Briselē, 24.9.2020

COM(2020) 589 final

2020/0275(NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību par to, lai tiktu pagarināts darbības termiņš Īstenošanas protokolam, ko pievieno Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumam starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību


PASKAIDROJUMA RAKSTS

PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

Priekšlikuma pamatojums un mērķi

Padome 2020. gada 7. jūlijā pieņēma lēmumu, ar kuru Eiropas Komisiju pilnvaro sākt sarunas par jaunu protokolu, ko pievieno Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumam starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību, un par minētā nolīguma pašreizējā protokola iespējamu pagarināšanu (darbības termiņš beidzas 2020. gada 13. oktobrī).

Pilnvarojumā noteikts: ja sarunas par jaunu protokolu, ko pievieno Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumam starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību, prasītu vairāk laika, nekā gaidīts, tad, lai nepieļautu zvejas darbību ilgstošu apstāšanos, Komisijai būtu jācenšas ar Kuka Salu valdību vienoties par pašreizējā protokola termiņa pagarināšanu uz noteiktu laiku – ja iespējams, ne ilgāku par vienu gadu – un līdztekus turpināt centienus panākt vienošanos par jaunu protokolu, kurš ir saskanīgs ar pilnvarojumā noteiktajiem mērķiem.

Pirmajā sarunu kārtā (2020. gada 16. jūlijā) Eiropas Savienības un Kuka Salu sarunu vedēji vienojās, ka sarunu sarežģītības dēļ to noslēgšanai būs vajadzīgas vairākas sarunu kārtas. Tādēļ abas puses vienojās par pašreizējā protokola darbības termiņa pagarināšanu par ne vairāk kā vienu gadu, kā paredzēts Padomes pilnvarojumā. Šis pagarinājums tika noteikts ar nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, kas tika parafēts 2020. gada 29. jūlijā Briselē un Rarotongā (Kuka Salas).

Lai izvairītos no pārtraukumiem Kuka Salu ūdeņos darbojošās Eiropas flotes zvejas darbībās, Padomes lēmums, ar kuru apstiprina šo nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, jāpieņem laikus, lai abas puses varētu to parakstīt pirms 2020. gada 13. oktobra, kad beidzas pašreizējā protokola darbības termiņš.

Šā priekšlikuma nolūks ir atļaut protokola noslēgšanu.

Jāievēro, ka protokola mērķis ir saskaņā ar zinātniskajiem ieteikumiem un Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas zvejniecības komisijas (WCPFC) ieteikumiem piešķirt Eiropas Savienības kuģiem zvejas iespējas Kuka Salu ūdeņos pieejamā pārpalikuma robežās. Mērķis turklāt ir stiprināt Eiropas Savienības un Kuka Salu valdības sadarbību, lai izveidotu tādas partnerattiecības, kurās abu pušu interesēs ir izstrādāt ilgtspējīgu zivsaimniecības politiku un nodrošināt zvejas resursu atbildīgu izmantošanu Kuka Salu zvejas zonā.

Pašreizējais ES un Kuka Salu protokols ļauj ES flotei Kuka Salu ūdeņos zvejot tunzivis, kuru indikatīvās ikgadējās zvejas iespējas ir 7000 tonnu.

Saskanība ar spēkā esošajiem noteikumiem konkrētajā rīcībpolitikas jomā

Atbilstoši zivsaimniecības politikas reformas prioritātēm zvejas iespējas ES kuģiem Kuka Salu ūdeņos ar protokolu tiek piešķirtas, pamatojoties uz labākajiem pieejamajiem zinātniskajiem ieteikumiem un ievērojot WCPFC ieteikumus. Protokols turklāt ļauj Eiropas Savienībai un Kuka Salām ciešāk sadarboties, lai veicinātu zvejas resursu atbildīgu izmantošanu Kuka Salu ūdeņos, un atbalstīt Kuka Salu valdības centienus attīstīt savu zivsaimniecības nozari – tas ir abu pušu interesēs.

Saskanība ar citām Savienības rīcībpolitikām

Sarunas par jaunu īstenošanas protokolu, ko pievieno Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumam, kur viens no posmiem ir šis priekšlikums par darbības termiņa pagarināšanu, tiek risinātas saskaņā ar ES ārējo darbību attiecībā uz ĀKK valstīm, konkrēti, ar ES mērķiem, ko tā izvirzījusi demokrātijas principu un cilvēktiesību ievērošanas ziņā.

2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE

Juridiskais pamats

Izvēlētais juridiskais pamats ir Līgums par Eiropas Savienības darbību, kura 43. panta 2. punkts izveido kopējo zivsaimniecības politiku, bet 218. panta 6. punkta a) apakšpunktā ir izklāstīta procedūra nolīgumu noslēgšanai starp Savienību un trešām valstīm.

Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā)

Priekšlikums ir Eiropas Savienības ekskluzīvā kompetencē.

Proporcionalitāte

Priekšlikums ir samērīgs ar mērķi izveidot juridiskās, vidiskās, ekonomiskās un sociālās pārvaldības satvaru zvejas darbībām, ko Savienības kuģi veic trešo valstu ūdeņos, kā noteikts Kopējās zivsaimniecības politikas regulas 31. pantā. Priekšlikums atbilst šiem noteikumiem, kā arī tiem, kas saistīti ar tās pašas regulas 32. pantā paredzēto finansiālo atbalstu trešām valstīm.

Protokolā, kura darbības termiņš beidzas 2020. gada 13. oktobrī, noteiktā satvara darbības termiņa pagarināšana par vienu gadu ir iederīga sarunu procesā, kura mērķis ir nodrošināt Kuka Salu ūdeņos darbojošās Eiropas flotes zvejas darbību nepārtrauktību.

3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI

Ex post izvērtējumi / spēkā esošo tiesību aktu atbilstības pārbaudes

Izvērtējot 2016.–2020. gada protokolu, notika apspriedes ar ieinteresētajām personām. Tehnisko sanāksmju laikā apspriedes notikušas arī ar dalībvalstu ekspertiem. Šajās apspriedēs secināts, ka protokolu ar Kuka Salām ir lietderīgi atjaunot. Šis priekšlikums par protokola darbības termiņa pagarināšanu ir solis protokola atjaunošanas sarunu procesā.

Apspriešanās ar ieinteresētajām personām

Izvērtēšanas procesā notika apspriešanās ar dalībvalstīm, nozares pārstāvjiem, starptautiskām pilsoniskās sabiedrības organizācijām, kā arī ar Kuka Salu zivsaimniecības pārvaldītājiem un pilsonisko sabiedrību. Apspriešanās notika arī Tāljūras flotes konsultatīvajā padomē.

Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana

Saskaņā ar Kopējās zivsaimniecības politikas regulas 31. panta 10. punkta noteikumiem Komisija ex post un ex ante izvērtējumu veikšanai piesaistīja neatkarīgu konsultantu.

4.IETEKME UZ BUDŽETU

Eiropas Savienības ikgadējais finansiālais ieguldījums ir 700 000 EUR, un tas pamatojas uz:

(a)summu, kura attiecībā uz protokolā paredzētajām kategorijām maksājama par piekļuvi zvejas resursiem un kuras apjoms visā protokola darbības termiņa pagarinājuma laikā ir 350 000 EUR/gadā;

(b)atbalstu Kuka Salu zivsaimniecības nozares rīcībpolitikas attīstībai uz visu protokola darbības termiņa pagarinājuma laiku: 350 000 EUR/gadā. Šis atbalsts visā protokola piemērošanas laikā ir saskaņā ar valsts politikas mērķiem par ilgtspējīgu Kuka Salu jūras zvejas resursu pārvaldību.

Ikgadējā saistību un maksājumu apropriāciju summa, arī rezerves pozīcija attiecībā uz protokoliem, kuri gada sākumā vēl nav stājušies spēkā, tiek noteikta ikgadējā budžeta procedūrā.

Vēstuļu apmaiņā, kas attiecas uz termiņa pagarināšanu, nosaka arī proporcionāla samazinājuma klauzulu gadījumam, ja, sarunām par protokola atjaunošanu noslēdzoties, tas tiktu parakstīts un kļūtu piemērojams pirms vēstuļu apmaiņā noteiktā gada termiņa pagarinājuma beigām.

5.CITI ELEMENTI

Īstenošanas plāni un uzraudzības, izvērtēšanas un ziņošanas kārtība

Uzraudzības kārtība ir paredzēta protokolā, kura darbības termiņa pagarinājums ir vēstuļu apmaiņas priekšmets.

2020/0275 (NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību par to, lai tiktu pagarināts darbības termiņš Īstenošanas protokolam, ko pievieno Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumam starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 2. punktu saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu,

tā kā:

(1)Saskaņā ar Padomes Lēmumu 2020/.../ES 1 [ievietot atsauci] Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā par to, lai tiktu pagarināts darbības termiņš Īstenošanas protokolam, ko pievieno Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumam starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību un kā darbības termiņš beidzas 2020. gada 13. oktobrī (“nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā”), tika parakstīts [ievietot datumu] ar noteikumu, ka minētais nolīgums vēlāk tiks noslēgts.

(2)Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā mērķis ir ļaut Eiropas Savienībai un Kuka Salu valdībai turpināt sadarboties, lai veicinātu ilgtspējīgas zivsaimniecības politiku un zvejas resursu atbildīgu izmantošanu Kuka Salu ūdeņos, kā arī ļaut Savienības kuģiem minētajos ūdeņos veikt zvejas darbības.

(3)Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā būtu jāapstiprina Eiropas Savienības vārdā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo Savienības vārdā tiek apstiprināts Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību par to, lai tiktu pagarināts darbības termiņš Īstenošanas protokolam, ko pievieno Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumam starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību, kā darbības termiņš beidzas 2020. gada 13. oktobrī.

Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā teksts ir pievienots šim lēmumam.

2. pants

Padomes priekšsēdētājs norīko personu, kas ir pilnvarota Eiropas Savienības vārdā veikt nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā 6. punktā paredzēto paziņošanu, lai paustu Eiropas Savienības piekrišanu uzņemties minētā nolīguma saistības.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē,

   Padomes vārdā –

   priekšsēdētājs

TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS

1.    PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS

1.1.    Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums

Priekšlikums Padomes lēmumam par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā par to, lai tiktu pagarināts darbības termiņš Īstenošanas protokolam, ko pievieno Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumam starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību (darbības termiņš beidzas 2020. gada 13. oktobrī).

1.2.    Attiecīgā rīcībpolitikas joma

11 – Jūrlietas un zivsaimniecība

11.03 – Obligātās iemaksas reģionālajām zvejniecības pārvaldības organizācijām (RZPO) un citām starptautiskajām organizācijām un ilgtspējīgas zivsaimniecības nolīgumiem (IZN)

11.03.01 – Pārvaldības satvara izveidošana Savienības zvejas kuģu veiktām zvejas darbībām trešo valstu ūdeņos

1.3.    Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz:

 jaunu darbību 

 jaunu darbību, pamatojoties uz izmēģinājuma projektu/sagatavošanas darbību 2  

X esošas darbības pagarināšanu 

 vienas vai vairāku darbību apvienošanu vai pārorientēšanu uz citu/jaunu darbību 

1.4.    Mērķi

1.4.1.    Vispārīgie mērķi

Sarunās apspriežot un noslēdzot ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumus (IZPN) ar trešām valstīm, tiek sasniegts vispārīgais mērķis nodrošināt ES zvejas kuģu piekļuvi trešo valstu zvejas zonām un veidot partnerību ar minētajām valstīm, lai nostiprinātu zvejas resursu ilgtspējīgu izmantošanu ārpus ES ūdeņiem.

IZPN nodrošina arī saskanību starp kopējās zivsaimniecības politikas principiem un saistībām, kuru uzņemšanās notikusi saskaņā ar citām Eiropas rīcībpolitikām (trešo valstu resursu ilgtspējīga izmantošana, cīņa pret nelegālu, nereģistrētu un neregulētu (NNN) zveju, partnervalstu integrācija globālajā ekonomikā un politiskajā un finansiālajā ziņā labāka zvejniecību pārvaldība).

1.4.2.    Konkrētie mērķi

Konkrētais mērķis

Sekmēt ilgtspējīgu zvejošanu ārpus ES ūdeņiem, saglabāt Eiropas klātieni tāljūras zvejniecībās un aizsargāt Eiropas zivsaimniecības nozares un patērētāju intereses, sarunās apspriežot un noslēdzot IZPN ar piekrastes valstīm saskanībā ar citām Eiropas rīcībpolitikām.

Attiecīgās ABM/ABB darbības

Jūrlietas un zivsaimniecība: pārvaldības satvara izveidošana Eiropas Savienības zvejas kuģu veiktām zvejas darbībām trešo valstu ūdeņos (IZN) (budžeta pozīcija 11.03.01).

1.4.3.    Paredzamie rezultāti un ietekme

Norādīt, kāda ir priekšlikuma/iniciatīvas iecerētā ietekme uz labuma guvējiem/mērķgrupām.

Pašreizējā IZPN protokola darbības termiņa pagarināšana ļauj izvairīties no Eiropas kuģu zvejas darbību pārtraukšanas 2020. gada 13. oktobrī, kad beigsies protokola darbības termiņš. Termiņu paredzēts pagarināt par ne vairāk kā vienu gadu, kamēr nav pabeigtas sarunas par protokola atjaunošanu.

Protokols ļauj izveidot stratēģisku partnerību zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību. Protokols turklāt veicinās zvejas resursu labāku pārvaldību un saglabāšanu, izmantojot finansiālu atbalstu (nozariskais atbalsts) tādu programmu īstenošanai, kuras partnervalsts līmenī pieņemtas konkrēti uzraudzības, nelegālas zvejas apkarošanas un mazapjoma zvejniecības sektora atbalstīšanas jomā.

1.4.4.    Snieguma rādītāji

Norādīt, pēc kādiem rādītājiem seko līdzi progresam un sasniegumiem.

Zvejas iespēju izmantojuma pakāpe (zvejas atļauju ikgadējais procentuālais izmantojums salīdzinājumā ar protokola sniegtajām iespējām).

Nozvejas dati (datu vākšana un analīze) un nolīguma komerciālā vērtība.

Ietekme uz nodarbinātību un pievienoto vērtību Savienībā, kā arī uz Savienības tirgus stabilizāciju (agregētā veidā kopā ar citiem IZPN).

Labvēlīgā ietekme uz partnervalsts veikto pētniecisko darbu, zvejas darbību pārraudzību un kontroli un zvejniecības, konkrēti, mazapjoma zvejniecības sektora, attīstību.

1.5.    Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums

1.5.1.    Īstermiņā vai ilgtermiņā izpildāmās vajadzības, tostarp sīki izstrādāts iniciatīvas izvēršanas grafiks

Lai izvairītos no pārtraukuma zvejas darbībās, kas notiek saskaņā ar pašreizējo protokolu, paredzēts, ka vēstuļu apmaiņa, ar ko pagarina protokola darbības termiņu, ir piemērojama provizoriski no parakstīšanas dienas, proti, no 2020. gada 14. oktobra, vai no vēlākas parakstīšanas dienas.

1.5.2.    Savienības iesaistīšanās pievienotā vērtība (tās pamatā var būt dažādi faktori, piemēram, koordinēšanas radītie ieguvumi, juridiskā noteiktība, lielāka rezultativitāte vai komplementaritāte). Šā punkta izpratnē “Savienības iesaistīšanās pievienotā vērtība” ir vērtība, kas veidojas Savienības iesaistīšanās rezultātā un kas papildina vērtību, kura veidotos, ja dalībvalstis rīkotos atsevišķi.

Ja ES protokolu nenoslēgs no jauna, ES kuģi vairs nedrīkstēs veikt zvejas darbības, jo nolīgumā ir ietverta klauzula, kas izslēdz zvejas darbības, kuras netiek veiktas nolīguma protokola noteiktajā satvarā. Tāpēc ES tāljūras flote saņem pārliecinošu pievienoto vērtību. Turklāt protokols piedāvā satvaru ciešākai ES un Kuka Salu sadarbībai.


1.5.3.    Līdzīgas līdzšinējās pieredzes rezultātā gūtās atziņas

Izanalizējot Kuka Salu zvejas zonā potenciāli gūto nozveju, pieejamos novērtējumus un zinātniskos ieteikumus, puses ir nolēmušas noteikt tunzivju un tunzivjveidīgo sugu atsauces daudzumu, proti, 7000 tonnu gadā, un paredzēt zvejas iespējas 4 kuģiem tunzivju zvejai ar riņķvadu. Attiecībā uz nozarisko atbalstu ņemta vērā vajadzība nostiprināt Kuka Salu zvejas iestāžu spējas un nacionālās zivsaimniecības stratēģijas prioritātes, proti, zinātnisko pētniecību un zvejas darbību kontroles un monitoringa darbības.

1.5.4.    Saderība ar daudzgadu finanšu shēmu un iespējamā sinerģija ar citiem atbilstošiem instrumentiem

Līdzekļi, kas piešķirti kā finansiālā kompensācija par IZPN doto piekļuvi, veido aizvietojamus ieņēmumus Kuka Salu valsts budžetā. Tomēr nozariskajam atbalstam paredzēto finansējumu (parasti – ar ikgadējā finanšu likuma starpniecību) piešķir zivsaimniecības jomā kompetentajai ministrijai – tāds ir IZPN noslēgšanas un īstenošanas uzraudzības nosacījums. Šie finanšu resursi ir saderīgi ar pārējo finansējumu, kura avots ir citi starptautiskie finansētāji un kuru piešķir nacionālu projektu un/vai programmu īstenošanai zivsaimniecības nozarē.

1.5.5.    Dažādo pieejamo finansēšanas iespēju, tostarp pārdales iespējas, novērtējums

Neattiecas.

Priekšlikuma/iniciatīvas ilgums un finansiālā ietekme

X Ierobežots ilgums

X    Spēkā no 2019. līdz 2024. gadam.

X    Finansiālā ietekme uz saistību apropriācijām – 2020. gadā, uz maksājumu apropriācijām – no 2019. līdz 2021. gadam.

 Beztermiņa

Īstenošana ar uzsākšanas periodu no GGGG. līdz GGGG. gadam,

pēc kura turpinās normāla darbība.

Paredzētie pārvaldības veidi 3  

X Komisijas īstenota tieša pārvaldība,

X ko veic tās struktūrvienības, tostarp personāls Savienības delegācijās;

   ko veic izpildaģentūras.

 Dalīta pārvaldība kopā ar dalībvalstīm

 Netieša pārvaldība, kurā budžeta izpildes uzdevumi uzticēti:

◻ trešām valstīm vai to izraudzītām struktūrām;

◻ starptautiskām organizācijām un to aģentūrām (precizēt);

◻ EIB un Eiropas Investīciju fondam;

◻ Finanšu regulas 70. un 71. pantā minētajām struktūrām;

◻ publisko tiesību subjektiem;

◻ privāttiesību subjektiem, kas veic sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju uzdevumus, tādā mērā, kādā tiem ir pienācīgas finanšu garantijas;

◻ dalībvalstu privāttiesību subjektiem, kuriem ir uzticēta publiskā un privātā sektora partnerības īstenošana un kuri sniedz pienācīgas finanšu garantijas;

◻ personām, kurām, ievērojot Līguma par Eiropas Savienību V sadaļu, uzticēts īstenot konkrētas KĀDP darbības un kuras ir noteiktas attiecīgajā pamataktā.

Ja norādīti vairāki pārvaldības veidi, sniedziet papildu informāciju iedaļā “Piezīmes”.

Piezīmes

2.    PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI

2.1.    Pārraudzības un ziņošanas noteikumi

Norādīt biežumu un nosacījumus.

Komisija (MARE ĢD sadarbībā ar zivsaimniecības atašeju attiecīgajā reģionā (Fidži)) nodrošinās protokola īstenošanas regulāru uzraudzību, īpaši tādos aspektos kā operatoru iesaistīšanās zvejas iespēju izmantošanā, nozvejas dati un nozares atbalsta nosacījumu izpilde.

Turklāt IZPN paredz vismaz vienu Apvienotās komitejas ikgadējo sanāksmi, kuras laikā Komisija un Kuka Salu valdība pārskatītu nolīguma un protokola īstenošanu un, ja vajadzīgs, pielāgotu programmu un attiecīgā gadījumā finansiālo ieguldījumu.

2.2.    Pārvaldības un kontroles sistēma

2.2.1.    Ierosināto pārvaldības veidu, finansējuma apgūšanas mehānismu, maksāšanas kārtības un kontroles stratēģijas pamatojums

Apzinātais risks ir zvejas iespēju nepilnīga apguve no ES kuģu īpašnieku puses un zivsaimniecības nozares politikas finansēšanai paredzēto līdzekļu nepilnīga apguve vai apguves kavēšanās no Kuka Salu puses.

2.2.2.    Informācija par apzinātajiem riskiem un risku mazināšanai izveidoto iekšējās kontroles sistēmu

Paredzēts izvērsts dialogs par nozares rīcībpolitikas plānošanu un īstenošanu saskaņā ar nolīgumu un protokolu. Šo kontroles metožu daļa ir arī rezultātu kopīga analīze.

Turklāt nolīgumā un protokolā ir iekļautas īpašas klauzulas nolīguma un protokola apturēšanai ar konkrētiem nosacījumiem un noteiktos apstākļos.


2.2.3.    Kontroles izmaksefektivitātes (kontroles izmaksu attiecība pret attiecīgo pārvaldīto līdzekļu vērtību) aplēse un pamatojums un gaidāmā kļūdu riska līmeņa novērtējums (maksājumu izdarīšanas brīdī un slēgšanas brīdī)

2.3.    Krāpšanas un pārkāpumu novēršanas pasākumi

Norādīt esošos vai plānotos novēršanas pasākumus un citus pretpasākumus, piemēram, krāpšanas apkarošanas stratēģijā iekļautos pasākumus.

Komisija apņemas tiekties izveidot politisko dialogu un regulāru sadarbību ar Kuka Salu valdību, lai varētu labāk pārvaldīt nolīguma un protokola īstenošanu un stiprināt ES ieguldījumu ilgtspējīgā resursu pārvaldībā. Uz visiem maksājumiem, kurus Komisija veic saskaņā ar IZPN, attiecas tās parastie noteikumi un parastās budžeta un finanšu procedūras. Konkrēti, tiek pilnībā identificēti trešo valstu bankas konti, kuros iemaksā finansiālo ieguldījumu. Protokolā noteikts, ka finansiālais ieguldījums jāiemaksā norādītajā valdības bankas kontā Kuka Salās.

3.    PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS APLĒSTĀ FINANSIĀLĀ IETEKME

3.1.    Attiecīgās daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas

Esošās budžeta pozīcijas

Sarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta pozīcijām

Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija

Budžeta pozīcija

Izdevumu veids

Iemaksas

Nr.  

Dif./nedif. 4

no EBTA valstīm 5

no kandidāt-valstīm 6

no trešām valstīm

Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunkta nozīmē

11.03.01

Pārvaldības satvara (IZN) izveidošana Eiropas Savienības zvejas kuģu veiktām zvejas darbībām trešo valstu ūdeņos

Dif.

Jaunveidojamās budžeta pozīcijas

Sarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta pozīcijām

Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija

Budžeta pozīcija

Izdevumu veids

Iemaksas

Nr.  

Dif./nedif.

no EBTA valstīm

no kandidāt-valstīm

no trešām valstīm

Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunkta nozīmē

[XX.YY.YY.YY]

JĀ/NĒ

JĀ/NĒ

JĀ/NĒ

JĀ/NĒ

3.2.    Priekšlikuma aplēstā finansiālā ietekme uz apropriācijām

3.2.1.    Kopsavilkums par aplēsto ietekmi uz darbības apropriācijām

   Priekšlikumam/iniciatīvai nav vajadzīgas darbības apropriācijas

X    Priekšlikumam/iniciatīvai ir vajadzīgas šādas darbības apropriācijas:

miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu 
kategorija

Nr.

2

Ilgtspējīga izaugsme: dabas resursi

ĢD: MARE

2020. gads

2021. gads

KOPĀ

•Darbības apropriācijas

Budžeta pozīcija 7 11.0301

Saistības

(1a)

0,700

0,700

Maksājumi

(2a)

0,350

0,350

0,700

Budžeta pozīcija

Saistības

(1b)

Maksājumi

(2b)

Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem 8  

Budžeta pozīcija

(3)

KOPĀ ĢD MARE 
apropriācijas

Saistības

=1a+1b +3

Maksājumi

=2a+2b

+3

 



KOPĀ darbības apropriācijas

Saistības

(4)

0,700

0,700

Maksājumi

(5)

0,350

0,350

0,700

•KOPĀ administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem

(6)

KOPĀ 
daudzgadu finanšu shēmas 
2. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas

Saistības

=4+ 6

0,700

0,700

Maksājumi

=5+ 6

0,350

0,350

0,700

Ja priekšlikums/iniciatīva ietekmē vairāk nekā vienu izdevumu kategoriju, atkārtot iepriekš minēto iedaļu:

•KOPĀ darbības apropriācijas (visas izdevumu kategorijas)

Saistības

(4)

Maksājumi

(5)

KOPĀ administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem (visas izdevumu kategorijas)

(6)

KOPĀ 
daudzgadu finanšu shēmas
1.–4. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas 
(atsauces summa)

Saistības

=4+ 6

0,700

0,700

Maksājumi

=5+ 6

0,350

0,350

0,700





Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu 
kategorija

5

“Administratīvie izdevumi”

Šī iedaļa būtu jāaizpilda, izmantojot administratīva rakstura budžeta datu izklājlapu, kas vispirms jānoformē tiesību akta finanšu pārskata pielikumā (iekšējo noteikumu V pielikums), kurš starpdienestu konsultāciju vajadzībām tiek augšupielādēts sistēmā DECIDE.

miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

2020. gads

2021. gads

KOPĀ

ĢD: MARE

• Cilvēkresursi

• Citi administratīvie izdevumi

KOPĀ MARE ĢD

Apropriācijas

KOPĀ daudzgadu finanšu shēmas 
5. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas

(Saistību summa = maksājumu summa)

miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

2020. gads

2021. gads

KOPĀ

KOPĀ 
daudzgadu finanšu shēmas
1.–5. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas

Saistības

0,700

0,700

Maksājumi

0,350

0,350

0,700

3.2.2.    Aplēstais iznākums, ko dos finansējums no darbības apropriācijām

Saistību apropriācijas miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

Norādīt mērķus un iznākumus

2019. gads

2020. gads

2021. gads

KOPĀ

Veids 9

Vidējās izmaksas

Daudzums

Izmaksas

Daudzums

Izmaksas

Daudzums

Izmaksas

Daudzums

Kopējais daudzums

Kopējās izmaksas

KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 1 10 ...

– Piekļuve

Katru gadu

0,350

0,350

4,125

61,625

– Noz. atbalsts

Katru gadu

0,350

0,350

– Iznākums

Starpsumma – konkrētais mērķis Nr. 1

0,700

0,700

KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 2 ...

– Iznākums

Starpsumma – konkrētais mērķis Nr. 2

KOPSUMMAS

0,700

0,700

3.2.3.    Kopsavilkums par aplēsto ietekmi uz administratīvajām apropriācijām

X    Priekšlikumam/iniciatīvai nav vajadzīgas administratīvās apropriācijas

   Priekšlikumam/iniciatīvai ir vajadzīgas šādas administratīvās apropriācijas:

miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

N 
gads 11

N+1 
gads

N+2 
gads

N+3 
gads

Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

KOPĀ

Daudzgadu finanšu shēmas 
5. IZDEVUMU KATEGORIJA

Cilvēkresursi

Citi administratīvie izdevumi

Starpsumma – daudzgadu finanšu shēmas 
5. IZDEVUMU KATEGORIJA

Ārpus daudzgadu finanšu shēmas 5. IZDEVUMU KATEGORIJAS 12

Cilvēkresursi

Pārējie 
administratīvie izdevumi

Starpsumma – 
ārpus daudzgadu finanšu shēmas 
5. IZDEVUMU KATEGORIJAS

KOPĀ

Vajadzīgās cilvēkresursu un citu administratīvu izdevumu apropriācijas tiks nodrošinātas no ĢD apropriācijām, kas jau ir piešķirtas darbības pārvaldībai un/vai ir pārdalītas attiecīgajā ĢD, vajadzības gadījumā izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales procedūrā piešķirtus papildu resursus un ņemot vērā budžeta ierobežojumus.

3.2.3.1.    Aplēstās cilvēkresursu vajadzības

X    Priekšlikumam/iniciatīvai nav vajadzīgi cilvēkresursi

   Priekšlikumam/iniciatīvai ir vajadzīgi šādi cilvēkresursi:

Aplēse izsakāma ar pilnslodzes ekvivalentu

N 
gads 

N+1 
gads

N+2 gads

N+3 gads

Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

•Štatu sarakstā ietvertās amata vietas (ierēdņi un pagaidu darbinieki)

XX 01 01 01 (Galvenā mītne un Komisijas pārstāvniecības)

XX 01 01 02 (Delegācijas)

XX 01 05 01/11/21 (Netiešā pētniecība)

10 01 05 01/11 (Tiešā pētniecība)

Ārštata darbinieki (izsakot ar pilnslodzes ekvivalentu FTE) 13

XX 01 02 01 (AC, END, INT, ko finansē no vispārīgajām apropriācijām)

XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT un JED delegācijās)

XX 01 04 yy  14

– galvenajā mītnē

– delegācijās

XX 01 05 02/12/22 (AC, END, INT – netiešā pētniecība)

10 01 05 02/12 (AC, END, INT – tiešā pētniecība)

Citas budžeta pozīcijas (norādīt)

KOPĀ

XX ir attiecīgā politikas joma vai budžeta sadaļa.

Nepieciešamie cilvēkresursi tiks nodrošināti, izmantojot attiecīgā ĢD darbiniekus, kuri jau ir iesaistīti konkrētās darbības pārvaldībā un/vai ir pārgrupēti attiecīgajā ĢD, vajadzības gadījumā izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales procedūrā piešķirtos papildu resursus un ņemot vērā budžeta ierobežojumus.

Veicamo uzdevumu apraksts:

Ierēdņi un pagaidu darbinieki

Protokola īstenošana (maksājumi, ES kuģu piekļuve Kuka Salu ūdeņiem, zvejas atļauju apstrāde), Apvienotās komitejas sanāksmju sagatavošana un turpmākie pasākumi, sagatavošanās protokola atjaunošanai, neatkarīgs izvērtējums, likumdošanas procedūras un sarunu risināšana.

Ārštata darbinieki

Protokola īstenošana: saziņa ar Kuka Salu iestādēm par ES kuģu piekļuvi Kuka Salu ūdeņiem, zvejas atļauju apstrāde, Apvienotās komitejas sanāksmju sagatavošana un turpmākie pasākumi, īpaši nozariskā atbalsta īstenošana.

3.2.4.    Saderība ar pašreizējo daudzgadu finanšu shēmu

Priekšlikuma/iniciatīvas finansēšanai:

X    pilnībā pietiek ar līdzekļu pārvietošanu daudzgadu finanšu shēmas (DFS) attiecīgajā izdevumu kategorijā

Attiecas uz rezerves pozīcijas izmantošanu (40. nodaļa).

   jāizmanto no DFS attiecīgās izdevumu kategorijas nepiešķirtās rezerves un/vai īpašie instrumenti, kas noteikti DFS regulā

Paskaidrojiet, kas jādara, norādot attiecīgās izdevumu kategorijas un budžeta pozīcijas, atbilstošās summas un instrumentus, kurus ierosināts izmantot.

   jāpārskata DFS

Paskaidrojiet, kas jādara, norādot attiecīgās izdevumu kategorijas, budžeta pozīcijas un atbilstošās summas.

3.2.5.    Trešo personu iemaksas

Priekšlikuma/iniciatīvas finansēšanai:

X    neparedz trešo personu līdzfinansējumu

   paredz trešo personu sniegtu līdzfinansējumu atbilstoši šādai aplēsei:

apropriācijas miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

N 
gads 15

N+1 
gads

N+2 
gads

N+3 
gads

Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

Kopā

Norādīt līdzfinansētāju struktūru 

KOPĀ līdzfinansētās apropriācijas

 



3.3.    Aplēstā ietekme uz ieņēmumiem

X    Priekšlikums/iniciatīva finansiāli neietekmē ieņēmumus.

   Priekšlikums/iniciatīva finansiāli ietekmē:

   pašu resursus

   citus ieņēmumus

Atzīmējiet, ja ieņēmumi ir piešķirti izdevumu pozīcijām    

miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)

Budžeta ieņēmumu pozīcija:

Kārtējā finanšu gadā pieejamās apropriācijas

Priekšlikuma/iniciatīvas ietekme 16

N 
gads 

N+1 
gads

N+2 
gads

N+3 
gads

Norādīt tik gadu, cik nepieciešams ietekmes ilguma atspoguļošanai (sk. 1.6. punktu)

…………. pants

Attiecībā uz piešķirtajiem ieņēmumiem norādīt attiecīgās budžeta izdevumu pozīcijas.

Citas piezīmes (piemēram, metode/formula, ko izmanto, lai aprēķinātu ietekmi uz ieņēmumiem, vai jebkura cita informācija).

(1)    OV L […], […], […]. lpp.
(2)    Kā paredzēts Finanšu regulas 58. panta 2. punkta a) vai b) apakšpunktā.
(3)    Sīkāku informāciju par pārvaldības veidiem un atsauces uz Finanšu regulu skatīt BudgWeb tīmekļa vietnē: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/FR/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx .
(4)    Dif. – diferencētās apropriācijas, nedif. – nediferencētās apropriācijas.
(5)    EBTA – Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācija.
(6)    Kandidātvalstis un attiecīgā gadījumā potenciālās kandidātvalstis no Rietumbalkāniem.
(7)    Saskaņā ar oficiālo budžeta nomenklatūru.
(8)    Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās BA pozīcijas), netiešā pētniecība, tiešā pētniecība.
(9)    Iznākumi ir attiecīgie produkti vai pakalpojumi (piemēram, finansēto studentu apmaiņu skaits, uzbūvēto ceļu garums kilometros utt.).
(10)    Konkrētie mērķi, kas norādīti 1.4.2. punktā. “Konkrētie mērķi”.
(11)    N gads ir gads, kurā priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot. Aizstājiet “N” ar paredzēto pirmo īstenošanas gadu (piemēram, 2021.). Tas pats attiecas uz turpmākajiem gadiem.
(12)    Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās BA pozīcijas), netiešā pētniecība, tiešā pētniecība.
(13)    AC – līgumdarbinieki, AL – vietējie darbinieki, END – valstu norīkotie eksperti, INT – aģentūru darbinieki, JED – jaunākie eksperti delegācijās.
(14)    Ārštata darbiniekiem paredzēto maksimālo summu finansē no darbības apropriācijām (kādreizējām BA pozīcijām).
(15)    N gads ir gads, kurā priekšlikumu/iniciatīvu sāk īstenot. Aizstājiet “N” ar paredzēto pirmo īstenošanas gadu (piemēram, 2021.). Tas pats attiecas uz turpmākajiem gadiem.
(16)    Norādītajām tradicionālo pašu resursu (muitas nodokļi, cukura nodevas) summām jābūt neto summām, t. i., bruto summām, no kurām atskaitītas iekasēšanas izmaksas 20 % apmērā.

Briselē, 24.9.2020

COM(2020) 589 final

PIELIKUMS

dokumentam

Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM

par to, lai noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību par to, lai tiktu pagarināts darbības termiņš Īstenošanas protokolam, ko pievieno Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumam starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību















Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību par to, lai tiktu pagarināts darbības termiņš Īstenošanas protokolam, ko pievieno Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumam starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību

Eiropas Savienības vēstule 

Godātie kungi!

Man ir tas gods apstiprināt, ka esam vienojušies par turpmāk aprakstīto pagaidu kārtību, kādā tiek pagarināts darbības termiņš pašlaik spēkā esošajam (2016. gada 14. oktobris–2020. gada 13. oktobris) protokolam, turpmāk “Protokols”, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēti Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumā starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību, līdz tiek pabeigtas sarunas par Protokola atjaunošanu.

Šajā sakarā Eiropas Savienība un Kuka Salu valdība ir vienojušās par turpmāko.

(1)No 2020. gada 14. oktobra vai no jebkuras citas vēlākas dienas pēc šīs vēstuļu apmaiņas parakstīšanas Protokola pēdējā darbības gadā piemērojamā režīma termiņš tiek pagarināts ar tiem pašiem nosacījumiem uz laikposmu, kas nepārsniedz vienu gadu.

(2)Pagarinājuma ietvaros Savienības finansiālais ieguldījums par kuģu piekļuvi Kuka Salu ūdeņiem atbildīs ikgadējai summai, kas paredzēta Protokola 2. pantā. Šis maksājums tiks veikts vienā reizē ne vēlāk kā trīs mēnešus no dienas, kad provizoriski sāks piemērot šo vēstuļu apmaiņu.

(3)Šajā nolīgumā par darbības termiņa pagarinājumu paredzētā nozariskā atbalsta summa ir 350 000 EUR. Apvienotā komiteja, kuras izveide paredzēta Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma 6. pantā, ne vēlāk kā četru mēnešu laikā no dienas, kad sāk piemērot šo vēstuļu apmaiņu, apstiprina ar šo summu saistīto programmu saskaņā ar Protokola 3. pantu. Protokola 3. pantā izklāstītie nosacījumi, kas attiecas uz īstenošanu un nozariskā atbalsta maksājumiem, būs piemērojami mutatis mutandis.

(4)Gadījumā, ja, sarunām par Protokola atjaunošanu noslēdzoties, tas tiktu parakstīts un kļūtu piemērojams pirms vēstuļu apmaiņā noteiktā gada termiņa beigām, kas noteikts 1. punktā, tad 2. un 3. punktā minētie finansiālā ieguldījuma maksājumi tiks samazināti proporcionāli laikam. Attiecīgā jau izmaksātā summa tiks atskaitīta no pirmā finansiālā ieguldījuma, kas veicams saskaņā ar jauno Protokolu.

(5)Šā nolīguma par darbības termiņa pagarinājumu piemērošanas laikā zvejas licences piešķirs Protokolā noteiktajā mērā ar nosacījumu, ka par pēdējo tā piemērošanas gadu ir samaksātas maksas vai avansa maksājumi, kas atbilst Protokola 1. pielikuma 5. iedaļā noteiktajiem.

(6)Kamēr šī vēstuļu apmaiņa nav stājusies spēkā, tā ir piemērojama provizoriski no 2020. gada 14. oktobra vai no jebkuras citas vēlākas dienas pēc šīs vēstuļu apmaiņas parakstīšanas. Tā stājas spēkā dienā, kad Puses viena otrai paziņo par vajadzīgo procedūru pabeigšanu.

Būtu ļoti pateicīgs, ja Jūs apstiprinātu šīs vēstules saņemšanu un dotu savu piekrišanu tās saturam.

Ar cieņu

Eiropas Savienības vārdā –

Kuka salu valdības vēstule 

Godātie kungi!

Man ir tas gods apstiprināt, ka ir saņemta Jūsu šodienas vēstule, kuras teksts ir šāds:

“Godātie kungi!

Man ir tas gods apstiprināt, ka esam vienojušies par turpmāk aprakstīto pagaidu kārtību, kādā tiek pagarināts darbības termiņš pašlaik spēkā esošajam (2016. gada 14. oktobris–2020. gada 13. oktobris) protokolam, turpmāk “Protokols”, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēti Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīgumā starp Eiropas Savienību un Kuka Salu valdību, līdz tiek pabeigtas sarunas par Protokola atjaunošanu.

Šajā sakarā Eiropas Savienība un Kuka Salu valdība ir vienojušās par turpmāko. 

(1)No 2020. gada 14. oktobra vai no jebkuras citas vēlākas dienas pēc šīs vēstuļu apmaiņas parakstīšanas Protokola pēdējā darbības gadā piemērojamā režīma termiņš tiek pagarināts ar tiem pašiem nosacījumiem uz laikposmu, kas nepārsniedz vienu gadu.

(2)Pagarinājuma ietvaros Savienības finansiālais ieguldījums par kuģu piekļuvi Kuka Salu ūdeņiem atbildīs ikgadējai summai, kas paredzēta Protokola 2. pantā. Šis maksājums tiks veikts vienā reizē ne vēlāk kā trīs mēnešus no dienas, kad provizoriski sāks piemērot šo vēstuļu apmaiņu.

(3)Šajā nolīgumā par darbības termiņa pagarinājumu paredzētā nozariskā atbalsta summa ir 350 000 EUR. Apvienotā komiteja, kuras izveide paredzēta Ilgtspējīgas zivsaimniecības partnerattiecību nolīguma 6. pantā, ne vēlāk kā četru mēnešu laikā no dienas, kad sāk piemērot šo vēstuļu apmaiņu, apstiprina ar šo summu saistīto programmu saskaņā ar Protokola 3. pantu. Protokola 3. pantā izklāstītie nosacījumi, kas attiecas uz īstenošanu un nozariskā atbalsta maksājumiem, būs piemērojami mutatis mutandis.

(4)Gadījumā, ja, sarunām par Protokola atjaunošanu noslēdzoties, tas tiktu parakstīts un kļūtu piemērojams pirms vēstuļu apmaiņā noteiktā gada termiņa beigām, kas noteikts 1. punktā, tad 2. un 3. punktā minētie finansiālā ieguldījuma maksājumi tiks samazināti proporcionāli laikam. Attiecīgā jau izmaksātā summa tiks atskaitīta no pirmā finansiālā ieguldījuma, kas veicams saskaņā ar jauno Protokolu.

(5)Šā nolīguma par darbības termiņa pagarinājumu piemērošanas laikā zvejas licences piešķirs Protokolā noteiktajā mērā ar nosacījumu, ka par pēdējo tā piemērošanas gadu ir samaksātas maksas vai avansa maksājumi, kas atbilst Protokola 1. pielikuma 5. iedaļā noteiktajiem.

(6)Kamēr šī vēstuļu apmaiņa nav stājusies spēkā, tā ir piemērojama provizoriski no 2020. gada 14. oktobra vai no jebkuras citas vēlākas dienas pēc šīs vēstuļu apmaiņas parakstīšanas. Tā stājas spēkā dienā, kad Puses viena otrai paziņo par vajadzīgo procedūru pabeigšanu.

Būtu ļoti pateicīgs, ja Jūs apstiprinātu šīs vēstules saņemšanu un dotu savu piekrišanu tās saturam.”

Apstiprinu, ka Jūsu vēstules saturs manai valdībai ir pieņemams.

Lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.

Ar cieņu

Kuka Salu valdības vārdā –