9.9.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 304/7


Standarta grozījuma apstiprināšana ar aizsargātu nosaukumu apzīmēta vīna nozares produkta specifikācijā: paziņojuma publicēšana saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/33 17. panta 2. un 3. punktu

(2019/C 304/06)

Šis paziņojums publicēts saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/33 (1) 17. panta 5. punktu.

PAZIŅOJUMS PAR STANDARTA GROZĪJUMA APSTIPRINĀŠANU

“Lessini Durello” / “Durello Lessini”

Atsauces numurs: PDO-IT-A0447-AM02

Paziņojuma datums: 21.5.2019.

APSTIPRINĀTĀ GROZĪJUMA APRAKSTS UN PAMATOJUMS

1.   Vīnu veidi un ražošanas metodes

Apraksts un pamatojums

Ar šo nosaukumu apzīmētā produkta veidu apraksts papildināts ar ražošanas metodes specifikācijām:

“Lessini Durello spumante”, ražots pēc Šarmā (Charmat) metodes un klasiskās metodes

“Lessini Durello spumante”riserva, ražots pēc klasiskās metodes.

Grozījums pamatots ar prasību pieļaut arī tādu dzirkstošo vīnu laišanu tirdzniecībā, kuri, izmantojot klasisko metodi, pagatavoti, raudzējot tos ar riserva tipa vīniem paredzētajiem raugiem tik ilgu laiku, kas ir bijis īsāks par noteiktajiem 36 mēnešiem; šādai prasībai ir savs pamats, jo arvien aug pieprasījums pēc dzirkstošajiem vīniem, kuri pagatavoti pēc klasiskās metodes un kuros patīkams svaigums un dzīvīgums apvienojas ar vairāk izteiktu struktūrainību.

Grozījums attiecas uz produkta specifikācijas 1. pantu un vienotā dokumenta 1.3. punktu (Vīnu apraksts).

2.   Vinifikācija – teksta pārrakstīšana jaunā redakcijā

Apraksts un pamatojums

“Lessini Durello spumante” tipa vīnam ir svītrota atsauce uz tādu dažādo veidu produkcijas laišanu tirgū, kuriem ir cukuru satura norāde, un atsauce uz ekskluzīvu fermentāciju autoklāvā.

Teksta pārrakstīšana jaunā redakcijā veikta formālā grozījuma dēļ, kam par iemeslu ir šo atsauču pārvietošana uz citiem attiecīgajiem specifikācijas pantiem, kuros tām pienākas būt.

Grozījums attiecas uz produkta specifikācijas 5. pantu un vienotā dokumenta 1.3. punktu (Vīnu apraksts).

3.   Īpašību apraksts patēriņa vajadzībām – norāde par produkta ražošanas metodēm atkarā no attiecīgajiem veidiem, cukuru satura un spirta koncentrācijas izmaiņas.

Apraksts un pamatojums

Dzirkstošā vīna gatavošanai izmantotās metodes norādītas attiecībā uz dažādajiem ar šo nosaukumu apzīmētā produkta veidiem: “Lessini Durello spumante”, ražots pēc Šarmā (Charmat) metodes un klasiskās metodes, un “Lessini Durello spumante riserva”, ražots pēc klasiskās metodes.

Ieviesta atsauce uz cukuru saturu “nulle” visu veidu produkcijai.

“Lessini Durello spumante riserva” tipa vīnam spirta koncentrācija no 12,00 tilp. % pazemināta līdz 11,50 tilp. %.

Ar izdarītajiem grozījumiem noteikti dažādie produkta veidi un sniegts sīks apraksts par to organoleptiskajām īpašībām; norādītās fizikāli ķīmiskās īpašības, kādas tās kādas tās ir noskaidrotas enoloģisko un ķīmisko testu rezultātā, apstiprina ar šo nosaukumu apzīmēto produktu kvalitāti.

Konkrētāk, attiecībā uz dzirkstošajiem vīniem, kas iegūti, izmantojot tradicionālo metodi, pēc kuras produkciju 9–36 mēnešus nogatavina ar raugiem, teksts papildināts ar īpašu organoleptisko aprakstu, lai šāda veida produkciju atšķirtu no “Lessini Durello spumante riserva” tipa produkcijas.

Ieviesta atsauce uz cukuru saturu “nulle” visu veidu produkcijai.

Grozījums attiecas uz produkta specifikācijas 6. pantu un vienotā dokumenta 1.3. punktu (Vīnu apraksts).

4.   Fasēšana – ieviesta iespēja izmantot pudeles līdz 15 litru lielai ietilpībai

Apraksts un pamatojums

Ieviestais grozījums ar šo nosaukumu apzīmēto vīnu fasēšanai izmantojamo pudeļu maksimālo ietilpību no 9 litriem palielina līdz 15 litriem.

Ieviestais grozījums ir pamatots ar prasību par iespēju izmantot lielas ietilpības pudeles, kā to pieprasa tirgus.

Grozījums attiecas uz produkta specifikācijas 8. pantu vienotajā dokumentā nekādi grozījumi nav veikti.

VIENOTS DOKUMENTS

1.   Produkta nosaukums

“Lessini Durello”

“Durello Lessini”

2.   Ģeogrāfiskās norādes veids

ACVN – aizsargāts cilmes vietas nosaukums

3.   Vīnkopības produktu kategorijas

5.

Augstas kvalitātes dzirkstošais vīns

4.   Vīna vai vīnu apraksts

“Lessini Durello” jeb “Durello Lessini” dzirkstošais vīns, kura ražošanā izmanto Šarmā (Charmat) metodi

Šim produktam ir smalkas, ilgi paliekošas putas, tas ir salmdzeltenā krāsā ar zaļganiem lāsumiem, un tam piemīt izsmalcināta un viegli izteikta augļainuma smarža; garša ir svaiga, patīkama un harmoniska, atlikumcukuru saturs ir no nulles līdz tādam, kāds raksturīgs pussausajam vīnam.

Minimālā spirta tilpumkoncentrācija ir 11,00 % tilp., bet minimālais bezcukuru ekstrakta saturs ir vismaz 14 g/l.

Vispārīgie analītiskie parametri

Maksimālais kopējais spirta saturs (tilp. %)

 

Minimālais faktiskais spirta saturs (tilp. %)

 

Minimālais kopējais skābums

6,5 grami uz litru (izteikts vīnskābē)

Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru)

 

Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru)

 

“Lessini Durello” jeb “Durello Lessini” spumante, gatavots pēc klasiskās metodes

Šā tipa produktam ir smalkas, paliekošas putas, tas ir mainīgas intensitātes salmdzeltenā krāsā, un tam piemīt izsmalcināta rauga smarža; tas ir patīkami gards un harmonisks, tā atlikumcukuru saturs ir no nulles līdz tādam, kāds raksturīgs pussausajam vīnam. Minimālā spirta tilpumkoncentrācija ir 11,50 tilp. %, bet minimālais bezcukuru ekstrakta saturs ir vismaz 15 g/l.

Vispārīgie analītiskie parametri

Maksimālais kopējais spirta saturs (tilp. %)

 

Minimālais faktiskais spirta saturs (tilp. %)

 

Minimālais kopējais skābums

5,5 grami uz litru (izteikts vīnskābē)

Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru)

 

Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru)

 

“Lessini Durello” jeb “Durello Lessini” spumante riserva, gatavots pēc klasiskās metodes

Šā tipa produktam ir izsmalcinātas un stipri izteiktas putas, tā krāsa ir no dažādas intensitātes salmdzeltenas līdz zeltaini dzeltenai, iespējami vara krāsas lāsumi; buķete izceļas ar labi attīstītu nianšu kompleksu. Tā garša ir harmoniska, bet tā atlikumcukuru saturs ir no nulles līdz tādam, kāds raksturīgs pussausajam vīnam. Minimālais bezcukuru ekstrakta saturs ir 15 g/l.

Vispārīgie analītiskie parametri

Maksimālais kopējais spirta saturs (tilp. %)

 

Minimālais faktiskais spirta saturs (tilp. %)

11,50

Minimālais kopējais skābums

 

Maksimālais gaistošais skābums (miliekvivalentos uz litru)

 

Maksimālais kopējais sēra dioksīda saturs (miligramos uz litru)

 

5.   Vīndarības metodes

a)   Galvenās vīndarības metodes

NAV

b)   Maksimālās ražas

‘Durella’

112 hektolitri no hektāra

6.   Noteiktais ģeogrāfiskais apgabals

Apgabalā, kurā ražo vīnus ar kontrolēto cilmes vietas nosaukumu “Lessini Durello” jeb “Durello Lessini”, ietilpst:

a)

Verona provincē – šādu pašvaldību teritorija pilnībā: Vestenanova, San Giovanni Ilarione, kā arī šādu pašvaldību teritorija daļēji: Montecchia di Crosara, Roncà, Cazzano di Tramigna, Tregnago, Badia Calavena;

b)

Vicenza provincē – šādu pašvaldību teritorija pilnībā: Arzignano, Castelgomberto, Chiampo, Brogliano, Gambugliano, Trissino, kā arī šādu pašvaldību teritorija daļēji: Cornedo, Costabissara, Gambellara, Isola Vicentina, Malo, Marano Vicentino, Monte di Malo, Montebello Vicentino, Montecchio Maggiore, Montorso Vicentino, Nogarole Vicentino, San Vito di Leguzzano, Schio, Zermeghedo.

Noteiktā apgabala perimetrs norobežots ar iedomātu līniju, kuru pieņemts sākt iezīmēt austrumpusē no punkta, kur tai ir robeža ar Vicenza provinci Calderina apdzīvotajā vietā 36 m augstumā virs jūras līmeņa (vjl.), pēc tam robežlīnija iet pa ceļu, kas ved uz Roncà, šķērsojot apdzīvotās vietas Binello un Momello. Caur Roncà aglomerāciju robežlīnija atkal atgriežas uz ceļa, kas savienojas ar provinces nozīmes ceļu Monteforte Montecchia, līdz sasniedz vietu, kur beidzas Montecchia di Crosara pašvaldības teritorija. Tad tā iet pa minētās pašvaldības robežu līdz pat 64 m augstumam vjl. un pēc tam pa ceļu, kas atkal savienojas ar provinces nozīmes ceļu – uz dienvidiem no Montecchia di Crosara kooperatīvās vīndarītavas. Noejot nelielu attālumu, tā virzās uz ziemeļiem pa provinces nozīmes ceļu Val d’Alpone līdz tiltam pār tāda paša nosaukuma ūdensteci, iet pa šo tiltu un savienojas ar pašvaldības ceļu, kas ved no apdzīvotajām vietām Molino, Castello un San Pietro uz dienvidiem no Montecchia di Corsara ciemata; tad tā turpinās, līdz 85 m augstumā sastopas ar Rio Albo ūdensteci, kas norobežo apgabalu līdz 406 m augstumam – uz dienvidiem no Corgnan un Tolotti – un savienojas ar Cazzano di Tramigna pašvaldības robežu. Tālāk tā iet pa pašvaldības ceļu Marsilio virzienā un, paliekot tādā pašā augstumā virs jūras līmeņa, iet gar Rio V. Brà un V. Magragna līdz 149 m augstumam apdzīvotajā vietā Caliari. No apdzīvotās vietas Caliari tā turpinās virzienā uz ziemeļiem pa ceļu, kas ved uz Campiano, līdz 209 metru augstumā sasniedz apdzīvoto vietu Panizzolo, kur robežlīnija nonāk pie Tramigna ūdensteces; tad tā virzās augšup uz ziemeļiem, līdz sasniedz Tregnago pašvaldības robežu, pa kuru tā iet nelielu ceļa gabalu virzienā uz rietumiem un pēc tam vispirms 357 metru augstumā, tad 284 augstumā iet pa apdzīvoto vietu Rovere. Tur tā nonāk uz ceļa, kas ved uz Tregnago, vietā, kur augstums ir 295 m, ieiet Tregnago ciematā, šķērso to, ejot pa galveno ceļu, līdz sasniedz 330 m lielu augstumu. No turienes tā savienojas ar pašvaldības ceļu virzienā uz Marcemigo, ko šķērso un virzās augšup uz apdzīvoto vietu Morini 481 m augstumā, bet pēc tam nonāk uz provinces ceļa virzienā uz San Mauro di Saline, kas atrodas 523 m augstumā virs jūras līmeņa. Robežlīnija iet pa provinces ceļu uz San Mauro di Saline (523 m). Tā iet pa provinces ceļu San Mauro di Saline virzienā uz ziemeļiem, līdz sasniedz apdzīvoto vietu Bettola uz robežas ar Badia Calavena pašvaldības teritoriju. No apdzīvotās vietas Bettola tā pa pašvaldības ceļu virzās lejup un, šķērsojot apdzīvotās vietas Canovi, Valle, Antonelli, Riva un Fornari, nokļūst Badia Calavena teritorijā un 451 m augstumā sāk iet pa pašvaldības ceļu virzienā uz austrumiem, tad virzās augšup uz apdzīvoto vietu Colli (734 m augstumā virs jūras līmeņa) un sasniedz robežu ar Vestenanova (643 m augstumā), pēc tam, joprojām iedama pa pašvaldības ceļu, šķērso Castelvero ciematu un iet virzienā uz Vestenavecchia, līdz sasniedz Vestenanova centru; tad tā turpinās virzienā uz apdzīvoto vietu Siveri un iet pa pašvaldības ceļu, kamēr nonāk līdz apdzīvotajai vietai Alberomato; no turienes tā iet gar apdzīvoto vietu Bacchi, sasniedz robežu ar Vicenza provinci un vairākus ceļa gabalus iet pa provinces robežu virzienā uz ziemeļiem, līdz sasniedz 474 m augstumu virs jūras līmeņa; virzoties tālāk, tā turpinās gar Chiampo pašvaldības ziemeļu robežu virzienā uz austrumiem un tad uz dienvidiem – līdz krustojumam ar provinces ceļu, kas Chiampo savieno ar Nogarole Vicentino un atrodas 468 m augstumā vjl. Pa minēto ceļu robežlīnija iet gar Nogarole ciematu un turpinās pa ceļu, kas ved uz Selva di Trissino al Capitello, kur augstums virs jūras līmeņa ir sasniedzis 543 m, nogriežas pa kreisi un iet pa taku, līdz tā krustojas ar akveduktu. Tur tā iet pa taku, šķērsojot Prizzi dzīvojamo rajonu un tad 530 m augstumā vjl. savienojas ar ceļu, kas ved uz Cornedo un iet caur dzīvojamajiem rajoniem Pellizzari un Duello līdz krustojumam ar pašvaldības ceļu, kas ved uz dzīvojamajiem rajoniem Caliari, Stella un Ambrosi, līdz atkal nonāk uz provinces ceļa, kas ved uz Cornedo, ejot gar apdzīvoto vietu Grigio. Tur tā savienojas ar valsts nozīmes ceļu nr. 246, pa kuru tā iet, līdz nonāk gandrīz pie Nori tilta. Tieši pirms šā tilta robežlīnija pagriežas virzienā uz austrumiem un tālāk turpinās pa pašvaldības ceļu, kas iet gar dzīvojamajiem rajoniem Colombara, Bastianci, Muzzolon un Milani (547 m augstumā); tad tā iet pa zemesceļu virzienā uz ziemeļaustrumiem līdz Crestani dzīvojamajam rajonam, kas atrodas 532 m augstumā vjl. No turienes tā iet pa pašvaldības ceļu, kas ved uz dzīvojamajiem rajoniem Mieghi un Milani (626 m augstumā), Casare di Sopra, Casare di Sotto un Godeghe, līdz tā krustojumam ar Monte di Malo-Monte Magrè pašvaldības ceļu, pa kuru tā iet līdz minētajai aglomerācijai. No turienes tā turpinās Magrè virzienā līdz 294 m augstumam vjl., tad lejup virzienā uz ziemeļrietumiem līdz 214 m augstumam, pēc tam iet pa Valfreda, kamēr nonāk apdzīvotajā ietā Raga, kas ir 414 m augstumā; no turienes tā iet līdz robežai starp Schio un Torrebelvicino pašvaldību, un virzās pa šo robežu līdz 216 m augstumam. No turienes iet pa Leogra ūdensteci līdz tiltam, ko šķērso valsts nozīmes ceļš nr. 46, kas ved uz Schio, un pēc tam virzās pa vietējās nozīmes ceļu līdz 188 m augstumam. Tad robežlīnija iet pa valsts ceļu nr. 46 (Schio-Vicenza), līdz sasniedz apdzīvoto vietu Fonte di Castelnovo. Tad tā iziet tai cauri un tālāk virzās pa Costabissara ceļu, kas noved apdzīvotajās vietās Cà de Tommasi un Pilastro.

Apgabala robežlīnija pēc tam iet pa pašvaldības ceļu no Costabissara uz Creazzo, šķērsojot apdzīvoto vietu S. Valentino, līdz nonāk pie Costabissara pašvaldības teritorijas dienvidu robežas; no turienes tā turpinās virzienā uz rietumiem, ejot gar Costabissara pašvaldības teritorijas dienvidu robežu, līdz sastopas ar ceļu, kas no Gambugliano ved uz Sovizzo, ejot līdzās Valdiezza ceļam. Tad tā iet pa ceļu virzienā uz Castelgomberto, līdz kreisajā pusē sastopas ar ceļu, kas ved uz dzīvojamajiem rajoniem Busa, Pilotto un Vallorona. Pie obligātās apstāšanās vietas robežlīnija pagriežas uz ceļa, kas ir pa kreisi, – vienreiz un otrreiz; tā šķērso sazarojumu virzienā uz apdzīvoto vietu Monteschiavi. Ceļu sazarojumā virzienā uz apdzīvotajām vietām Contrà Vallorona, Rubbo un Spinati tā nogriežas no ceļa, kas ved uz minētajām apdzīvotajām vietām, un iet taisni līdz via Vallorona. Tā turpinās, pavēršoties pa labi, un, sekojot kalna kontūrām, iet virzienā uz Valdimolino. Tā iet pa ceļu, kas ved uz Sant’Urbano di Montecchio Maggiore (Cavallara ceļš). Pēc tam tā turpinās pa Bastian ceļu, līdz krustojas ar ceļu, kas ved no Castelgomberto. Tā virzās pa Bernuffi ceļu, ejot pa kreisi, līdz nonāk Sant’Urbano ciematā. Ceļu sazarojumā tā pagriežas pa kreisi un iet pa ceļu uz Sovizzo Alto; sasniedzot Casa Cattani, tā pa labi nogriežas uz via Caussa; minētā ceļa galā tā pagriežas pa labi un virzās pa ceļu (apdzīvotajā vietā Carbonara), līdz sasniedz apdzīvoto vietu Bastia Bassa; tad tā turpinās virzienā uz Campestrini, līdz beidzot nonāk Villa Cordellina labajā pusē. No turienes tā pagriežas pa labi, lai sasniegtu valsts nozīmes ceļu nr. 246, nogriežas pa kreisi virzienā uz Montorsina, kur robežlīnija turpinās tā, ka ievērojamā vieta ar nosaukumu Castelli di Giulietta e Romeo paliek noteiktā apgabala iekšpusē.

Robežlīnija no turienes turpinās, ejot pa ceļu uz Montecchio Maggiore un Montorso līdz tiltam pār Chiampo ūdensteci, šķērso to un turpinās virzienā uz dienvidiem līdz Zermeghedo ceļam, kas savienojas ar via Mieli. No krustojuma ar via Mieli tā tālāk turpinās pa kreisi virzienā uz apdzīvoto vietu Belloccheria; par attiecīgi iezīmētā apgabala robežu tiek uzskatīta līnija, kas seko kalna kontūrām, līdz krustojas ar via Perosa. No turienes robežlīnija turpinās virzienā uz Montebello aglomerāciju, ejot caur Castelletto, līdz nonāk krustojumā ar Mira ceļu. Tad tā tālāk iet pa Contrada Selva ceļu līdz vietai, kur Casa Cavazza veido krustojumu ar Zermeghedo ceļu.

Robežlīnija iet pa ceļu uz Agugliana un turpinās virzienā uz La Guarda; aptuveni 300 metrus no minētās apdzīvotās vietas tā pagriežas pa kreisi un uziet uz takas, pa kuru ejot, tā sasniedz robežu ar Gambellara, kurai tā seko virzienā uz ziemeļiem, līdz sasniedz 143 m augstumu vjl.

Tad tā iet lejup gar blakus esošo ceļu, kas ved uz Gambellara, ko tā šķērso virzienā uz rietumiem, ejot pa ceļu no Gambellara uz Calderina, un savienojas ar robežlīniju, ar kuru sākās apgabala delimitācija Verona provincē.

7.   Galvenās vīna vīnogu šķirnes

‘Durella B’

8.   Saiknes vai saikņu apraksts

“Lessini Durello” / “Durello Lessini”

Tradicionālā Veronas pergolas (Pergola Veronese) audzēšanas sistēma ļauj senās un vietējās ‘Durella’ šķirnes vīnogām nodrošināt optimālu ienākšanos. Šī īpašība apvienojumā ar stāvām nogāzēm un vulkāniskas izcelsmes zemi piedod vīniem skābuma pakāpi, kas ir tik raksturīgs šīs dzirkstošā vīna produkcijas mantojums. Minerālus un kramu atgādinošas aromāta nianses ir specifiski ‘Durello’ marķieri, kas mijas ar samērā zaļu ābolu notīm daudzveidīga sastāva un dažādas intensitātes smaržu niansēs, arī tādās, kas atgādina jūras aromātam piemītošas liegas joda un sēra notis.

9.   Būtiski papildu nosacījumi (iepakošana, marķēšana, citas prasības)

NAV

Saite uz produkta specifikāciju

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/13964


(1)  OV L 9, 11.1.2019., 2. lpp.