29.10.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 445/257


P9_TA(2020)0364

Normas un vispārīgi principi par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu ***I

Eiropas Parlamenta 2020. gada 17. decembrī pieņemtie grozījumi priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 182/2011, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (COM(2017)0085 – C8-0034/2017 – 2017/0035(COD)) (1)

(Parastā likumdošanas procedūra: pirmais lasījums)

(2021/C 445/45)

Grozījums Nr. 1

Regulas priekšlikums

2. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(2)

Ar Regulu (ES) Nr. 182/2011 izveidotā sistēma praksē kopumā darbojas labi un nodrošina atbilstīgu institucionālo līdzsvaru attiecībā uz Komisijas un citu iesaistīto dalībnieku uzdevumiem. Tāpēc šai sistēmai būtu jāturpina darboties bez izmaiņām , izņemot dažus mērķtiecīgus grozījumus attiecībā uz konkrētiem procedūras aspektiem pārsūdzības komitejas līmenī. Šie grozījumi ir paredzēti, lai nodrošinātu plašāku politisko pārskatatbildību un līdzatbildību par politiski sensitīviem īstenošanas aktiem, tomēr nemainot juridisko un institucionālo atbildību par īstenošanas aktiem, kā noteikts Regulā (ES) Nr. 182/2011.

(2)

Regula (ES) Nr. 182/2011 praksē kopumā darbojas efektīvi un nodrošina atbilstīgu institucionālo līdzsvaru attiecībā uz Komisijas un citu iesaistīto dalībnieku uzdevumiem. Tāpēc šīs sistēmas galvenie elementi var turpināt darboties bez izmaiņām . Tomēr Regulas (ES) Nr. 182/2011 pievienotā vērtība pienācīgā lēmumu pieņemšanas procesā nav bijusi pilnībā apmierinoša. Tāpēc tomēr ir nepieciešami ieviest dažas izmaiņas attiecībā uz konkrētiem procedūras aspektiem pārsūdzības komitejas līmenī. Šie grozījumi ir paredzēti, lai nodrošinātu plašāku politisko pārskatatbildību un līdzatbildību par politiski sensitīviem īstenošanas aktiem, tomēr nemainot juridisko un institucionālo atbildību par īstenošanas aktiem, kā noteikts Regulā (ES) Nr. 182/2011. Šī grozošā tiesību akta tālejošākais mērķis ir uzlabot Savienības iedzīvotāju informētību par procedūrām, kas saistītas ar īstenošanas aktiem. Lai palielinātu uzticēšanos Savienības iestādēm un struktūrām, ir principiāli svarīgi ne tikai informēt Savienības iedzīvotājus par lēmumu pieņemšanu, bet arī izskaidrot šo iestāžu un struktūru pieņemto lēmumu pamatojumu.

Grozījums Nr. 2

Regulas priekšlikums

3. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(3)

Vairākos konkrētos gadījumos Regulā (ES) Nr. 182/2011 ir paredzēta vēršanās pārsūdzības komitejā. Praksē pārsūdzības komitejai ir bijis jāizskata lietas, kad komitejā saistībā ar pārbaudes procedūru netika panākts kvalificēts balsu vairākums ne par, ne pret un tādējādi atzinums netika sniegts. Vairumā gadījumu tas skāra jautājumus saistībā ar ģenētiski modificētiem organismiem, ģenētiski modificētu pārtiku un barību un augu aizsardzības līdzekļiem.

(3)

Vairākos konkrētos gadījumos Regulā (ES) Nr. 182/2011 ir paredzēta vēršanās pārsūdzības komitejā. Praksē , jo īpaši saistībā ar ģenētiski modificētiem organismiem, ģenētiski modificētu pārtiku un barību un augu aizsardzības līdzekļiem, pārsūdzības komitejai ir bijis jāizskata lietas, kad komitejā saistībā ar pārbaudes procedūru netika panākts kvalificēts balsu vairākums ne par, ne pret un tādējādi atzinums netika sniegts.

Grozījums Nr. 3

Regulas priekšlikums

3.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(3a)

Līdz ar to pārsūdzības komitejai (atbilstīgi Regulai (ES) Nr. 182/2011) iesniegto un attiecīgi šī grozošā tiesību akta skarto lietu skaits ir ļoti neliels.

Grozījums Nr. 4

Regulas priekšlikums

4. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(4)

Pieredze rāda, ka lielākajā daļā gadījumu pārsūdzības komiteja atkārto pārbaudes komitejas rezultātu un atzinums netiek sniegts. Tādējādi pārsūdzības komiteja nav palīdzējusi nodrošināt skaidrību par dalībvalstu nostāju.

(4)

Pieredze rāda, ka lielākajā daļā gadījumu pārsūdzības komiteja atkārto pārbaudes komitejas rezultātu un atzinums netiek sniegts. Tādējādi pārsūdzības komiteja nav palīdzējusi nodrošināt skaidrību par dalībvalstu nostāju vai izlabot to, ka pārbaudes procedūrā nav ticis pieņemts atzinums. Regula (ES) Nr. 182/2011 paredz, ka Komisija šādos gadījumos var pieņemt īstenošanas akta projektu, tādējādi ļaujot Komisijai dalībvalstu vārdā lemt par to, vai šis tiesību akts ir vajadzīgs un kā nodrošināt tā iedarbīgu īstenošanu .

Grozījums Nr. 5

Regulas priekšlikums

5. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(5)

Regula (ES) Nr. 182/2011 paredz, ka Komisija šādos gadījumos var pieņemt īstenošanas akta projektu, tādējādi dodot Komisijai rīcības brīvību.

svītrots

Grozījums Nr. 6

Regulas priekšlikums

6. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(6)

Tomēr šī rīcības brīvība ir ievērojami samazināta gadījumos, kas saistīti ar atļauju piešķiršanu produktiem vai vielām, piemēram, attiecībā uz ģenētiski modificētu pārtiku un barību, jo Komisijai ir pienākums pieņemt lēmumu saprātīgā termiņā un tā nevar atturēties no lēmuma pieņemšanas.

(6)

Tomēr šī rīcības brīvība ir ievērojami samazināta gadījumos, kas saistīti ar atļauju piešķiršanu produktiem vai vielām, piemēram, attiecībā uz ģenētiski modificētu pārtiku un barību, jo Komisijai ir pienākums pieņemt lēmumu saprātīgā termiņā un tā nevar atturēties no lēmuma pieņemšanas. Šajā sakarā Eiropas Ombuds savā lēmumā lietā 1582/2014 ir norādījis, ka Komisijai ir jāievēro spēkā esošās tiesību normas attiecībā uz termiņiem, kas noteikti ģenētiski modificētu organismu atļaušanai.

Grozījums Nr. 7

Regulas priekšlikums

7. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(7)

Lai arī Komisija ir pilnvarota pieņemt lēmumus šādos gadījumos, ņemot vērā attiecīgo jautājumu īpašo sensitivitāti, dalībvalstīm lēmumu pieņemšanas procesā būtu pilnībā jāuzņemas atbildība. Tomēr tas neattiecas uz gadījumiem , kad dalībvalstis nespēj panākt kvalificētu balsu vairākumu, jo cita starpā ievērojams skaits dalībvalstu atturas vai nepiedalās balsošanā .

(7)

Lai arī Komisijas kompetencē pašlaik ir pieņemt lēmumus šādos gadījumos, ņemot vērā attiecīgo jautājumu īpašo sensitivitāti, dalībvalstīm lēmumu pieņemšanas procesā būtu jāuzņemas lielāka atbildība. Ja pamatakts attiecas uz cilvēku , dzīvnieku vai augu veselības aizsardzību vai drošību un kad dalībvalstis nespēj panākt kvalificētu balsu vairākumu, lai atbalstītu projektu īstenošanas aktam, ar ko piešķir atļauju attiecībā uz produktu vai vielu, būtu jāuzskata, ka atļaujas piešķiršana ir noraidīta .

Grozījums Nr. 8

Regulas priekšlikums

8. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(8)

Lai palielinātu pārsūdzības komitejas pievienoto vērtību, būtu jāpastiprina tās loma, paredzot iespēju rīkot turpmākas pārsūdzības komitejas sanāksmes, ja nav sniegts atzinums. Pienācīgs pārstāvības līmenis pārsūdzības komitejas papildu sanāksmē būtu ministru līmenī, lai nodrošinātu politisku diskusiju. Lai būtu iespējams organizēt šādu jaunu sanāksmi, būtu jāpagarina termiņš pārsūdzības komitejas atzinuma sniegšanai.

(8)

Lai palielinātu pārsūdzības komitejas pievienoto vērtību, būtu jāpastiprina tās loma, paredzot iespēju rīkot turpmākas pārsūdzības komitejas sanāksmes, ja nav sniegts atzinums. Pārsūdzības komitejas papildu sanāksmē pārstāvībai vajadzētu būt pietiekami augstā politiskā līmenī, piemēram, ministru līmenī, lai nodrošinātu politisku diskusiju. Lai būtu iespējams organizēt šādu jaunu sanāksmi, būtu jāpagarina termiņš pārsūdzības komitejas atzinuma sniegšanai. Tomēr šādam termiņa pagarinājumam vajadzētu būt īsam .

Grozījums Nr. 9

Regulas priekšlikums

10. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(10)

Komisijai vajadzētu būt iespējai īpašos gadījumos lūgt Padomi paust savu viedokli un sniegt norādes par atzinuma nesniegšanas plašāku ietekmi, tostarp institucionālā, tiesiskā, politiskā un starptautiskā līmenī. Komisijai būtu jāņem vērā visas nostājas, ko Padome paudusi 3 mēnešu laikā pēc jautājuma iesniegšanas dienas. Pienācīgi pamatotos gadījumos Komisija jautājuma iesniegšanas brīdī var norādīt īsāku termiņu.

(10)

Komisijai vajadzētu būt iespējai īpašos gadījumos lūgt Parlamentu un Padomi paust savu nostāju un sniegt norādes par atzinuma nesniegšanas plašāku ietekmi, tostarp institucionālā, tiesiskā , ekonomikas , politiskā un starptautiskā līmenī. Komisijai būtu jāņem vērā visas nostājas, ko Parlaments un Padome pauduši 3 mēnešu laikā pēc jautājuma iesniegšanas dienas. Pienācīgi pamatotos gadījumos steidzamības dēļ Komisija jautājuma iesniegšanas brīdī var norādīt īsāku termiņu. Eiropas Parlamenta un Padomes paustās nostājas bez liekas kavēšanās būtu jānosūta arī Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un attiecīgi arī Padomei un Eiropas Parlamentam.

Grozījums Nr. 10

Regulas priekšlikums

10.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(10a)

Ja pastāv grūtības iegūt pozitīvus atzinumus no dalībvalstīm saistībā ar vairākiem līdzīgiem īstenošanas aktu projektiem, būtu jāapsver attiecīgajos pamataktos Komisijai piešķirto īstenošanas pilnvaru pārskatīšana.

Grozījums Nr. 11

Regulas priekšlikums

11. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

(11)

Būtu jāpalielina dalībvalstu pārstāvju balsojuma pārredzamība pārsūdzības komitejas līmenī un jāpublisko atsevišķu dalībvalstu pārstāvju balsojums.

(11)

Būtu jāpalielina dalībvalstu pārstāvju balsojuma pārredzamība visu konsultēšanās procedūras un pārbaudes procedūras posmu laikā un jāpublisko atsevišķu dalībvalstu pārstāvju balsojums. Ja akts attiecas uz īpaši sensitīviem jautājumiem, piemēram, patērētāju aizsardzību vai cilvēku, dzīvnieku vai augu veselības vai drošības aizsardzību, vai vides aizsardzību, katram dalībvalsts pārstāvim būtu jāsniedz izvērsts uz konkrēto gadījumu attiecināms balsojuma vai atturēšanās pamatojums. Komisijai būtu arī jāsniedz informācija par komiteju sastāvu, tostarp klātesošajām personām un iestādēm un organizācijām, pie kurām šīs personas pieder, kā arī par sanāksmju darba kārtību un apspriestajiem dokumentiem un tekstu projektiem.

Grozījums Nr. 12

Regulas priekšlikums

11.a apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(11a)

Lai palielinātu Savienības iedzīvotāju informētību par procedūru un tās izpratni, kā arī lai palielinātu procedūras pamanāmību, katram dalībvalsts pārstāvim būtu jāsniedz pamatojums par savu balsojumu, atturēšanos vai nepiedalīšanos balsošanā.

Grozījums Nr. 13

Regulas priekšlikums

11.b apsvērums (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(11b)

Būtu vēl vairāk jāpalielina reģistra pieejamība un jāmaina tā saturs, lai nodrošinātu lēmumu pieņemšanas procesa lielāku pārredzamību, jo īpaši sniedzot vairāk informācijas par šo procesu. Šajā sakarā nozīmīgs elements būtu reģistrā pieejamo meklēšanas funkciju uzlabošana, nodrošinot iespēju meklēt pēc politikas jomas.

Grozījums Nr. 14

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 1. punkts

Regula (ES) Nr. 182/2011

3. pants – 7. punkts – 6. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

“Ja saskaņā ar 6. panta 3. punkta otro daļu pārsūdzības komitejā netiek sniegts atzinums, priekšsēdētājs var nolemt par pārsūdzības komitejas jaunas sanāksmes rīkošanu ministru līmenī. Šādos gadījumos pārsūdzības komiteja sniedz savu atzinumu 3 mēnešu laikā pēc sākotnējās jautājuma iesniegšanas dienas.”;

“Ja saskaņā ar 6. panta 3. punkta otro daļu pārsūdzības komitejā netiek sniegts atzinums, priekšsēdētājs vai dalībvalstu vienkāršs vairākums var nolemt par pārsūdzības komitejas jaunas sanāksmes rīkošanu pietiekami augstā politiskā līmenī, piemēram, ministru līmenī. Šādos gadījumos pārsūdzības komiteja sniedz savu atzinumu 3 mēnešu laikā pēc sākotnējās jautājuma iesniegšanas dienas.”;

Grozījums Nr. 15

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 2. punkts – b apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 182/2011

6. pants – 3.a punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

“3.a   Ja pārsūdzības komitejā netiek sniegts atzinums, Komisija var nodot lietu Padomei atzinuma sniegšanai, lai paustu savu viedokli un sniegtu norādes par atzinuma nesniegšanas plašāku ietekmi, tostarp institucionālā, tiesiskā, politiskā un starptautiskā līmenī. Komisija ņem vērā visas nostājas, ko Padome paudusi 3 mēnešu laikā pēc jautājuma iesniegšanas dienas. Pienācīgi pamatotos gadījumos Komisija jautājuma iesniegšanas brīdī var norādīt īsāku termiņu.”;

“3.a   Ja pārsūdzības komitejā netiek sniegts atzinums, Komisija var nodot lietu Eiropas Parlamentam un Padomei atzinuma sniegšanai, lai šīs iestādes paustu savu nostāju un sniegtu norādes par atzinuma nesniegšanas plašāku ietekmi, tostarp par balsošanas pārsūdzības komitejā rezultāta ietekmi institucionālā, tiesiskā , ekonomikas , politiskā un starptautiskā līmenī. Komisija ņem vērā visas nostājas, ko Eiropas Parlaments un Padome pauduši 3 mēnešu laikā pēc jautājuma iesniegšanas dienas. Pienācīgi pamatotos gadījumos steidzamības dēļ Komisija jautājuma iesniegšanas brīdī var norādīt īsāku termiņu . Eiropas Parlamenta un Padomes paustās nostājas bez liekas kavēšanās nosūta arī Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un attiecīgi arī Padomei un Eiropas Parlamentam .”;

Grozījums Nr. 16

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Regula (ES) Nr. 182/2011

6. pants – 4.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ba)

iekļauj šādu punktu:

“4.a     Atkāpjoties no 3. punkta, ja pamatakts attiecas uz cilvēku, dzīvnieku vai augu veselību vai drošību un ja īstenošanas akta projekts paredz piešķirt atļauju attiecībā uz produktu vai vielu, atļauju piešķir tikai tad, ja ar 1. punktā paredzēto balsojumu tiek sniegts pozitīvs atzinums.

Šā punkta pirmā daļa neskar Komisijas tiesības iesniegt priekšlikumu ar grozītu īstenošanas akta projektu par to pašu priekšmetu.”;

Grozījums Nr. 17

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 2. punkts – bb apakšpunkts (jauns)

Regula (ES) Nr. 182/2011

6. pants – 4.b punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(bb)

iekļauj šādu punktu:

“4.b     Dalībvalstu pārstāvji pamato savu balsojumu vai atturēšanos atbilstīgi 1. punktam vai nepiedalīšanos balsošanā.

Ja akts attiecas uz īpaši sensitīviem jautājumiem, piemēram, patērētāju aizsardzību vai cilvēku, dzīvnieku vai augu veselības vai drošības aizsardzību, vai vides aizsardzību, dalībvalstu pārstāvji sniedz izvērstu uz konkrēto gadījumu attiecināmu balsojuma vai atturēšanās pamatojumu.”;

Grozījums Nr. 18

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 3. punkts – -a apakšpunkts (jauns)

Regula (ES) Nr. 182/2011

10. pants – 1. punkts – b apakšpunkts

Spēkā esošais teksts

Grozījums

 

(-a)

panta 1. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

(b)

komiteju sanāksmju darba kārtību;

“(b)

komiteju sanāksmju darba kārtību , tostarp lēmumu projektu tekstu un dokumentus, kas tiek apspriesti;” ;

Grozījums Nr. 19

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 3. punkts – aa apakšpunkts (jauns)

Regula (ES) Nr. 182/2011

10. pants – 1. punkts – c apakšpunkts

Spēkā esošais teksts

Grozījums

 

(-aa)

panta 1. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

(c)

protokolu kopsavilkumus un to iestāžu un organizāciju sarakstus, kuru darbinieki ir personas, ko norīkojušas dalībvalstis to pārstāvēšanai;

“(c)

protokolu kopsavilkumus, pievienojot sanāksmē klātesošo personu sarakstus un to iestāžu un organizāciju sarakstus, kuru darbinieki ir šīs personas, ko dalībvalstis norīkojušas to pārstāvēšanai;”;

Grozījums Nr. 20

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 3. punkts – a apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 182/2011

10. pants – 1. punkts – e apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

“(e)

balsošanas rezultātus, tostarp pārsūdzības komitejas gadījumā –  katras dalībvalsts pārstāvja balsojumu;”;

“(e)

balsošanas rezultātus, tostarp katras dalībvalsts pārstāvja balsojumu vai atturēšanos, pievienojot balsojuma vai atturēšanās pamatojumu vai pamatojumu par nepiedalīšanos balsošanā, un, ja akts attiecas uz īpaši sensitīviem jautājumiem, piemēram, patērētāju aizsardzību vai cilvēku, dzīvnieku vai augu veselības vai drošības aizsardzību, vai vides aizsardzību, arī pievienoto izvērsto uz konkrēto gadījumu attiecināmo balsojuma vai atturēšanās pamatojumu ;”;

Grozījums Nr. 21

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 3. punkts – aa apakšpunkts (jauns)

Regula (ES) Nr. 182/2011

10. pants – 3. punkts

Spēkā esošais teksts

Grozījums

 

(aa)

panta 3. punktu aizstāj ar šādu:

3.   Eiropas Parlamentam un Padomei ir piekļuve 1. punktā minētajai informācijai saskaņā ar piemērojamajiem noteikumiem .

“3.   Eiropas Parlamentam un Padomei saskaņā ar piemērojamajiem noteikumiem un bez liekas kavēšanās ir piekļuve 1. punktā minētajai informācijai.”;

Grozījums Nr. 22

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 3. punkts – b apakšpunkts

Regula (ES) Nr. 182/2011

10. pants – 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

“5.   Reģistrā tiek publiskotas atsauces uz visiem dokumentiem, kas minēti 1. punkta a) līdz d), f) un g) apakšpunktā, kā arī informācija, kas minēta 1. punkta e) un h) apakšpunktā .”

“5.   Reģistrā tiek publiskoti visi dokumenti un informācija, kas ir minēti 1. punktā .”

Grozījums Nr. 23

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 3. punkts – ba apakšpunkts (jauns)

Regula (ES) Nr. 182/2011

10. pants – 5.a punkts (jauns)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

(ba)

pievieno šādu punktu:

 

“5.a     Reģistra meklēšanas funkcijas nodrošina iespēju meklēt pēc politikas jomas.”;

Grozījums Nr. 24

Regulas priekšlikums

1. pants – 1. daļa – 3.a punkts (jauns)

Regula (ES) Nr. 182/2011

11. pants

Spēkā esošais teksts

Grozījums

 

(3a)

regulas 11. pantu aizstāj ar šādu:

11. pants

“11. pants

Eiropas Parlamenta un Padomes pārbaudes tiesības

Eiropas Parlamenta un Padomes pārbaudes tiesības

Ja pamataktu pieņem saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru, Eiropas Parlaments vai Padome var jebkurā laikā darīt zināmu Komisijai savu uzskatu, ka īstenošanas akta projekts pārsniedz pamataktā paredzētās īstenošanas pilnvaras. Šādā gadījumā Komisija pārskata īstenošanas akta projektu, ņemot vērā izteiktos viedokļus, un informē Eiropas Parlamentu un Padomi par to, vai tā plāno saglabāt, grozīt vai atsaukt īstenošanas akta projektu.

Ja pamataktu pieņem saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru, Eiropas Parlaments vai Padome var jebkurā laikā darīt zināmu Komisijai savu uzskatu, ka īstenošanas akta projekts pārsniedz pamataktā paredzētās īstenošanas pilnvaras vai ir pretrunā pamatakta mērķiem . Šādā gadījumā Komisija pārskata īstenošanas akta projektu, ņemot vērā izteiktos viedokļus, un informē Eiropas Parlamentu un Padomi par to, vai tā plāno saglabāt, grozīt vai atsaukt īstenošanas akta projektu.

 

Turklāt, ja Eiropas Parlaments vai Padome uzskata, ka ir lietderīgi pārskatīt pamataktā veikto īstenošanas pilnvaru piešķiršanu Komisijai, tā jebkurā brīdī drīkst aicināt Komisiju iesniegt priekšlikumu minētā pamatakta grozīšanai.”

Grozījums Nr. 25

Regulas priekšlikums

2. pants – 1. daļa

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Šo regulu nepiemēro nepabeigtajām procedūrām, par kurām pārsūdzības komiteja jau ir sniegusi atzinumu šīs regulas spēkā stāšanās dienā .

Šo regulu sāk piemērot attiecībā uz procedūrām, kuras ir uzsāktas pēc regulas spēkā stāšanās dienas .


(1)  Jautājums tika nodots atpakaļ atbildīgajai komitejai starpiestāžu sarunām saskaņā ar Reglamenta 59. panta 4. punkta ceturto daļu (A9-0187/2020).