5.6.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 190/48


Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinums par tematu “Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par kopīgiem noteikumiem, kas nodrošina kravu autopārvadājumu pamatsavienojamību attiecībā uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Savienības”

(COM(2018) 895 final – 2018/0436 (COD))

(2019/C 190/08)

Galvenais ziņotājs: Raymond HENCKS

Apspriešanās

Eiropas Parlaments, 14.1.2019.

Eiropas Savienības Padome, 14.1.2019.

Juridiskais pamats

Līguma par Eiropas Savienības darbību 91. panta 1. punkts

Atbildīgā specializētā nodaļa

Transporta, enerģētikas, infrastruktūras un informācijas sabiedrības specializētā nodaļa

Biroja lēmums

22.1.2019.

Pieņemts plenārsesijā

20.2.2019.

Plenārsesija Nr.

541

Balsojuma rezultāts

(par/pret/atturas)

76/1/0

1.   Secinājumi un ieteikumi

1.1.

EESK atbalsta Komisijas centienus uz laiku nodrošināt pamatsavienojamību starptautiskajiem kravu autopārvadājumiem ar smagkravas transportlīdzekļiem starp ES un Apvienoto Karalisti un otrādi, līdzko Apvienotā Karaliste izstāsies no ES bez ratificēta izstāšanās līguma, kā rezultātā ES tiesību akti tai vairs nebūs saistoši.

1.2.

EESK atzinīgi vērtē to, ka izskatāmajā regulas priekšlikumā Apvienotās Karalistes kravu autopārvadātājiem piešķirtas tiesības līdz 2019. gada 31. decembrim veikt divpusējos pārvadājumus starp Apvienoto Karalisti un Eiropas Savienību, ievērojot priekšlikumā paredzētos noteikumus un ar nosacījumu, ka arī ES pārvadātāji var pārvietoties Apvienotās Karalistes teritorijā ar tādiem pasiem noteikumiem, tostarp ar godīgiem, taisnīgiem un nediskriminējošiem konkurences nosacījumiem.

1.3.

EESK ļoti cer, ka vēlākais dienu pirms izstāšanās no ES bez līguma Apvienotās Karalistes varas iestādes pieņems līdzvērtīgu pagaidu pasākumu kopumu, kas nodrošinās ES autopārvadātājiem, kas pārvietojas Apvienotajā Karalistē, tādas pašas tiesības, kuras Komisija provizoriski piedāvā Apvienotajā Karalistē licencētajiem pārvadātājiem, ļaujot tiem pārvadāt kravas starp Apvienoto Karalisti un pārējām 27 dalībvalstīm.

1.4.

Gadījumā, ja Apvienotā Karaliste no ES izstājas bez izstāšanās līguma, EESK aicina Apvienoto Karalisti un ES vest sarunas un pirms pārejas perioda beigām, savstarpēji vienojoties, izveidot pamatsavienojamību Eiropas Transporta ministru konferences (ETMK) sistēmas ietvaros un izstrādāt Apvienotās Karalistes un Eiropas Savienības attiecību turpmākus noteikumus.

1.5.

Sociālajos un tehniskajos noteikumos, kas pārejas periodā jāievēro pārvadātājiem, kuri var izmantot Apvienotās Karalistes licenci un pārvietoties ES teritorijā, trūkst noteikuma par smagkravas transportlīdzekļu profesionālu vadītāju sākotnējo kvalifikāciju un periodisku apmācību. Tā kā šajā gadījumā runa ir par ļoti svarīgu drošības faktoru, EESK prasa izskatāmā regulas priekšlikuma 4. pantu papildināt ar atsauci uz Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 15. jūlija Direktīvu 2003/59/EK par dažu kravu vai pasažieru pārvadāšanai paredzētu autotransporta līdzekļu vadītāju sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu un periodisku apmācību, par Padomes Regulas (EEK) Nr. 3820/85 un Padomes Direktīvas 91/439/EEK grozīšanu un Padomes Direktīvas 76/914/EEK (1) atcelšanu.

2.   Ievads

2.1.

Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1072/2009 (2) ir noteikti kopīgi noteikumi attiecībā uz piekļuvi starptautisko kravu autopārvadājumu tirgum visā Kopienā transportlīdzekļiem, kuru maksimālā pilna masa pārsniedz 3,5 tonnas, ja pārvadājumus veic uz dalībvalsts teritoriju vai no tās, vai arī šķērsojot vienas vai vairāku dalībvalstu teritoriju.

2.2.

Šīs regulas mērķis ir novērst visus ierobežojumus, tostarp tos, kas skar piekļuvi tirgum, kravu autopārvadājumu pakalpojumu sniedzēja valstspiederības dēļ vai tādēļ, ka tas ir reģistrēts dalībvalstī, kas nav dalībvalsts, kurā jāsniedz pakalpojumi. Šie pārvadājumi principā tiek veikti ar kādā dalībvalstī izdotu Kopienas licenci, ko papildina transportlīdzekļa vadītāja atestāts, ja vadītājs ir trešās valsts pilsonis.

2.3.

Uz pārvadājumiem no dalībvalstīm uz trešām valstīm vēl arvien lielā mērā attiecas divpusēji nolīgumi starp dalībvalstīm un šīm trešām valstīm.

2.4.

Ja Apvienotā Karaliste izstāsies no ES bez izstāšanās līguma, ES tiesību akti Apvienotās Karalistes kravu autopārvadājumu pakalpojumiem vairs nebūs saistoši. Bez derīgas licences Apvienotās Karalistes kravu autopārvadātājiem vairs nebūtu piekļuves ES autopārvadājumu tirgum un (iespējams) otrādi.

2.5.

Pašlaik vienīgais juridiskais pamats, kas varētu kompensēt izstāšanās līguma neesamību, ir transporta atļauju daudzpusējā kvota, kuru noteikusi ETMK un ko piemēro 43 valstīs, tostarp 26 ES dalībvalstīs (izņemot Kipru) un Apvienotajā Karalistē, un kas ļauj veikt starptautiskus kravu pārvadājumus starp transportlīdzekļa reģistrācijas valsti un citu valsti, kas ir ETMK dalībniece.

2.6.

Taču 2019. gadam noteiktais atļauju skaits, ko izsniedz ETMK dalībvalstij (23 252 atļaujas ES-27 un 984 – Apvienotajai Karalistei), ir pārāk ierobežots, lai ņemtu vērā pašreizējo pārvadājumu apjomu. Šo atļauju skaitu var palielināt tikai ar visu ETMK dalībvalstu vienprātīgu lēmumu, un tāpēc šī iespēja nav piemērots risinājums, kas ļautu novērst traucējumus piekļuvē kravu autopārvadājumu tirgum no ES uz Apvienoto Karalisti un otrādi.

2.7.

Lai izvairītos no nesamērīgiem savienojamības traucējumiem un ar tiem saistītajām katastrofālajām sekām abām pusēm, ir steidzami jāpiešķir Apvienotās Karalistes autopārvadātājiem pagaidu tiesības brīvi pārvietoties ES ar nosacījumu, ka Apvienotā Karaliste arī piemēro tādus pašus noteikumus ES autopārvadātājiem.

3.   Komisijas priekšlikumi

3.1.

Pieņemot, ka Apvienotā Karaliste izstājas no ES bez izstāšanās līguma, izskatāmajā regulas priekšlikumā Apvienotās Karalistes kravu autopārvadātājiem ir piešķirtas divpusējo pārvadājumu tiesības ES no nākamās dienas pēc tam, kad Līgumi vairs nav saistoši Apvienotajai Karalistei, līdz 2019. gada 31. decembrim.

3.2.

Tomēr minētās divpusējo pārvadājumu tiesības ES tiek piemērotas tikai tad, ja Apvienotā Karaliste nodrošina, ka tiesības, kuras izmanto Apvienotās Karalistes autopārvadātāji ES, ir pilnīgi līdzvērtīgas tiesībām, kas piešķirtas ES autopārvadātājiem Apvienotajā Karalistē. Ja šis līdzvērtīgums netiek ievērots, Komisija ar deleģēto aktu ir pilnvarota:

 

ierobežot kapacitāti un/vai braucienu skaitu; vai

 

apturēt izskatāmās regulas piemērošanu; vai

 

pieņemt citus atbilstīgus pasākumus.

3.3.

Apvienotās Karalistes autopārvadātājiem piešķirtās tiesības ir atkarīgas no atbilstības attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem, kas piemērojami kravu autopārvadājumiem, jo īpaši attiecībā uz:

autotransporta apkalpes locekļiem un pašnodarbinātajiem autovadītājiem,

sociālās jomas tiesību aktiem saistībā ar autotransportu,

tahogrāfiem,

dažu autotransportlīdzekļu maksimālajiem pieļaujamajiem gabarītiem un masu,

ātruma ierobežošanas ierīču uzstādīšanu un izmantošanu noteiktu kategoriju transportlīdzekļos,

drošības jostu obligātu lietošanu,

direktīvas par darba ņēmēju norīkošanu darbā ievērošanu,

Kopienas noteikumiem par godīgu un nediskriminējošu konkurenci ievērošanu.

3.4.

Dalībvalstīm un Komisijai ir atļauts pārbaudīt, vai kravu autopārvadātājiem, kas pārvadā kravas ES, Apvienotā Karaliste ir piešķīrusi atļaujas vai sertifikātus saskaņā ar attiecīgajiem standartiem, ka ir ievēroti visi attiecīgie valsts un Savienības tiesību akti un ka netiek pārsniegtas atļautās tiesības.

3.5.

Dalībvalstis nevar vest sarunas vai slēgt divpusējus nolīgumus par kravu autopārvadājumiem ar Apvienoto Karalisti jautājumos, uz kuriem attiecas izskatāmā regulas priekšlikuma darbības joma.

4.   Vispārīgas piezīmes

4.1.

Kravu autopārvadājumi ir svarīga nozare gan Apvienotajai Karalistei, gan ES. Katru gadu Apvienoto Karalisti un ES savieno vairāk nekā 4,4 miljoni kravas transportlīdzekļu ar šoferiem. Apvienotā Karaliste 2015. gadā uz ES pa autoceļiem eksportēja kopumā 21 350 000 tonnas kravu. Tajā pašā laikā Eiropas Savienība uz Apvienoto Karalisti eksportēja 26 816 000 tonnas kravu (3).

4.2.

No tā izriet, ka šajā apmaiņā šķēršļi smagi skartu abu pušu tirdzniecību, nodarbinātību un ekonomisko izaugsmi, kā arī nopietni traucētu piegādes ķēdēm.

4.3.

EESK pauž gandarījumu, ka Komisija ir ierosinājusi ārkārtas pasākumus, lai izvairītos no vissliktākās situācijas, piešķirot Apvienotās Karalistes kravu autopārvadātājiem pagaidu tiesības veikt divpusējos pārvadājumus starp Apvienoto Karalisti un Eiropas Savienību saskaņā ar priekšlikumā paredzētajiem noteikumiem, tostarp līdzvērtīgus noteikumus ES pārvadātājiem Apvienotajā Karalistē un godīgas konkurences nosacījumus, gaidot, ka pirms pārejas perioda beigām 2019. gada 31. decembrī sarunās tiks panākta savstarpēja vienošanās par pasākumiem, kas nepieciešami pamatsavienojamības ieviešanai ETMK sistēmas ietvaros, un izstrādāti iespējamie turpmākie noteikumi, ko piemēro Apvienotās Karalistes un Eiropas Savienības turpmākajām attiecībām.

4.4.

EESK ļoti cer, ka vēlākais dienu pirms izstāšanās no ES bez izstāšanās līguma Apvienotās Karalistes varas iestādes pieņems līdzvērtīgu pagaidu pasākumu kopumu, kas nodrošinās ES autopārvadātājiem, kas pārvietojas Apvienotajā Karalistē, tādas pašas tiesības, kuras Komisija provizoriski piedāvā Apvienotajā Karalistē licencētajiem pārvadātājiem, ļaujot tiem pārvadāt kravas starp Apvienoto Karalisti un pārējām 27 dalībvalstīm.

4.5.

Ja Apvienotā Karaliste noraida šādu pārvadājuma tiesību savstarpīgumu paredzētajā termiņā, izskatāmais regulas priekšlikums zaudētu spēku un Apvienotās Karalistes kravas, ko pārvadā ar smagkravas transportlīdzekļiem, uz robežas ar Eiropas Savienību būtu vai nu jāpārkrauj ES reģistrētajos smagkravas transportlīdzekļos vai, ciktāl iespējams, jātransportē ar vieglajiem komerciālajiem transportlīdzekļiem, kuru pieļaujamā masa nepārsniedz 3,5 tonnas un uz kuriem neattiecas kopējie noteikumi par piekļuvi starptautisko kravu autopārvadājumu tirgum.

4.6.

Savā 2018. gada 18. janvāra atzinumā par tematu “Piekļuve starptautisko kravas autopārvadājumu tirgum un autopārvadātāju profesionālajai darbībai” (4), kas saistīts ar priekšlikumu regulai par Regulas (EK) Nr. 1072/2009 pārskatīšanu, EESK jau norādīja: tas, ka šī regula netiek attiecināta uz vieglajiem kravas automobiļiem, var kropļot konkurenci. EESK atgādina par savu prasību minēto regulu piemērot vieglajiem kravas automobiļiem, taču, iespējams, vienkāršākā veidā.

5.   Īpašas piezīmes

5.1.

Izskatāmā regulas priekšlikuma 4. pantā ir izklāstīti sociālie un tehniskie noteikumi, kas pārejas periodā jāievēro pārvadātājiem, kuriem ir Apvienotās Karalistes licence un kuri darbojas ES teritorijā.

5.2.

EESK konstatē, ka starp šiem noteikumiem trūkst noteikuma par smagkravas transportlīdzekļu profesionālu vadītāju sākotnējo kvalifikāciju un periodisku apmācību. Tā kā šajā gadījumā runa ir par ļoti svarīgu drošības faktoru, EESK prasa minēto pantu papildināt ar atsauci uz Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 15. jūlija Direktīvu 2003/59/EK par dažu kravu vai pasažieru pārvadāšanai paredzētu autotransporta līdzekļu vadītāju sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu un periodisku apmācību, par Padomes Regulas (EEK) Nr. 3820/85 un Padomes Direktīvas 91/439/EEK grozīšanu un Padomes Direktīvas 76/914/EEK atcelšanu.

Briselē, 2019. gada 20. februārī

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas

priekšsēdētājs

Luca JAHIER


(1)  OV L 226, 10.9.2003., 4. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1072/2009 (2009. gada 21. oktobris) par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz piekļuvi starptautisko kravas autopārvadājumu tirgum (OV L 300, 14.11.2009., 72. lpp.).

(3)  Apvienotās Karalistes Kravu autopārvadājumu asociācijas (Road Haulage Association) statistika.

(4)  OV C 197, 8.6.2018., 38. lpp.