EIROPAS KOMISIJA
Briselē, 5.7.2018
COM(2018) 517 final
2018/0274(NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Savienību un Ķīnas Tautas Republiku saistībā ar PTO strīdu izšķiršanas procedūrām strīdā DS492 Pasākumi, kas ietekmē dažu mājputnu gaļas produktu tarifu koncesijas
PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
•Priekšlikuma pamatojums un mērķi
Pēc PTO darba grupas ziņojuma, ko pieņēma 2017. gada 19. aprīlī, PTO strīdu izšķiršanas procedūrā strīdā DS492 "Pasākumi, kas ietekmē dažu mājputnu gaļas produktu tarifu koncesijas", ko Ķīnas Tautas Republika uzsāka pret Eiropas Savienību, Savienībai jāievēro attiecīgie konstatējumi. Konkrēti darba grupa konstatēja, ka, piešķirot piegādātājvalstīm daudzumu tarifa kvotas robežās saskaņā ar PTO noteikumiem, ES kā "īpašs faktors" būtu bijis jāņem vērā Ķīnas pieaugošā spēja eksportēt mājputnu produktus uz ES pēc sanitāro pasākumu atvieglošanas 2008. gada jūlijā. Samērīgs laikposms, kurā īstenot darba grupas ziņojumu saskaņā ar PTO noteikumiem sākās 2017. gada 19. aprīlī.
Padome 2018. gada 12. martā pilnvaroja Komisiju sākt sarunas par savstarpēji saskaņotu risinājumu ("MAS") ar Ķīnu. Ar Padomi (Tirdzniecības politikas komiteju) notikušas regulāras apspriedes par sarunu virzību un saturu. Pabeidzot sarunas ar Ķīnu, tika sagatavots projekts nolīgumam vēstuļu apmaiņas veidā, kas tika parafēts 2018. gada 18. jūnijā Ženēvā ("nolīgums"). Nolīgumam būtu jāievēro citu piegādātāju tiesības, par ko panākta vienošanās saistībā ar iepriekšējo VVTT sarunu XXVIII pantu. Komisijai ir jānodrošina arī pārredzama un atbilstīga tarifu kvotu pārvaldība.
Taizeme ir norādījusi, ka tā piekrīt piešķirt TRQ Ķīnai, kā noteikts nolīgumā, un mēs ceram drīzumā saņemt rakstisku apstiprinājumu (un jebkurā gadījumā pirms šā nolīguma parakstīšanas).
Tādēļ Eiropas Komisija ierosina Padomei atļaut parakstīt nolīgumu, ņemot vērā tā noslēgšanu vēlāk.
•Atbilstība pašreizējiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā
Nav piemērojams — pasākums tiek veikts, īstenojot PTO darba grupas ziņojumu, tas ir Savienības pienākums saskaņā ar PTO nolīgumu.
•Saskanība ar citām Savienības politikas jomām
Nav piemērojams — pasākums tiek veikts, īstenojot PTO darba grupas ziņojumu, tas ir Savienības pienākums saskaņā ar PTO nolīgumu.
2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
•Juridiskais pamats
Starptautisku nolīgumu parakstīšanu reglamentē Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 207. pants saistībā ar LESD 218. panta 5. punktu.
•Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā)
Priekšlikums ir Savienības ekskluzīvā kompetencē, kā minēts Līguma par Eiropas Savienības darbību 3. panta 1. punkta e) apakšpunktā. Tāpēc subsidiaritātes principu nepiemēro.
•Samērīgums
Pasākums tiek veikts, īstenojot PTO darba grupas ziņojumu, tas ir Savienības pienākums saskaņā ar PTO nolīgumu.
•Instrumenta izvēle
Saskaņā ar LESD 218. panta 5. punktu nolīguma parakstīšanai ir nepieciešams Padomes lēmums.
3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
•Ex post izvērtējumi/spēkā esošo tiesību aktu atbilstības pārbaudes
Nav piemērojams — pasākums tiek veikts, īstenojot PTO darba grupas ziņojumu, tas ir Savienības pienākums saskaņā ar PTO nolīgumu.
•Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
Ir publicēts ceļvedis, notiek regulāras apspriešanās ar nozares pārstāvjiem, ieinteresētajām personām un dalībvalstīm. Eiropas mājputnu, olu un medību asociācijas (EPEGA) atsauksmes saņēma 2018. gada janvārī pēc ceļveža publikācijas, tā skaidri pauda atbalstu sarunu sākšanai par šīm papildu kvotām.
•Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
Nav piemērojams — pasākums tiek veikts, īstenojot PTO darba grupas ziņojumu, tas ir Savienības pienākums saskaņā ar PTO nolīgumu.
•Ietekmes novērtējums
Nav piemērojams — pasākums tiek veikts, īstenojot PTO darba grupas ziņojumu, tas ir Savienības pienākums saskaņā ar PTO nolīgumu.
•Normatīvā atbilstība un vienkāršošana
Nav piemērojams — pasākums tiek veikts, īstenojot PTO darba grupas ziņojumu, tas ir Savienības pienākums saskaņā ar PTO nolīgumu.
•Pamattiesības
Neattiecas.
4.IETEKME UZ BUDŽETU
Sk. finanšu pārskatu.
5.CITI ELEMENTI
•Īstenošanas plāni un uzraudzīšanas, novērtēšanas un ziņošanas kārtība
Komisija ierosina Padomei, ka nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā ar Ķīnu Savienības vārdā tiek parakstīts. Vienlaikus Padomei tiek iesniegts arī atsevišķs priekšlikums par MAS nolīguma noslēgšanu.
Nolīguma rezultāti ir šādi:
Eiropas Savienība atver šādas tarifu kvotas (TRQ):
–6060 tonnu TRQ tarifa pozīcijā 1602.3929 (ar īpašu valsts piešķīrumu 6000 tonnas Ķīnai un 60 tonnas visām citām), ar kvotas maksājuma likmi 10,9 %
–660 tonnu TRQ tarifa pozīcijā 1602.3985 (ar īpašu valsts piešķīrumu 600 tonnas Ķīnai un 60 tonnas visām citām), ar kvotas maksājuma likmi 10,9 %
–5000 tonnu erga omnes TRQ tarifa pozīcijā 1602.3219, ar kvotas maksājuma likmi 8 %
Komisija pieņems īstenošanas regulas, ar ko paplašina un pārvalda attiecīgās kvotas saskaņā ar 187. panta a) punktu Vienotas tirgu kopīgās organizācijas (TKO) regulā (Regula (ES) Nr. 1308/2013).
Šie īstenošanas pasākumi tiek sagatavoti vienlaikus ar šo priekšlikumu.
Pēc tam, kad kvotas ir atvērtas, ES un Ķīnas nolīgumu paziņos PTO Strīdu izšķiršanas padomei kā MAS strīdā DS492.
•Skaidrojošie dokumenti (direktīvām)
Neattiecas.
•Detalizēts konkrētu priekšlikuma noteikumu skaidrojums
Neattiecas.
2018/0274 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Savienību un Ķīnas Tautas Republiku saistībā ar PTO strīdu izšķiršanas procedūrām strīdā DS492 Pasākumi, kas ietekmē dažu mājputnu gaļas produktu tarifu koncesijas
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 5. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)Padome 2018. gada 12. martā pilnvaroja Komisiju sākt sarunas par savstarpēji saskaņotu risinājumu ar Ķīnu saistībā ar PTO strīdu izšķiršanas procedūrām strīdā DS492 Pasākumi, kas ietekmē dažu mājputnu gaļas produktu tarifu koncesijas.
(2)Sarunas ir noslēgušās un nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ķīnu tika parafēts 2018. gada 18. jūnijā.
(3)Nolīgums būtu jāparaksta Savienības vārdā, ņemot vērā tā noslēgšanu vēlāk,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo tiek apstiprināta nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ķīnu parakstīšana Savienības vārdā, ņemot vērā minētā nolīguma noslēgšanu.
Parakstāmā nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas Savienības vārdā parakstīt nolīgumu.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē,
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS
|
Pielikums
FINANŠU PĀRSKATS
|
FinancSt/18/ 2693978
CMaj
|
|
|
6.146.2018.1
agri.ddg1.a.2(2018)2626366
|
|
|
DATUMS: 07.05.2018.
|
|
1.
|
BUDŽETA POZĪCIJA
12. nodaļa — muitas nodokļi un citi nodokļi
|
APROPRIĀCIJAS
22 844 miljoni EUR
|
|
2.
|
NOSAUKUMS Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Savienību un Ķīnas Tautas Republiku saistībā ar PTO strīdu izšķiršanas procedūrām strīdā DS492 Pasākumi, kas ietekmē dažu mājputnu gaļas produktu tarifu koncesijas
|
|
3.
|
JURIDISKAIS PAMATS: Līgums par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. pants saistībā ar 218. panta 5. punktu.
|
|
4.
|
MĒRĶI atļaut parakstīt nolīgumu par tarifu kvotu atvēršanu attiecībā uz dažiem mājputnu gaļas produktiem, piešķirot īpašu daudzumu Ķīnai un visām citām valstīm, pēc PTO strīdu izšķiršanas procedūrām strīdā DS492
|
|
5.
|
FINANSIĀLĀ IETEKME
|
KĀRTĒJAIS FINANŠU GADS
2018.
(miljonos EUR)
|
FINANŠU GADS
2019.
(miljonos EUR)
|
NĀKAMAIS FINANŠU GADS
2020. gads un turpmāk
(miljonos EUR)
|
|
5.0.
|
IZDEVUMI
-
KO SEDZ NO ES BUDŽETA
(KOMPENSĀCIJAS/INTERVENCES PASĀKUMI)
-
VALSTU IESTĀDES
-
CITI
|
Neattiecas
|
-
|
-
|
|
5.1.
|
IEŅĒMUMI
-
ES PAŠU RESURSI
(MAKSĀJUMI/MUITAS NODOKĻI)
-
VALSTU
|
Neattiecas
|
-
|
-
|
|
5.2.
|
APRĒĶINA METODE:
|
|
6.0.
|
VAI PROJEKTU VAR FINANSĒT NO APROPRIĀCIJĀM, KAS IERAKSTĪTAS KĀRTĒJĀ BUDŽETA ATTIECĪGAJĀ NODAĻĀ?
|
JĀ NĒ
|
|
6.1.
|
VAI PROJEKTU VAR FINANSĒT, VEICOT KĀRTĒJĀ BUDŽETA STARPNODAĻU PĀRVIETOJUMUS?
|
JĀ NĒ
|
|
6.2.
|
VAI BŪS VAJADZĪGS PAPILDU BUDŽETS?
|
JĀ NĒ
|
|
6.3.
|
VAI APROPRIĀCIJAS BŪS JĀIERAKSTA NĀKAMO GADU BUDŽETOS?
|
JĀ NĒ
|
|
PIEZĪMES Tarifa kvotu atvēršanas finansiālā ietekme ir jāizvērtē finanšu pārskatā, kas pievienots Komisijas priekšlikumam Padomes lēmumam par to, lai noslēgtu nolīgumu starp Eiropas Savienību un Ķīnas Tautas Republiku.
|
EIROPAS KOMISIJA
Briselē,5.7.2018
COM(2018) 517 final
PIELIKUMS
dokumentam
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Savienību un Ķīnas Tautas Republiku saistībā ar PTO strīdu izšķiršanas procedūrām strīdā DS492 Pasākumi, kas ietekmē dažu mājputnu gaļas produktu tarifu koncesijas
PIELIKUMS
NOLĪGUMS VĒSTUĻU APMAIŅAS VEIDĀ
starp Eiropas Savienību un Ķīnas Tautas Republiku saistībā ar DS492 Eiropas Savienība — Pasākumi, kas ietekmē dažu mājputnu gaļas produktu tarifu koncesijas
A. Eiropas Savienības vēstule
Cienītā kundze / Godātais kungs!
Man ir tas gods Jūs informēt par minēto strīdu PTO un mūsu sarunu rezultātiem, lai panāktu savstarpēji saskaņotu risinājumu.
Eiropas Savienība atver šādas tarifu kvotas (TRQ):
6060 tonnu TRQ tarifa pozīcijā 1602.3929 (ar īpašu valsts piešķīrumu 6000 tonnas Ķīnai un 60 tonnas visām citām), ar kvotas maksājuma likmi 10,9 %
660 tonnu TRQ tarifa pozīcijā 1602.3985 (ar īpašu valsts piešķīrumu 600 tonnas Ķīnai un 60 tonnas visām citām), ar kvotas maksājuma likmi 10,9 %
5000 tonnu erga omnes TRQ tarifa pozīcijā 1602.3219, ar kvotas maksājuma likmi 8 %
Eiropas Savienība un Ķīna paziņo viena otrai par savu iekšējo procedūru pabeigšanu, kas vajadzīgas, lai šis nolīgums stātos spēkā. Nolīgums stājas spēkā 14 dienas pēc pēdējā paziņojuma saņemšanas. Eiropas Savienība piešķir iepriekš minētās tarifu kvotas, sākot no dienas, kad šis nolīgums stājas spēkā.
Pēc TRQ atvēršanas Eiropas Savienība un Ķīna šo nolīgumu paziņo Strīdu izšķiršanas padomei (DSB) kā savstarpēji saskaņotu risinājumu saskaņā ar VSI 6.3. pantu saistībā ar DS492 Eiropas Savienība — Pasākumi, kas ietekmē dažu mājputnu gaļas produktu tarifu koncesijas. Pamatojoties uz šo informāciju, Ķīna apstiprina, ka saistībā ar DS492, tā neuzsāks ne procedūru saskaņā ar VSI 5.21. pantu, ne arī lūgs apturēt koncesijas vai citas saistības saskaņā ar VSI 6.22. pantu, kamēr Eiropas Savienība ievēro visas savas saistības saskaņā ar šo nolīgumu.
Būšu pateicīgs, ja apstiprināsit, ka Jūsu valdība piekrīt iepriekš izklāstītajam.
Man ir tas gods ierosināt, ka gadījumā, ja iepriekš izklāstītais ir pieņemams Jūsu valdībai, šī vēstule un Jūsu apstiprinājums kopā veido nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ķīnas Tautas Republiku.
Cienītā kundze / Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus!
Kopija: Taizeme
Eiropas Savienības vārdā –
B. Ķīnas vēstule
Cienītā kundze / Godātais kungs!
Man ir tas gods apstiprināt, ka saņemta Jūsu vēstule ar šodienas datumu, kuras teksts ir šāds:
"Man ir tas gods Jūs informēt par minēto strīdu PTO un mūsu sarunu rezultātiem, lai panāktu savstarpēji saskaņotu risinājumu.
Eiropas Savienība atver šādas tarifu kvotas (TRQ):
6060 tonnu TRQ tarifa pozīcijā 1602.3929 (ar īpašu valsts piešķīrumu 6000 tonnas Ķīnai un 60 tonnas visām citām), ar kvotas maksājuma likmi 10,9 %
660 tonnu TRQ tarifa pozīcijā 1602.3985 (ar īpašu valsts piešķīrumu 600 tonnas Ķīnai un 60 tonnas visām citām), ar kvotas maksājuma likmi 10,9 %
5000 tonnu erga omnes TRQ tarifa pozīcijā 1602.3219, ar kvotas maksājuma likmi 8 %
Eiropas Savienība un Ķīna paziņo viena otrai par savu iekšējo procedūru pabeigšanu, kas vajadzīgas, lai šis nolīgums stātos spēkā. Nolīgums stājas spēkā 14 dienas pēc pēdējā paziņojuma saņemšanas. Eiropas Savienība piešķir iepriekš minētās tarifu kvotas, sākot no dienas, kad šis nolīgums stājas spēkā.
Pēc TRQ atvēršanas Eiropas Savienība un Ķīna šo nolīgumu paziņo Strīdu izšķiršanas padomei (DSB) kā savstarpēji saskaņotu risinājumu saskaņā ar VSI 6.3. pantu saistībā ar DS492 Eiropas Savienība — Pasākumi, kas ietekmē dažu mājputnu gaļas produktu tarifu koncesijas. Pamatojoties uz šo informāciju, Ķīna apstiprina, ka saistībā ar DS492, tā neuzsāks ne procedūru saskaņā ar VSI 5.21. pantu, ne arī lūgs apturēt koncesijas vai citas saistības saskaņā ar VSI 6.22. pantu, kamēr Eiropas Savienība ievēro visas savas saistības saskaņā ar šo nolīgumu."
Man ir gods paziņot, ka mana valdība piekrīt Jūsu vēstulē paustajam.
Ķīnas Tautas Republikas vārdā –