Briselē, 15.11.2023

COM(2023) 716 final

2023/0404(COD)

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,

AR KO IZVEIDO ES TALANTU FONDU

{SEC(2023) 716 final} - {SWD(2023) 716 final} - {SWD(2023) 717 final} - {SWD(2023) 718 final}


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.1.Priekšlikuma pamatojums un mērķi

Likumīga migrācija ir būtiska daļa no visaptverošās pieejas migrācijai, kas aprakstīta Migrācijas un patvēruma paktā 1 . Efektīvi likumīgi kanāli var palīdzēt mazināt neatbilstīgu migrāciju un līdzsvarot mūsu darba tirgu. Kamēr dalībvalstis patur tiesības noteikt to uzņemamo cilvēku skaitu, kuri ierodas no trešām valstīm darba meklējumos, ES kopējai migrācijas politikai jāatspoguļo ES ekonomikas integrācija un dalībvalstu darba tirgu savstarpējā atkarība. Tāpēc, kā uzsvērts jaunajā paktā, ES politikai jāveicina vienlīdzīgi konkurences apstākļi valstu darba tirgiem kā migrācijas galamērķiem. Tām būtu arī jāpalīdz dalībvalstīm izmantot to dalību ES kā priekšrocību talantu piesaistē.

ES darba devēji, jo īpaši MVU, saskaras ar akūtu un strukturālu darbaspēka un prasmju trūkumu daudzās profesijās 2 . Piem., ES pārkārtošanās uz zaļu un digitālu ekonomiku rada lielu pieprasījumu pēc konkrētām prasmēm noteiktās nozarēs un liek pārstrukturēt mūsu ekonomiku un darba tirgus 3 . Covid-19 pandēmijas situācijā ir arī kļuvis skaidrs, ka jārisina darbaspēka un prasmju trūkums veselības nozarē 4 . Iedzīvotāju novecošanās un darbspējīgā vecumā esošo iedzīvotāju skaita samazināšanās, kā arī neefektivitāte, kas saistīta ar darba tirgus darbību, rada ievērojamu spiedienu un ilgtermiņa izaicinājumus ES un tās dalībvalstu iespējām efektīvi risināt minēto trūkumu.

Eiropas Savienība risina šo trūkumu ar visaptverošu pieeju, kas ietver neaktīvo ES iedzīvotāju rosināšanu un esošā darbaspēka pārkvalifikāciju un kvalifikācijas celšanu 5 , darba apstākļu uzlabošanu un ES iekšējās mobilitātes veicināšanu. Tomēr, ņemot vērā pieaugošās darba tirgus vajadzības, arī darbaspēka migrācijai jābūt daļai no šīs politikas pasākumu kopuma. Tāpēc ne tikai ES iekšzemes darbaspēka neizmantotā potenciāla izmantošana, bet arī talantu un prasmju piesaiste no valstīm ārpus ES ir veids, kā veicināt pašreizējā un turpmākā prasmju trūkuma risināšanu, tai skaitā attiecībā uz prasmēm, kas ir saistītas ar zaļo un digitālo pārkārtošanos. Tas arī rosina potenciālos ekonomiskos migrantus ierasties ES, izmantojot likumīgus kanālus, kas palīdz mazināt spiedienu, ko rada neatbilstīga migrācija.

Tomēr darba devēji un darba meklētāji no trešām valstīm joprojām saskaras ar vairākām problēmām, kas saistītas ar darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā. Tas mazina likumīgās migrācijas kanālu potenciālu palīdzēt ES darbaspēka un prasmju trūkuma problēmas risināšanā. Konkrētāk, starptautiska darba piemeklēšana bieži ir apgrūtinoša un neefektīva, jo trūkst lietderīgu kanālu un rīku, ir grūtības piekļūt informācijai par darbā pieņemšanas procesiem un izprast to, kā arī sarežģījumus rada ar šīm procedūrām saistītās augstās izmaksas. Tas kopā ar negodīgas darbā pieņemšanas un ekspluatējošu darba apstākļu risku varētu atturēt trešo valstu valstspiederīgos meklēt darba iespējas ES. Turklāt neskaidrības par ārvalstīs iegūto kvalifikāciju un prasmju atbilstību, kvalitāti un salīdzināmību ir viens no galvenajiem faktoriem, kas attur ES darba devējus un trešo valstu valstspiederīgos paļauties uz darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā. Darbaspēka migrācijas kanālu ierobežotā izmantošana, lai risinātu ES darbaspēka un prasmju trūkuma problēmu, ir saistīta arī ar migrācijas regulējuma vispārējo sadrumstalotību, kā rezultātā attiecīgās procedūras ir sarežģītas un apgrūtinošas, un gan darba devējiem, gan trešo valstu valstspiederīgajiem rodas grūtības tās izprast un orientēties tajās. Turklāt pastāv nekonsekventa un sadrumstalota pieeja sadarbībai ar trešām valstīm likumīgas migrācijas un migrācijas pārvaldības jomā kopumā, kas neļauj ES piesaistīt tai nepieciešamās prasmes un pilnībā izmantot izdevīgas sadarbības potenciālu vispārējas migrācijas pārvaldības jomā.

Šai nolūkā Migrācijas un patvēruma paktā ir nepārprotami atzīta vajadzība turpināt pētīt ES talantu fonda izveidi. Šī iniciatīva tika oficiāli izziņota Eiropas Komisijas 2022. gada aprīļa paziņojumā “Prasmju un talantu piesaistīšana ES 6 .

ES talantu fonda mērķis ir daļēji risināt problēmas, kas minētas iepriekš, atvieglojot darba piedāvājumu saņemšanu, kas ir būtisks priekšnoteikums vīzas vai uzturēšanās atļaujas iegūšanai saistībā ar darbu saskaņā ar ES likumīgās migrācijas regulējumu. Turklāt tas sniegs skaidrāku un pārredzamāku informāciju par imigrācijas, nodarbinātības un kvalifikāciju atzīšanas noteikumiem dalībvalstīs, tādējādi atvieglojot piekļuvi imigrācijas un atzīšanas procedūrām. Visbeidzot, rīka nodrošināšana, lai īstenotu iekārtošanu darbā talantu partnerību ietvaros, arī palīdzēs uzlabot sadarbību ar trešām valstīm darbaspēka migrācijas jomā, vienlaikus ņemot vērā trešo valstu bažas un darba tirgus vajadzības.

ES talantu fonds būs pirmā ES mēroga platforma, kuras mērķis ir atvieglot darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā un nodrošināt iespējas trešo valstu darba meklētājiem, kuri ir ieinteresēti un kuriem ir nepieciešamās prasmes, lai strādātu profesijās, kurās ES trūkst darbaspēka. Tiešsaistes platforma atbalstīs Savienībā reģistrētu darba devēju vakanču piemeklēšanu to trešo valstu darba meklētāju profiliem, kuri uzturas valstīs ārpus Savienības. Tas būs brīvprātīgs rīks ieinteresētajām dalībvalstīm. Šis instruments būs atvērts zemas, vidējas un augstas kvalifikācijas darba meklētājiem. ES talantu fonds būs vērsts uz profesijām, kurās trūkst darbaspēka visos prasmju līmeņos un nodrošinās papildu atvieglojumus talantu partnerību īstenošanai. ES talantu fonda IT platformā tiks integrēti īpaši rīki, lai atvieglotu identificēšanu un piemeklēšanu, vienlaikus gūstot labumu no tādu atsevišķu IT komponentu atkārtotas izmantošanas, kurus nodrošina esošā EURES platforma. Šī platforma nodrošinās arī papildu pakalpojumus, lai atbalstītu darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā, tai skaitā informācijas sniegšanu par darbā pieņemšanas un imigrācijas noteikumiem, kā arī atzīšanas procedūrām, darba un dzīves apstākļiem un īpašo atbalstu, ko sniedz valstu kontaktpunkti iesaistītajās dalībvalstīs.

Dažas dalībvalstis jau ir atzinušas likumīgās migrācijas būtisko lomu un izstrādājušas talantu piesaistes politiku, piem., veicinot īpašu shēmu izveidi migrācijas procesu racionalizēšanai, tādu noteiktu profesiju izslēgšanu no darba tirgus pārbaudes, kurās trūkst darbaspēka, un, dažos gadījumos, izveidojušas starptautiskas darba piemeklēšanas platformas. Vairākas dalībvalstis pašlaik saņem tehnisko atbalstu, lai izstrādātu vai īstenotu darbaspēka migrācijas reformas saskaņā ar Komisijas tehniskā atbalsta instrumentu (Technical Support Instrument, TSI). Kopumā dalībvalstu saskaņotas pieejas trūkums darba meklētāju piesaistei no trešām valstīm, kā arī esošo valstu platformu potenciāli ierobežotā pamanāmība plašākā globālā līmenī samazina dalībvalstu iespējas panākt apjomradītus ietaupījumus, izstrādājot talantu piesaistes politiku atsevišķi. Tāpēc ES talantu fonds īpaši atbalstīs iesaistītās dalībvalstis, lai risinātu dažas galvenās problēmas saistībā ar darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā.

1.2.Saskanība ar spēkā esošajiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā

Šis priekšlikums ir nākamais solis pēc Komisijas 2020. gada 23. septembrī pieņemtā Migrācijas un patvēruma pakta, kurā likumīgā migrācija atzīta par būtisku daļu no ES visaptverošās pieejas migrācijai, un pausta apņemšanās “turpināt pētīt iespējas trešo valstu kvalificētajiem darbiniekiem, kādas nodrošinātu ES talantu fonds, kas varētu darboties kā visas ES platforma darbā pieņemšanai starptautiskā mērogā”. Paktā ir arī uzsvērts, ka efektīvi likumīgi kanāli var nākt par labu ES darba tirgum un veicināt neatbilstīgas migrācijas mazināšanos.

Lai nodrošinātu, ka ES kļūst pievilcīgāka un uzlabotu vispārējo migrācijas pārvaldību, Komisija 2022. gada aprīlī pieņēma Prasmju un talantu paketi, kurā ir ierosināts iniciatīvu kopums šo mērķu sasniegšanai. Jo īpaši paketes ietvaros tika paziņots par nodomu izveidot ES talantu fondu. To stingri atbalstīja Eiropas Parlaments savās divās rezolūcijās par likumīgas migrācijas politiku 2021. gadam 7 , kā arī Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja un Eiropas Reģionu komiteja savos atzinumos par Prasmju un talantu paketi 8 .

Darbaspēka migrācijas kanālus pašlaik reglamentē ES likumīgas migrācijas jomas acquis, kas nosaka uzturēšanās un darba atļauju piešķiršanas un anulēšanas nosacījumus, kā arī saistītās tiesības. Spēkā esošajās likumīgas migrācijas jomas direktīvās ir saskaņoti dalībvalstu ieceļošanas un uzturēšanās nosacījumi noteiktām trešo valstu valstspiederīgo kategorijām, tai skaitā darba vajadzībām. Šajā ziņā ES talantu fonda iniciatīva uzlabotu ES likumīgas migrācijas jomas direktīvu izmantošanu. Jo īpaši ar skaidrāku likumīgas migrācijas tiesisko regulējumu, nodrošinot tiešsaistes informācijas un atbalsta pakalpojumus, ES talantu fonds atvieglotu piekļuvi procedūrām un tādējādi atbalstītu trešo valstu valstspiederīgo darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā, izmantojot likumīgus kanālus.

Turklāt Komisija uzsāk talantu partnerības 9 ar konkrētām partnervalstīm, lai veicinātu starptautisko mobilitāti un prasmju pilnveidi abpusēji izdevīgā veidā, kas ir daļa no visaptverošas pieejas migrācijas pārvaldībai. Talantu partnerības ir viens no galvenajiem Migrācijas un patvēruma pakta ārējās dimensijas aspektiem, un tās tiek praktiski īstenotas saskaņā ar Komisijas paziņojumu par prasmju un talantu piesaistīšanu ES. ES talantu fonds atbalstīs talantu partnerību īstenošanu, nodrošinot instrumentu efektīvai darba meklētāju iekārtošanai darbā no partnervalstīm, kuras iesaistās šādās partnerībās. Tas palielinās ES sadarbības ar trešām valstīm efektivitāti likumīgās migrācijas jomā un līdz ar to arī vispārējās migrācijas pārvaldības efektivitāti. ES talantu fondam būtu arī jāatbalsta talantu partnerību īstenošana.

Kā apstiprināts 2020. gada Komisijas ieteikumā par likumīgiem kanāliem uz aizsardzības iegūšanai ES 10 , Komisija atbalsta arī dalībvalstu centienus drošu ceļu nodrošināšanā un pastiprināšanā tiem, kuriem nepieciešama starptautiskā aizsardzība, visā pasaulē. Tā kā ES talantu fonds būs atvērts visiem darba meklētājiem no trešām valstīm, ieskaitot tos, kuriem nepieciešama starptautiskā aizsardzība, tas arī atbalstīs papildu kanālu praktisku ieviešanu.

1.3.Saskanība ar citām Savienības politikas jomām

ES talantu fonds papildinās ES politikas iniciatīvas, kuru mērķis ir risināt darbaspēka un prasmju trūkumu ES, piem., Eiropas Prasmju programmu 11 , kurā atzīta nepieciešamība pēc stratēģiskākas pieejas likumīgai migrācijai, kas būtu vērsta uz labāku talantu piesaisti un noturēšanu, lai veicinātu izaugsmi un inovācijas potenciālu, kā arī likumīgās migrācijas novirzīšanu uz reģioniem un profesijām, kurās trūkst prasmju.

Turklāt ES talantu fonds veicinās zaļo un digitālo pārkārtošanos ES saskaņā ar Neto nulles emisiju industrijas aktu 12 un Zaļā kursa industriālo plānu 13 , kuros ir atzīta nepieciešamība nodrošināt darbaspēku ar prasmēm, kas nepieciešamas, lai īstenotu šo industriālo pārkārtošanos.

ES talantu fonds atbilst arī jaunajai Eiropas Inovācijas programmai, jo tā atbalstītu jaunizveidotus un novatoriskus uzņēmumus ar mērķi atrast darba meklētājus no trešām valstīm ar atbilstošām prasmēm, un Paziņojumam par ES ilgtermiņa konkurētspēju 14 , kurā arī ir uzsvērta nepieciešamība risināt prasmju trūkumu.

EURES tīkls ir dalībvalstu savstarpējās sadarbības satvars ar mērķi atvieglot darba ņēmēju pārvietošanās brīvības izmantošanu Savienībā. Tas atbalsta darbaspēka mobilitāti ES iekšienē, apkopojot vakances un kandidātu dzīves aprakstus (CV). Lai gan tas nav atvērts tādu trešo valstu valstspiederīgo pieņemšanai darbā, kuri dzīvo ārpus Savienības, daži no labi izveidotajiem EURES elementiem, piem., valstu nodarbinātības dienestu loma, informācijas sniegšana par dzīves un darba apstākļiem un datu apmaiņas un datu formātu tehniskie standarti būtu jāizmanto atkārtoti ES talantu fonda izveidei. Jo īpaši valsts nodarbinātības dienestiem būtu jāuzņemas svarīga loma ES talantu fonda īstenošanā. Trešo valstu valstspiederīgie, kuri jau likumīgi uzturas ES, var paļauties uz valsts nodarbinātības dienestu atbalstu, lai atrastu darbu tajā dalībvalstī, kurā viņi uzturas. Tāpat arī, tiklīdz trešo valstu valstspiederīgajiem, kuri likumīgi uzturas ES, ir tiesības pārvietoties un strādāt citā ES dalībvalstī, viņi var paļauties uz EURES.

Turklāt ES talantu fonds būs vērsts uz profesijām, kurās ES trūkst darbaspēka un veidos sinerģiju ar nodarbinātības politiku. Šajā sakarā var uzskatīt par nozīmīgu Eiropas Darba iestādes (European Labour Authority, ELA), Eiropas Dzīves un darba apstākļu uzlabošanas fonda (EUROFOUND) un Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra (CEDEFOP) lomu to profesiju noteikšanā, kurās ES trūkst darbaspēka, kā arī jau noteikto lomu un zināšanas, kas veidotas, lai atvieglotu darba meklētāju un darba devēju savienošanu, izmantojot EURES platformu. Nākotnē būtu jāpētī papildu sinerģijas veidošana starp ELA lomu un turpmāko ES talantu fonda pārvaldību un īstenošanu.

ES talantu fonds ir viens no galvenajiem komponentiem Komisijas talantu mobilitātes paketē, kas ir daļa no Eiropas Prasmju gada. Pakete arī ietver paziņojumu par prasmēm un talantu mobilitāti, Komisijas ieteikumu priekšlikumam par trešo valstu valstspiederīgo kvalifikāciju atzīšanu un priekšlikumu Padomes ieteikumam “Eiropa kustībā” — mācību mobilitātes iespējas ikvienam. Pieņemto pasākumu mērķis ir atvieglot talantu mobilitāti, atbalstīt darba piemeklēšanu ārvalstīs dzīvojošajiem trešo valstu valstspiederīgajiem un palīdzēt dalībvalstīm un darba devējiem atzīt viņu kvalifikāciju un efektīvāk apstiprināt viņu prasmes. To mērķis būs palielināt ES pievilcību talantiem no valstīm ārpus Eiropas un palīdzēt nodrošināt talantu pilnīgu izmantošanu ES iekšienē.

Turklāt ES talantu fonds atbilst nesen pieņemtajam Komisijas paziņojumam “Demogrāfiskās pārmaiņas Eiropā: rīkkopa rīcībai”. Paziņojumā atzīts, ka ES iedzīvotāju novecošanās un skaita samazināšanās, ja šie jautājumi netiks risināti, saasinās darbaspēka trūkumu, palielinās spiedienu uz valsts budžetiem un ietekmēs ES konkurētspēju. Tajā dalībvalstis tiek iepazīstinātas ar visaptverošu politikas instrumentu kopumu, kas jau ir pieejams ES līmenī ar mērķi sniegt iespējas un atbalstu visām paaudzēm ES, lai tās īstenotu savas dzīves izvēles un to potenciālu ekonomikā un sabiedrībā kopumā. Paziņojumā arī norādīta nepieciešamība risināt trūkumus, vajadzības gadījumā izmantojot likumīgas migrācijas pārvaldības iespējas, pilnībā papildinot tās ar talantu izmantošanu ES iekšienē.

2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE

2.1.Juridiskais pamats

Juridiskais pamats Savienības rīcībai ir LESD 79. panta 2. punkta a) apakšpunkts. Šis noteikums piešķir Eiropas Parlamentam un Padomei pilnvaras saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru pieņemt pasākumus trešo valstu valstspiederīgo ieceļošanas un uzturēšanās nosacījumu jomā.

ES talantu fonda mērķis ir atvieglot tādu trešo valstu valstspiederīgo pieņemšanu darbā, kuri dzīvo ārvalstīs un vēlas strādāt ES. Tā kā darba atrašana un darba piedāvājuma saņemšana ir priekšnosacījums, lai trešo valstu valstspiederīgie iegūtu tiesības ieceļot un uzturēties dalībvalstī saskaņā ar ES likumīgās migrācijas regulējumu, Savienības likumdevēja rīcība, kas atvieglo trešās valsts pilsonim darba piedāvājuma saņemšanu no darba devēja dalībvalstī, kā tas ir ES talantu fonda gadījumā, ļauj trešo valstu valstspiederīgajiem izpildīt šo nosacījumu. Tādējādi Savienības likumdevēja paredzētā rīcība ietilpst trešo valstu valstspiederīgo ieceļošanas un uzturēšanās nosacījumu jomā.

2.2.Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā)

Saskaņā ar subsidiaritātes principu ES rīcību var īstenot tikai tad, ja paredzētos mērķus nevar sasniegt pašas dalībvalstis, bet tos var labāk sasniegt Savienības līmenī.

Līgums par Eiropas Savienības darbību (LESD) nepārprotami pilnvaro Savienību izstrādāt kopēju imigrācijas politiku, un tādējādi tas ir skaidrs mērķis, kas jāsasniedz ES līmenī. Tajā pašā laikā likumīga migrācija ir ES un dalībvalstu dalītas kompetences joma, un LESD 79. pantā ir atzītas dalībvalstu tiesības noteikt to trešo valstu valstspiederīgo uzņemšanas apjomu dalībvalstu teritorijā, kuri ierodas no trešām valstīm ar mērķi meklēt darbu. Subsidiaritātes princips ir piemērojams, jo tā ir dalītas kompetences joma.

Visas dalībvalstis saskaras ar prasmju un darbaspēka trūkumu, kas, domājams, palielināsies, ņemot vērā demogrāfiskās problēmas un divējādās pārkārtošanās (zaļās un digitālās) prasības. Dalībvalstis jau risina minētās problēmas, rosinot valsts darbaspēku, uzlabojot prasmes, veicot pārkvalificēšanu, veicinot mobilitāti ES iekšienē un uzlabojot darba apstākļus noteiktās profesijās. Tomēr svarīgs komponents visaptverošai reakcijai uz deficītu ir arī likumīga migrācija.

Ierobežotajai kvalificētu trešo valstu valstspiederīgo pieņemšanai darbā, izmantojot esošos darbaspēka migrācijas kanālus, lai novērstu darbaspēka un prasmju trūkumu, ir spēcīgs pārrobežu komponents.

Lai gan dažas dalībvalstis jau atzīst likumīgās migrācijas būtisko lomu un ir izstrādājušas talantu piesaistes politiku, valstu iniciatīvas un politika, lai uzlabotu trešo valstu valstspiederīgo darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā, ir ļoti sadrumstalotas un atšķiras dažādās dalībvalstīs atkarībā no intervences mēroga.

Tikai dažās dalībvalstīs ir valsts līmeņa digitālas platformas un talantu piesaistes rīki, kas īpaši paredzēti darba meklētājiem no trešām valstīm, piedāvājot atbalstu darba meklējumos un informāciju, kas ir būtiska darbā pieņemšanai starptautiskā mērogā. Tomēr to darbības joma bieži ir ierobežota, jo tie galvenokārt ir paredzēti augsti kvalificētiem darbiniekiem (kamēr ES darbaspēka trūkums attiecas uz visiem prasmju līmeņiem), kā arī to funkcionalitāte ir ierobežota. Turklāt šie rīki ir vērsti uz valstu darba tirgiem, tādējādi neizmantojot apjomradītos ietaupījumus, ko ES sadarbība var piedāvāt trešo valstu valstspiederīgo piesaistē.

Tādēļ atsevišķas dalībvalstis nevar pienācīgi novērst šķēršļus trešo valstu valstspiederīgo pieņemšanai darbā.

Dalībvalstis, kuras rīkojas atsevišķi, jo īpaši mazākas dalībvalstis ar ierobežotāku pamanāmību pasaules mērogā, iespējams, nespēs piesaistīt pietiekami daudz potenciālo darbinieku no trešām valstīm. Tāpēc valsts līmeņa iniciatīvas nevarētu efektīvi risināt darbaspēka trūkuma problēmu visā ES, savukārt vienota platforma varētu palīdzēt savienot un pārvarēt plaisu starp potenciālā darbaspēka piedāvājumu no trešām valstīm un dalībvalstu reģistrēto darba devēju pieprasījumu, tādējādi efektīvāk piesaistot ārvalstu talantus, salīdzinot ar to, ko dalībvalstis varētu sasniegt, rīkojoties atsevišķi. Turklāt pastāv sadrumstalotība un koordinācijas trūkums starp dažādām esošajām valsts vai privātajām platformām, ko varētu pārvarēt tikai ar ES līmeņa platformu, kas nodrošina visaptverošu un racionalizētu pieeju.

Eiropas Savienība kopumā ir pievilcīgāka valstspiederīgajiem no trešām valstīm, kuras ir ieinteresētas migrācijā, nekā tās dalībvalstu kopumam atsevišķi. ES talantu fonds kā vienota ES mēroga darba piemeklēšanas platforma, kas arī piedāvā pārredzamu informāciju par imigrācijas un darbā pieņemšanas procesiem, kā arī atbalsta pakalpojumiem, uzlabotu darbaspēka migrācijas pārvaldības vispārējo efektivitāti ES līmenī un popularizētu ES kā galamērķi darba meklētājiem no trešām valstīm ar potenciālu novērst prasmju trūkumu. Pateicoties apjomradītajiem ietaupījumiem, kurus var panākt ar ES sadarbību, ES būtu labāki līdzekļi, lai konkurētu pasaules mērogā, piesaistot ārvalstu talantus. Tas nodrošinās, ka tiks sasniegts lielāks skaits potenciālo darba meklētāju ar vajadzīgajām prasmēm, kā arī tiks labāk apmierinātas darba devēju vajadzības ikvienā dalībvalstī. Tas sniegtu skaidru vēstījumu darba meklētājiem no trešām valstīm, ka ES ir gatava viņus uzņemt savā darba tirgū, vienlaikus nodrošinot aizsardzību pret negodīgu pieņemšanu darbā un ekspluatējošiem darba apstākļiem.

2.3.Proporcionalitāte

Šī iniciatīva neaizstās valstu iniciatīvas un platformas starptautiska mēroga darbā pieņemšanas kontekstā, nedz arī noteiks dalībvalstu talantu piesaistes politiku. Turklāt, tā kā ES talantu fonds neveido jaunu likumīgas migrācijas kanālu, tas neietekmēs dalībvalstu tiesības noteikt trešo valstu valstspiederīgo uzņemšanas apjomu to teritorijā, nedz arī to rīcības brīvību, ieviešot darba tirgus pārbaudes valsts līmenī. Kā brīvprātīgs rīks, lai veicinātu darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā, ES talantu fonds piedāvātu papildu atbalstu ES līmenī. Iniciatīva attiecas tikai uz tiem aspektiem, kurus dalībvalstis nevar apmierinoši sasniegt atsevišķi un kuros Savienībai ir labākas iespējas rīkoties, lai panāktu apjomradītus ietaupījumus. Tādējādi dalībvalstis varētu saglabāt savus rīkus un papildināt tos ar jauno platformu. Tādējādi šai iniciatīvai būtu pievienotā vērtība, atbalstot dalībvalstis, kuras jau izstrādā talantu piesaistes politiku. Dalībvalstis, kurām nav līdzīga rīka, tā vietā, lai izveidotu pašas savu platformu, varētu izmantot ES talantu fondu. Kopumā ES talantu fonds palīdzētu piesaistīt trešo valstu valstspiederīgos no ārvalstīm gadījumos, kad citādi nevar pietiekami novērst darbaspēka un prasmju trūkumu dalībvalstīs. Turklāt, piedāvājot ES mēroga platformu ar plašāku rīku un pakalpojumu klāstu, kas veicinātu darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā, ES talantu fonds nodrošinātu lielāku ES darba devēju vakanču pamanāmību pasaules līmenī, kā arī plašāku potenciālo kandidātu kopumu, kas pieejams ES uzņēmumiem.

Ņemot vērā iepriekš minēto, priekšlikums paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi izvirzīto mērķu sasniegšanai.

2.4.Juridiskā instrumenta izvēle

Priekšlikuma mērķis ir izveidot ES talantu fondu — ES mēroga platformu, kuras mērķis ir atvieglot darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā un nodrošināt trešo valstu valstspiederīgajiem iespējas strādāt profesijās, kurās ES trūkst darbaspēka. Priekšlikumā ir noteikta tā piemērošanas joma, nepieciešamā IT sistēmas arhitektūra, pārvaldības struktūra, noteikumi darba meklētājiem no trešām valstīm un darba devēju dalībai ES talantu fondā, kā arī ES talantu fonda vispārējā darbība, tostarp informācijas sniegšanas un atbalsta pakalpojumi.

ES talantu fonds ir brīvprātīgs rīks. Tāpēc dalībvalstis var brīvi izlemt par dalību tajā. Tām būtu jāpaziņo Komisijai par nodomu piedalīties. Savas vakances publicēt ES talantu fonda IT platformā varēs tikai iesaistītajās dalībvalstīs reģistrēti darba devēji.

Lai izveidotu ES mēroga platformu, nepieciešami tieši piemērojami noteikumi. Šādi pietiekami skaidri, sīki izstrādāti un beznosacījumu noteikumi būtu vienādi jāpiemēro visās iesaistītajās dalībvalstīs, un tajos nav nepieciešams noteikt nekādus transponēšanas pasākumus. Tāpēc regula ir vispiemērotākais instruments priekšlikuma mērķu sasniegšanai.

3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANOS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI

3.1.Apspriešanās ar ieinteresētajām personām

Laikā no 2020. gada 23. septembra līdz 30. decembrim tika uzsākta sabiedriskā apspriešana par likumīgās migrācijas nākotni jaunā Migrācijas un patvēruma pakta ietvaros 15 . Šīs sabiedriskās apspriešanas mērķis ir noteikt jomas, kurās varētu būt nepieciešami uzlabojumi ES regulējumā par likumīgu migrāciju, vajadzības gadījumā arī jaunu tiesību aktu veidā. Tika iekļauti jautājumi, kas attiecas uz ES talantu fonda izveidi (4 no 13 jautājumiem) 16 . Atbildes uz sabiedrisko apspriešanu sniedza ES pilsoņi, organizācijas un trešo valstu pilsoņi (kuri uzturas ES vai ārpus tās), uzņēmumu apvienības un organizācijas, nevalstiskās organizācijas, akadēmiskās/pētniecības iestādes, arodbiedrības, ministrijas un publiskās pārvaldes struktūras.

Tika veikta plaša apspriešanās ar attiecīgajām ieinteresētajām personām saistībā ar ESAO priekšizpēti par talantu fondu 17 , kas tika pabeigta 2022. gada jūnijā. Tā aptvēra attiecīgi publiskā un privātā sektora dalībniekus Eiropas, valstu un reģionālā līmenī, kā arī akadēmisko aprindu pārstāvjus un ekspertus. Dalībnieki no publiskā sektora bija attiecīgās ministrijas, reģionālās iestādes, valstu talantu piesaistes iniciatīvas un nodarbinātības dienesti. Savukārt dalībnieki no privātā sektora bija darba devēju pārstāvji, starptautiski uzņēmumi, arodbiedrības un darbā iekārtošanas aģentūras. Notika apspriešanās arī ar Eiropas Komisijas dienestiem un kompetentajām ES aģentūrām.

Prasmju un talantu paketes sagatavošanas ietvaros tika organizētas mērķtiecīgas apspriedes, tai skaitā par ES talantu fondu, ar dalībvalstīm, ieskaitot valsts nodarbinātības dienestus, un ekspertu grupām, kas strādā ar aspektiem, kas attiecas uz migrāciju.

Laikā no 2023. gada marta līdz jūnijam Komisija organizēja plašas mērķtiecīgas apspriedes, lai sniegtu ieguldījumu ietekmes novērtējumā par ES talantu fondu. Šīs apspriedes aptvēra vairāk tehnisku jautājumu, salīdzinot ar sabiedriskajā apspriešanā un ESAO priekšizpētē iekļautajiem. Komisija veica mērķtiecīgas apspriedes ar plašu ieinteresēto personu loku, tai skaitā ES iestādēm un aģentūrām, starptautiskām organizācijām, dalībvalstu kompetentajām iestādēm, nevalstiskajām organizācijām, ekonomiskajiem un sociālajiem partneriem, arodbiedrībām un darba devēju apvienībām.

Turklāt tīmekļa vietnē “Izsakiet viedokli” tika publicēts aicinājums sniegt pierādījumus par ES talantu fondu, kurā sniegts detalizēts skaidrojums par plānoto iniciatīvu 18 . Kopumā 45 ieinteresētās personas, tai skaitā tīkli, nevalstiskās organizācijas, ekonomiskie un sociālie partneri, dalībvalstu vietējās un reģionālās iestādes, kā arī ES pilsoņi deva savu ieguldījumu, sniedzot atsauksmes.

Lielākā daļa ieinteresēto personu, ar kurām notika apspriešanās, atzinīgi novērtēja ierosināto iniciatīvu un atzina tās potenciālu sniegt pievienoto vērtību darbaspēka un prasmju trūkuma risināšanā, veicinot darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā un palīdzot samazināt esošos šķēršļus. Jo īpaši tika atzīts, ka ES talantu fonds var sniegt skaidru informāciju un norādījumus visā darbā pieņemšanas procesā. Vairums ieinteresēto personu atbalstīja tāda brīvprātīga rīka izstrādi, kas būtu pieejams dalībvalstīm, kuras ir ieinteresētas iesaistīties. Tāpat arī vairums ieinteresēto personu atzinīgi novērtēja iespēju izveidot uz pieprasījumu balstītu rīku, kas būtu pamatots uz faktiskajām darba tirgus vajadzībām un būtu atvērts visiem prasmju līmeņiem, vienlaikus pirmajā posmā mērķtiecīgi koncentrējoties uz profesijām, kurās ES trūkst darbaspēka, kā arī iespēju laika gaitā paplašināt šāda rīka darbības jomu. Vairākas ieinteresētās personas uzsvēra nepieciešamību nodrošināt atbilstošu trešo valstu valstspiederīgo aizsardzību pret negodīgas darbā pieņemšanas un ekspluatējošu darba apstākļu risku. Tika minēta arī nepieciešamība nodrošināt personas datu aizsardzību, izstrādājot atbilstošu rīku. Tāpat arī tika uzsvērts, cik svarīgi ir izmantot esošos darbā pieņemšanas rīkus ES un valstu līmenī, jo īpaši nepieciešamība nodrošināt šo rīku sadarbspēju. Tika ieteikts iniciatīvas izstrādē un īstenošanā iesaistīt ekonomiskos un sociālos partnerus, jo īpaši arodbiedrības un valsts un vietējās iestādes.

Apspriedēs konstatētās galvenās problēmas ir ņemtas vērā un risinātas priekšlikumā.

3.2.Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana

Ietekmes novērtējumu par ES talantu fonda izveidi atbalstīja ārēja darbuzņēmēja veikts pētījums. Turklāt notika apspriedes par ES talantu fonda priekšlikumu ar vairākām ekspertu grupām, piem., ekspertu grupu ekonomiskās migrācijas jautājumos, likumīgās migrācijas jomas praktizējošo speciālistu tīkls, ekspertu grupa attiecībā uz migrantu viedokļiem migrācijas jomā, ekspertu grupa profesionālo kvalifikāciju atzīšanas jautājumos un Eiropas kvalifikāciju ietvarstruktūras padomdevēju grupa.

Turklāt notika apspriešanās ar dalībvalstu pārstāvjiem saistībā ar Eiropas darbaspēka migrācijas platformu un Eiropas valsts nodarbinātības dienestu padomdevēju (Advisers for European Public Employment Services, AFEPA) sanāksmi.

3.3.Ietekmes novērtējums

Atbilstoši labāka regulējuma politikai, Komisija, sagatavojot priekšlikumu, veica ietekmes novērtējumu, kurā tika novērtēti trīs politikas risinājumi.

1. risinājums. Ieteikuma pasākumi, kuru mērķis ir uzlabot informācijas sniegšanu un atvieglot identificēšanu un piemeklēšanu (neleģislatīvs risinājums)

Šis risinājums aptvēra kopumu ar neleģislatīviem pasākumiem, kuru mērķis bija uzlabot informācijas sniegšanu un atvieglot identificēšanu un piemeklēšanu. Tas paredzēja i) ES Imigrācijas portāla uzlabošanu, ii) darba piemeklēšanas pasākumu organizēšanu un iii) tāda trešo valstu valstspiederīgo pseidonimizētu darba meklētāju profilu tiešsaistes kataloga izstrādi, ko izveidojušas dalībvalstis saskaņā ar Komisijas ieteikumu. Valsts koordinatoru tīkls atvieglotu saikni starp ieinteresētajiem darba devējiem un kandidātiem.

2. risinājums. ES talantu fonda izveide, lai apmierinātu darba tirgus vajadzības attiecībā uz galvenajām profesijām (leģislatīvs risinājums)

Šis risinājums paredzēja likumdošanas darbību, lai izveidotu ES talantu fondu. Tas ietvertu tādas tiešsaistes platformas izveidi, kurā būtu apkopoti profili, ko reģistrējuši darba meklētāji no trešām valstīm, kuri uzturas ārpus Savienības, un Savienībā reģistrēto darba devēju piedāvātās vakances. Šis rīks būtu pieejams visiem prasmju līmeņiem, taču tajā pašā laikā tas būtu paredzēts, lai risinātu darbaspēka trūkumu ES noteiktās profesijās (tai skaitā ņemot vērā reģionālos apsvērumus). Turklāt tas kļūtu par rīku talantu partnerību īstenošanas atbalstam, novirzot darba meklētājus no trešo valstu valstspiederīgajiem, kuri iesaistījās talantu partnerībā, uz iekārtošanu darbā pie attiecīgajā dalībvalstī reģistrētajiem darba devējiem. ES talantu fonds būtu arī brīvprātīga sistēma, kurā varētu iesaistīties tikai ieinteresētās dalībvalstis. ES talantu fonda platformā būtu integrēti īpaši rīki, kas atvieglotu darba meklētāju un darba devēju identificēšanu un piemeklēšanu (piem., automatizēts piemeklēšanas rīks), un vienlaikus tajā varētu atkārtoti izmantot atsevišķus EURES IT komponentus. Platformā būtu pieejama tiešsaistes informācija par darbā pieņemšanas, imigrācijas un atzīšanas procedūrām dalībvalstīs. Personalizētu atbalstu un norādījumus sniegtu arī iesaistītajās dalībvalstīs izveidotie valsts kontaktpunkti, kas ir atbildīgi par rīka praktisko ieviešanu. Izmantojot šo risinājumu, dalībvalstis var nolemt ieviest veicināšanas pasākumus, kuru mērķis ir atvieglot un paātrināt darbā pieņemšanas procesu (piem., paātrinātas imigrācijas procedūras).

3. risinājums. ES talantu fonda kā pilnībā uz pieprasījumu balstīta instrumenta izveide (leģislatīvs risinājums)

Kas attiecas uz 2. risinājumu, tas paredzēja likumdošanas darbību, lai izveidotu ES talantu fondu un izstrādātu tiešsaistes platformu, kurā būtu apkopoti profili, ko reģistrējuši darba meklētāji no trešām valstīm, kuri uzturas ārpus Savienības, un Savienībā reģistrēto darba devēju piedāvātās vakances. Tomēr tas būtu pilnībā uz tirgu balstīts rīks, kas būtu pieejams visiem darba meklētājiem no trešām valstīm un visiem darba devējiem neatkarīgi no profesijas. Tas būtu drīzāk balstīts uz darba devēju vajadzībām, nevis to integrēšanu plašākā stratēģiskā apsvērumā par darba tirgus situāciju un citiem politikas mērķiem ES un valsts līmenī. ES talantu fonds būtu brīvprātīga sistēma, kurai varētu pievienoties tikai ieinteresētās dalībvalstis. Saskaņā ar šo risinājumu IT platformas izstrāde ietvertu pilnīgi jaunu IT risinājumu, kas izveidots, izmantojot darba piemeklēšanas sistēmu, kura ir pilnībā balstīta uz mākslīgā intelekta algoritmiem un progresīvām tehnoloģijām, un radīts, iedvesmojoties no esošām privātā sektora platformām (EURES IT komponenti netiktu izmantoti atkārtoti). Saskaņā ar 2. risinājumu platformā tiktu integrēti īpaši rīki, kas atvieglotu identifikāciju, meklēšanu un piemeklēšanu (piem., automatizēts piemeklēšanas rīks), un būtu pieejama tiešsaistes informācija. Personalizētu atbalstu un norādījumus sniegtu arī iesaistītajās dalībvalstīs izveidotie valsts kontaktpunkti, kas ir atbildīgi par rīka praktisko ieviešanu. Saskaņā ar šo risinājumu dalībvalstīm būtu pienākums ieviest paātrinātas imigrācijas un atzīšanas procedūras un/vai izslēgšanu no darba tirgus pārbaudes.

Pamatojoties uz sociālās un ekonomiskās ietekmes, politikas risinājumu efektivitātes un lietderības novērtējumu, kā arī to politisko īstenojamību un ieinteresēto personu piekrišanu, vēlamais ir 2. risinājums.

Vēlamais risinājums ļautu risināt darba devēju vajadzības, vienlaikus ņemot vērā plašāku stratēģisku apsvērumu par darba tirgus situāciju un citiem politikas mērķiem ES un valsts līmenī. Tas būtu atvērts visiem prasmju līmeņiem, tai pašā laikā nodrošinot elastīgu mehānismu darbaspēka un prasmju trūkuma noteikšanai un risināšanai stratēģiskākā un strukturālākā veidā. Brīvprātīgais raksturs ļauj ieinteresētajām dalībvalstīm saglabāt savus rīkus un papildināt tos ar jauno platformu, tādējādi piedāvājot papildu atbalstu ES līmenī. Padarot ES talantu fondu par darbā iekārtošanas rīku talantu partnerību kontekstā, tiktu veicināta šīs iniciatīvas īstenošana un tādējādi netieši sekmēta vispārējā migrācijas pārvaldība, stimulējot sadarbību ar trešām valstīm migrācijas jomā.

Kopumā vēlamais risinājums dotu labumu darba devējiem un trešo valstu valstspiederīgajiem, jo tas padarītu darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā ātrāku, vienkāršāku un efektīvāku. Lai gan tas radītu izmaksas, kas saistītas ar platformas izstrādi un pārvaldību gan ES, gan valstu līmenī, atsevišķu EURES IT elementu atkārtota izmantošana ļautu ietaupīt resursus. Turklāt sinerģija ar EURES ļautu balstīties uz šī tīkla labi nostiprinātajām zināšanām darbā pieņemšanas procedūrās. Likumdošanas darbības izmantošana ļautu iekļaut atbilstošus aizsardzības pasākumus un nodrošināt pamattiesību aizsardzības pārredzamību un atbildību par šādu aizsardzību, jo īpaši attiecībā uz personas datu aizsardzību, kā arī aizsardzību pret ekspluatējošu darba apstākļu risku.

3.4.Normatīvā atbilstība un vienkāršošana

Lai gan nav sagaidāms, ka šī priekšlikuma rezultātā tiks tiešā veidā vienkāršots normatīvais slogs, tas būtu īpaši izdevīgs ES uzņēmumiem un darba devējiem, jo, atvieglojot darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā, viņiem tiks nodrošināta vienkāršāka, ātrāka un plašāka piekļuve darbaspēka resursiem no trešām valstīm. Paredzētais atbalsts darbā pieņemšanai starptautiskā mērogā būtu īpaši izdevīgs MVU, jo tiem, pieņemot darbā trešo valstu valstspiederīgos, visticamāk, radīsies nesamērīgs slogs salīdzinājumā ar lielajiem uzņēmumiem ierobežotāku resursu dēļ. Ņemot vērā priekšlikuma mērķtiecīgo būtību, kas ir vērsta uz profesijām, kurās ES trūkst darbaspēka, tas var būt īpaši izdevīgs ES uzņēmumiem un darba devējiem, kas strādā stratēģiskās nozarēs, kuras saskaras ar strukturālu trūkumu, piem., nozarēs, kas saistītas ar zaļo un digitālo pārkārtošanos. Paredzams, ka vēlamajam risinājumam nebūs negatīvas ietekmes uz ES pilsoņiem, jo tajā tiks iekļauti plašāki darba tirgus stratēģiskie apsvērumi.

3.5.Pamattiesības

Šī iniciatīva atbilst Pamattiesību hartai un nostiprina tiesības strādāt un iesaistīties profesijā (15. pants), tiesības uz godīgiem un taisnīgiem darba apstākļiem (31. pants), tiesības uz labu pārvaldību (41. pants) 19 un diskriminācijas aizliegumu (21. pants) 20 . Turklāt ES talantu fonds atbilst arī 8. panta prasībām par personas datu aizsardzību un ES tiesību aktiem datu aizsardzības jomā, jo īpaši Vispārīgajai datu aizsardzības regulai un Datu aizsardzības regulai ES iestādēm, struktūrām, birojiem un aģentūrām 21 . Jo īpaši ierosinātajā regulā ir noteikti apstrādes mērķi, kā arī noteikti skaidri uzdevumi un pienākumi attiecībā uz personas datu aizsardzību. Personas datus apstrādā tikai tādā apjomā, kāds nepieciešams, lai veiktu uzdevumus, kas sabiedrības interesēs uzticēti kompetentajām iestādēm, kā noteikts šajā regulā.

4.IETEKME UZ BUDŽETU 22

Tā kā šī iniciatīva ir brīvprātīga, ES talantu fondā iesaistītos tikai ieinteresētās dalībvalstis. Atsevišķas izmaksas un ietekme atšķiras atkarībā no dalībvalstu skaita. Lai novērtētu priekšlikuma iespējamo ietekmi uz budžetu, vienlaikus ņemot vērā tā brīvprātīgo raksturu un to, ka dažas dalībvalstis var nolemt pievienoties, tiklīdz sistēma sāks pilnībā darboties, tika pieņemts, ka līdz 2030. gadam ES talantu fondā iesaistītos vismaz 11 dalībvalstis un ne vairāk kā 20 dalībvalstis 23 , kā arī pēc tam pievienotos vēl citas dalībvalstis. Šis pieņēmums neskar dalībvalstu izvēli, un budžets tiks koriģēts atkarībā no to dalībvalstu skaita, kuras iesaistās ES talantu fondā. Komisijas nolūks ir rosināt pēc iespējas lielāku skaitu dalībvalstu pievienoties ES talantu fondam.

Tālāk ir atspoguļots izmaksu diapazons, kas aplēsts saskaņā ar katru scenāriju.

Vēlamais politikas risinājums paredzētu tālāk aprakstītās izmaksas.

1) Vienreizējās izmaksas IT izstrādei (2026.–2027. gadā)

IT izmaksas ir saistītas ar jaunas IT platformas izstrādi, daļēji atkārtoti izmantojot atsevišķus EURES IT komponentus. Lielākā daļa IT izmaksu ES līmenī ir paredzētas attiecīgās infrastruktūras izveidei, kas ietver, piem., pamatsistēmu, pirmatnējās pārbaudes rīka izveidi, datubāzes izveidi profiliem, ko veido darba meklētāji no trešām valstīm, kā arī attiecīgus EURES komponentu pielāgojumus (piem., automatizētu piemeklēšanas rīku). Šīs izmaksas ietver arī sadarbspēju starp attiecīgo dalībvalstu nacionālajām sistēmām un ES talantu fonda IT platformu.

Finansējums Komisijas ietvaros: 6 722 056–6 804 539 EUR (ar 11 līdz 20 dalībvalstu iesaisti).

Finansējums dalībvalstu nacionālo sistēmu sadarbspējas nodrošināšanai ar ES talantu fondu (izmaksas Komisijai): 2 672 400–4 175 625 EUR (ar 11 līdz 20 dalībvalstu iesaisti).

2) Regulārās ikgadējās izmaksas par pārvaldību un ar IT nesaistītiem jautājumiem (sākot no 2026. gada)

Būtu vajadzīgi papildu darbinieki ES līmenī, jo Komisijā tiktu izveidots ES talantu fonda sekretariāts 24 . Komisijai būs arī izmaksas par darbībām, kas saistītas ar valstu kontaktpunktu koordinēšanu, saistīto apmācību, saziņu, tulkošanu un tiešsaistes informācijas sniegšanu.

Turklāt dalībvalstīs tiktu izraudzīti valstu kontaktpunkti (sākot no 2026. gada). Ņemot vērā saikni ar talantu partnerībām, ES talantu fonds var atvieglot tādu darba meklētāju iekārtošanu darbā, kuri ir pilnveidojuši vai apliecinājuši savas prasmes talantu partnerības ietvaros un ieguvuši “ES talantu partnerības apliecību” (EU Talent Partnership pass), kas to apstiprina (pēc 2027. gada).

Finansējums Komisijai: 5 426 500–6 000 000 EUR gadā.

Finansējums dalībvalstīm (kas tiks segtas no AMIF): 9 440 000–16 040 000 EUR: 8 000 000–14 600 000 EUR attiecībā uz izraudzītajiem valstu kontaktpunktiem (sākot no 2026. gada) un 1 440 000 EUR (pēc 2027. gada) attiecībā uz administratīvo atbalstu “ES talantu partnerības apliecību” izdošanai (abu šo kategoriju izmaksas tiks segtas no AMIF).

3) Regulārās ikgadējās izmaksas, kas saistītas ar IT to darbības posmā (pēc 2027. gada)

Finansējums Komisijai: 1 906 255–1 947 497 EUR IT platformas uzturēšanai, tās papildu funkciju un infrastruktūras izstrādei pirmajos divos darbības gados (izmaksām pakāpeniski samazinoties nākamajos gados);

Finansējums dalībvalstīm (no valstu budžetiem): gada izmaksas 348 075–543 867 EUR apmērā saistībā ar sadarbspējas uzturēšanu starp dalībvalstu valsts sistēmām un ES talantu fonda IT platformu visām iesaistītajām dalībvalstīm pirmajos divos sistēmas darbības gados, pieņemot, ka līdz 2030. gadam ES talantu fondam pievienosies 11 līdz 20 dalībvalstis (izmaksām pakāpeniski samazinoties turpmākajos gados).

Ietekme uz budžetu un nepieciešamie cilvēkresursi un administratīvie resursi ir detalizētāk aprakstīti tiesību akta priekšlikuma finanšu pārskatā.

5.CITI ELEMENTI

5.1.Īstenošanas plāni un uzraudzīšanas, izvērtēšanas un ziņošanas kārtība

Visā īstenošanas posmā Komisija ar ES talantu fonda vadības grupas starpniecību organizēs regulāras sanāksmes ar iesaistītajām dalībvalstīm, lai apspriestu un noskaidrotu visus iespējamos jautājumus. Līdz 2031. gadam (kad pagājuši aplēstie trīs gadi pēc ES talantu fonda darbības uzsākšanas) un pēc tam reizi piecos gados Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai novērtējuma ziņojumu par ES talantu fonda ieviešanu, darbību un ietekmi.

ES talantu fonda ieviešanu uzraudzīs, pamatojoties uz galvenajiem politikas mērķiem un izmantojot vairākus aktuālus un izmērāmus rādītājus, kas balstīsies uz viegli pieejamiem, pieņemtiem un ticamiem datu avotiem. Konkrētāk, tiks apkopoti šādi dati: i) ES talantu fonda IT platformā reģistrēto trešo valstu darba meklētāju profilu skaits un veids; ii) ES talantu fonda IT platformā reģistrēto vakanču skaits un veids; iii) ES talantu fonda IT platformas apmeklējumu skaits; iv) ar ES talantu fonda starpniecību veicināto darbā iekārtošanas gadījumu skaits; v) izdoto “ES talantu partnerību apliecību” skaits; vi) ar ES talantu fonda starpniecību veicināto darbā iekārtošanas gadījumu skaits un veids talantu partnerību ietvaros. ES talantu fonda darbību regulāri uzraudzītu ES talantu fonda sekretariāts.

Esošo ES aģentūru un tīklu, piem., Pamattiesību aģentūras, Eiropas migrācijas tīkla un Komisijas Migrācijas un demogrāfijas zināšanu centra, pakalpojumus var izmantot, lai veiktu precīzu izpēti par tēmām, kas saistītas ar ES talantu fonda ieviešanu. Komisija arī turpinās sadarboties ar esošajām ekspertu grupām, kas sniegušas ieguldījumu ietekmes novērtējumā.

5.2.Detalizēts konkrētu priekšlikuma noteikumu skaidrojums

I NODAĻA. VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

1.–4. pants

Šajā nodaļā ir aprakstīts priekšlikuma priekšmets, tā nolūkiem noteiktā darbības joma un definīcijas.

Ar priekšlikumu tiek izveidots ES talantu fonds, kas ir pieejams visām dalībvalstīm, lai atvieglotu tādu darba meklētāju pieņemšanu darbā no trešām valstīm, kuri uzturas ārpus Savienības, tostarp to darba meklētāju pieņemšanu darbā, kuriem nepieciešama starptautiskā aizsardzība un kuri atrodas trešās valstīs.

ES talantu fonds ir brīvprātīgs rīks, kas piedāvā papildu ES līmeņa atbalstu ieinteresētajām dalībvalstīm, lai veicinātu darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā. Dalībvalstis varētu saglabāt savus esošos rīkus un papildināt tos ar jauno platformu. Tā kā dalībvalstis var brīvi izlemt, vai tās vēlas pievienoties, 3. pantā ir sniegti skaidri noteikumi par to dalību. Jo īpaši dalībvalstis var izlemt pievienoties ES talantu fondam jebkurā laikā. Šos lēmumus paziņo Komisijai ne vēlāk kā deviņus mēnešus iepriekš. Tikai iesaistītajās dalībvalstīs reģistrētie darba devēji varēs izmantot ES talantu fondu, lai publicētu savas vakances platformā.

Informācija par iesaistītajām dalībvalstīm tiks publicēta platformā, lai nodrošinātu šīs regulas piemērošanas jomas pārredzamību.

II NODAĻA. IT SISTĒMAS ARHITEKTŪRA

5. un 6. pants

Ar priekšlikuma 5. pantu tiek izveidota jauna IT platforma (ES talantu fonda IT platforma), kas apvieno un atbalsta to trešo valstu darba meklētāju, kuri dzīvo ārpus Savienības, profilu piemeklēšanu iesaistītajās dalībvalstīs reģistrētu darba devēju vakancēm. Šim nolūkam izstrādājamie saistītie IT komponenti ir uzskaitīti 5. panta 2. punktā. Turklāt ir paredzēts pieņemt īstenošanas aktus, lai noteiktu vienotus tehniskos standartus datu apmaiņai, datu formātiem, vakancēm un darba meklētāju profilu formātiem.

Lai samazinātu jaunas IT platformas izstrādes ietekmi uz resursiem, ES talantu fonda IT platforma būtu jāizstrādā, pēc iespējas izmantojot esošo Komisijai piederošo IT infrastruktūru.

Lai nodrošinātu, ka ES talantu fonds piedāvā efektīvu atbalsta rīku iesaistītajām dalībvalstīm, tiek nodrošināta sadarbspēja starp valstu sistēmām un ES talantu fonda IT platformu. Tas ļautu iesaistīto dalībvalstu kompetentajām iestādēm papildus reģistrētajiem darba meklētājiem no trešām valstīm un ES talantu fondā iesaistītajiem darba devējiem vienlaikus piekļūt vakancēm un darba meklētāju profiliem, kuri reģistrēti valstu un ES datubāzēs.

Tā kā ES talantu fonda IT platformas darbība ietver reģistrēto trešo valstu darba meklētāju un ES talantu fondā iesaistīto darba devēju personas datu apstrādi, šā priekšlikuma 6. pantā ir paredzēti noteikumi par personas datu apstrādi, ieskaitot definīcijas attiecībā uz datu pārziņiem un tām personām, kuras var piekļūt personas datiem ES talantu fondā, kā arī noteikumus par darba meklētāju tiesībām šajā kontekstā. Ir paredzēts pieņemt īstenošanas aktus, lai nodrošinātu konkrētākus noteikumus, tai skaitā par apstrādājamo personas datu apakškategoriju definīcijām, datu pārziņu pienākumiem un nosacījumiem attiecībā uz piekļuvi personas datiem.

III NODAĻA. PĀRVALDĪBA

7.–10. pants

Šajos noteikumos ir norādītas attiecīgās iestādes, kas ir atbildīgas par ES talantu fonda pārvaldību, kā arī to uzdevumi un pienākumi.

8. pantā ir paredzēta ES talantu fonda sekretariāta izveide, lai nodrošinātu ES talantu fonda vispārējo pārvaldību, tai skaitā ES talantu fonda IT platformas izveidi un pārvaldību.

9. pantā aprakstītā ES talantu fonda vadības grupa sastāv no iesaistīto dalībvalstu pārstāvjiem (pārstāvji no dalībvalstīm, kuri neiesaistās, var piedalīties sanāksmēs kā novērotāji), un tās mērķis ir sniegt atbalstu vairākos aspektos saistībā ar ES talantu fonda ieviešanu, tai skaitā attiecībā uz ES talantu fondu darbību plānošanu un koordinēšanu. Šī grupa var arī piedāvāt diskusiju forumu ar mērķi veicināt dalībvalstu apmaiņu par paātrinātu imigrācijas procedūru ieviešanu, lai atvieglotu darbā pieņemšanu darba meklētājiem no trešām valstīm, kuri piemeklēti darba devējiem, izmantojot ES talantu fonda IT platformu.

Kā noteikts 10. pantā, katra iesaistītā dalībvalsts izraugās ES talantu fonda valstu kontaktpunktus, kas ir atbildīgi par ES talantu fonda ieviešanu valsts līmenī. Jo īpaši ES talantu fonda valstu kontaktpunkti nosūta vakances uz ES talantu fonda IT platformu un paziņo ES talantu fonda sekretariātam valsts sarakstu ar profesijām, kurās trūkst darbaspēka, kā arī ar tām profesijām, kurās trūkst darbaspēka un kas svītrotas no to profesiju saraksta, kurās ES trūkst darbaspēkas, vai pievienotas tam, saskaņā ar 15. panta 1. punktu.

IV NODAĻA. TREŠO VALSTU DARBA MEKLĒTĀJU REĢISTRĀCIJA UN DARBA DEVĒJU DALĪBA ES TALANTU FONDĀ

11. pants. Trešo valstu darba meklētāju reģistrācija un piekļuve

11. pantā ir paredzēti noteikumi par trešo valstu darba meklētāju reģistrāciju ES talantu fonda IT platformā un piekļuvi tai. Pēc savu profilu reģistrēšanas, izmantojot Europass profilu veidošanas rīku, reģistrētie darba meklētāji no trešām valstīm kļūst redzami darba devējiem, un viņiem ir atļauts meklēt vakances platformā.

12. pants. Trešo valstu darba meklētāju profilu reģistrācija un piekļuve talantu partnerību ietvaros

ES talantu fonda IT platforma piedāvās rīku talantu partnerību īstenošanai, veicinot darbā iekārtošanu to ietvaros. Šajā nolūkā 12. pantā ir paredzēti īpaši noteikumi trešo valstu darba meklētāju dalībai talantu partnerības kontekstā.

Trešo valstu darba meklētājiem, kuri iesaistījās talantu partnerībā, būtu jāsaņem “ES talantu partnerības apliecība”, kas apliecina prasmes, kuras iegūtas vai apstiprinātas talantu partnerības ietvaros. “ES talantu partnerības apliecības” izsniegšanas nosacījumus apstiprina dalībvalstis attiecīgās talantu partnerības ietvaros. Ir paredzēts īstenošanas akts šādas apliecības formāta veidņu pieņemšanai.

Tiklīdz minēto darba meklētāju profili ir reģistrēti ES talantu fonda IT platformā, “ES talantu partnerības apliecība” kļūst redzama darba devējiem.

Trešo valstu darba meklētāji, kuri ir ieguvuši “ES talantu partnerības apliecību”, saņēma atbalstu prasmju pilnveidei un apstiprināšanai saskaņā ar vienošanos starp iesaistītajām dalībvalstīm un partnervalstīm. Šīs darbības var būt vērstas uz tādas vienas vai vairāku talantu partnerībā iesaistīto dalībvalstu darba tirgu, kuras var sniegt arī finansiālu ieguldījumu šāda atbalsta izstrādē un īstenošanā. Tādējādi dalībvalstis, kas iesaistās attiecīgajā talantu partnerībā, var nolemt ierobežot to trešo valstu darba meklētāju profilu redzamību, kuri ir saņēmuši “ES talantu partnerības apliecību”, ne ilgāk kā uz vienu gadu, sniedzot piekļuvi tikai darba devējiem, kas reģistrēti vienā vai vairākās dalībvalstīs un ir iesaistījušies pašā talantu partnerībā.

13. pants. Darba devēju dalība ES talantu fondā

13. pantā ir paredzēti noteikumi par darba devēju dalību ES talantu fondā. ES talantu fonda valstu kontaktpunkti nosūta darba devēju vakances uz ES talantu fonda IT platformu. Tā kā ES talantu fonds ir vērsts uz noteiktām profesijām, kurās trūkst darbaspēka, uz platformu tiek pārsūtītas tikai tās vakances, kas ietilpst to profesiju sarakstā, kurās ES trūkst darbaspēka (14. pants), šajā sarakstā ieviestās valstu korekcijas (15. pants) un citas korekcijas, kas attiecas uz talantu partnerību. Lai šīs vakances tiktu pārsūtītas uz platformu, tām jābūt atvērtām arī trešo valstu darba meklētāju pieņemšanai darbā, bet saskaņā ar principu par priekšrokas došanu Savienības pilsoņiem.

Darba devēji, kuri iesaistās ES talantu fondā, ievēro attiecīgos Savienības valsts tiesību aktus un praksi. Tādējādi darba meklētāji no trešām valstīm tiek aizsargāti pret diskrimināciju, negodīgas darbā pieņemšanas praksi un neatbilstošiem darba apstākļiem.

14.–15. pants. To profesiju saraksts, kurās ES trūkst darbaspēka, un valstu korekcijas sarakstā

Lai labāk atbalstītu iesaistīto dalībvalstu centienus risināt pašreizējo un turpmāko darbaspēka trūkumu, ES talantu fondam vajadzētu būt īpaši vērstam uz visaktuālākajām profesijām. Šajā nolūkā šīs regulas pielikumā ir iekļauts to profesiju saraksts, kurās ES trūkst darbaspēka, norādot tās atbilstīgi ISCO-08 4 ciparu klasifikācijai. Komisija ES sarakstu var grozīt ar deleģētiem aktiem, ņemot vērā profesijas, kurās trūkst darbaspēka un kuras šajā ziņā ir kopīgas ievērojamam skaitam iesaistīto dalībvalstu, un profesijas, kas tiešā veidā veicina ES zaļo un digitālo pārkārtošanos. Iesaistītās dalībvalstis var nolemt pievienot ES sarakstam vai svītrot no tā profesijas, kurās trūkst darbaspēka, lai apmierinātu savas konkrētās darba tirgus vajadzības. Valstu korekcijas ietekmē tikai vakanču piemeklēšanu attiecīgajā dalībvalstī.

16. pants. Meklēšana un piemeklēšana

Reģistrētie darba meklētāji no trešām valstīm un ES talantu fondā iesaistītie darba devēji var meklēt viens otru IT platformā, izmantojot meklēšanas funkciju, kas aprīkota ar filtriem. Ir pieejami īpaši filtri, lai noteiktu to darba meklētāju profilus, kuriem ir “ES talantu partnerības apliecība”.

Turklāt IT platformā iegultais automatizētais piemeklēšanas rīks ģenerē ieteikto darba meklētāju profilu un vakanču sarakstu. Saraksta pamatā ir profilā norādīto prasmju, kvalifikācijas un darba pieredzes atbilstība tām prasmēm, kas nepieciešamas konkrētai vakancei.

V NODAĻA. INFORMĀCIJAS SNIEGŠANA, ATBALSTA PAKALPOJUMI UN PAĀTRINĀTAS IMIGRĀCIJAS PROCEDŪRAS

17. pants. Informācijas sniegšana un atbalsta pakalpojumi

Lai atvieglotu darbā pieņemšanu, padarot attiecīgos noteikumus, kas piemērojami dažādās dalībvalstīs, saprotamākus un pārredzamākus darba devējiem un darba meklētājiem no trešām valstīm, ES talantu fonda IT platformā tiek sniegta tiešsaistes informācija, jo īpaši attiecībā uz darbā pieņemšanas, imigrācijas un atzīšanas procedūrām.

Turklāt, lai nodrošinātu atbilstošu aizsardzību trešo valstu darba meklētājiem, kas pieņemti darbā, izmantojot ES talantu fondu, ir iekļauta informācija par pieejamajiem tiesiskās aizsardzības mehānismiem iesaistītajās dalībvalstīs.

Attiecībā uz pēcatlases palīdzību 17. panta 3. punktā ir noteikts, ka ES talantu fonda kontaktpunktiem pēc reģistrēto trešo valstu darba meklētāju un ES talantu fondā iesaistīto darba devēju pieprasījuma jāsniedz norādījumi un informācija par ģimenes atkalapvienošanās procedūrām un ģimenes locekļu tiesībām, valsts integrācijas pasākumiem un organizācijām, kas piedāvā trešo valstu valstspiederīgajiem palīdzību pēc pieņemšanas darbā. Šādā informācijā būtu jāiekļauj arī informācija par pieejamajiem tiesiskās aizsardzības mehānismiem attiecībā uz darbaspēka ekspluatācijas un negodīgas darbā pieņemšanas prakses gadījumiem iesaistītajās dalībvalstīs.

18. pants. Sūdzību procedūras atvieglošana

Lai nodrošinātu efektīvu aizsardzību reģistrētiem darba meklētājiem no trešām valstīm, 18. pants uzliek dalībvalstīm pienākumu nodrošināt, ka ir ieviesti efektīvi mehānismi, kas ļauj reģistrētiem darba meklētājiem no trešām valstīm iesniegt sūdzību, ja ES talantu fondā iesaistītie darba devēji pārkāpj kādu no 13. pantā noteiktajām saistībām. Saskaņā ar 10. pantu ES talantu fonda valstu kontaktpunkti aptur piekļuvi ES talantu fondā iesaistītajiem darba devējiem un svītro viņu vakances, ja tiek pārkāpti attiecīgie Savienības un valstu tiesību akti un prakse, lai nodrošinātu vienlīdzīgu attieksmi pret trešo valstu valstspiederīgajiem un viņu aizsardzību pret negodīgu darbā pieņemšanu un neatbilstošiem darba apstākļiem saskaņā ar 13. pantu, un par to tiek paziņots attiecīgajām valsts iestādēm, kuras ir atbildīgas par attiecīgajiem tiesību aktiem un praksi.

19. pants. Paātrinātas imigrācijas procedūras

Lai darba devējiem atvieglotu un paātrinātu tādu reģistrēto trešo valstu darba meklētāju pieņemšanu darbā, kuri uzturas ārvalstīs, 19. pantā ir paredzēta iespēja iesaistītajām dalībvalstīm ieviest paātrinātas imigrācijas procedūras, jo īpaši attiecībā uz vīzu un uzturēšanās atļauju saņemšanu darba vajadzībām, un atbrīvojums no principa par priekšrokas došanu Savienības pilsoņiem.

VI NODAĻA. NOBEIGUMA NOTEIKUMI

20.–24. pants

Šajos pantos ir paredzēti noteikumi par uzraudzību, ziņošanu, deleģēšanas izmantošanu un īstenošanas aktu pieņemšanu, kā arī šīs regulas stāšanos spēkā.



2023/0404 (COD)

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA,

AR KO IZVEIDO ES TALANTU FONDU

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 79. panta 2. punkta a) apakšpunktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu 25 ,

ņemot vērā Reģionu komitejas atzinumu 26 ,

ņemot vērā Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja atzinumu 27 ,

saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru,

tā kā:

(1)Savienība un atsevišķas dalībvalstis saskaras ar darbinieku trūkumu daudzās nozarēs un profesijās, ieskaitot tajās, kas saistītas ar zaļo un digitālo pārkārtošanos. Ievērojams darbinieku trūkums būvniecības, veselības aprūpes, viesmīlības, transporta, informācijas un komunikācijas tehnoloģiju un zinātnes tehnoloģiju, inženierzinātņu un matemātikas nozarēs ir jau ilgstošs, un to ir saasinājusi Covid-19 pandēmija un zaļās un digitālās pārkārtošanās procesu paātrināšanās. Paredzams, ka darbaspēka trūkums turpināsies un, iespējams, saasināsies, ņemot vērā demogrāfiskās problēmas.

(2)Lai risinātu darbaspēka trūkuma problēmu, ir vajadzīga visaptveroša pieeja Savienības un valstu līmenī, kas prioritāri nodrošina to darbaspēka grupu potenciāla labāku izmantošanu, kurām ir mazāka iesaiste darba tirgū, esošā darbaspēka pārkvalifikāciju un kvalifikācijas celšanu, darbaspēka mobilitātes veicināšanu ES iekšienē, kā arī darba apstākļu un noteiktu profesiju pievilcības uzlabošanu. Ņemot vērā pašreizējo darbaspēka trūkumu darba tirgū un demogrāfiskās tendences, ar pasākumiem, kas vērsti tikai uz iekšzemes un Savienības darbaspēku, visticamāk, nepietiks, lai risinātu pašreizējo un turpmāko darbaspēka un prasmju trūkumu. Tāpēc likumīga migrācija ir galvenais priekšnoteikums šo darbību papildināšanai, un tai ir jābūt daļai no risinājuma divējādās pārkārtošanās pilnīgam atbalstam.

(3)Lai atvieglotu darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā un nodrošinātu trešo valstu valstspiederīgajiem iespējas strādāt profesijās, kurās ES trūkst darbaspēka, būtu jāizveido ES talantu fonds kā Savienības mēroga platforma, kas apvieno un atbalsta reģistrēto trešo valstu darba meklētāju, kuri uzturas ārpus Savienības, profilu piemeklēšanu iesaistītajās dalībvalstīs reģistrēto darba devēju vakancēm.

(4)Komisijas ieteikums par likumīgiem kanāliem aizsardzības iegūšanai ES 28 rosina dalībvalstis ieviest un atbalstīt papildu darbaspēka migrācijas kanālus personām, kurām nepieciešama starptautiskā aizsardzība 29 . ES talantu fonds varētu arī atbalstīt papildu kanālu praktisku nodrošināšanu

(5)ES talantu fondam būtu jātiecas atbalstīt iesaistītās dalībvalstis, lai risinātu pašreizējo un turpmāko prasmju un darbaspēka trūkumu, pieņemot darbā trešo valstu valstspiederīgos, ciktāl vietējā darbaspēka aktivizēšana un mobilitāte ES iekšienē nav pietiekama, lai sasniegtu šo mērķi. Kā brīvprātīgs rīks, kas paredzēts, lai veicinātu darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā, ES talantu fondam būtu jāpiedāvā ieinteresētajām dalībvalstīm papildu atbalsts ES līmenī. Šajā nolūkā būtu jānodrošina papildināmība un savietojamība ar esošajām valsts iniciatīvām un platformām. Veidojot ES talantu fondu, būtu jāņem vērā dalībvalstu īpašās vajadzības, lai nodrošinātu pēc iespējas plašāku līdzdalību. Tādējādi “talants” ir visaptverošs termins, kas attiecas uz visu prasmju klāstu, kas varētu būt nepieciešams dalībvalstu darba tirgiem.

(6)ES talantu fonda mērķis ir sniegt pakalpojumus iesaistītajās dalībvalstīs reģistrētajiem darba devējiem, tostarp privātām nodarbinātības aģentūrām, pagaidu darba aģentūrām un darba tirgus starpniekiem, kā noteikts 1997. gada Starptautiskās Darba organizācijas 181. konvencijā.

(7)Talantu fondam būtu arī jāatbalsta talantu partnerību īstenošana, jo tās ir viens no Migrācijas un patvēruma pakta 30 ārējās dimensijas galvenajiem aspektiem un tiek praktiski īstenotas saskaņā ar Komisijas paziņojumu par prasmju un talantu piesaistīšanu ES 31 . Dalībvalsts iesaistei talantu partnerībā nebūtu jāskar tās lēmums par dalību ES talantu fondā.

(8)Lai nodrošinātu, ka dalībvalstu iestādes ir pienācīgi pārstāvētas ES talantu fonda vadības grupā, iesaistītajām dalībvalstīm katrai jāieceļ divi pārstāvji — viens no nodarbinātības iestādēm un viens no imigrācijas iestādēm.

(9)ES talantu fonda IT platforma būtu jāizstrādā, pēc iespējas izmantojot esošo Komisijai piederošo IT infrastruktūru. EURES ietvaros izstrādāto IT infrastruktūru varētu daļēji atkārtoti izmantot ES talantu fonda IT platformas izveidei, tai skaitā, lai nodrošinātu vienotu koordinētu kanālu un automatizēto piemeklēšanas rīku ar attiecīgiem pielāgojumiem, lai cita starpā pienācīgi ņemtu vērā “ES talantu partnerības apliecību”.

(10)Vajadzības gadījumā būtu jānodrošina sinerģija starp ES talantu fonda IT platformu un citiem attiecīgiem instrumentiem un pakalpojumiem Savienības līmenī, tai skaitā attiecībā uz piekļuvi mācību materiāliem, piem., ES akadēmijai un Sadarbspējīgās Eiropas akadēmijai (Interoperable Europe Academy). ES talantu fonda IT platforma būtu ātri un regulāri jāpielāgo jaunajai tehnoloģiju praksei un jānodrošina mūsdienīgi IT pakalpojumi, ieviešot novatoriskus līdzekļus un rīkus.

(11)Darba meklētāju profilu un vakanču formāts būtu jānosaka, izmantojot pašreizējo Eiropas profesiju, prasmju, kompetenču, kvalifikāciju un profesiju klasifikāciju (European Classification of Occupations, Skills, Competencies and Qualifications, ESCO), kā paredzēts Regulā (ES) 2016/589 32 , kas nodrošina standartizētu profesiju, prasmju un kompetenču terminoloģiju un veicina prasmju un kvalifikāciju pārredzamību. ESCO klasifikācijai būtu jāatbalsta darba meklētāji no trešām valstīm, darba devēji un ES talantu fonda valstu kontaktpunkti, sniedzot salīdzināmu informāciju par darba pieredzi, profesijām, uz kurām attiecas vakance, kā arī darba meklētāju piedāvātajām un darba devēju pieprasītajām prasmēm, nodrošinot kvalitatīvu piemeklēšanas procesu. Attiecīgā gadījumā ES talantu fonda valstu kontaktpunktiem būtu jāizmanto ESCO formāts, lai pārsūtītu vakances uz ES talantu fonda IT platformu. Dalībvalstīm, kuras nepieņem ESCO klasifikāciju attiecībā uz valsts vakancēm, būtu jāsagatavo apzināšanas tabulas, kurās tiek salīdzināta valsts sistēmās izmantotā klasifikācija un ESCO klasifikācija, lai nodrošinātu sadarbspēju. Minētās apzināšanas tabulas izmanto, lai automātiski pārkodētu informāciju par vakancēm vai darba meklētāju profiliem nolūkā veikt automatizētu piemeklēšanu, izmantojot kopīgo IT platformu.

(12)ES talantu fonda sekretariātam un ES talantu fonda valstu kontaktpunktiem būtu jāuztic uzdevumi, kas nodrošina ES talantu fonda IT platformas meklēšanas un piemeklēšanas funkcijas. Tie būtu jāuzskata par tādiem uzdevumiem, kas tiek veikti sabiedrības interesēs un kuru veikšanai ir nepieciešams apstrādāt personas datus, kā minēts attiecīgi Regulas (ES) 2018/1725 33 5. panta 1. punkta a) apakšpunktā, un Regulas (ES) 2016/679 34 6. panta 1. punkta e) apakšpunktā. Personas datu apstrāde jāveic saskaņā ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 8. pantu un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 un Regulu (ES) 2016/679.

(13)ES talantu fonda IT platformas meklēšanas un piemeklēšanas funkciju ietvaros veiktajai apstrādei būtu jāaprobežojas ar personas datiem, kas nepieciešami reģistrēto trešo valstu darba meklētāju un ES talantu fondā iesaistīto darba devēju identificēšanai, lai varētu veikt meklēšanu un piemeklēšanu ES talantu fonda IT platformā, kā arī datu apkopošanai, lai uzlabotu talantu fonda darbību. Nebūtu nepieciešams apstrādāt personas datus, kas minēti Regulas (ES) 2016/679 9. pantā un Regulas (ES) 2018/1725 10. pantā.

(14)Reģistrētiem darba meklētājiem no trešām valstīm vajadzētu būt tiesībām izvēlēties kādu no vairākām tehniskām iespējām, lai ierobežotu piekļuvi saviem personas datiem, piem., ierobežojot piekļuvi viņu kontaktinformācijai. Reģistrēto trešo valstu darba meklētāju un ES talantu fonda IT platformā iesaistīto darba devēju profili, kas nav izmantoti divus gadus, būtu automātiski jāizņem. Veicot profilu izņemšanu, iespējams, tiks turpināta ierobežotas anonimizētu datu kopas glabāšana pētniecības un statistikas nolūkiem, tai skaitā Eiropas statistikas sagatavošanas un tās kvalitātes nodrošināšanai.

(15)Neskarot to pienākumu informēt datu subjektus par viņu personas datu apstrādi un viņu kā datu subjektu tiesībām saskaņā ar Regulas (ES) 2016/679 12. un 13. pantu un Regulas (ES) 2018/1725 14. un 15. pantu, ES talantu fonda sekretariātam un ES talantu fonda valstu kontaktpunktiem arī jāinformē reģistrētie darba meklētāji un ES talantu fondā iesaistītie darba devēji par viņu tiesībām tehniski ierobežot piekļuvi viņu personas datiem un jebkurā laikā pieprasīt viņu profilos iekļauto personas datu dzēšanu vai grozīšanu.

(16)ES talantu fondam būtu jāpalīdz sasniegt mērķi atturēt no neatbilstīgas migrācijas, tai skaitā atvieglojot piekļuvi esošajiem likumīgajiem kanāliem. Darba meklētājiem no trešām valstīm, uz kuriem attiecas tiesas vai administratīvs lēmums, ar kuru atteikta ieceļošana vai uzturēšanās dalībvalstī, vai ieceļošanas aizliegums saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2008/115/EK 35 , nevajadzētu ļaut reģistrēt viņu profilus ES talantu fonda IT platformā, ņemot vērā, ka viņiem netiks atļauts ieceļot un uzturēties Savienībā. Šajā nolūkā būtu jāpieprasa darba meklētājiem no trešām valstīm pirms viņu profilu reģistrēšanas ES talantu fondā apliecināt, ka uz viņiem pašlaik neattiecas ieceļošanas vai uzturēšanās atteikums kādā dalībvalstī vai ieceļošanas aizliegums Savienības teritorijā. Attiecīgi būtu jāsniedz arī informācija par sekām nepatiesa apliecinājuma gadījumā.

(17)Trešo valstu darba meklētājiem, kuri vēlas reģistrēties ES talantu fondā, jāizveido profils, izmantojot Europass 36 profilu veidošanas funkcijas, kas ļauj izveidot bezmaksas profilu un ziņot par attiecīgajām prasmēm, kvalifikācijām un citu pieredzi vienā drošā tiešsaistes vidē.

(18)Nepieciešamības gadījumā reģistrēto trešo valstu darba meklētāju kvalifikāciju atzīšana un prasmju apstiprināšana būtu jāveic iesaistītajās dalībvalstīs pēc darba meklētāja vai darba devēja pieprasījuma saskaņā ar valstu tiesību aktiem un praksi, kā arī ar visiem attiecīgiem starptautiskajiem līgumiem, ieskaitot profesionālo kvalifikāciju savstarpējas atzīšanas kārtību. Personalizētai palīdzībai un tiešsaistes informācijai par esošajām valsts līmeņa atzīšanas un apstiprināšanas procedūrām vajadzētu būt pieejamai ES talantu fonda IT platformā, un to nodrošināt būtu ES talantu fonda valstu kontaktpunktu uzdevums.

(19)Talantu partnerību ietvaros noteiktu trešo valstu valstspiederīgie saņem atbalstu prasmju pilnveidei un apliecināšanai saskaņā ar sistēmu, ko apstiprinājušas talantu partnerībā iesaistītās dalībvalstis un partnervalstis. Tāpēc prasmes, kas pilnveidotas vai apstiprinātas talantu partnerības ietvaros, būtu jāapliecina ar ES talantu fonda kontekstā pamanāmu “ES talantu partnerības apliecību”. ES talantu fondā iesaistītajiem darba devējiem vajadzētu būt iespējai filtrēt reģistrēto trešo valstu darba meklētāju profilus, lai tiktu parādīti tie, kuri ir ieguvuši “ES talantu partnerības apliecību”. Tas varētu rosināt darba devējus piedāvāt darbā iekārtošanu Savienībā. Dalībvalstīm talantu partnerības ietvaros būtu jāparedz nosacījumi “ES talantu partnerības apliecības” izdošanai ES talantu fonda vajadzībām, kā arī tas, vai partnervalsts valsts iestādei, starptautiskai organizācijai vai citai ieinteresētajai personai būtu jāatbalsta tās izdošana. “ES talantu partnerības apliecības” izdošana neskar Eiropas un valstu noteikumus par piekļuvi reglamentētajām profesijām.

(20)Talantu partnerībās iesaistīto trešo valstu un dalībvalstu saraksts būtu jāpublicē ES talantu fonda IT platformā kopā ar attiecīgajām profesijām, uz kurām attiecas katra partnerība.

(21)Talantu partnerības ietvaros prasmju pilnveide un apstiprināšana var būt vērsta uz vienas vai vairāku iesaistīto dalībvalstu darba tirgu. Dalībvalstis var sniegt arī finansiālu ieguldījumu, lai izstrādātu un īstenotu atbalstu prasmju pilnveidei un apstiprināšanai, kas tiek piedāvāta talantu partnerības ietvaros. Tāpēc, ja tā nolemj talantu partnerībā iesaistītās dalībvalstis, tikai darba devējiem, kas reģistrēti vienā vai vairākās talantu partnerībā iesaistītajās dalībvalstīs, vajadzētu būt iespējai, ilgākais, gadu meklēt reģistrētus darba meklētājus, kuriem ir “ES talantu partnerības apliecība”. Šī iespēja varētu būt īpaši aktuāla gadījumos, kad prasmju pilnveide ir specifiski vērsta uz dalībvalsts vajadzībām. Informācija par to, vai šī iespēja tiek nodrošināta un kādos gadījumos tāda būtu jānodrošina, jāsniedz ES talantu fonda IT platformā, lai informētu reģistrētos darba meklētājus no trešām valstīm un ES talantu fondā iesaistītos darba devējus. Pēc minētā laika perioda beigām visi ES talantu fondā iesaistītie darba devēji var veikt meklēšanu profilos, ko izveidojuši reģistrēti darba meklētāji, kuriem ir “ES talantu partnerības apliecība”. Darba meklētājiem no trešām valstīm, kuri ir saņēmuši atbalstu talantu partnerības ietvaros, vienmēr vajadzētu būt iespējai reģistrēties ES talantu fondā kā jebkuram citas trešās valsts pilsonim bez nepieciešamības norādīt “ES talantu partnerības apliecības” esamību un tādējādi pieteikties darbam citās dalībvalstīs.

(22)Eiropas sociālo tiesību pīlāra principi būtu jāpiemēro visām ES talantu fonda ietvaros veiktajām darbībām, jo īpaši saistībā ar tiesībām uz taisnīgu un vienlīdzīgu attieksmi, ciktāl tas skar darba apstākļus, minimālo algu, piekļuvi sociālajai aizsardzībai, apmācību un jauniešu aizsardzību darbā. Saskaņā ar šiem principiem ES talantu fondam būtu jānodrošina kvalitatīva nodarbinātība.

(23)Starptautiskās Darba organizācijas (SDO) norādījumos “Godīgas darbā pieņemšanas vispārīgie principi un darbības pamatnostādnes” ir noteikti vairāki standarti trešo valstu darba meklētāju pietiekamai aizsardzībai pret negodīgu pieņemšanu darbā. Darba devējiem būtu jāievēro piemērojamie Savienības tiesību akti un prakse. Darba devējiem būtu arī jānodrošina vienlīdzīga attieksme pret darba meklētājiem no trešām valstīm, ņemot vērā iesaistīto dalībvalstu pilsoņus, saskaņā ar Direktīvu 2011/98 37 , Direktīvu 2014/36/ES 38 , Direktīvu 2021/1883/ES 39 un Direktīvu 2016/801/ES 40 . Saskaņā ar Direktīvu 2019/1152/ES 41 Eiropas Savienības talantu fondā iesaistītajiem darba devējiem , uzsākot darba attiecības, būtu jāsniedz reģistrētajiem darba meklētājiem no trešām valstīm rakstiska informācija saprotamā valodā par viņu tiesībām un pienākumiem, kas izriet no darba attiecībām. Būtu jāiekļauj vismaz informācija par darba veikšanas vietu un veidu, nodarbinātības ilgumu, atalgojumu, darba laiku, apmaksātā atvaļinājuma ilgumu un, attiecīgā gadījumā, par citiem saistītiem darba apstākļiem. Darba devējam nevajadzētu iekasēt maksu par iekārtošanu darbā, nedz arī liegt darba ņēmējam strādāt pie citiem darba devējiem ārpus darba grafika, kas izveidots pie minētā darba devēja, vai tādēļ pakļaut darba ņēmēju nelabvēlīgai attieksmei. ES talantu fondā iesaistītajiem darba devējiem būtu jāievēro Direktīva 96/71/EK 42 par darba ņēmēju norīkošanu darbā pakalpojumu sniegšanas jomā, kurā izdarīti grozījumi ar Direktīvu 2018/957, jo īpaši attiecībā uz tādējādi paredzētajiem nodarbinātības noteikumiem un nosacījumiem, piem., pienākumu norīkot trešo valstu darba ņēmējus darbam dalībvalstī tikai tad, ja viņi likumīgi un parasti ir nodarbināti citā dalībvalstī.

(24)Lai nodrošinātu augstas kvalitātes piemeklēšanu, reģistrētiem darba meklētājiem no trešām valstīm un ES talantu fondā iesaistītajiem darba devējiem būtu jāpiekļūst ieteikto reģistrēto darba meklētāju profilu un darba vakanču sarakstam, pamatojoties uz viņu prasmju, kvalifikācijas un darba pieredzes piemērotību vakancei. Sarakstu ģenerē ES talantu fonda IT platformas automatizētais piemeklēšanas rīks.

(25)ES talantu fonda platformai būtu jāatbilst noteiktām darba tirgus vajadzībām, un tai nevajadzētu kalpot kā līdzeklim, lai pārvietotu vai negatīvi ietekmētu esošo darbaspēku vai kā citādi apdraudētu pienācīgas kvalitātes darbu vai godīgu konkurenci. Lai labāk atbalstītu dalībvalstu centienus risināt pašreizējo un turpmāko darbaspēka trūkumu, ES talantu fondam vajadzētu būt vērstam uz konkrētām profesijām visos prasmju līmeņos, pamatojoties uz šīs regulas pielikumā norādītajām visizplatītākajām Savienības profesijām, kurās trūkst darbaspēka, un uz profesijām, kas tiešā veidā veicina zaļo un digitālo pārkārtošanos. Lai pielāgotu vakances valstu darba tirgu īpašajām vajadzībām un kā sākumpunktu pieņemot pielikumā iekļauto to profesiju sarakstu, kurās ES trūkst darbaspēka, iesaistītajām dalībvalstīm ir atļauts informēt ES talantu fonda sekretariātu par konkrētu profesiju, kurās trūkst darbaspēka, pievienošanu vai svītrošanu. Šādiem paziņojumiem būtu jāietekmē tikai atbilstības vakancēm, ko iesniegusi attiecīgā dalībvalsts. Ne to profesiju sarakstam, kurās ES trūkst darbaspēka, ne dalībvalstu paziņojumiem nevajadzētu skart principu par priekšrokas došanu Savienības pilsoņiem.

(26)Iesaistītajām dalībvalstīm būtu jāpadara informācija par ES talantu fondu un tā darbību viegli pieejama darba meklētājiem no trešām valstīm un darba devējiem, jo īpaši informācija par iesaistīto dalībvalstu kompetentajām iestādēm. Šādā informācijā jāiekļauj nosacījumi un procedūras dalībai ES talantu fondā.

(27)ES talantu fonda sekretariātam būtu jānodrošina, ka ES talantu fonda IT platformā ir viegli pieejama informācija par imigrācijas procedūrām, kvalifikāciju atzīšanu un prasmju apstiprināšanu, trešo valstu valstspiederīgo tiesībām, dzīves un darba apstākļiem, kā arī pieejamajiem tiesiskās aizsardzības mehānismiem darbaspēka ekspluatācijas un negodīgas darbā pieņemšanas gadījumos iesaistītajās dalībvalstīs. ES talantu fonda valstu kontaktpunktiem būtu jāsniedz attiecīgā informācija ES talantu fonda sekretariātam, lai to varētu publicēt ES talantu fonda IT platformā. Tiešsaistes informācijai par atbalstu, kas pieejama darba meklētājiem, kuriem nepieciešama starptautiskā aizsardzība un kuri atrodas trešās valstīs, vajadzētu būt pieejamai arī ES talantu fonda IT platformā. Dalībvalstu ieviestie atbalsta pasākumi varētu ietvert īpašas informācijas kampaņas, atbalstu ceļošanas dokumenta iegūšanai un integrācijas atbalstu pēc ierašanās.

(28)ES talantu fonda IT platformā sniegtajai informācijai jābūt pieejamai vismaz iesaistīto dalībvalstu oficiālajās valodās.

(29) Eiropas Savienības delegācijām būtu jāatbalsta informācijas sniegšana darba meklētājiem no trešām valstīm par ES talantu fondu un tā darbību, kā arī iesaistītajām dalībvalstīm.

(30)ES talantu fonda valstu kontaktpunkti varētu sniegt papildu atbalstu pēc reģistrētu trešo valstu darba meklētāju un ES talantu fondā iesaistīto darba devēju pieprasījuma. Papildu atbalstam būtu jāietver pielāgota informācija par attiecīgajām vīzām un uzturēšanās atļaujām darba nolūkiem iesaistītajā dalībvalstī, tai skaitā attiecībā uz trešo valstu valstspiederīgo tiesībām un pienākumiem, piem., piekļuvi sociālajiem pabalstiem, medicīniskai palīdzībai, izglītībai un mājokļiem. Var sniegt arī īpašus norādījumus un informāciju par ģimenes atkalapvienošanās procedūrām un ģimenes locekļu tiesībām, kā arī par esošajiem pasākumiem integrācijas atvieglošanai uzņēmējā dalībvalstī, piem., valodu kursiem un profesionālo apmācību. Šādā informācijā būtu jāiekļauj arī informācija par pieejamajiem tiesiskās aizsardzības mehānismiem attiecībā uz darbaspēka ekspluatācijas un negodīgas darbā pieņemšanas prakses gadījumiem iesaistītajās dalībvalstīs. ES talantu fonda valstu kontaktpunktiem būtu jāsniedz informācija ES talantu fondā iesaistītajiem darba devējiem par viņu tiesībām un pienākumiem saistībā ar sociālo nodrošinājumu, aktīviem darba tirgus pasākumiem, nodokļiem, jautājumiem, kas saistīti ar darba līgumiem, pensiju tiesībām un veselības apdrošināšanu.

(31)Lai sasniegtu šīs regulas mērķi, būtu jānodrošina ES likumīgās migrācijas acquis efektīva īstenošana. Turklāt, lai darba devējiem atvieglotu un paātrinātu tādu trešo valstu darba meklētāju pieņemšanu darbā, kuri uzturas valstīs ārpus Savienības, iesaistītās dalībvalstis var ieviest paātrinātas imigrācijas procedūras, jo īpaši attiecībā uz vīzu un uzturēšanās atļauju saņemšanu darba vajadzībām, un atbrīvojumu no principa par priekšrokas došanu Savienības pilsoņiem. Paātrinātās imigrācijas procedūru īstenošanu varētu apspriest ES talantu fonda vadības grupas ietvaros, jo īpaši, lai atbalstītu paraugprakses apmaiņu starp dalībvalstīm.

(32)Tā kā šīs regulas mērķus, proti, tādas Savienības mēroga platformas izveidi, kuras mērķis ir risināt darbaspēka trūkuma problēmas Savienības līmenī, atvieglojot trešo valstu valstspiederīgo pieņemšanu darbā profesijās, kurās ES trūkst darbaspēka, dalībvalstis nevar pietiekami labi sasniegt atsevišķi efektīvu kanālu trūkuma un ierobežotās globāla līmeņa pamanāmības dēļ, bet tos var labāk sasniegt Savienības līmenī, pateicoties tās darbības mērogam, Savienība var pieņemt pasākumus saskaņā ar subsidiaritātes principu, kā noteikts Līguma par Eiropas Savienību 5. pantā. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā regulā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi minēto mērķu sasniegšanai.

(33)Tiecoties sasniegt šīs regulas mērķus veicināt darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā, Komisijai būtu jādeleģē pilnvaras pieņemt aktus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu, lai grozītu šo regulu attiecībā uz pielikumu, kas ietver to profesiju sarakstu, kurās ES trūkst darbaspēka. Ir īpaši būtiski, lai Komisija, veicot sagatavošanas darbus, rīkotu atbilstīgas apspriešanas, arī ekspertu līmenī, un lai minētās apspriešanas tiktu rīkotas saskaņā ar principiem, kas noteikti 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu 43 . Konkrēti, lai deleģēto aktu sagatavošanā nodrošinātu vienādu līdzdalību, Eiropas Parlaments un Padome visus dokumentus saņem vienlaikus ar dalībvalstu ekspertiem, un minēto iestāžu ekspertiem ir sistemātiska piekļuve Komisijas ekspertu grupu sanāksmēm, kurās notiek deleģēto aktu sagatavošana.

(34)Lai nodrošinātu vienotus nosacījumus šīs regulas īstenošanai, īstenošanas pilnvaras jāpiešķir Komisijai. Minētās pilnvaras būtu jāizmanto saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 182/2011 44 .

(35)Lai pieņemtu “ES talantu partnerības apliecības” formāta veidnes, jāizmanto konsultēšanās procedūra. Pārbaudes procedūra būtu jāizmanto, lai pieņemtu un atjauninātu tehniskos standartus datu apmaiņai, datu formātiem, vakanču formātiem un profilu formātiem darba meklētājiem no trešām valstīm. Tāpat arī pārbaudes procedūra būtu jāizmanto, lai pieņemtu tehniskos standartus apstrādājamo personas datu apakškategoriju noteikšanai, kā arī attiecībā uz datu pārziņu pienākumiem, ieskaitot noteikumus, kas reglamentē iespējamo datu apstrādātāja vai apstrādātāju pakalpojumu izmantošanu, kā arī nosacījumus. par piekļuvi personas datiem un reģistrētiem darba meklētājiem pieejamo iespēju ierobežot piekļuvi saviem personas datiem ES talantu fonda IT platformā.

(36)Šajā regulā ir ievērotas pamattiesības un principi, kas ir atzīti Eiropas Savienības Pamattiesību hartā saskaņā ar LES 6. pantu.

(37)Iesaistītajām dalībvalstīm šī regula būtu jāīsteno, pilnībā ievērojot visus ES Pamattiesību hartā noteiktos pienākumus un jo īpaši bez diskriminācijas dzimuma, rases, ādas krāsas, etniskās vai sociālās izcelsmes, ģenētisko īpašību, valodu, reliģijas vai pārliecības, politisko vai jebkādu citu uzskatu, piederības nacionālajai minoritātei, īpašuma, izcelsmes, invaliditātes, vecuma vai dzimumorientācijas dēļ. Jānodrošina godīgu un taisnīgu darba apstākļu ievērošana un jauniešu aizsardzība darbā.

(38)Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā Nr. 22 par Dānijas nostāju, kas pievienots LES un LESD, Dānija nepiedalās šīs regulas pieņemšanā, un Dānijai šī regula nav saistoša un nav jāpiemēro.

(39)Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā Nr. 21 par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, un, neskarot minētā protokola 4. pantu, Īrija nepiedalās šīs regulas pieņemšanā un šī regula tai nav saistoša un nav jāpiemēro, VAI [saskaņā ar 3. pantu Protokolā Nr. 21 par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, Īrija [... vēstulē] ir paziņojusi par tās vēlmi piedalīties šīs regulas pieņemšanā un piemērošanā],

IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

I NODAĻA
VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI

1. pants
Priekšmets

1.Ar šo regulu tiek izveidots ES talantu fonds, kas ir pieejams visām dalībvalstīm, lai atvieglotu tādu trešo valstu darba meklētāju pieņemšanu darbā, kuri uzturas ārpus Savienības.

2.Šī regula paredz noteikumus par:

a)iestādēm, kas ir atbildīgas par ES talantu fonda pārvaldību un darbību, kā arī sadarbību starp tām;

b)ES talantu fonda IT platformas un saistīto atbalsta pakalpojumu darbību;

c)nosacījumiem un procedūrām trešo valstu darba meklētāju un darba devēju iesaistei ES talantu fondā;

d)darbā pieņemšanas veicināšanu trešo valstu darba meklētājiem, kuri gūst labumu no talantu partnerības.

2. pants
Darbības joma

1.Šī regula attiecas uz trešo valstu darba meklētājiem, kuri uzturas ārpus Savienības, un darba devējiem, kas veic uzņēmējdarbību iesaistītajās dalībvalstīs.

3. pants  
Dalība

1.Jebkura dalībvalsts var izlemt iesaistīties ES talantu fondā jebkurā laikā. Tā paziņo savu lēmumu Komisijai ne vēlāk kā deviņus mēnešus pirms dienas, sākot no kuras tā plāno iesaistīties. No pirmās dalības dienas attiecīgajā dalībvalstī reģistrēto darba devēju vakances var tikt pārsūtītas uz ES talantu fonda IT platformu.

2.Informācija par iesaistītajām dalībvalstīm tiek darīta publiski pieejama ES talantu fonda IT platformā.

4. pants
Definīcijas

1.Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

(1)“iesaistītās dalībvalstis” ir dalībvalstis, kas iesaistās ES talantu fondā;

(2)“darba meklētājs no trešās valsts” ir persona, kura uzturas ārpus Savienības, nav Savienības pilsonis LESD 20. panta 1. punkta izpratnē un meklē darbu Savienībā;

(3)“darba devējs” ir jebkura fiziska vai jebkura juridiska persona, kas reģistrēta iesaistītajā dalībvalstī un kuras vadībā vai uzraudzībā tiek nodrošināta nodarbinātība, kā arī privātas nodarbinātības aģentūras, pagaidu darba aģentūras un darba tirgus starpnieki;

(4)“profils” ir informācija, ko standarta datu formātā sniedz trešās valsts darba meklētājs, lai meklētu darbu, izmantojot ES talantu fonda IT platformu;

(5)“vienots koordinēts kanāls” ir IT pakalpojums, kas izveidots vakanču pārsūtīšanai no iesaistītajām dalībvalstīm uz ES talantu fonda IT platformu saskaņā ar vienotu sistēmu, kā arī izmantojot nepieciešamo tehnisko infrastruktūru.

II NODAĻA
IT SISTĒMAS ARHITEKTŪRA

5. pants
ES talantu fonda IT platforma

1.Ir izveidota ES talantu fonda IT platforma, lai atvieglotu trešo valstu darba meklētāju pieņemšanu darbā.

2.ES talantu fonda IT platforma sastāv no šādiem elementiem:

a)vienots koordinēts kanāls, kas ļauj iesaistītajām dalībvalstīm pārsūtīt vakances uz ES talantu fonda datubāzi;

b)tehniskā infrastruktūra, kas ļauj ES talantu fonta datubāzē saņemt vakances no iesaistītajām dalībvalstīm;

c)tehniskā infrastruktūra reģistrēto trešo valstu darba meklētāju profilu apkopošanai un uzturēšanai;

d)tehniskā infrastruktūra, kas ļautu ES talantu fonda valstu kontaktpunktiem un ES talantu fondā iesaistītajiem darba devējiem meklēt reģistrētus darba meklētājus no trešām valstīm, kā arī reģistrētajiem darba meklētājiem veikt vakanču meklēšanu;

e)automatizēts piemeklēšanas rīks;

f)drošs saziņas kanāls, lai reģistrētie darba meklētāji un ES talantu fondā iesaistītie darba devēji varētu sazināties ES talantu fonda IT platformā.

3.Komisija, izmantojot īstenošanas aktus, pieņem vajadzīgos tehniskos standartus datu apmaiņai, datu formātiem, ieskaitot ESCO, vakanču formātiem un darba meklētāju profilu formātiem. Īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 22. panta 3. punktā minēto pārbaudes procedūru.

4.Iesaistītās dalībvalstis un 8. pantā minētais ES talantu fonda sekretariāts nodrošina tehnisko sadarbspēju starp valstu sistēmām un ES talantu fonda IT platformu. ES talantu fonda sekretariāts nepieciešamības gadījumā nodrošina saskarni ar citiem attiecīgajiem instrumentiem un Savienības līmenī piedāvātajiem pakalpojumiem.

6. pants
Personas datu apstrāde

1.ES talantu fonda sekretariāts drīkst apstrādāt reģistrēto trešo valstu darba meklētāju un ES fondā iesaistīto darba devēju personas datus tikai tiktāl, cik tas ir nepieciešams tā uzdevumu veikšanai saskaņā ar 8. pantu. Apstrādājot personas datus šim nolūkam, ES talantu fonda sekretariāts darbojas kā datu pārzinis Regulas (ES) 2018/1725 3. panta 8. punkta izpratnē.

2.ES talantu fonda valstu kontaktpunkti drīkst apstrādāt ES talantu fondā iesaistīto darba devēju un reģistrēto trešo valstu darba meklētāju personas datus tikai tiktāl, cik tas ir nepieciešams to uzdevumu veikšanai saskaņā ar 10. pantu. Apstrādājot personas datus šim nolūkam, ES talantu fonda valstu kontaktpunkti darbojas kā datu pārziņi Regulas (ES) 2016/679 4. panta 7. punkta izpratnē.

3.Reģistrēto darba meklētāju no trešām valstīm profilos iekļauj vārdu, uzvārdu, kontaktinformāciju, dzimšanas datumu un pilsonību, informāciju par akadēmisko un profesionālo kvalifikāciju, darba pieredzi, citām prasmēm un valodu zināšanām. ES talantu fondā iesaistīto darba devēju vakancēs norāda vārdu, uzvārdu un kontaktinformāciju. 

4.ES talantu fonda sekretariāts un ES talantu fonda valstu kontaktpunkti informē reģistrētos darba meklētājus no trešām valstīm un ES talantu fondā iesaistītos darba devējus par viņu personas datu apstrādi un viņu kā datu subjekta tiesībām, kā arī par viņu tiesībām saskaņā ar 6. un 7. punktu.

5.Personas datus, kas reģistrēti vai pārsūtīti ES talantu fonda IT platformā saskaņā ar šo regulu, indeksē, glabā un dara pieejamus platformā tikai meklēšanas un piemeklēšanas nolūkiem. Reģistrētiem trešo valstu darba meklētājiem vajadzētu būt tiesībām izvēlēties kādu no vairākām tehniskajām iespējām, kas ļauj ierobežot piekļuvi viņu personas datiem.

6.Reģistrēto trešo valstu darba meklētāju profili, kuriem nav piekļūts divus gadus pēc profilu reģistrācijas, tiek dzēsti vai anonimizēti, un personas dati netiek uzglabāti. Tiklīdz profili ir izņemti, tiks turpināta ierobežotas anonimizētu datu kopas glabāšana pētniecības un statistikas nolūkiem, kā arī datu izgūšanai, lai uzlabotu ES talantu fonda darbību.

7.ES talantu fonda sekretariāts ES talantu fonda IT platformā dara pieejamus meklēšanai un piemeklēšanai datus par reģistrētajiem darba meklētājiem no trešām valstīm un ES talantu fondā iesaistīto darba devēju vakancēm.

8.Reģistrēto trešo valstu darba meklētāju dati ir pieejami tikai ES talantu fondā iesaistītajiem darba devējiem un ES talantu fonda valstu kontaktpunktiem. ES talantu fondā iesaistīto darba devēju dati ir pieejami reģistrētiem darba meklētājiem no trešām valstīm un ES talantu fonda valstu kontaktpunktiem.

9.Komisija ar īstenošanas aktiem pieņem turpmākus noteikumus par personas datiem, kas jāapstrādā un jāiekļauj darba vakanču un darba meklētāju profilu formātos, par datu pārziņu pienākumiem, ieskaitot noteikumus, kas reglamentē iespējamo datu apstrādātāja vai apstrādātāju pakalpojumu izmantošanu, kā arī nosacījumus par piekļuvi personas datiem un reģistrētiem darba meklētājiem pieejamo iespēju ierobežot piekļuvi saviem personas datiem ES talantu fonda IT platformā. Īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 22. panta 3. punktā minēto pārbaudes procedūru.

III NODAĻA
PĀRVALDĪBA

7. pants
Uzbūve

1.ES talantu fonds ietver šādas struktūras:

a)ES talantu fonda sekretariāts;

b)ES talantu fonda vadības grupa;

c)ES talantu fonda valstu kontaktpunkti.

8. pants
ES talantu fonda sekretariāts 

1.Komisija nodrošina ES talantu fonda sekretariātu.

2.Sekretariātam ir šādi pienākumi:

a)nodrošināt ES talantu fonda vispārējo pārvaldību, ieskaitot ES talantu fonda darbību plānošanu un koordinēšanu;

b)izveidot un pārvaldīt ES talantu fonda IT platformu un saistītos IT pakalpojumus, kas nepieciešami tā darbībai, jo īpaši attiecīgā gadījumā izmantojot Savienības līmenī jau pieejamo tehnisko infrastruktūru;

c)publicēt attiecīgo informāciju ES talantu fonda IT platformā saskaņā ar 3. panta 3. punktu, 10. panta 2. punkta f) apakšpunktu, 12. panta 5., 6. un 7. punktu, 14. panta 2. punktu un 15. panta 2. punktu;

d)sagatavoties ES talantu fonda vadības grupas sanāksmēm;

e)vākt attiecīgus datus, lai uzraudzītu ES talantu fonda darbību saskaņā ar 20. pantu;

f)regulāri sasaucot 10. pantā minētās ES talantu fonda valstu kontaktpunktu tīkla sanāksmes, lai apmainītos ar informāciju un paraugpraksi par šīs regulas tehnisko īstenošanu valstu līmenī.

9. pants
ES talantu fonda vadības grupa

1.Tiek izveidota ES talantu fonda vadības grupa. ES talantu fonda vadības grupai ir šādi pienākumi:

a)sniegt atbalstu ES talantu fonda sekretariātam, lai sagatavotu to profesiju sarakstu, kurās ES trūkst darbaspēka, saskaņā ar 14. pantu;

b)sniegt atbalstu ES talantu fonda sekretariātam ES talantu fonda darbību plānošanā un koordinēšanā;

c)sekmēt 20. pantā minētajām ES talantu fonda uzraudzības darbībām svarīgu datu apkopošanu;

d)apspriest paātrināto imigrācijas procedūru īstenošanu, lai atvieglotu reģistrētu trešo valstu darba meklētāju pieņemšanu darbā saskaņā ar 19. pantu.

2.Tikai iesaistītās dalībvalstis ir ES talantu fonda vadības grupas dalībnieces. ES talantu fondā neiesaistītās dalībvalstis var piedalīties ES talantu fonda vadības grupas sanāksmēs kā novērotājas.

3.ES talantu fonda vadības grupa tiekas divas reizes gadā vai nepieciešamības gadījumā saskaņā ar ad hoc principu. Sanāksmes sasauc un vada Komisija.

4.Starpnozaru sociālo partneru organizāciju pārstāvjiem Savienības līmenī ir tiesības kā novērotājiem piedalīties ES talantu fonda vadības grupas sanāksmēs. ES talantu fonda vadības grupa nodrošina, ka tiek iesaistīti divi dalībnieki no arodbiedrības un divi dalībnieki no darba devēju organizācijām. Šie pārstāvji paraksta rakstveida paziņojumu, kurā apliecina, ka nav interešu konflikta situācijā.

10. pants
ES talantu fonda valstu kontaktpunkti

1.Ikviena iesaistītā dalībvalsts izraugās ES talantu fonda valsts kontaktpunktu. Iesaistītās dalībvalstis nodrošina, ka attiecīgas nodarbinātības un imigrācijas jomas iestādes tiek ieceltas par ES talantu fonda valstu kontaktpunktiem.

2.ES talantu fonda valsts kontaktpunktam ir šādi pienākumi:

a)veicināt ES talantu fonda IT platformas darbību valsts līmenī saskaņā ar 5. pantu;

b)pārsūtīt vakances uz ES talantu fonda IT platformu, izmantojot vienotu koordinētu kanālu, un atvieglot piemeklēšanas procesu starp reģistrētajiem darba meklētājiem no trešām valstīm un ES talantu fondā iesaistītajiem darba devējiem;

c)vienreiz gadā paziņot ES talantu fonda sekretariātam to profesiju sarakstu, kurās ES trūkst darbaspēka, un par jebkādām valstu korekcijām to profesiju sarakstā, kurās ES trūkst darbaspēka, saskaņā ar 15. pantu;

d)uzturēt ES talantu fondā iesaistīto darba devēju reģistru;

e)valstu iestādēm, kas atbild par attiecīgo tiesību aktu un prakses piemērošanu, jāpaziņo ES talantu fonda valstu kontaktpunktiem par ES talantu fondā iesaistīto darba devēju piekļuves apturēšanu un viņu vakanču izņemšanu no ES talantu fonda IT platformas attiecīgā tiesību akta un prakses pārkāpuma gadījumā saskaņā ar 13. panta 3. punktu;

f)sniegt informāciju ES talantu fonda sekretariātam par valsts līmeņa imigrācijas un atzīšanas procedūrām, tai skaitā attiecībā uz Savienības pilsoņu priekšrokas principa piemērošanu, un attiecīgus datus ES talantu fonda uzraudzības nolūkā, kā noteikts 20. pantā;

g)sniegt informāciju un atbalsta pakalpojumus reģistrētiem darba meklētājiem no trešām valstīm un ES talantu fondā iesaistītajiem darba devējiem saskaņā ar 17. pantu.

3.ES talantu fonda sekretariāts ES talantu fonda valstu kontaktpunktu tīkla ietvaros regulāri sasauc sanāksmi, kurā piedalās ES talantu fonda valstu kontaktpunkti no ikvienas iesaistītās dalībvalsts, lai apmainītos ar informāciju un paraugpraksi par šīs regulas īstenošanu.

IV NODAĻA
TREŠO VALSTU DARBA MEKLĒTĀJU REĢISTRĀCIJA UN DARBA DEVĒJU DALĪBA ES TALANTU FONDĀ

11. pants
Trešo valstu darba meklētāju reģistrācija un piekļuve

1.Darba meklētāji no trešām valstīm var izveidot savus profilus, izmantojot Europass profilu veidošanas rīku, lai reģistrētos ES talantu fonda IT platformā.

2.Piekļuve profila reģistrācijai ES talantu fonda IT platformā aprobežojas tikai ar personām, kuras nepārprotami paziņo, ka uz tām neattiecas tiesas vai administratīvs lēmums, ar ko liedz ieceļošanu vai uzturēšanos dalībvalstī saskaņā ar tās tiesību aktiem, vai ieceļošanas aizliegums Savienības teritorijā saskaņā ar Direktīvu 2008/115/EK.

3.ES talantu fondā reģistrēto trešo valstu darba meklētāju profili ir redzami ES talantu fondā iesaistītajiem darba devējiem.

4.Vakances var meklēt darba meklētāji no trešām valstīm, kuri ir reģistrēti ES talantu fonda IT platformā.

12. pants
Trešo valstu darba meklētāju profilu reģistrācija un viņu piekļuve talantu partnerību ietvaros

1.Talantu partnerībā iesaistītās dalībvalstis var nolemt paļauties uz ES talantu fondu, lai atvieglotu tādu darba meklētāju pieņemšanu darbā no attiecīgās trešās valsts, kuru prasmes ir pilnveidotas vai apstiprinātas attiecīgās talantu partnerības ietvaros un apliecinātas ar “ES talantu partnerības apliecību”.

2.Trešo valstu darba meklētāji, kuri ir saņēmuši “ES talantu partnerības apliecību”, kas apliecina talantu partnerības ietvaros iegūtas vai apstiprinātās prasmes, var reģistrēt savu profilu ES talantu fonda IT platformā, sasaistot savus profilus ar “ES talantu partnerības apliecību”.

3.“ES talantu partnerības apliecība” ir redzama ES talantu fonda IT platformā, un tā satur informāciju par vienu vai vairākiem šādiem elementiem:

a)informācija par talantu partnerībā iesaistītā trešās valsts valstspiederīgā iegūto izglītību un apmācību, tai skaitā izglītības vai apmācības priekšmetu, tās ilgumu un apgūto prasmju veidu un līmeni;

b)trešās valsts valstspiederīgā iegūtā kvalifikācija un prasmes, kas ir apstiprinātas saistībā ar talantu partnerības ietvaros, ieskaitot prasmes un kompetences, kas saistītas ar konkrētu profesiju, valodu prasmes vai kompetences, kas veicina viņu integrāciju vienā vai vairākās dalībvalstīs;

c)jebkura cita informācija, kas tiek uzskatīta par būtisku darbā pieņemšanas nolūkā.

4.Komisija pieņem “ES talantu partnerības apliecības” formāta veidnes, izmantojot īstenošanas aktus. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 22. panta 2. punktā minēto konsultēšanās procedūru.

5.“ES talantu partnerības apliecības” izsniegšanas nosacījumus nosaka dalībvalstis tās talantu partnerības ietvaros, kurās dalībvalstis ir iesaistītas. Komisija publicē informāciju par šiem nosacījumiem ES talantu fonda IT platformā.

6.Iesaistītās dalībvalstis attiecīgās talantu partnerības ietvaros var nolemt ierobežot to reģistrēto trešo valstu darba meklētāju profilu redzamību, kuri ir saņēmuši “ES talantu partnerības apliecību”, ne ilgāk kā uz vienu gadu, sniedzot piekļuvi tikai darba devējiem, kas reģistrēti vienā vai vairākās dalībvalstīs un ir iesaistījušies tajā pašā talantu partnerībā. ES talantu fonda sekretariāts publicē informāciju par šā punkta piemērošanu ES talantu fonda IT platformā.

7.Saraksts ar trešām valstīm un dalībvalstīm, kuras ir iesaistītas talantu partnerībā, un ar attiecīgajām iekļautajām profesijām tiek publicēts ES talantu fonda IT platformā.

13. pants
Darba devēju dalība ES talantu fondā

1.Darba devēji, kuri ir ieinteresēti dalībā ES talantu fondā, var lūgt ES talantu fonda valsts kontaktpunktam dalībvalstī, kurā tie ir reģistrēti, pārsūtīt viņu vakances uz ES talantu fonda IT platformu.

2.ES talantu fonda valstu kontaktpunkti pārsūta uz ES talantu fonda IT platformu vakances, kas:

a)ietilpst 14. pantā noteiktajā to profesiju sarakstā, kurās ES trūkst darbaspēka, un valstu korekcijās sarakstā saskaņā ar 15. panta 1. punktu, vai arī vakances, kas attiecas uz talantu partnerību;

b)ir atvērtas trešo valstu darba meklētāju pieņemšanai darbā saskaņā ar principu par priekšrokas došanu Savienības pilsoņiem atbilstīgi valstu tiesību aktiem, ja tādi ir.

3.ES talantu fondā, iesaistītie darba devēji ievēro attiecīgos Savienības un valstu tiesību aktus un praksi, lai nodrošinātu trešo valstu valstspiederīgo aizsardzību pret negodīgu pieņemšanu darbā un neatbilstošiem darba apstākļiem, kā arī novērstu diskrimināciju. Iesaistītās dalībvalstis var ieviest papildu nosacījumus darba devēju dalībai ES talantu fondā, lai nodrošinātu atbilstību citai attiecīgajai valsts praksei, koplīgumiem un Starptautiskās darba organizācijas noteiktajiem principiem un pamatnostādnēm saskaņā ar Savienības tiesību aktiem.

ES talantu fondā iesaistītie darba devēji neiekasē maksu par pieņemšanu darbā no reģistrētiem trešo valstu darba meklētājiem.

4.ES talantu fondā iesaistīto darba devēju vakances ir redzamas reģistrētiem trešo valstu darba meklētājiem ES talantu fonda IT platformā.

5.ES talantu fondā iesaistītie darba devēji bez nepamatotas kavēšanās ES talantu fonda IT platformā norāda, ka viņi ir sekmīgi pabeiguši reģistrētu trešo valstu darba meklētāju pieņemšanu darbā konkrētajā vakancē. Šo reģistrēto darba meklētāju profili un aizpildītās vakances automātiski vairs nebūs redzamas ES talantu fonda IT platformā.

6.Valsts iestādes, kas atbild par attiecīgo tiesību aktu un prakses īstenošanu iesaistītajās dalībvalstīs, nekavējoties informē ES talantu fonda valsts kontaktpunktus par visiem 3. punktā minēto attiecīgo tiesību aktu un prakses noteikumu pārkāpumiem atbilstīgi 10. panta 2. punkta e) apakšpunktam.

14. pants
To profesiju saraksts, kurās ES trūkst darbaspēka

1.Šīs regulas vajadzībām pielikumā ir iekļauts to profesiju saraksts, kurās ES trūkst darbaspēka, norādot tās atbilstīgi ISCO-08 4 ciparu klasifikācijai.

Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 21. pantā minēto procedūru, lai grozītu pielikumu atbilstīgi šādiem kritērijiem:

a)profesijas, kurās trūkst darbaspēka un kas ir izplatītas ievērojamā skaitā iesaistīto dalībvalstu, un par kurām ES talantu fonda sekretariātam ir ziņojuši ES talantu fonda valstu kontaktpunkti saskaņā ar 10. panta 2. punkta c) apakšpunktu;

b)profesijas, kas tieši veicina ES zaļo un digitālo pārkārtošanos un kuru nozīme, visticamāk, pieaugs.

2.ES talantu fonda sekretariāts publicē to profesiju sarakstu, kurās ES trūkst darbaspēka, ES talantu fonda IT platformā.

15. pants
Valstu korekcijas to profesiju sarakstā, kurās ES trūkst darbaspēka

1.Iesaistītās dalībvalstis var nolemt pievienot vai svītrot profesijas, kurās trūkst darbaspēka, lai apmierinātu savas konkrētās darba tirgus vajadzības, norādot tās atbilstīgi ISCO-08 4 ciparu klasifikācijai. Tās var arī nolemt svītrot no ES saraksta profesijas, kurās trūkst darbaspēka, ja tās neatbilst dalībvalstu īpašajām darba tirgus vajadzībām. Konkrētās valsts korekcijas ietekmē tikai vakanču piemeklēšanu attiecīgajā dalībvalstī.

ES talantu fonda valstu kontaktpunkti dalībvalstīs, kuras paziņo par savu dalību ES talantu fondā saskaņā ar 3. pantu, paziņo arī par visiem papildinājumiem vai svītrojumiem to profesiju sarakstā, kurās ES trūkst darbaspēka, vēlākais, 3 mēnešus pirms pievienošanās ES talantu fondam.

Iesaistīto dalībvalstu ES talantu fonda valstu kontaktpunkti paziņo par visiem papildinājumiem vai svītrojumiem to profesiju sarakstā, kurās ES trūkst darbaspēka, 3 mēnešu laikā pēc grozījumu izdarīšanas pielikumā.

ES talantu fonda valstu kontaktpunkti drīkst paziņot ES talantu fonda sekretariātam par turpmākiem papildinājumiem to profesiju sarakstā, kurās ES trūkst darbaspēka, un svītrojumiem no tā ne biežāk kā vienreiz gadā.

2.ES talantu fonda sekretariāts publicē ES talantu fonda IT platformā korekcijas, kas ieviestas to profesiju sarakstā, kurās ES trūkst darbaspēka, un par ko paziņojuši ES talantu fonda kontaktpunkti.

3.ES talantu fonda valstu kontaktpunkti pārsūta uz ES talantu fonda IT platformu tikai tās vakances, kas atbilst to profesiju sarakstam, kurās ES trūkst darbaspēka, ņemot vērā 1. punktā minētās korekcijas.

16. pants
Meklēšana un piemeklēšana

1.ES talantu fondā iesaistītie darba devēji var meklēt reģistrētus trešo valstu darba meklētājus ES talantu fonda IT platformā.

2.ES talantu fondā iesaistītie darba devēji var izmantot īpašu ES talantu fonda IT platformā pieejamu filtru, lai meklētu to reģistrēto darba meklētāju profilus, kuri ir ieguvuši “ES talantu partnerības apliecību”.

3.Tāpat arī ES talantu fondā iesaistītie darba devēji var piekļūt ieteikto reģistrēto darba meklētāju profilu sarakstam, ko ģenerē automatizētais piemeklēšanas rīks un kas ir balstīts uz viņu prasmēm, kvalifikāciju un darba pieredzi saistībā ar konkrēto vakanci.

4.Reģistrētie darba meklētāji no trešām valstīm var meklēt vakances ES talantu fondā un piekļūt ieteikto attiecīgo vakanču sarakstam, ko ģenerē automatizētais piemeklēšanas rīks.

V NODAĻA
INFORMĀCIJAS SNIEGŠANA, ATBALSTA PAKALPOJUMI UN PAĀTRINĀTAS IMIGRĀCIJAS PROCEDŪRAS

17. pants
Informācijas sniegšana un atbalsta pakalpojumi

1.Iesaistītās dalībvalstis nodrošina viegli pieejamu informāciju par ES talantu fondu un tā darbību.

ES talantu fonda sekretariāts ar ES talantu fonda valstu kontaktpunktu atbalstu dara pieejamu šādu informāciju ES talantu fonda IT platformā:

(a)informācija par darbā pieņemšanas un imigrācijas procedūrām, kvalifikāciju atzīšanu un prasmju apstiprināšanu, trešo valstu valstspiederīgo tiesībām, tai skaitā attiecībā uz pieejamajiem tiesiskās aizsardzības mehānismiem, kā arī informācija par dzīves un darba apstākļiem iesaistītajās dalībvalstīs;

(b)izsmeļošs paskaidrojums darba meklētājiem no trešām valstīm, ka, ja uz viņiem attiecas tiesas vai administratīvais lēmums, ar kuru atteikta ieceļošana vai uzturēšanās dalībvalstī, vai ieceļošanas aizliegums saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2008/115/EK, viņu ieceļošana un uzturēšanās ir aizliegta visu dalībvalstu teritorijā.

2.Pēc reģistrētu trešo valstu darba meklētāju un ES talantu fondā iesaistīto darba devēju pieprasījuma ES talantu fonda valstu kontaktpunkti sniedz papildu atbalstu un pēcatlases palīdzību reģistrētiem darba meklētājiem no trešām valstīm un ES talantu fondā iesaistītajiem darba devējiem, jo īpaši attiecībā uz:

a)specifisku informāciju par valstu imigrācijas procedūrām, lai saņemtu vīzas un uzturēšanās atļaujas darba vajadzībām pēc atlases procesa;

b)īpašiem norādījumiem un informāciju par ģimenes atkalapvienošanās procedūrām un ģimenes locekļu tiesībām;

c)īpašu informāciju par trešo valstu valstspiederīgo tiesībām un pienākumiem, tai skaitā piekļuvi sociālajiem pabalstiem, medicīniskai palīdzībai, izglītībai, mājokļiem, kvalifikāciju atzīšanu un sūdzību mehānismu saskaņā ar 18. pantu;

d)valsts līmenī pieejamo informāciju, lai veicinātu trešo valstu valstspiederīgo integrāciju uzņēmējā dalībvalstī, piem., par valodu kursiem, profesionālo apmācību un izglītību, kā arī citiem integrācijas pasākumiem;

e)ja ir pieejama, to organizāciju kontaktinformācija, kuras piedāvā trešo valstu valstspiederīgajiem palīdzību pēc darbā pieņemšanas.

3.Nepieciešamības gadījumā ES talantu fonda valstu kontaktpunkti nosūta pieprasījumus pēc informācijas, norādījumiem un atbalsta citām valsts kompetentajām iestādēm un, attiecīgā gadījumā, citām atbilstošām valsts līmeņa struktūrām, kas atbalsta trešo valstu valstspiederīgo integrāciju darba tirgū.

18. pants
Sūdzību procedūras atvieglošana

1.Iesaistītās dalībvalstis nodrošina efektīvus mehānismus, ar kuru palīdzību reģistrētie darba meklētāji no trešām valstīm var iesniegt sūdzības, ja ES talantu fondā iesaistītie darba devēji pārkāpj 13. panta 3. punktā noteiktos pienākumus un nosacījumus.

2.Iesaistītās dalībvalstis nodrošina viegli pieejamu informāciju par pieejamajiem tiesiskās aizsardzības mehānismiem.

19. pants
Paātrinātas imigrācijas procedūras

1.Iesaistītās dalībvalstis var nolemt ieviest paātrinātas imigrācijas procedūras, lai ļautu ātrāk pieņemt darbā reģistrētus trešo valstu darba meklētājus, kuri ir atlasīti ES talantu fonda vakancēm.

2.Šā panta 1. punktā minētā procedūra var aptvert šādas darbības:

a)vīzu un uzturēšanās atļauju saņemšana darba vajadzībām;

b)atbrīvojums no principa par priekšrokas došanu Savienības pilsoņiem attiecībā uz vakancēm, kas pārsūtītas uz ES talantu fonda IT platformu.

VI NODAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI

20. pants
Uzraudzības darbības

1.ES talantu fonda darbību regulāri uzrauga ES talantu fonda sekretariāts saskaņā ar 8. panta 2. punkta e) apakšpunktu. Jo īpaši jāapkopo šādi dati:

a)ES talantu fonda IT platformā reģistrēto trešo valstu darba meklētāju profilu skaits un veids;

b)uz ES talantu fonda IT platformu pārsūtīto vakanču skaits un veids;

c)ES talantu fonda IT platformas apmeklējumu skaits;

d)ar ES talantu fonda starpniecību veicināto darbā iekārtošanas gadījumu skaits un veids;

e)izsniegto “ES talantu partnerības apliecību” skaits;

f)darbā iekārtošanas gadījumu skaits, ko veicinājis ES talantu fonds talantu partnerību ietvaros.

2.ES talantu fonda sekretariāts izveido datu vākšanas procesu saskaņā ar statistikas jēdzieniem un definīcijām un apmainās ar informāciju un datiem ar Komisiju, lai nodrošinātu saskaņā ar šo regulu savākto datu kvalitāti, kā arī Eiropas statistikas sagatavošanu un kvalitāti.

3.ES talantu fonda sekretariāts apkopo 1. punktā minētos datus ar ES talantu fonda valstu kontaktpunktu un ES talantu fonda vadības grupas atbalstu.

21. pants
Deleģēšanas īstenošana

1.Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus Komisijai piešķir, ievērojot šajā pantā izklāstītos nosacījumus.

2.Pilnvaras pieņemt 14. pantā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz 5 gadu laikposmu no šīs regulas spēkā stāšanās dienas. Komisija sagatavo ziņojumu par pilnvaru deleģēšanu, vēlākais, deviņus mēnešus pirms piecu gadu laikposma beigām. Pilnvaru deleģēšana tiek automātiski pagarināta uz tāda paša ilguma laikposmiem, ja vien Eiropas Parlaments vai Padome neiebilst pret šādu pagarinājumu, vēlākais, trīs mēnešus pirms katra laikposma beigām.

3.Eiropas Parlaments vai Padome jebkurā laikā var atsaukt 14. pantā minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus.

4.Pirms deleģētā akta pieņemšanas Komisija apspriežas ar katras dalībvalsts ieceltajiem ekspertiem saskaņā ar principiem, kas noteikti 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu.

5.Tiklīdz Komisija pieņem deleģēto aktu, tā paziņo par šo aktu Eiropas Parlamentam un Padomei vienlaikus.

6.Saskaņā ar 14. pantu pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja divos mēnešos no dienas, kad minētais akts paziņots Eiropas Parlamentam un Padomei, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus vai ja pirms minētā laikposma beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par savu nodomu neizteikt iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas šo laikposmu pagarina par diviem mēnešiem.

22. pants
Komiteju procedūra

1.Komisijai palīdz komiteja, ko izveido ar šo regulu. Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē.

2.Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 4. pantu.

3.Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.

23. pants 
Ziņošana

1.Līdz 2031. gada 31. decembrim un pēc tam reizi 5 gados Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai ziņojumu par šīs regulas piemērošanu.

24. pants 
Stāšanās spēkā

1.Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

2.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama iesaistītajās dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem.

Briselē,

Eiropas Parlamenta vārdā —    Padomes vārdā —

priekšsēdētāja    priekšsēdētājs



TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS

1.PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS

1.1.Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums

1.2.Attiecīgā politikas joma

1.3.Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz:

1.4.Mērķi

1.4.1.Vispārīgie mērķi

1.4.2.Konkrētie mērķi

1.4.3.Paredzamie rezultāti un ietekme

1.4.4.Snieguma rādītāji

1.5.Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums

1.5.1.Īstermiņā vai ilgtermiņā izpildāmās vajadzības, tostarp sīki izstrādāts iniciatīvas izvēršanas grafiks

1.5.2.Savienības iesaistīšanās pievienotā vērtība (tās pamatā var būt dažādi faktori, piem., koordinēšanas radītie ieguvumi, juridiskā noteiktība, lielāka rezultativitāte vai komplementaritāte). Šā punkta izpratnē “Savienības iesaistīšanās pievienotā vērtība” ir vērtība, kas veidojas Savienības iesaistīšanās rezultātā un kas papildina vērtību, kura veidotos, ja dalībvalstis rīkotos atsevišķi..

1.5.3.Līdzīgas līdzšinējās pieredzes rezultātā gūtās atziņas

1.5.4.Saderība ar daudzgadu finanšu shēmu un iespējamā sinerģija ar citiem atbilstošiem instrumentiem

1.5.5.Dažādo pieejamo finansēšanas iespēju, tostarp pārdales iespējas, novērtējums

1.6.Priekšlikuma/iniciatīvas ilgums un finansiālā ietekme

1.7.Plānotās budžeta izpildes metodes

2.PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI

2.1.Pārraudzības un ziņošanas noteikumi

2.2.Pārvaldības un kontroles sistēma

2.2.1.Ierosināto pārvaldības veidu, finansējuma apgūšanas mehānismu, maksāšanas kārtības un kontroles stratēģijas pamatojums

2.2.2.Informācija par apzinātajiem riskiem un risku mazināšanai izveidoto iekšējās kontroles sistēmu

2.2.3.Kontroles izmaksefektivitātes (kontroles izmaksu attiecība pret attiecīgo pārvaldīto līdzekļu vērtību) aplēse un pamatojums un gaidāmā kļūdu riska līmeņa novērtējums (maksājumu izdarīšanas brīdī un slēgšanas brīdī)

2.3.Krāpšanas un pārkāpumu novēršanas pasākumi

3.PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS APLĒSTĀ FINANSIĀLĀ IETEKME

3.1.Attiecīgās daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas

3.2.Priekšlikuma aplēstā finansiālā ietekme uz apropriācijām

3.2.1.Kopsavilkums par aplēsto ietekmi uz darbības apropriācijām

3.2.2.Aplēstais iznākums, ko dos finansējums no darbības apropriācijām

3.2.3.Kopsavilkums par aplēsto ietekmi uz administratīvajām apropriācijām

3.2.3.1.Aplēstās cilvēkresursu vajadzības

3.2.4.Saderība ar pašreizējo daudzgadu finanšu shēmu

3.2.5.Trešo personu iemaksas

3.3.Aplēstā ietekme uz ieņēmumiem

1.PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS

1.1.Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido ES talantu fondu

1.2.Attiecīgā politikas joma 

Migrācija un nodarbinātība

1.3.Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz: 

 jaunu darbību 

jaunu darbību, pamatojoties uz izmēģinājuma projektu/ sagatavošanas darbību 45  

 esošas darbības pagarināšanu 

 vienas vai vairāku darbību apvienošanu vai pārorientēšanu uz citu/jaunu darbību 

1.4.Mērķi

1.4.1.Vispārīgie mērķi

Iniciatīvas vispārīgais mērķis ir atbalstīt trešo valstu darba meklētāju pieņemšanu darbā starptautiskā mērogā, izmantojot likumīgus kanālus, lai risinātu darbaspēka un prasmju trūkumu ES.

1.4.2.Konkrētie mērķi

Konkrētie politikas mērķi ir:

1) nodrošināt efektīvāku darba piemeklēšanu starptautiskā mērogā;

2) uzlabot trešās valstīs iegūtu prasmju un kvalifikācijas salīdzināmību ar valsts līmenī vajadzīgajām prasmēm un kvalifikāciju;

3) uzlabot izpratni par migrācijas procedūrām un piekļuvi tām;

4) stimulēt sadarbību ar trešām valstīm migrācijas jomā, tai skaitā talantu partnerības veidošanas kontekstā.

1.4.3.Paredzamie rezultāti un ietekme

Norādīt, kāda ir priekšlikuma/iniciatīvas iecerētā ietekme uz labuma guvējiem/ mērķgrupām.

ES talantu fonds būs pirmā ES mēroga platforma, kuras mērķis ir atvieglot darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā un nodrošināt iespējas darba meklētājiem no trešām valstīm, kuri ir ieinteresēti un kuriem ir nepieciešamās prasmes, lai strādātu profesijās, kurās ES trūkst darbaspēka. Iniciatīva ir brīvprātīga, tādējādi ļaujot dalībvalstīm izvēlēties pievienoties tai vai nē. Lai novērtētu priekšlikuma iespējamo ietekmi uz budžetu, vienlaikus ņemot vērā tā brīvprātīgo raksturu un to, ka dažas dalībvalstis var nolemt pievienoties, tiklīdz sistēma sāks pilnībā darboties, tika pieņemts, ka līdz 2030. gadam ES talantu fondā iesaistīsies 11 līdz 20 dalībvalstis, kā arī pēc tam pievienosies vēl citas dalībvalstis. Šis pieņēmums neskar dalībvalstu izvēli, un budžets tiks koriģēts atkarībā no to dalībvalstu skaita, kuras iesaistās ES talantu fondā. Būtu lietderīgi piedāvāt darba meklēšanas platformu un plašu personalizētu konsultāciju un pakalpojumu klāstu uzņēmumiem un jo īpaši MVU, jo tas garantētu piekļuvi plašākam attiecīgo darba meklētāju lokam no valstīm ārpus ES. Tas arī padarītu darbā pieņemšanu ātrāku, vienkāršāku un efektīvāku un nodrošinātu labāku atbilstību noteikšanas kvalitāti, izmantojot īpašus rīkus un personalizētu atbalstu. Darba devēju ieguvumi galvenokārt ir saistīti ar laika ietaupījumu dažādos darbā pieņemšanas procesa posmos. Turklāt Eiropas darba devēju papildu kopējo izmaksu ietaupījumu 74 500 000 līdz 77 700 000 EUR apmērā radītu fakts, ka uzņēmumi varētu izmantot jauno platformu bez maksas. Vakanču aizpildīšana ļautu darba devējiem palielināt to produktivitāti un iespējas ieviest jauninājumus un nodrošināt izaugsmi. Papildu izmaksu ietaupījumi varētu rasties, ja dalībvalstis nolemtu ieviest ar migrācijas procedūrām saistītus atvieglošanas pasākumus.

Iniciatīvai būtu pozitīva ietekme uz IKP, veidojot papildu IKP aptuveni 3855 līdz 4255 miljardu EUR apmērā, pieņemot, ka laikā līdz 2030. gadam iesaistīsies11 līdz 20 dalībvalstis un pieaugumu radīs papildu algas. Tā arī pozitīvi ietekmētu fiskālās iemaksas (918–957 miljonu EUR apmērā) un naudas pārvedumus trešām valstīm (712–748 miljonu EUR apmērā).

Novēršot darbaspēka trūkumu ES mērogā, ES talantu fonds pozitīvi ietekmēs ES turpmāko labklājību un ļaus iesaistītajām dalībvalstīm labāk risināt problēmas, kas saistītas ar darbspējīgā vecumā esošo iedzīvotāju skaita samazināšanos un divējādo pāreju.

Padarot ES talantu fondu par darbā iekārtošanas rīku talantu partnerību ietvaros, tiktu atvieglota šīs iniciatīvas īstenošana. Tādējādi tas netieši veicinās vispārējo migrācijas pārvaldību, stimulējot sadarbību ar trešām valstīm migrācijas jomā, vienlaikus veicinot starptautisko mobilitāti un prasmju pilnveidi. Tas sniegtu ieguvumus ES, tās dalībvalstīm un ES pilsoņiem, kā arī trešām valstīm un to pilsoņiem.

1.4.4.Snieguma rādītāji

Norādīt, pēc kādiem rādītājiem seko līdzi progresam un sasniegumiem.

Priekšlikumam pievienotajā ietekmes novērtējuma ziņojumā ir aprakstīts īpašs uzraudzības satvars, kas ietver vairākus rādītājus.

Rādītāji būs šādi:

ES talantu fonda IT platformā reģistrēto trešo valstu darba meklētāju profilu skaits un veids;

ES talantu fonda IT platformā reģistrētās vakances;

ES talantu fonda IT platformas apmeklējumu skaits un ar ES talantu fonda starpniecību veicinātās darbā iekārtošanas gadījumu skaits;

izdoto “ES talantu partnerību apliecību” skaits un ar ES talantu fonda starpniecību veicināto darbā iekārtošanas gadījumu skaits talantu partnerību ietvaros.

Tas ļautu uzraudzīt iniciatīvas efektivitāti un panākumus konkrēto mērķu sasniegšanā.

ES talantu fonda darbības regulāru uzraudzību (katru otro gadu) nodrošinās ES talantu fonda sekretariāts, un tas aptvers detalizētus darbības rādītājus kopā ar mērķiem un bāzes līmeni.

1.5.Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums 

1.5.1.Īstermiņā vai ilgtermiņā izpildāmās vajadzības, tostarp sīki izstrādāts iniciatīvas izvēršanas grafiks

Pēc tam, kad likumdevēji būs pieņēmuši priekšlikumu par ES talantu fondu (paredzams, ka tas notiks 2025. gada beigās), tiks uzsākta ES talantu fonda IT platformas izveide, kas ilgs aptuveni 2 gadus (2026.–2027. gadā). Tajā pašā laika posmā Komisijai sadarbībā ar iesaistītajām dalībvalstīm būtu jāgarantē to valstu datubāzu sadarbspēja ar ES talantu fondu.

Paralēli tam būtu jāizveido ES talantu fonda sekretariāts, kā arī citi pārvaldības forumi (ES talantu fonda vadības grupa, ES talantu fonda valstu kontaktpunkti) un attiecīgās komitejas īstenošanas aktu pieņemšanai. Turklāt Komisijai būs jāuzņemas svarīgāka loma jaunās regulas īstenošanas pārraudzībā, lai nodrošinātu tās mērķu sasniegšanu.

Lai īstenotu šo regulu, divu gadu laikā no regulas piemērošanas dienas būs jāpieņem noteikumi par vairākiem detalizētiem jautājumiem īstenošanas/deleģēto aktu veidā.

Līdz ES talantu fonda IT platformas darbības sākumam Komisija ir pilnvarota pieņemt šādu deleģēto aktu:

   ar ko izveido to profesiju sarakstu, kurās ES trūkst darbaspēka.

Komisija ir pilnvarota pieņemt šādus īstenošanas aktus:

   ar kuriem pieņem nepieciešamos tehniskos standartus attiecībā uz datu apmaiņu, datu formātiem un vakanču un darba meklētāju profilu formātiem;

   ar kuriem pieņem veidnes “ES talantu partnerības apliecības” formātam;

   ar ko pieņem papildu noteikumus apstrādājamo personas datu apakškategoriju noteikšanai, kā arī attiecībā uz datu pārziņu pienākumiem, ieskaitot noteikumus, kas reglamentē iespējamo datu apstrādātāja vai apstrādātāju pakalpojumu izmantošanu, kā arī nosacījumus par piekļuvi personas datiem un reģistrētiem darba meklētājiem pieejamo iespēju ierobežot piekļuvi saviem personas datiem ES talantu fonda IT platformā.

1.5.2.Savienības iesaistīšanās pievienotā vērtība (tās pamatā var būt dažādi faktori, piem., koordinēšanas radītie ieguvumi, juridiskā noteiktība, lielāka rezultativitāte vai komplementaritāte). Šā punkta izpratnē “Savienības iesaistīšanās pievienotā vērtība” ir vērtība, kas veidojas Savienības iesaistīšanās rezultātā un kas papildina vērtību, kura veidotos, ja dalībvalstis rīkotos atsevišķi..

Eiropas līmeņa rīcības pamatojums (ex ante): visas dalībvalstis saskaras ar pieaugošu prasmju un darbaspēka trūkumu, ņemot vērā demogrāfiskās problēmas un divējādās pārkārtošanās prasības. Lai gan dažas dalībvalstis jau risina šīs trūkuma problēmas, atkārtoti aktivizējot iekšzemes darbaspēku un uzlabojot mobilitāti ES iekšienē, šie centieni varētu būt nepietiekami, lai pilnībā novērstu esošo un turpmāko trūkumu. Šā iemesla dēļ dažas dalībvalstis jau ir atzinušas likumīgās migrācijas būtisko lomu un izstrādājušas talantu piesaistes politiku, taču tā ir ļoti sadrumstalota un dažādās dalībvalstīs atšķiras atkarībā no intervences mēroga. Paredzams, ka ar to nepietiks, ņemot vērā gaidāmo darbaspēka pieprasījumu ES. Lai gan dažas digitālās platformas un talantu piesaistes rīki ir izveidoti valsts līmenī, tie pastāv tikai dažās dalībvalstīs un to darbības joma ir ierobežota, savukārt ES trūkums attiecas uz visiem prasmju līmeņiem, tādējādi nerisinot jautājuma ES dimensiju.

Saskaņotas pieejas trūkums, kā arī esošo valstu platformu potenciāli ierobežotā pamanāmība globālā līmenī samazina dalībvalstu iespējas panākt apjomradītus ietaupījumus, izstrādājot talantu piesaistes politiku atsevišķi. Tāpēc atsevišķas dalībvalstis nevar pietiekami risināt trešo valstu valstspiederīgo nepietiekamo pieņemšanu darbā, izmantojot esošos darbaspēka migrācijas kanālus, lai risinātu ES darbaspēka un prasmju trūkuma problēmu. Dalībvalstis, kuras rīkojas atsevišķi, jo īpaši mazākas dalībvalstis ar ierobežotāku pamanāmību pasaules mērogā, iespējams, nespēs piesaistīt pietiekami daudz potenciālo darba meklētāju no trešām valstīm.

Vienota ES platforma varētu palīdzēt savienot un pārvarēt plaisu starp trešo valstu valstspiederīgo darbaspēka piedāvājumu un ES pieprasījumu, tādējādi plašāk piesaistot ārvalstu talantus, ko dalībvalstis nevarētu panākt, darbojoties atsevišķi.

Sagaidāmā Savienības pievienotā vērtība (ex post): ES talantu fonds ļautu atbalstīt starptautisku trešo valstu valstspiederīgo pieņemšanu darbā starptautiskā mērogā, izmantojot likumīgus kanālus, lai risinātu darbaspēka un prasmju trūkumu ES. Kā vienota ES mēroga darba piemeklēšanas platforma, kas arī piedāvā pārredzamu informāciju par imigrācijas un darbā pieņemšanas procesiem, kā arī atbalsta pakalpojumiem, tā uzlabotu darbaspēka migrācijas pārvaldības vispārējo efektivitāti ES līmenī un popularizētu ES kā galamērķi darbiniekiem no ārvalstīm. Tā arī uzlabotu Savienības konkurētspēju un ekonomisko izaugsmi, uzlabojot ES un dalībvalstu likumīgās migrācijas politikas atpazīstamību globālā līmenī un piesaistot vairāk trešo valstu valstspiederīgo no ārvalstīm. Pateicoties apjomradītajiem ietaupījumiem, ES būtu labākas iespējas konkurēt pasaules mērogā, piesaistot ārvalstu talantus un panākot zaļo un digitālo pārkārtošanos. Tas nodrošinās, ka tiks sasniegts lielāks skaits potenciālo kandidātu ar atbilstošajām prasmēm, kā arī tiks labāk apmierinātas darba devēju vajadzības ikvienā dalībvalstī. Tas sniegtu darba meklētājiem no trešām valstīm skaidru vēstījumu, ka ES ir gatava uzņemt viņus savā darba tirgū. ES talantu fonds papildinās un nostiprinās esošās valstu talantu piesaistes iniciatīvas.

1.5.3.Līdzīgas līdzšinējās pieredzes rezultātā gūtās atziņas

2022. gada oktobrī tika uzsākts ES talantu fonda izmēģinājuma projekts, lai atbalstītu to cilvēku integrāciju darba tirgū, kuri bēg no kara Ukrainā. Saskaņā ar šo izmēģinājuma iniciatīvu pagaidu aizsardzības saņēmēji, kuri uzturas kādā no dalībvalstīm, tagad var reģistrēt savus CV EURES platformā un meklēt darba iespējas citā dalībvalstī, taču viņu CV netiek saskaņoti ar vakancēm. Kaut arī ES talantu fonda izmēģinājuma projekts ir īpaši izstrādāts, lai veicinātu to pagaidu aizsardzības saņēmēju integrāciju darba tirgū, kuri jau atrodas ES, ES talantu fonds būtu paredzēts tieši tam, lai piesaistītu trešo valstu darba meklētājus, kuri vēl neuzturas ES. Tāpēc abas iniciatīvas ir balstītas uz atšķirīgiem loģikas apsvērumiem, juridisko pamatu un piemērošanas jomu, un izmēģinājuma projektā gūtās mācības varēs izmantot attiecībā uz šo iniciatīvu tikai ierobežotā apjomā. Tomēr izmēģinājuma projekta sniegtā pieredze liecina, cik svarīgi ir nodrošināt darba profilu un vakanču piemeklēšanas sistēmu un īstenot plašu izpratnes veidošanas kampaņu, lai aizsniegtu trešo valstu valstspiederīgos, kuri varētu būt ieinteresēti izmantot šo rīku. Turklāt tika apstiprināta arī valsts nodarbinātības dienestu (VND) nozīme.

1.5.4.Saderība ar daudzgadu finanšu shēmu un iespējamā sinerģija ar citiem atbilstošiem instrumentiem

Šis priekšlikums ir nākamais solis pēc jaunā Migrācijas un patvēruma pakta, kurā likumīgā migrācija atzīta par būtisku daļu no visaptverošās pieejas migrācijai, un pausta apņemšanās “turpināt pētīt iespējas trešo valstu kvalificētajiem darbiniekiem kas varētu darboties kā visas ES platforma darbā pieņemšanai starptautiskā mērogā”.

Par nodomu izveidot ES talantu fondu tika paziņots Prasmju un talantu paketes ietvaros. ES talantu fonda iniciatīva uzlabotu ES likumīgās migrācijas direktīvu izmantošanu, jo darba piedāvājuma saņemšana, ko atvieglos ES talantu fonds, ir būtisks priekšnoteikums Eiropas Savienībā, lai saņemtu ar darbu saistītu vīzu vai uzturēšanās atļauju. Ar skaidrāku likumīgas migrācijas tiesisko regulējumu, nodrošinot tiešsaistes informācijas un atbalsta pakalpojumus, ES talantu fonds atvieglotu piekļuvi procedūrām un tādējādi atbalstītu trešo valstu valstspiederīgo darbā pieņemšanu starptautiskā mērogā, izmantojot likumīgus kanālus. Turklāt efektīvi likumīgi kanāli var palīdzēt samazināt neatbilstīgo migrāciju un sniegt labumu mūsu darba tirgum.

ES talantu fonds atbalstīs arī talantu partnerību īstenošanu, nodrošinot rīku efektīvai darba meklētāju iekārtošanai darbā no partnervalstīm, kuras iesaistās šajās partnerībās, tādējādi palielinot ES sadarbības ar trešām valstīm likumīgās migrācijas jomā un tādējādi vispārējās migrācijas pārvaldības efektivitāti.

Tā kā ES talantu fonds būs atvērts arī trešo valstu darba meklētājiem, kuriem nepieciešama starptautiskā aizsardzība, tas palīdzēs sasniegt mērķi nodrošināt un uzlabot likumīgus un drošus kanālus ceļam uz ES tām personām, kurām nepieciešama starptautiskā aizsardzība visā pasaulē, kā noteikts Komisijas 2020. gada ieteikumā par likumīgiem kanāliem aizsardzības iegūšanai ES.

ES talantu fonds ir viens no galvenajiem komponentiem Komisijas talantu mobilitātes paketē, kas ir daļa no Eiropas Prasmju gada.

Tas arī papildinās ES politikas iniciatīvas, kuru mērķis ir novērst darbaspēka un prasmju trūkumu ES, piem., Eiropas Prasmju programmu, vienlaikus veicinot zaļās un digitālās pārkārtošanās sasniegšanu ES saskaņā ar Neto nulles emisiju industrijas aktu un Zaļā kursa industriālo plānu.

Pamatojoties uz EURES un Eiropas Darba iestādes pieredzi, tas palīdzēs panākt sinerģiju ar citiem ES politikas pasākumiem, kuru mērķis ir risināt ES prasmju un darbaspēka trūkuma problēmu (jo īpaši EURES gadījumā).

ES un dalībvalstu līmenī nepieciešamie ieguldījumi ir saderīgi ar 2021.–2027. gada daudzgadu finanšu shēmu, un šo ieguldījumu finansēšanai tiks izmantots AMIF.

1.5.5.Dažādo pieejamo finansēšanas iespēju, tostarp pārdales iespējas, novērtējums

Pašreizējās DFS ietvaros vajadzības var apmierināt, pārdalot līdzekļus esošās programmas AMIF finansējuma ietvaros.

Turklāt pašreizējā DFS nav paredzētas nekādas papildu izmaksas. Daudzgadu finanšu shēmā laikposmam pēc 2027. gada ir ierosināts finansēt ES talantu fonda izmaksas no nākamās DFS, neietekmējot vienošanos par DFS un programmām. Paredzētās izmaksas laikposmam pēc 2027. gada ir orientējošas un neskar iniciatīvai pieejamo budžetu nākamās DFS ietvaros.

1.6.Priekšlikuma/iniciatīvas ilgums un finansiālā ietekme

 Ierobežots ilgums

   Priekšlikuma/iniciatīvas darbības laiks: [DD.MM.]GGGG.–[DD.MM.]GGGG.

   Finansiālā ietekme uz saistību apropriācijām — no GGGG. līdz GGGG. gadam, uz maksājumu apropriācijām — no GGGG. līdz GGGG. gadam.

Beztermiņa

īstenošana ar uzsākšanas periodu no 2026. gada līdz 2028. gadam,

pēc kura turpinās normāla darbība.

1.7.Plānotās budžeta izpildes metodes 46   

 Komisijas īstenota tieša pārvaldība:

ko veic tās struktūrvienības, tostarp personāls Savienības delegācijās;

ko veic izpildaģentūras.

 Dalīta pārvaldība kopā ar dalībvalstīm

 Netieša pārvaldība, kurā budžeta izpildes uzdevumi uzticēti:

trešām valstīm vai to izraudzītām struktūrām;

starptautiskām organizācijām un to aģentūrām (tiks precizēts);

EIB un Eiropas Investīciju fondam;

Finanšu regulas 70. un 71. pantā minētajām struktūrām;

publisko tiesību subjektiem;

privāttiesību subjektiem, kas veic sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju uzdevumus, tādā mērā, kādā tiem ir pienācīgas finanšu garantijas;

dalībvalstu privāttiesību subjektiem, kuriem ir uzticēta publiskā un privātā sektora partnerības īstenošana un ir pienācīgas finanšu garantijas;

struktūrām vai personām, kurām, ievērojot Līguma par Eiropas Savienību V sadaļu, uzticēts īstenot konkrētas KĀDP darbības un kuras ir noteiktas attiecīgajā pamataktā.

Ja norādīti vairāki pārvaldības veidi, sniedziet papildu informāciju iedaļā “Piezīmes”.

Piezīmes

Paredzams, ka ES talantu fonda izstrādes posms ilgs divus gadus, un tā laikā līdzās ES talantu fonda sekretariātam un citiem pārvaldības forumiem tiks izveidota ES talantu fonda IT platforma. Paredzams, ka ES talantu fonds sāks darboties 2028. gada sākumā.

Netiešā pārvaldība būs piemērojama, sākot no 2028. gada, jo no 2028. gada ir paredzēts finansiāli atbalstīt trešās valstīs esošos starptautiskos vai ES dalībniekus, kas varētu palīdzēt pārvietotajām personām, kurām nepieciešama starptautiskā aizsardzība, izmantot ES talantu fonda iespējas, tādējādi atbalstot papildu darbaspēku kanālu izveidi.


2.PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI 

2.1.Pārraudzības un ziņošanas noteikumi 

Norādīt biežumu un nosacījumus.

Finansējumu, kas tiks nodrošināts atbilstoši tiešas un netiešas pārvaldības principam, īstenos AMIF tematiskā mehānisma ietvaros, kas ietilpst arī AMIF vispārējā uzraudzības un novērtēšanas mehānismā. Tiks izstrādātas racionalizētas veidnes un noteikumi, lai savāktu rādītājus no dotāciju un ieguldījumu nolīgumu saņēmējiem tādā pašā tempā kā dalītajā pārvaldībā ar mērķi nodrošināt, ka dati, kas tiek atklāti, ir salīdzināmi.

Ja Savienības ieguldījumi tiks veikti, izmantojot dalītu pārvaldību, piemēro šādus noteikumus: finansējums, ko dalībvalstis īstenos saskaņā ar dalītas pārvaldības principu, tiks nodrošināts saskaņā ar noteikumiem, kuri izklāstīti Regulā (ES) 2021/1060 (2021. gada 24. jūnijs), kas tālāk saukta par KNR regulu, Regulā 2018/2016 (Finanšu regula) un Regulā (ES) 2021/1147 (2021. gada 7. jūlijs), ar ko izveido Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondu, tālāk sauktu par AMIF regulu. Saskaņā ar KNR regulu ikviena dalībvalsts izveidos savas programmas pārvaldības un kontroles sistēmu un nodrošinās uzraudzības sistēmas kvalitāti un uzticamību. Tāpēc dalītas pārvaldības vajadzībām ir ieviesta saskaņota un efektīva ziņošanas, uzraudzības un izvērtēšanas sistēma. Dalībvalstīm ir pienākums izveidot uzraudzības komiteju, kurā Komisija var piedalīties padomdevējas statusā. Uzraudzības komitejas izskatīs visus jautājumus, kas ietekmē programmas virzību uz tās mērķu sasniegšanu. Attiecībā uz iekšlietu fondiem dalībvalstis Komisijai iesniegs gada darbības rezultātu ziņojumus par programmas īstenošanu un starpposma mērķu un galamērķu sasniegšanā gūto progresu. Minētajos ziņojumos būtu arī jāizskata visi jautājumi, kas ietekmē programmas rezultātus, un jāapraksta pasākumi, kuri veikti to risināšanai.

2.2.Pārvaldības un kontroles sistēma 

2.2.1.Ierosināto pārvaldības veidu, finansējuma apgūšanas mehānismu, maksāšanas kārtības un kontroles stratēģijas pamatojums

Kontroles stratēģijas pamatā būs Finanšu regula un KNR regula. Attiecībā uz to daļu, ko īsteno, izmantojot tiešu un netiešu pārvaldību tematiskā mehānisma ietvaros, pārvaldības un kontroles sistēma būs balstīta uz pieredzi, kas gūta pašreizējās DFS īstenošanas laikā.

Ja Savienības ieguldījumi tiks veikti, izmantojot dalītu pārvaldību, piemēro šādus noteikumus: dalībvalstis saņems papildu ieguldījumu, lai nodrošinātu savu valsts sistēmu sadarbspēju ar ES talantu fonda IT platformām, savu valsts kontaktpunktu darbībai, kā arī administratīvo atbalstu “ES talantu partnerības apliecību” izsniegšanai talantu partnerību ietvaros (attiecīgā gadījumā). Attiecīgās summas dalībvalstīm tiks piešķirtas, izdarot grozījumus to programmā. Šīs programmas tiek pārvaldītas, izmantojot dalītu pārvaldību saskaņā ar Finanšu regulas 63. pantu, KNR regulu un AMIF regulu. Maksājumu kārtība dalītai pārvaldībai ir izklāstīta KNR priekšlikumā.

Visi pārkāpumi, kurus pēc ikgadējās apliecinājumu paketes iesniegšanas atklājusi Komisija vai Eiropas Revīzijas palāta, var nozīmēt to, ka jāveic neto finanšu korekcija.

2.2.2.Informācija par apzinātajiem riskiem un risku mazināšanai izveidoto iekšējās kontroles sistēmu

Tā kā ES talantu fonds ietvers tādas īpašas ES talantu fonda IT platformas izveidi, kurai papildus jābūt sadarbspējīgai ar attiecīgo dalībvalstu valstu sistēmām, un būs nepieciešams izraudzīties valstu kontaktpunktus, pastāv potenciāls risks, ka nepietiekamas dalībvalstu sadarbības gadījumā ES talantu fonda izveide aizkavēsies.

Tāpēc izšķiroša nozīme ir sagatavošanas darbam. Komisijai būtu pēc iespējas ātrāk jāsāk sagatavot pamatu attiecīgajiem pārvaldības un IT pasākumiem.

Tāpat arī būs nepieciešams organizēt biežas Komisijas un dalībvalstu sanāksmes un regulāru saziņu, lai nodrošinātu, ka visi attiecīgie lēmumi tiek pieņemti ātri un ka tiem nav negatīvas ietekmes uz īstenošanas savlaicīgumu.

Migrācijas un iekšlietu ĢD ik gadu veic riska pārvaldības uzdevumu, lai identificētu un novērtētu iespējamos lielos riskus. Migrācijas un iekšlietu ĢD pārvaldības plānā katru gadu tiek ziņots par riskiem, kuri tiek uzskatīti pa būtiskiem, iekļaujot rīcības plānu, kurā aprakstīti riska mazināšanas pasākumi.

2.2.3.Kontroles izmaksefektivitātes (kontroles izmaksu attiecība pret attiecīgo pārvaldīto līdzekļu vērtību) aplēse un pamatojums un gaidāmā kļūdu riska līmeņa novērtējums (maksājumu izdarīšanas brīdī un slēgšanas brīdī) 

Komisija regulāri ziņo par “kontroles izmaksu attiecību pret attiecīgo pārvaldīto līdzekļu vērtību”. Iekšlietu ģenerāldirektorāta 2022. gada darbības pārskatā ir ziņots par 0,45 % attiecību saistībā ar dalīto pārvaldību, 0,83 % attiecību saistībā ar tiešās pārvaldības dotācijām un 0,12 % attiecību saistībā ar netiešo pārvaldību.

2.3.Krāpšanas un pārkāpumu novēršanas pasākumi 

Norādīt esošos vai plānotos novēršanas pasākumus un citus pretpasākumus, piem., krāpšanas apkarošanas stratēģijā iekļautos pasākumus.

Savu stratēģiju krāpšanas apkarošanai Migrācijas un iekšlietu ĢD turpmāk piemēros saskaņā ar Komisijas stratēģiju krāpšanas apkarošanai (CAFS), tādējādi cita starpā nodrošinot, ka ģenerāldirektorāta iekšējās kontroles, ko veic krāpšanas apkarošanas jomā, pilnībā saskan ar CAFS un krāpšanas risku pārvaldības pieeja ir vērsta uz krāpšanas riska jomu konstatēšanu un atbilstīgu reaģēšanu.

3.PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS APLĒSTĀ FINANSIĀLĀ IETEKME 

3.1.Attiecīgās daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas 

·Esošās budžeta pozīcijas

Sarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta pozīcijām

Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija

Budžeta pozīcija

Izdevumu 
veids

Iemaksas

Numurs  

Dif./nedif. 47

no EBTA valstīm 48

no kandidātvalstīm un potenciālajām kandidātvalstīm 49

no citām trešām valstīm

citi piešķirtie ieņēmumi

4

10 02 01

Dif./nedif.

JĀ/NĒ

JĀ/NĒ

JĀ/NĒ

JĀ/NĒ

·Jaunveidojamās budžeta pozīcijas

Sarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta pozīcijām

Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija

Budžeta pozīcija

Izdevumu 
veids

Iemaksas

Numurs  

Dif./nedif.

no EBTA valstīm

no kandidātvalstīm un potenciālajām kandidātvalstīm

no citām trešām valstīm

citi piešķirtie ieņēmumi

[XX.YY.YY.YY]

JĀ/NĒ

JĀ/NĒ

JĀ/NĒ

JĀ/NĒ

3.2.Priekšlikuma aplēstā finansiālā ietekme uz apropriācijām 

3.2.1.Kopsavilkums par aplēsto ietekmi uz darbības apropriācijām 50  

   Priekšlikumam/iniciatīvai nav vajadzīgas darbības apropriācijas

   Priekšlikumam/iniciatīvai ir vajadzīgas šādas darbības apropriācijas:

   miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija

4

 

 

MIGRĀCIJAS UN IEKŠLIETU ĢD

 

2024

2025

2026

2027

Kopā  
2024.–2027. gadā

2028 51

2029 52

2030 53

Kopā 
2024.–2030. gadā

Darbības apropriācijas

10 02 01 – Patvēruma, migrācijas un integrācijas fonds (AMIF)

Saistības

0,000

0,000

12,309

12,309

24,618

23,513

23,513

22,262

93,906

10 02 01 – Patvēruma, migrācijas un integrācijas fonds (AMIF)

Maksājumi

0,000

0,000

1,361

6,075

7,436

6,884

7,958

10,823

33,101

Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem

 

 

 

 

 

10 01 01 – Atbalsta izdevumi Patvēruma, migrācijas un integrācijas fondam (AMIF)

saistību apropriācijas = maksājumu apropriācijas

 

 

 

 

 

KOPĀ 
MIGRĀCIJAS UN IEKŠLIETU ĢD apropriācijas

Saistības

0,000

0,000

12,309

12,309

24,618

23,513

23,513

22,262

93,906

Maksājumi

0,000

0,000

1,361

6,075

7,436

6,884

7,958

10,823

33,101

KOPĀ darbības apropriācijas

Saistības

0,000

0,000

12,309

12,309

24,618

23,513

23,513

22,262

93,906

Maksājumi

0,000

0,000

1,361

6,075

7,436

6,884

7,958

10,823

33,101

KOPĀ administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas 4. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas

Saistības

0,000

0,000

12,309

12,309

24,618

23,513

23,513

22,262

93,906

Maksājumi

0,000

0,000

1,361

6,075

7,436

6,884

7,958

10,823

33,101



Daudzgadu finanšu shēmas  
izdevumu kategorija

7

“Administratīvie izdevumi”

miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

MIGRĀCIJAS UN IEKŠLIETU ĢD

 

2024

2025

2026

2027

Kopā  
2024.–2027. gadā

2028 54

2029 55

2030 56

Kopā 
2024.–2030. gadā

Cilvēkresursi

saistību apropriācijas = maksājumu apropriācijas

0,086

0,433

1,037

1,470

3,026

1,903

1,903

1,903

8,735

Citi administratīvie izdevumi

saistību apropriācijas = maksājumu apropriācijas

0,000

0,000

0,078

0,078

0,155

0,061

0,102

0,061

0,379

KOPĀ MIGRĀCIJAS UN IEKŠLIETU ĢD

CA=PA

0,086

0,433

1,115

1,548

3,181

1,964

2,005

1,964

9,113

KOPĀ DFS 7. IZDEVUMU KATEGORIJAI piešķirtās apropriācijas

(saistību summa = maksājumu summa)

0,086

0,433

1,115

1,548

3,181

1,964

2,005

1,964

9,113

KOPĀ DFS 1.–7. IZDEVUMU KATEGORIJAI piešķirtās apropriācijas

Saistības

0,086

0,433

13,423

13,856

27,798

25,477

25,517

24,226

103,019

Maksājumi

0,086

0,433

2,475

7,623

10,617

8,848

9,963

12,787

42,214

Sākot no 2028. gada, priekšlikuma ikgadējās izmaksas tiek lēstas 25 miljonu apmērā, kuras ir ierosināts finansēt no nākamās DFS, neietekmējot vienošanos par DFS un programmām. Turklāt, sākot no 2028. gada, ir paredzēts finansiāli atbalstīt trešās valstīs esošos starptautiskos vai ES dalībniekus, kas varētu palīdzēt pārvietotajām personām, kurām nepieciešama starptautiskā aizsardzība, izmantot ES talantu fonda iespējas, tādējādi atbalstot papildu darbaspēku kanālu izveidi. Šobrīd nav iespējams precīzi noteikt šo summu.



3.2.2.Aplēstais iznākums, ko dos finansējums no darbības apropriācijām 

Saistību apropriācijas miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata) 57

Norādīt mērķus un iznākumus

 

2026

2027

2028 58

2029 59

KOPĀ

Veids

Numurs

Izmaksas

Numurs

Izmaksas

Numurs

Izmaksas

Numurs

Izmaksas

Numurs

Izmaksas

Numurs

Izmaksas

VISI MĒRĶI: pārvaldība – cilvēkresursi

 

 

 

 

 

 

Valstu kontaktpunkti (finansējums dalībvalstīm, kas tiks segts no AMIF)

4,856

 

4,856

14,567

14,567

14,567

 

53,413

Starpsumma

 

4,856

 

4,856

14,567

14,567

14,567

 

53,413

KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 2:  
IT izmaksas, atkārtoti izmantojot noteiktus EURES komponentus

 

 

 

 

 

 

Europass pielāgošana un integrācija

 

 

0,087

 

0,087

 

0,175

Pirmatnējās pārbaudes rīka izveide

 

 

0,112

 

0,112

 

0,225

Trešo valstu pilsoņu CV datubāze

 

 

0,112

 

0,112

 

0,225

EURES vakanču datubāzes pielāgošana un integrācija

 

 

0,300

 

0,300

 

0,600

EURES meklēšanas/piemeklēšanas programmas pielāgošana un integrācija

 

 

0,225

 

0,225

 

0,450

Pamatsistēma

 

 

2,175

 

2,175

 

4,350

Sadarbspēja starp ES talantu fonda IT platformu un citām sistēmām

 

 

0,075

 

0,075

 

0,150

Sadarbspēja starp ES talantu fonda IT platformu un attiecīgo dalībvalstu valstu sistēmām

 

 

2,088

 

2,088

 

4,176

Ekspluatācija (uzturēšana)

 

 

 

 

 

0,926

0,926

0,772

 

2,624

Infrastruktūra

 

 

0,315

 

0,315

 

0,315

0,315

0,315

 

1,574

Papildu funkciju ieviešana

 

 

 

 

 

 

1,645

1,645

0,548

 

3,837

Starpsumma konkrētajam mērķim Nr. 2

 

5,490

 

5,490

 

2,886

2,886

1,635

 

18,386

KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 3: Citas darbības

 

 

 

 

 

 

 

Komunikācija

 

 

0,487

 

0,487

 

0,487

0,487

0,487

 

2,435

Tulkošana

 

 

1,300

 

1,300

 

1,300

1,300

1,300

 

6,500

Apmācība

 

 

 

 

 

 

1,600

1,600

1,600

 

4,800

Horizontālā koordinācija

 

 

0,176

 

0,176

 

0,176

0,176

0,176

 

0,880

Tiešsaistes informācija

 

 

 

 

 

 

1,057

1,057

1,057

 

3,171

Starpsumma konkrētajam mērķim Nr. 3

 

1,963

 

1,963

 

4,620

4,620

4,620

17,786

KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 4:

 

 

 

 

 

 

 

Administratīvais atbalsts “ES talantu partnerības apliecību” izdošanai (dalībvalstu izmaksas, ko sedz AMIF)

 

 

 

 

1,440

1,440

1,440

 

4,320

Starpsumma konkrētajam mērķim Nr. 4

 

 

 

1,440

 

1,440

KOPĀ

 

 

12,309

 

12,309

 

23,513

23,513

22,262

 

93,906

3.2.3.Kopsavilkums par aplēsto ietekmi uz administratīvajām apropriācijām 60  

   Priekšlikumam/iniciatīvai nav vajadzīgas administratīvās apropriācijas

   Priekšlikumam/iniciatīvai ir vajadzīgas šādas administratīvās apropriācijas:

miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

 

2024

2025

2026

2027

KOPĀ 
2024.–2027. gadā

2028 61

2029 62

2030 63

KOPĀ

2024.–2030. gadā

DFS 7. IZDEVUMU KATEGORIJĀ

 

 

 

 

 

Cilvēkresursi

0,086

0,433

1,037

1,470

3,026

1,903

1,903

1,903

8,735

Citi administratīvie izdevumi

0,000

0,000

0,078

0,078

0,155

0,061

0,102

0,061

0,379

Starpsumma DFS 7. IZDEVUMU KATEGORIJĀ

0,086

0,433

1,115

1,548

3,181

1,964

2,005

1,964

9,113

Ārpus DFS 7. IZDEVUMU KATEGORIJAS

 

 

 

 

 

Cilvēkresursi

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Citi administratīvie izdevumi

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

Starpsumma ārpus DFS 7. IZDEVUMU KATEGORIJAS

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

0,000

KOPĀ

0,086

0,433

1,115

1,548

3,181

1,964

2,005

1,964

9,113

Vajadzīgās cilvēkresursu un citu administratīvu izdevumu apropriācijas tiks nodrošinātas no Komisijas dienestu apropriācijām, kas jau ir piešķirtas darbības pārvaldībai un/vai ir pārdalītas Komisijas dienestos, vajadzības gadījumā izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales procedūrā piešķirtus papildu resursus un ņemot vērā budžeta ierobežojumus.

3.2.3.1.Aplēstās cilvēkresursu vajadzības

   Priekšlikumam/iniciatīvai nav vajadzīgi cilvēkresursi

   Priekšlikumam/iniciatīvai ir vajadzīgi šādi cilvēkresursi:

Aplēse izsakāma ar pilnslodzes ekvivalentu

 

2024

2025

2026

2027

2028 64

2029 65

2030 66

Štatu sarakstā ietvertās amata vietas (ierēdņi un pagaidu darbinieki)

20 01 02 01 (Galvenā mītne un Komisijas pārstāvniecības)

1

2

5

7

9

9

9

20 01 02 03 (Delegācijas)

 

 

 

 

01 01 01 01 (Netiešā pētniecība)

 

 

 

 

01 01 01 11 (Tiešā pētniecība)

 

 

 

 

Citas budžeta pozīcijas (norādīt)

 

 

 

 

Ārštata darbinieki (izsakot ar pilnslodzes ekvivalentu ( FTE))

 

20 02 01 (AC, END, INT, ko finansē no vispārīgajām apropriācijām)

0

1

2

3

4

4

4

20 02 03 (AC, AL, END, INT un JED delegācijās)

 

 

 

 

01 01 01 02 (AC, END, INT — netiešā pētniecība)

 

 

 

 

01 01 01 12 (AC, END, INT — tiešā pētniecība)

 

 

 

 

Citas budžeta pozīcijas (norādīt)

 

 

 

 

KOPĀ

1

3

7

10

13

13

13

Vajadzīgie cilvēkresursi tiks nodrošināti, izmantojot attiecīgo Komisijas dienestu darbiniekus, kuri jau ir iesaistīti konkrētās darbības pārvaldībā un/vai ir pārgrupēti attiecīgajos Komisijas dienestos, vajadzības gadījumā izmantojot arī vadošajiem Komisijas dienestiem gada budžeta sadales procedūrā piešķirtos papildu resursus un ņemot vērā budžeta ierobežojumus.

Veicamo uzdevumu apraksts:

Ierēdņi un pagaidu darbinieki

-Atbalsts sarunām par tiesību akta priekšlikumu Eiropas Parlamentā un Padomē

-Deleģēto un īstenošanas aktu projektu izstrāde + sarunas par 2026.–2027. gadu

-Pārvaldības struktūras un komiteju procedūras izveide

-ES talantu fonda sekretariāta uzdevumu izpilde, ieskaitot ES talantu fonda darbību plānošanu un koordinēšanu

-Datu aizsardzība (tostarp pārziņu līgumu izstrāde un pabeigšana)

-Pakalpojumu sniedzēju līgumu pārvaldība un IT koordinācija (iekšējā IT vadības grupa un iesniegšana IT padomei)

-Sadarbība un atbalsts ar valsts kontaktpunktu izveidi saistītām darbībām

-Administratīvais atbalsts “ES talantu partnerības apliecību” izsniegšanai

-Atbalsts dalībvalstīm, kas iesaistās talantu partnerībās

Īpašs režīms talantu partnerībai (prasības par apliecībām, informācijas kampaņa)

Ārštata darbinieki

-Atbalsts sarunām un sagatavošanai pirms spēkā stāšanās

-Apmācības vajadzību un spēju veidošanas moduļu sagatavošana

-Atbalsts indikatoru sistēmas izveidē, uzraudzībā un

izvērtēšanā

-Komunikācijas stratēģija un pasākumu organizēšana, tīklošanās

3.2.4.Saderība ar pašreizējo daudzgadu finanšu shēmu 

Priekšlikums/iniciatīva:

   pilnībā pietiek ar līdzekļu pārvietošanu daudzgadu finanšu shēmas (DFS) attiecīgajā izdevumu kategorijā

ES talantu fonda priekšlikuma izmaksas segs AMIF, neapdraudot esošo finansējumu

   jāizmanto no DFS attiecīgās izdevumu kategorijas nepiešķirtās rezerves un/vai īpašie instrumenti, kas noteikti DFS regulā

Paskaidrojiet, kas jādara, norādot attiecīgās izdevumu kategorijas un budžeta pozīcijas, atbilstošās summas un instrumentus, kurus ierosināts izmantot.

   jāpārskata DFS

Paskaidrojiet, kas jādara, norādot attiecīgās izdevumu kategorijas, budžeta pozīcijas un atbilstošās summas.

3.2.5.Trešo personu iemaksas 

Priekšlikums/iniciatīva:

   neparedz trešo personu līdzfinansējumu

   paredz šādu trešo personu sniegtu līdzfinansējumu atbilstoši šādai aplēsei:

Apropriācijas miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

Gads 
N 67

Gads 
N+1

Gads 
N+2

Gads 
N+3

Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

Kopā

Norādīt līdzfinansētāju struktūru 

KOPĀ līdzfinansētās apropriācijas

3.3.Aplēstā ietekme uz ieņēmumiem 

   Priekšlikums/iniciatīva finansiāli neietekmē ieņēmumus.

   Priekšlikums/iniciatīva finansiāli ietekmē:

   pašu resursus

   citus ieņēmumus

Atzīmējiet, ja ieņēmumi ir piešķirti izdevumu pozīcijām    

miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

Budžeta ieņēmumu pozīcija:

Kārtējā finanšu gadā pieejamās apropriācijas

Priekšlikuma/iniciatīvas ietekme 68

Gads 
N

Gads 
N+1

Gads 
N+2

Gads 
N+3

Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

…………. pants

Attiecībā uz piešķirtajiem ieņēmumiem norādīt attiecīgās budžeta izdevumu pozīcijas.

Citas piezīmes (piem., metode/formula, ko izmanto, lai aprēķinātu ietekmi uz ieņēmumiem, vai jebkura cita informācija).

(1)     COM(2020) 609 final .
(2)    Nodarbinātība un sociālās norises Eiropā, 2023. gada pārskats. Kā pamatots ar sarakstiem, kas aptver profesijas, kurās novērots izplatīts un akūts darbinieku trūkums, un kas iekļauti EURES 2022. gada ziņojumā par darbaspēka trūkumu un pārpalikumu profesijās, sk. vairāk šeit: EURES ziņojums par darbaspēka trūkumu (europa.eu) .
(3)     Zaļā kursa industriālajā plānā 2023. gadam ir atzīts, ka zaļā pārkārtošanās palielinās pieprasījumu pēc jaunām prasmēm visos līmeņos. Piem., Eiropā ir īpaši nepieciešams pieņemt darbā vairāk informācijas un komunikāciju tehnoloģiju (IKT) speciālistu, lai apmierinātu industriālo ekosistēmu vajadzības. Faktiski 2021. gadā aptuveni 60 % ES uzņēmumu, kas pieņēma darbā vai mēģināja pieņemt darbā IKT speciālistus, bija grūtības aizpildīt vakances IKT jomā. Tā kā Komisija plāno uzņemties vadošo lomu pasaules mēroga pārejā uz Web 4.0 tehnoloģiju un virtuālo vidi, pieaug nepieciešamība pēc augsti kvalificētiem speciālistiem tādu tehnoloģiju jomā, kuras ir saistītas ar minēto procesu, piem., paplašinātās realitātes, mākoņa, 5G, sadalītās virsgrāmatas tehnoloģijas u. c. jomās.
(4)    Covid-19 pandēmija pastiprināja ilgstošo trūkumu tādās nozarēs kā veselības aprūpe un IKT. Eurofound, “Darbaspēka trūkuma novēršana ES dalībvalstīs”, 2021., 6. lpp.
(5)    2020. gadā uzsāktajā Eiropas Prasmju programmā tika izklāstīti ES pārkvalifikācijas un kvalifikācijas celšanas mērķi nākamajiem pieciem gadiem. Prasmju programma paredz arī neaktīvo ES iedzīvotāju rosināšanu, veicinot viņu integrāciju darba tirgū.
(6)     COM/2022/657 final .
(7)    Eiropas Parlamenta 2021. gada 20. maija rezolūcija par jaunām pieejām likumīgai darbaspēka migrācijai ( 2020/2010(INI) ), Eiropas Parlamenta 2021. gada 25. novembra rezolūcija ar ieteikumiem Komisijai par legālās migrācijas politiku un tiesību aktiem ( 2020/2255(INL) ).
(8)    Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinums par 2023. gada 28. februāra Komisijas paziņojumu Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Prasmju un talantu piesaistīšana ES”, EESC 2022/02745 . Eiropas Reģionu komitejas atzinums par tematu “Likumīga migrācija: prasmju un talantu piesaistīšana ES”, COR 2022/03942 .
(9)     Talantu partnerības (europa.eu) .
(10)     C/2020/6467 .
(11)    2020. gadā uzsāktajā Eiropas Prasmju programmā tika izklāstīti ES pārkvalifikācijas un kvalifikācijas celšanas mērķi nākamajiem pieciem gadiem.
(12)     COM/2023/161 final .
(13)     COM/2023/62 final .
(14)     COM/2023/168 final .
(15)     https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12594-Legala-migracija-sabiedriska-apspriesana_lv .
(16)    Jautājumi attiecās uz to profesiju noteikšanu, kurās ES nākamajos gados galvenokārt būs jāpieņem darbā trešo valstu valstspiederīgie, galvenajiem mērķiem, kas ES talantu fondam būtu jāsasniedz, un iespējamiem kritērijiem uzņemšanai ES talantu fondā, un pēdējais atklātais jautājums bija par to, kā uzlabot ES likumīgās migrācijas politiku.
(17)    ESAO priekšizpēte aptvēra trīs iespējamo ES talantu fonda izveides scenāriju novērtējumu, kā arī katras versijas izmaksu un ieguvumu analīzi. Pētījumā tika detalizēti novērtēts topošā ES talantu fonda iespējamais tiesiskais regulējums, pārvaldība, piemērošanas joma, kā arī funkcijas. Sk. ESAO priekšizpēti par talantu fondu .
(18)     https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/13716-ES-talantu-fonds_lv .
(19)    Tas atvieglotu piekļuvi nodarbinātībai ES un ierobežotu vairāku valstu procedūru administratīvo slogu.
(20)    Jo īpaši attiecībā uz darbā pieņemšanas praksi un darba apstākļiem.
(21)    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/679 (2016. gada 27. aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) un Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK.
(22)    Kas attiecas uz izmaksām pēc 2027. gada, tās ir orientējošas un neskar iniciatīvai pieejamo budžetu saskaņā ar DFS.
(23)    Kā detalizēti paskaidrots tiesību akta priekšlikumam pievienotajā dienestu darba dokumentā, šis pieņēmums bija balstīts uz vairākiem apsvērumiem. Lai gan iniciatīva būtu izstrādāta tā, lai tā būtu pievilcīga pēc iespējas lielākai daļai dalībvalstu, iespējams, ka dalībvalstu līdzdalība būtu pakāpenisks process, kurā tikai dažas dalībvalstis pievienotos pirmajos darbības gados, bet ilgtermiņā būtu sagaidāms pakāpenisks pieaugums. Tāpēc tika pieņemts, ka dalībvalstis ar lielāku interesi var pievienoties jau no paša sākuma, bet pārējās sekos pēc tam. Paredzēts, ka ilgtermiņā iniciatīva tiks izmantota plašāk, par ko liecina fakts, ka lielākā daļa dalībvalstu, ar kurām notika apspriešanās, novērtēja iniciatīvu atzinīgi. Turklāt var pamatoti pieņemt, ka vairākas dalībvalstis pievienosies, ņemot vērā neatliekamās vajadzības saistībā ar sarežģīto demogrāfisko situāciju, kuras dēļ būtu jāpaļaujas uz likumīgo migrāciju, lai nākotnē risinātu prasmju un darbaspēka trūkumu, ko nevar pietiekami risināt ar ES iekšzemes darbaspēku.
(24)    Tiek lēsts, ka visiem ar ES talantu fondu saistītajiem uzdevumiem būtu nepieciešami 13 darbinieki Komisijā. Šie darbinieki tiks pievienoti pakāpeniski atkarībā no iniciatīvas attīstības stadijas. Līdz 2027. gadam būtu nepieciešami 10 darbinieki. Izmaksas pēc 2027. gada ir orientējošas un neskar iniciatīvai pieejamo budžetu saskaņā ar turpmāko daudzgadu finanšu shēmu (DFS).
(25)    OV C , , lpp. .
(26)    OV C , , lpp. .
(27)    OV C , , lpp. .
(28)    Komisijas ieteikums (ES) 2020/1364 (2020. gada 23. septembris) par likumīgiem kanāliem aizsardzības iegūšanai ES: pārmitināšanas, humanitārās uzņemšanas un citu papildu kanālu veicināšana.
(29)    “Papildu kanāli” ir drošas un reglamentētas iespējas personām, kurām nepieciešama starptautiskā aizsardzība, un tie papildina pārmitināšanu, nodrošinot likumīgu uzturēšanos trešā valstī, kur tiek apmierinātas viņu starptautiskās aizsardzības vajadzības. Papildu darbaspēka kanāli ļauj personām, kurām nepieciešama starptautiskā aizsardzība, piekļūt esošajiem darbaspēka migrācijas kanāliem, izmantot savas prasmes un palīdzēt novērst darbaspēka trūkumu uzņēmējvalstīs. Sk. arī: https://www.unhcr.org/complementary-pathways.html .
(30)     COM/2020/609 final .
(31)     COM/2022/657 final .
(32)    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/589 (2016. gada 13. aprīlis) par Eiropas Nodarbinātības dienestu tīklu (EURES), darba ņēmēju piekļuvi mobilitātes pakalpojumiem un turpmāku darba tirgu integrāciju un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 492/2011 un (ES) Nr. 1296/2013 (OV L 107, 22.4.2016., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/589/oj ).
(33)    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj ).
(34)    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/679 (2016. gada 27. aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj ).
(35)     Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/115/EK (2008. gada 16. decembris) par kopīgiem standartiem un procedūrām dalībvalstīs attiecībā uz to trešo valstu valstspiederīgo atgriešanu, kas dalībvalstī uzturas nelikumīgi (OV L 348, 24.12.2008., 98. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/115/oj ).
(36)    Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums (ES) 2018/646 (2018. gada 18. aprīlis) par kopēju sistēmu labāku pakalpojumu sniegšanai attiecībā uz prasmēm un kvalifikācijām (Europass) un ar ko atceļ Lēmumu Nr. EK (OV L 112, 2.5.2018., 42. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/646/oj ).
(37)    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/98/ES (2011. gada 13. decembris) par vienotu pieteikšanās procedūru, lai trešo valstu valstspiederīgajiem izsniegtu vienotu uzturēšanās un darba atļauju dalībvalsts teritorijā, un par vienotu tiesību kopumu trešo valstu darba ņēmējiem, kuri kādā dalībvalstī uzturas likumīgi (OV L 343, 23.12.2011., 1.–9. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2011/98/oj ).
(38)    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/36/ES (2014. gada 26. februāris) par trešo valstu valstspiederīgo ieceļošanas un uzturēšanās nosacījumiem nodarbinātības kā sezonas darbiniekiem nolūkā (OV L 94, 28.3.2014., 375. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/36/oj ).
(39)    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2021/1883 (2021. gada 20. oktobris) par trešo valstu valstspiederīgo ieceļošanas un uzturēšanās nosacījumiem augsti kvalificētas nodarbinātības nolūkā un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 2009/50/EK (OV L 382, 28.10.2021., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2021/1883/oj ).
(40)    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2016/801 (2016. gada 11. maijs) par nosacījumiem attiecībā uz trešo valstu valstspiederīgo ieceļošanu un uzturēšanos pētniecības, studiju, stažēšanās, brīvprātīga darba, skolēnu apmaiņas programmu vai izglītības projektu un viesaukles darba nolūkā (pārstrādāta redakcija) (OV L 132, 21.5.2016., 21. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/801/oj ).
(41)    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2019/1152 (2019. gada 20. jūnijs) par pārredzamiem un paredzamiem darba apstākļiem Eiropas Savienībā (OV L 186, 11.7.2019., 105. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/1152/oj ).
(42)    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 96/71/EK (1996. gada 16. decembris) par darba ņēmēju norīkošanu darbā pakalpojumu sniegšanas jomā (OV L 18, 21.1.1997., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/71/oj ).
(43)    Iestāžu nolīgums starp Eiropas Parlamentu, Eiropas Savienības Padomi un Eiropas Komisiju par labāku likumdošanas procesu, OV L 123, 12.5.2016., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2016/512/oj ).
(44)    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj ).
(45)    Kā paredzēts Finanšu regulas 58. panta 2. punkta a) vai b) apakšpunktā.
(46)    Plašāku informāciju par budžeta izpildes metodēm un atsauces uz Finanšu regulu var skatīt BUDGpedia tīmekļa vietnē: https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-implementation/Pages/implementation-methods.aspx
(47)    Dif. — diferencētās apropriācijas, nedif. — nediferencētās apropriācijas.
(48)    EBTA: Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācija.
(49)    Kandidātvalstis un, attiecīgā gadījumā, potenciālās kandidātvalstis no Rietumbalkānu reģiona.
(50)    Šīs sadaļas tabulās ir atspoguļots scenārijs ar 20 dalībvalstu iesaistīšanos. Tas neskar dalībvalstu izvēli, un budžets tiks koriģēts atkarībā no to dalībvalstu skaita, kuras iesaistās ES talantu fondā.
(51)    Paredzētās izmaksas laikposmam pēc 2027. gada ir orientējošas un neskar iniciatīvai pieejamo budžetu nākamās DFS ietvaros.
(52)    Turpat.
(53)    Turpat.
(54)    Turpat.
(55)    Turpat.
(56)    Turpat.
(57)    Šajā tabulā ir atspoguļots scenārijs ar 20 dalībvalstu iesaistīšanos. Tas neskar dalībvalstu izvēli, un budžets tiks koriģēts atkarībā no to dalībvalstu skaita, kuras iesaistās ES talantu fondā.
(58)    Turpat.
(59)    Turpat.
(60)    Šajā tabulā ir atspoguļots scenārijs ar 20 dalībvalstu iesaistīšanos. Tas neskar dalībvalstu izvēli, un budžets tiks koriģēts atkarībā no to dalībvalstu skaita, kuras iesaistās ES talantu fondā.
(61)    Turpat.
(62)    Turpat.
(63)    Turpat.
(64)    Turpat.
(65)    Turpat.
(66)    Turpat.
(67)    “N” gads ir gads, kurā priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot. Aizstājiet “N” ar paredzēto pirmo īstenošanas gadu (piem., 2021). Tas pats attiecas uz turpmākajiem gadiem.
(68)    Norādītajām tradicionālo pašu resursu (muitas nodokļi, cukura nodevas) summām jābūt neto summām, t. i., bruto summām, no kurām atskaitītas iekasēšanas izmaksas 20 % apmērā.

Briselē, 15.11.2023

COM(2023) 716 final

PIELIKUMS

dokumentam

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai,

ar ko izveido ES talantu fondu

{SEC(2023) 716 final} - {SWD(2023) 716 final} - {SWD(2023) 717 final} - {SWD(2023) 718 final}


PIELIKUMS
To profesiju saraksts, kurās ES trūkst darbaspēka

ISCO kods

Profesija

2142

Būvinženieri

2151

Elektroinženieri

2211

Vispārējās prakses ārsti

2212

Specialitāšu ārsti

2221

Vecākās medicīnas māsas

2411

Grāmatveži

2511

Sistēmanalītiķi

2512

Programmētāji

2513

Tīmekļa lapu un multimediju veidotāji

2514

Lietojumprogrammu izstrādātāji

2519

Citur neklasificēti programmētāji un lietojumprogrammu veidotāji un analītiķi

3113

Elektrotehnikas speciālisti

3221

Medicīnas māsas

5120

Pavāri

5131

Viesmīļi

5321

Veselības aprūpes palīgspeciālisti

7112

Mūrnieki un tiem radniecīgo profesiju strādnieki

7114

Betonētāji un tiem radniecīgu profesiju strādnieki

7115

Namdari un galdnieki

7121

Jumiķi

7123

Apmetēji

7126

Santehniķi un cauruļvadu montētāji

7127

Gaisa kondicionēšanas un atdzesēšanas iekārtu mehāniķi

7212

Metinātāji un metāla griezēji

7213

Valcētāji un skārdnieki

7214

Metāla konstrukciju sagatavotāji un montētāji

7223

Metālapstrādes darbgaldu strādnieki un operatori

7231

Mehānisko transportlīdzekļu mehāniķi un atslēdznieki

7233

Lauksaimniecības un rūpniecības mašīnu mehāniķi un atslēdznieki

7411

Būvelektriķi un tiem radniecīgu nozaru elektriķi

7412

Elektroiekārtu mehāniķi un atslēdznieki

7511

Miesnieki, zivju apstrādātāji un radniecīgo profesiju pārtikas apstrādātāji

8331

Autobusu, trolejbusu un tramvaju vadītāji

8332

Smago kravas automobiļu ar piekabēm un autovilcienu vadītāji

9112

Biroju, viesnīcu un citu iestāžu apkopēji

3119

Citur neklasificēti fizikas un inženierzinātņu speciālisti

2143

Vides inženieri

2133

Vides aizsardzības vecākie speciālisti

2145

Ķīmijas inženieri

2144

Mehānikas inženieri

3115

Inženiermehānikas speciālisti

2141

Rūpniecības un ražošanas inženieri