēmumā I/7 par atbilstības izskatīšanu, jo īpaši tā 37. noteikums 27 .

Iecerētais akts nepapildina un negroza Konvencijas iestāžu sistēmu.

Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.

4.2.Materiālais juridiskais pamats

4.2.1.Principi

Lēmumam, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no tā, kāds mērķis un saturs ir paredzētajam aktam, attiecībā uz kuru ES vārdā tiek ieņemta nostāja.

4.2.2.Piemērojamība konkrētajā gadījumā

Iecerētā akta galvenais mērķis un saturs attiecas uz vides rīcībpolitiku.

Tāpēc ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir 192. panta 1. punkts.

4.3.Secinājums

Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt LESD 192. panta 1. punktam sasaistē ar 218. panta 9. punktu.



2025/0316 (NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Orhūsas konvencijas Pušu sanāksmes astotajā sesijā attiecībā uz paziņojumu ACCC/C/2015/128 par iespēju vērsties tiesā sakarā ar lēmumiem par valsts atbalstu, ACCC/C/2013/96 par kopīgu interešu projektiem, ACCC/C/2014/121 par Rūpniecisko emisiju direktīvu un ACCC/C/2010/54 par nacionālajiem enerģētikas rīcības plāniem

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 192. panta 1. punktu sasaistē ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)Ar Padomes Lēmumu 2005/370/EK 28 2005. gada 17. februārī Eiropas Kopienas vārdā tika apstiprināta Orhūsas konvencija par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (“Orhūsas konvencija” vai “Konvencija”) 29 .

(2)Ievērojot Orhūsas konvencijas 15. pantu, tika izveidota Orhūsas konvencijas Atbilstības komiteja (“Atbilstības komiteja”). Atbilstības komitejas kompetencē ir izvērtēt, kā Orhūsas konvencijas Puses pilda pienākumus, ko ar Konvenciju uzņēmušās.

(3)Pušu sanāksmes astotajā sesijā, kas notiks 2025. gada 17.–19. novembrī, ir iecerēts pieņemt Lēmumu VIII/8e par to, kā ES pilda savas saistības saskaņā ar Konvenciju; tas ietver konstatējumus attiecībā uz paziņojumu ACCC/C/2015/128 par iespēju vērsties tiesā vides jautājumos attiecībā uz galīgajiem lēmumiem par valsts atbalstu un Lēmuma VII/8f ieteikumiem attiecībā uz nacionālajiem enerģētikas un klimata plāniem, kopīgu interešu projektiem un Rūpniecisko emisiju direktīvu. Ja Pušu sanāksme konstatējumus pieņems, tie iegūs oficiālas Orhūsas konvencijas interpretācijas statusu un Konvencijas pusēm un Orhūsas konvencijas struktūrām būs saistoši.

(4)Tātad iecerētajam Pušu sanāksmes lēmumam ir juridiskas sekas.

(5)Tāpēc ir jānosaka nostāja, kas ES vārdā jāieņem Pušu sanāksmes astotajā sesijā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nostāja, kas Pušu sanāksmes astotajā sesijā ES vārdā jāieņem attiecībā uz to, kā ES pilda saistības, kas tai saskaņā ar Orhūsas konvenciju ir attiecībā uz iespēju vērsties tiesā vides jautājumos attiecībā uz galīgajiem lēmumiem par valsts atbalstu, kā izklāstīts paziņojumā ACCC/C/2015/128, ir atbalstīt Lēmuma VIII/8e projektu, kā arī atzinīgi vērtēt ziņojumu, ko ACCC iesniegusi pēc Pušu sanāksmes aicinājuma ACCC/M/2021/4 attiecībā uz Eiropas Savienības pienākumu izpildi.

2. pants

Nostāja, kas Pušu sanāksmes astotajā sesijā ES vārdā jāieņem attiecībā uz to, kā ES pilda saistības, kas tai saskaņā ar Orhūsas konvenciju ir attiecībā uz nacionālajiem enerģētikas un klimata plāniem (NEKP), kopīgu interešu projektiem (KIP) un Rūpniecisko emisiju direktīvu, kā izklāstīts paziņojumos ACCC/C/2010/54, ACCC/C/2013/96 un ACCC/C/2014/121 un Lēmumā VII/8f, ir atbalstīt Lēmuma VIII/8e projektu, ja minētajā lēmumā ir atspoguļoti šādi aspekti:

attiecībā uz NEKP lēmumā ir atzīts un atzinīgi novērtēts tas, ka ES ir panākusi ievērojamu progresu ceļā uz to, lai būtu ievēroti Atbilstības komitejas konstatējumi un ieteikumi par paziņojumu ACCC/C/2010/54 attiecībā uz Konvencijas 6. panta 4. punktu un 7. pantu, un ka ES daļu no šiem konstatējumiem ir ievērojusi, konkrētāk, pieņēmusi norādījumus Lēmuma VII/8f 2. punkta a) apakšpunkta izpratnē;

attiecībā uz KIP lēmumā ir atzīti uzlabojumi, ko ES ar praktiskiem pasākumiem panākusi, lai izpildītu Lēmuma VII/8f 8. punkta a) un b) apakšpunkta prasības un ievērotu Konvencijas 3. panta 2. punktu, 4. un 7. pantu.

3. pants

Par nelielām tehniskām izmaiņām 1. un 2. pantā minētajās nostājās ES pārstāvji, apspriežoties ar dalībvalstīm, var vienoties uz vietas bez jauna Padomes lēmuma.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē,

   Padomes vārdā —

   priekšsēdētājs

(1)    Publicēta ANO EEK vietnē http://www.unece.org/fileadmin/DAM/env/pp/documents/cep43e.pdf .
(2)    Padomes Lēmums 2005/370/EK, OV L 124, 17.5.2005., 1. lpp.
(3)    ES deklarācija ir publicēta ANO EEK vietnē sadaļā “Deklarācijas un atrunas”, sk. https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=XXVII-13&chapter=27&clang=_en .
(4)    OV L 264, 25.9.2006., 13. lpp.
(5)    Lēmums I/7 par atbilstības izskatīšanu. 37. noteikums “Caurskatīšana pušu sanāksmē”. Pušu sanāksme, caurskatījusi komitejas ziņojumu un ieteikumus, var lemt par pasākumiem, kas būtu piemēroti, lai panāktu pilnīgu atbilstību Konvencijai. […], sk. https://unece.org/DAM/env/pp/documents/mop1/ece.mp.pp.2.add.8.e.pdf .
(6)    Lēmums I/1 par reglamentu (konkrētāk, 35. noteikums par lēmumu pieņemšanu), sk. http://www.unece.org/fileadmin/DAM/env/pp/documents/mop1/ece.mp.pp.2.add.2.e.pdf .
(7)     https://unece.org/sites/default/files/2021-03/C128_EU_findings_advance%20unedited.pdf .
(8)     https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/14276-EU-environmental-and-State-aid-law-access-to-justice-in-relation-to-State-aid-decisions-regulation-_lv .
(9)    Mērķorientēta apspriešana: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/publications/targeted-consultation_en .
Grozījumu projekta apspriešana:
Valsts atbalsts vides jomā, 2025. gads (Eiropas Komisija) .
(10)    2 ECE/MP.PP/2021/2, 58. punkts, https://unece.org/sites/default/files/2022-02/ECE.MP_.PP_.2021.2_excerpt_0.pdf .
(11)     Decision_VII.8f_eng.pdf .
(12)    Lēmums V/9g par ES pienākumu izpildi, saite: Apvienoto Nāciju Organizācija .
(13)    ACCC ziņojums par to, kā Eiropas Savienība pilda saistības, ko uzņēmusies saskaņā ar Konvenciju, https://unece.org/DAM/env/pp/mop6/English/ECE_MP.PP_2017_39_E.pdf .
(14)     ACCC/M/2017/3 Eiropas Savienība | ANO EEK .
(15)    OV L 328, 21.12.2018., 1. lpp. 10. pants Sabiedriskā apspriešana. Neskarot nekādas citas Savienības tiesību aktu prasības, katra dalībvalsts nodrošina, ka sabiedrībai tiek dotas agrīnas un reālas iespējas iesaistīties integrētā nacionālā enerģētikas un klimata plāna projekta sagatavošanā — attiecībā uz plāniem 2021.–2030. gada periodam galīgā plāna sagatavošanā labu laiku pirms tā pieņemšanas —, kā arī 15. pantā minēto ilgtermiņa stratēģiju sagatavošanā. Katra dalībvalsts, iesniedzot šādus dokumentus Komisijai, pievieno sabiedrības viedokļu kopsavilkumu vai provizoriskus viedokļus. Ciktāl piemērojama Direktīva 2001/42/EK, uzskata, ka saskaņā ar minēto direktīvu sarīkotās projekta apspriešanas izpilda šajā regulā paredzēto pienākumu apspriesties ar sabiedrību. Katra dalībvalsts nodrošina, ka tiek informēta sabiedrība. Katra dalībvalsts nosaka saprātīgus termiņus, atvēlot pietiekamu laiku, lai sabiedrība tiktu informēta, varētu piedalīties un paust savus viedokļus. Īstenojot šo pantu, katra dalībvalsts ierobežo administratīvo sarežģītību.
(16)     Lēmums VII/8f par Eiropas Savienību | ANO EEK .
(17)    ES galīgais progresa ziņojums, frPartyVII.8f_01.10.2024_report.pdf .
(18)     Norādījumi dalībvalstīm par 2021.–2030. gada NEKP atjaunināšanu (Eiropas Komisija) .
(19)     ACCC/C/2013/96 Eiropas Savienība | ANO EEK .
(20)    OV L 115, 25.4.2013., 39. lpp., vairs nav spēkā.
(21)    ACCC konstatējumi un ieteikumi attiecībā uz paziņojumu ACCC/C/2013/96 par Eiropas Savienības pienākumu izpildi, ECE/MP.PP/C.1/2021/3 .
(22)     Apspriešana par kopīgu interešu projektu kandidātprojektu un savstarpēju interešu kandidātprojektu sarakstu visās infrastruktūras kategorijās saskaņā ar Regulu (ES) 2022/869 (Eiropas Komisija) .
(23)     ACCC/C/2014/121 Eiropas Savienība | ANO EEK .
(24)    OV L 334, 17.12.2010., 17. lpp.
(25)    ACCC konstatējumi un ieteikumi attiecībā uz paziņojumu ACCC/C/2014/121 par Eiropas Savienības pienākumu izpildi, ECE/MP.PP/C.1/2020/8 .
(26)    Eiropas Savienības Tiesas 2014. gada 7. oktobra spriedums, Vācija/Padome, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61.–64. punkts.
(27)    Citēts iepriekš.
(28)    Padomes Lēmums 2005/370/EK (2005. gada 17. februāris) par to, ka Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Konvenciju par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (OV L 124, 17.5.2005., 1. lpp.).
(29)    OV L 124, 17.5.2005., 4. lpp.