Briselē, 2.5.2018

COM(2018) 322 final

2018/0132(APP)

Priekšlikums

PADOMES REGULA,

ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2021.–2027. gadam


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

Līguma par Eiropas Savienības darbību (turpmāk „Līgums”) 312. pantā noteikts, ka daudzgadu finanšu shēmu nosaka ar vienprātīgi pieņemtu Padomes regulu. Ar to nosaka saistību apropriāciju gada maksimālo apjomu katrai izdevumu kategorijai un gada maksimālo apjomu maksājumu apropriācijām un ar to paredz visus citus noteikumus, kas nepieciešami ikgadējās budžeta procedūras sekmīgai norisei.

Pirmā daudzgadu finanšu shēma (tolaik dēvēta par finanšu plānu) un noteikumi par iestāžu sadarbību un budžeta disciplīnu tika pieņemti pirms 30 gadiem 1 . Ar šo un turpmākajām finanšu shēmām tika uzlabota un atvieglota ikgadējā budžeta procedūra un sadarbība starp iestādēm, vienlaikus palielinot budžeta disciplīnu un finansējuma paredzamību daudzgadu programmām un ieguldījumiem.

Ietverot daudzgadu finanšu shēmu ES primārajos tiesību aktos, Līgumā tiek atzīta tās kā Eiropas Savienības budžeta struktūras stūrakmens nozīme.

Pašreizējā daudzgadu finanšu shēmas regula 2014.–2020. gadam tika pieņemta 2013. gada 2. decembrī 2 . Tajā pašā dienā Eiropas Parlaments, Padome un Komisija apstiprināja Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību 3 . DFS regula tika pārskatīta 2015. gadā 4 saskaņā ar tās 19. panta noteikumiem, lai ņemtu vērā līdzekļu novēlotu plānošanu dalītās pārvaldības ietvaros, un vēlreiz 2017. gada 20. jūnijā 5 pēc tās vidusposma pārskata.

Šajā paskaidrojuma rakstā galvenā uzmanība vērsta uz jauniem elementiem vai tādiem, kurus Komisija ierosina grozīt salīdzinājumā ar pašreizējo DFS regulu attiecībā uz priekšlikumu regulai, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2021.–2027. gadam (“DFS regula”), un Iestāžu nolīguma projektu par sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību 6 (“Iestāžu nolīguma projekts”).

Šajos priekšlikumos par piemērošanas datumu ir noteikts 2021. gada 1. janvāris, un tie ir izstrādāti 27 dalībvalstu Savienībai saskaņā ar Eiropadomes 2017. gada 29. martā saņemto Apvienotās Karalistes paziņojumu par tās nodomu izstāties no Eiropas Savienības un Euratom, balstoties uz Eiropas Savienības Līguma 50. pantu.

2.Jauns, mūsdienīgs budžets

2.1.Galvenās politikas pamatnostādnes

Priekšlikumā DFS regulai un Iestāžu nolīguma projektā ir ievēroti principi un galvenie politikas mērķi, kuri izklāstīti Komisijas paziņojumā “Mūsdienīgs budžets Savienībai, kas aizsargā, dod iespējas un aizstāv: daudzgadu finanšu shēma 2021.–2027. gadam”, kas pieņemts 2018. gada 2. maijā 7 (“paziņojums par DFS”), jo īpaši attiecībā uz tās ilgumu, tās struktūru, kas atspoguļo politikas prioritātes, nepieciešamību pēc lielākas elastības un pašā daudzgadu finanšu shēmā paredzētajām summām.

2.2.DFS struktūra un DFS maksimālie apjomi

DFS izdevumu kategoriju struktūra atspoguļo priekšlikumu racionālākam un pārredzamākam budžetam, kura uzmanības centrā ir skaidras politikas prioritātes. Paziņojumā par DFS ir sīki aprakstīta katras izdevumu kategorijas struktūra un tajā ietvertā politika.

DFS struktūru veido septiņas izdevumu kategorijas ar trim pakārtotiem maksimālajiem apjomiem: “Ekonomikas, sociālā un teritoriālā kohēzija” II kategorijā, “Ar tirgu saistītie izdevumi un tiešie maksājumi” III kategorijā un “Iestāžu administratīvie izdevumi” VII kategorijā (sk. tabulu šīs regulas pielikumā).

Lai atbalstītu Savienības prioritātes 27 dalībvalstu ES un ņemtu vērā Eiropas Attīstības fonda iekļaušanu Savienības budžetā, Komisija ierosina daudzgadu finanšu shēmā 2021.–2027. gadam noteikt saistību maksimālo apjomu EUR 1 134,6 miljardu apmērā 2018. gada salīdzināmās cenās, kas ir vienāds ar 1,11 % no ES NKI, un maksājumu attiecīgo maksimālo apjomu EUR 1 104,8 miljardu apmērā 2018. gada salīdzināmās cenās, kas vienāds ar to1,08 % no ES NKI.

Komisija kopā ar šo priekšlikumu ierosina tiesību aktu paketi par Savienības pašu resursu sistēmas reformu, tostarp priekšlikumu Padomes lēmumam par Eiropas Savienības 8 pašu resursu sistēmu, tajā ietverot maksimālā apjoma palielinājumu ikgadējos aicinājumos attiecībā uz pašu resursu maksājumiem līdz 1,29 % no NKI un 1,35 % no NKI – saistībām. Šis palielinājums atspoguļo lielākas maksājumu vajadzības Eiropas Attīstības fonda iekļaušanai budžetā un jaunu prioritāšu finansēšanai, vienlaikus garantējot pietiekamu drošības rezervi, lai nodrošinātu, ka Savienība – jebkuros apstākļos – spēj izpildīt savas finanšu saistības.

2.3.Elastība

Lai arī finanšu shēmas mērķis ir nodrošināt budžeta disciplīnu, tam vienlaikus ir jānodrošina atbilstīgs elastības līmenis, ļaujot efektīvi piešķirt resursus un Savienībai ātri reaģēt neparedzētos apstākļos un ārkārtas situācijās.

Daudzgadu finanšu shēmas 2014.–2020. gadam pirmajos gados Savienība saskārās ar nepieredzēti liela mēroga neparedzētām problēmām, kuru iemesls bija kaimiņvalstīs pastāvošā nestabilitāte, radot draudus drošībai un masveida migrācijas plūsmas. Lai mobilizētu papildu finanšu līdzekļus pasākumiem, ar ko veicina iepriekš minēto problēmu risināšanu, tika plaši izmantota DFS elastība, jo īpaši, izmantojot īpašus instrumentus, kuri izveidoti DFS regulas ietvaros. Tas ļāva Savienībai izlēmīgi rīkoties, bet maksimāli pārbaudīja budžeta elastību.

Tādēļ saistībā ar 2014.–2020. gada DFS vidusposma pārskatu/pārskatīšanu 9 2016. gadā tika sīki izskatīta elastības “instrumentu kopuma” darbība, un DFS regulas pārskatīšanas ietvaros 2017. gadā tika veikti papildu uzlabojumi.

Finanšu shēmas elastības vai stingrības pakāpi ietekmē daudzi rādītāji, piemēram, finanšu shēmas aptvertais laikposms, izdevumu kategoriju skaits un struktūra, ES izdevumu īpatsvars, kas sākotnēji iedalīts dalībvalstīm un reģioniem vai sākotnēji noteikts, izmantojot „atsauces summas” tiesību aktos, par kuriem pieņemts koplēmums, katram maksimālajam izdevumu apjomam noteiktās rezerves un starp finanšu shēmā noteikto maksimālo apjomu un pašu resursu maksimālo apjomu atstātā rezerve. Izstrādājot savus priekšlikumus nākamajai finanšu shēmai, Komisija ir ņēmusi vērā minētos elementus.

Paziņojumā par DFS izklāstīto iemeslu dēļ budžeta elastība vairāk nekā jebkad būs svarīgs princips nākamās daudzgadu finanšu shēmas pamatā. Izmantojot inovatīvus noteikumus, kuri jau ir iekļauti 2014.–2020. gada DFS, nākotnē galvenā uzmanība būtu jāvelta elastības mehānismu konsolidēšanai, uzlabošanai un racionalizēšanai, lai izveidotu dinamiskāku regulējumu, vienlaikus saglabājot stabilitāti, ko piedāvā daudzgadu finanšu shēma.

Tādēļ Komisija ierosina DFS regulā un Iestāžu nolīguma projektā ietvert šādus elastības noteikumus:

1.Izdevumu maksimālā apjoma maksimāla izmantošana, pa kategorijām un pa gadiem piemērojot īpašu un maksimālu elastību: saglabājot pietiekamu nepiešķirto līdzekļu rezerves līmeni Komisija ierosina arī pilnībā izmantot maksājumu vispārējās rezerves mehānismus, kas ieviesti pašreizējās shēmas ietvaros. Attiecībā uz iepriekšminēto jaunums ir tas, ka Komisija ierosina paplašināt esošo saistību vispārējo rezervi, lai izveidotu Savienības rezervi, ko finansē no rezervēm, kas ir pieejamas no iepriekšējā finanšu gada maksimālā apjoma saistībām, kā arī izmantojot līdzekļus, kas ir piešķirti ES budžetam, bet kuri beigās nav izmantoti ES programmu īstenošanā un par kuriem saistības ir atceltas. Turklāt neparedzēto izdevumu rezerve ir jāsaglabā kā galējās nepieciešamības instruments.

2.Iespēju novirzīties no orientējošām summām programmās, kuras pieņemtas saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru, ir ierosināts palielināt no 10 % līdz 15 %, lai palielinātu elastību starp kategorijām.

3.Attiecībā uz īpašiem instrumentiem, kuri ļauj budžetā ievadīt apropriācijas, pārsniedzot DFS noteiktos maksimālos apjomus, būtu jāprecizē, ka tas attiecas gan uz izmantotajām saistību, gan maksājumu apropriācijām. Turklāt:

(a)ir pārskatīta īpašo instrumentu, piemēram, Globalizācijas pielāgošanās fonda un Rezerves palīdzībai ārkārtas gadījumos, darbības joma un attiecīgā gadījumā paplašināta (piemēram, lai ļautu aktivizēt Rezervi palīdzībai ārkārtas gadījumos ārkārtas situācijās Savienībā), un tiem ir pievienotas racionalizētas izmantošanas procedūras;

(b)ir ierosināts palielināt maksimālās summas, kas katru gadu ir pieejamas Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondam, Eiropas Savienības Solidaritātes fondam, Rezervei palīdzībai ārkārtas gadījumos un elastības instrumentam. Visbeidzot, elastības instrumentam būtu arī jāļauj izmantot Rezerves palīdzībai ārkārtas gadījumos gada summu neizmantoto daļu, kā tas jau ir šobrīd attiecībā uz Eiropas Savienības Solidaritātes fondu un Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu.

2.4.DFS korekcijas, novērtēšana un pārskatīšana

2021.–2027. gada finanšu shēma ir sagatavota 2018. gada cenās. Ir saglabāta procedūra tās tehniskajām korekcijām, kā arī 2 % deflators. Ikgadējās tehniskās korekcijas ietver arī tādu summu aprēķinu, kuras attiecas uz maksājumu vispārējo rezervi, saistību vispārējo rezervi (Savienības rezervi), elastības instrumentu un neparedzēto izdevumu rezervi saskaņā ar noteikumiem par maksimālajām gada summām un neizmantoto summu pārvedumiem, kas nāk no iepriekšējiem gadiem, kā noteikts regulā. Korekciju rezultāti būtu jāpaziņo budžeta lēmējinstitūcijai pirms budžeta procedūras n+1 finanšu gadam.

Korekcijas DFS maksimālajos apjomos var veikt arī citu iemeslu dēļ. Piemēram, lai atļautu saistību pārplānošanu, ja tiek novēloti pieņemti jauni noteikumi vai programmas saskaņā ar dalīto pārvaldību, vai lai pielāgotu kohēzijas politikas finansējumu visjaunākajiem statistikas datiem saistībā ar piešķiršanas metodi. Tas attiecas arī uz iespēju veikt apropriāciju pārplānošanu apturēšanas pasākumu atcelšanas rezultātā, par kuriem, iespējams, tika nolemts saskaņā ar konkrētiem pamataktiem, saistot līdzekļu efektivitāti ar pareizu ekonomikas pārvaldību vai ar Savienības budžeta aizsardzību vispārīgu trūkumu gadījumā attiecībā uz tiesiskumu dalībvalstīs.

Šķiet lietderīgi saglabāt noteikumus, kuros precizēti gadījumi, kuriem būtu jāparedz DFS pārskatīšana (Līgumu pārskatīšana ar ietekmi uz budžetu, Savienības paplašināšanās, Kipras apvienošanās).

DFS vidusposma novērtēšana ir plānota 2023. gada beigās. Ja nepieciešams, šim novērtējumam var pievienot attiecīgus priekšlikumus par šīs regulas pārskatīšanu.

3.    Priekšlikuma juridiskie aspekti

3.1.Daudzgadu finanšu shēmas regula

Kā noteikts pašreizējā Regulā Nr. 1311/2013, DFS regulas projekta noteikumi ir sadalīti nodaļās. Lai uzlabotu noteikumu izklāstu, ir mainīta dažu noteikumu kārtība.

1. nodaļa – Vispārīgi noteikumi

1. pants – Daudzgadu finanšu shēma

1. panta formulējumā ir precizēts daudzgadu finanšu shēmas ilgums, kas ir noteikts uz septiņiem gadiem (no 2021. līdz 2027. gadam) paziņojumā par DFS izklāstīto iemeslu dēļ.

2. pants – DFS maksimālo apjomu ievērošana

2. panta pirmā daļa attiecas uz pielikumu, kurā ir ietverta tabula ar daudzgadu finanšu shēmas maksimālajiem apjomiem, un tajā ir noteikts pienākums iestādēm ievērot minētos maksimālos apjomus budžeta procedūras laikā saskaņā ar Līguma noteikumiem.

Tajā arī paredzēts veikt pakārtotā maksimālā apjoma korekciju ar tirgu saistītiem izdevumiem un tiešajiem maksājumiem saskaņā ar elastības piemērošanu starp kopējās lauksaimniecības politikas (KLP) diviem pīlāriem, kā izklāstīts KLP tiesiskajā regulējumā.

Otrajā daļā ir noteikti īpašie instrumenti, kas sīkāk definēti regulas projekta 3. nodaļā (9. līdz 14. pantā), nosakot principu, ka šie instrumenti nav ietverti daudzgadu finanšu shēmā un ka to finansēšana īpašos apstākļos tiek nodrošināta, pārsniedzot daudzgadu finanšu shēmas maksimālos apjomus gan attiecībā uz saistību apropriācijām, gan attiecīgajām maksājumu apropriācijām. Lai saglabātu pašreizējo elastības līmeni un iestāžu funkcijas šo instrumentu izmantošanā, Iestāžu nolīguma projektā ir ietvertas procedūras, kuras piemērojamas šo instrumentu izmantošanai.

Trešajā daļā ir atveidots pašreizējā 3. panta 3. punkta teksts, to saskaņojot ar definīciju par finansiālo palīdzību dalībvalstīm, kas izklāstīta Finanšu regulas X sadaļā 10 . Tā ietver visus aizdevumus dalībvalstīm, kurus var sniegt saskaņā ar Maksājumu bilances mehānismu (MB) 11  un Eiropas Finanšu stabilizācijas mehānismu (EFSM) 12 , kā arī jauno Eiropas Investīciju stabilizācijas funkciju, ar ko sniedz aizdevumus dalībvalstīm, kuras saskārušās ar smagu asimetrisku satricinājumu. Tiek saglabāts princips, ar ko nosaka, ka gadījumā, ja saskaņā ar dalībvalstīm paredzēto finansiālo palīdzību garantēta aizdevuma atmaksājums ir jāsedz no Savienības budžeta, šādi potenciālie izdevumi būtu jāaizslēdz no finanšu shēmas (t. i., summas tiktu izmantotas, pārsniedzot daudzgadu finanšu shēmas maksimālos apjomus).

Attiecīgais maksimālais apjoms, kas ierobežo Savienības spēju garantēt aizdevumu no Savienības budžeta, ir pašu resursu maksimālais apjoms, nevis DFS maksimālais apjoms.

3. pants – Pašu resursu maksimālā apjoma ievērošana

Šajā pantā ir atveidots pašreizējās regulas 4. panta teksts. Atbilstība pašu resursu maksimālajam apjomam ir jānodrošina katrā gadā. Ja saistībā ar maksājumu apropriāciju maksimālajiem apjomiem rodas vajadzība pēc pašu resursiem, kas pārsniedz pašu resursu maksimālo apjomu, finanšu shēmas maksimālie apjomi ir jākoriģē.

2. nodaļa – DFS korekcijas

4. pants – Maksājumu vispārējā rezerve

Šis pants atveido pašreizējās regulas 5. panta tekstu laikposmam no 2022. līdz 2027. gadam, tomēr nenosaka ierobežojumus attiecībā uz maksimālo apjomu korekciju summu, lai nodrošinātu īpašu un maksimālu elastību.

5. pants – Tehniskās korekcijas

Šajā pantā ir atveidots pašreizējās regulas 6. panta teksts. Šī finanšu shēma ir sagatavota 2018. gada cenās. Ir saglabāta procedūra tās tehniskajām korekcijām, kā arī 2 % deflators. Panta 1. punktā d) līdz f) apakšpunktu kārtība ir mainīta, lai atspoguļotu 3. nodaļas pantu kārtību.

6. pants – Kohēzijas politikas finansējuma korekcijas

Šis pants atveido pašreizējās regulas 7. panta tekstu attiecībā uz kohēzijas politikas finansējuma korekciju, balstoties uz visjaunākajiem statistikas datiem, izņemot Kohēzijas fonda atbilstības pārskatu. Veiktās izmaiņas atspoguļo 2021.–2027. gada DFS grafiku.

7. pants – Korekcijas, kas saistītas ar pareizu ekonomikas pārvaldību vai ar Savienības budžeta aizsardzību vispārīgu nepilnību gadījumā attiecībā uz tiesiskumu dalībvalstīs.

Attiecībā uz makroekonomiskajiem nosacījumiem šajā pantā ir atveidots pašreizējās regulas 8. panta teksts. Ir ierosināts šo mehānismu paplašināt, lai pielāgotu DFS maksimālos apjomus gadījumā, ja tiek atcelti pasākumi, kuri attiecas uz Savienības budžeta aizsardzību vispārīgu nepilnību gadījumā attiecībā uz tiesiskumu dalībvalstīs  13 . Abos gadījumos tiek ierosināts maksimālo laikposmu, kas atļauts, lai budžetā atkārtoti ievadītu apturētās saistības, ierobežot līdz n+2 gadiem.

8. pants – Korekcija, ievērojot jaunos noteikumus vai programmas saskaņā ar dalīto pārvaldību

Ir ierosināts veikt maksimālo apjomu izmaiņas gadījumā, ja tiek novēloti pieņemti jaunie noteikumi vai programmas saskaņā ar dalīto pārvaldību, veicot tehniskas korekcijas, nevis pārskatīšanu, kā tas ir patlaban (pašreizējās DFS regulas 19. pants), jo tās būtībā ir automātiskas un mehāniskas izmaiņas, kuras ir ātri jāīsteno, lai atvieglotu plānošanas procesa pabeigšanu. Ir ierosināts 2021. gadā neizmantotos piešķīrumus vienādās daļās pārnest uz četriem turpmākajiem gadiem (2022.–2025. gads).

3. nodaļa – Īpašie instrumenti

Īpašo instrumentu izklāsta kārtība ir mainīta, lai sākumā ietvertu divus īpašos instrumentus (Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds, Eiropas Savienības Solidaritātes fonds), kas saistīti ar konkrētiem pamataktiem. Regulā un Iestāžu nolīguma projektā ir uzlaboti noteikumi par līdzekļu izmantošanu, ņemot vērā noteikumus, kuri jau ir ietverti konkrētos nozaru pamataktos un Finanšu regulā.

9. pants – Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds

Šajā pantā ir atveidots pašreizējās regulas 12. panta teksts. Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda mērķi un darbības joma tiks noteikta īpašā pamataktā (Regula (ES) XXXX/XX 14 ). Maksimālā gada summa ir palielināta līdz EUR 200 miljoniem (2018. gada cenās).

10. pants – Eiropas Savienības Solidaritātes fonds

Šajā pantā ir atveidots pašreizējās regulas 10. panta teksts. Eiropas Savienības Solidaritātes fonda mērķi un darbības joma ir noteikta īpašā pamataktā (Regula (EK) Nr. 2012/2002, kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regulu (ES) Nr. 661/2014), attiecībā uz ko grozījumi nav ierosināti. Maksimālā gada summa ir palielināta līdz EUR 600 miljoniem (2018. gada cenās).

11. pants – Rezerve palīdzībai ārkārtas gadījumos

Šis pants atbilst pašreizējās regulas 9. pantam. Ņemot vērā nepieciešamību nodrošināt Savienības budžeta spēju reaģēt un jaunās problēmas, ar ko Savienība ir saskārusies un turpina saskarties, ir ierosināts paplašināt Rezerves palīdzībai ārkārtas gadījumos darbības jomu, tajā ietverot operācijas ES teritorijā, lai nodrošinātu kopīgu mehānismu, ar ko finansiāli pastiprina ES darbības, reaģējot uz visu veidu krīzēm (dabas katastrofām, ārkārtas situācijām migrācijas pārvaldības jomā, ārkārtas humanitārajām situācijām, epidēmijām, u.c.) un visās ģeogrāfiskajās vietās. Lai maksimāli palielinātu ES budžeta reaģēšanas spējas, attiecībā uz konkrētām programmām netiek veikta iezīmēšana vai prioritāra izmantošana. Tomēr izmantošanas pagaidu ierobežojumi tiktu piemēroti visu gadu, lai nodrošinātu spēju jebkurā laikā reaģēt uz iekšējām vai ārējām krīzēm un lai nodrošinātu to, ka līdzekļus var izmantot, lai segtu vajadzības, kuras var rasties, tuvojoties gada beigām. Maksimālā gada summa ir palielināta līdz EUR 600 miljoniem (2018. gada cenās).

12. pants – Saistību vispārējā rezerve (Savienības rezerve)

Šis pants atbilst pašreizējās regulas 14. pantam. Papildus rezervēm, kas ir atstātas pieejamas, nepārsniedzot DFS maksimālos apjomus saistībām n-1 gadam, kuras ir piemērojamas jau 2022. gadā, ir ierosināts, sākot no 2023. gada, palielināt saistību vispārējās rezerves (Savienības rezerves) līdzekļus, tiem pieskaitot summas, kas atbilst atceltajām apropriācijām n-2 gadam, izņemot atceltās apropriācijas, kuras ir atkal darītas pieejamas saskaņā ar Finanšu regulas 15.] pantā izklāstītiem īpašajiem noteikumiem. Pašreizējās saistību vispārējās rezerves līdzekļu izmantošanas noteikumos izmaiņas neveic.

13. pants – Elastības instruments

Šis pants atbilst pašreizējās regulas 11. pantam. Maksimālā gada summa ir palielināta līdz EUR 1 miljardam (2018. gada cenās). Turklāt ir ierosināts elastības instrumentam pievienot Rezerves palīdzībai ārkārtas gadījumos neizmantotās summas, kuru izmantošanas termiņš ir beidzies iepriekšējā gadā, kā tas patlaban ir attiecībā uz Eiropas Savienības Solidaritātes fondu un Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu saskaņā ar pašreizējo regulu. Saskaņā ar 5. pantā noteikto ikgadējo tehnisko korekciju arī turpmāk tiks ziņots par elastības instrumenta ietvaros pieejamo summu aprēķinu.

14. pants – Neparedzēto izdevumu rezerve

Šajā pantā ir atveidots pašreizējās regulas 13. panta teksts.

4. nodaļa – DFS novērtēšana un pārskatīšana

15. pants – DFS pārskatīšana

Šā panta formulējums atbilst pašreizējās regulas 17. pantam. Tika vienkāršots 3. punkta teksts attiecībā uz iespējām izskatīt pārdalīšanu attiecīgajā DFS kategorijā.

16. pants – DFS vidusposma novērtēšana

Šis pants atbilst pašreizējās regulas 2. pantam. Ir ierosināts, ka Komisija līdz 2023. gada beigām iepazīstina ar DFS darbības novērtējumu, kam vajadzības gadījumā pievienoti attiecīgi priekšlikumi atlikušajam laikposmam, tostarp priekšlikums par DFS pārskatīšanu (15. panta 1. punkts).

17. pants – Pārskatīšana saistībā ar īstenošanu

Šā panta formulējums atbilst pašreizējās regulas 18. pantam. Vispārīgais noteikums par pārskatīšanas pieņemšanas termiņu ir atcelts, lai neierobežotu laikā iespēju pārskatīt DFS, balstoties uz īstenošanu, ja rastos tāda nepieciešamība.

18. pants – DFS pārskatīšana, ja tiek pārskatīti Līgumi

Šajā pantā ir atveidots pašreizējās regulas 20. panta teksts.

19. pants – DFS pārskatīšana Savienības paplašināšanās gadījumā

Šajā pantā ir atveidots pašreizējās regulas 21. panta teksts.

20. pants – DFS pārskatīšana Kipras apvienošanās gadījumā

Šajā pantā ir atveidots pašreizējās regulas 22. panta teksts.

5. nodaļa – Iemaksas apjomīgu projektu finansēšanai

21. pants – Iemaksas apjomīgu projektu finansēšanai

Šis pants atbilst pašreizējās regulas 16. pantam. Ir ierosināts laikposmam no 2021. līdz 2027. gadam saglabāt noteikumus, ar ko nosaka maksimālās summas iemaksām no Savienības budžeta apjomīgiem infrastruktūras projektiem, kurus finansē DFS maksimālo apjomu ietvaros, bet kuru termiņš pārsniedz finanšu shēmā noteikto periodu.

Tas attiektos uz apjomīgiem projektiem, kurus īsteno saskaņā ar ierosināto Eiropas kosmosa programmu, kā arī uz Starptautiskā eksperimentālā kodoltermiskā reaktora projektu (ITER).

Tādēļ ierosinātajos noteikumos ir paredzēta 2021.–2027. gada DFS pieejamās summas norobežošana. Tiesību akti par iepriekšminētajām programmām atbilst šajā regulā noteiktajiem finanšu noteikumiem.

6. nodaļa – Iestāžu sadarbība budžeta procedūras laikā

22. pants – Iestāžu sadarbība budžeta procedūras laikā

Šajā pantā ir atveidots pašreizējās regulas 23. panta teksts.

23. pants – Budžeta vienotība

Šajā pantā ir atveidots pašreizējās regulas 24. panta teksts.

7. nodaļa – Nobeiguma noteikumi

24. pants – Pāreja uz nākamo daudzgadu finanšu shēmu

Šā panta formulējums atbilst pašreizējās regulas 25. pantam. Tajā Komisijai ir noteikts pienākums iesniegt jaunu finanšu shēmu līdz 2025. gada 1. jūlijam.

Ja par jaunu finanšu shēmu nav panākta vienošanās līdz brīdim, kad beidzas termiņš finanšu shēmai, uz kuru attiecas šī regula, noteikumus nosaka primārie tiesību akti (LESD 312. panta 4. punkts), un tie nav jāiekļauj regulā. Par tiem ir atgādināts 15. apsvērumā.

25. pants — Stāšanās spēkā

DFS regulas projekta pēdējā pantā ir noteikts šīs regulas spēkā stāšanās datums un tās piemērošanas datums. Iestāžu nolīgumam būtu jāstājas spēkā tajā pašā dienā, jo abi juridiskie teksti viens otru papildina.

3.2.Iestāžu nolīgums par sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību

Ievads – Iestāžu nolīguma projekta 1. līdz 6. punkts

Iestāžu nolīguma projekta ievaddaļā ir ietverta atsauce uz Līgumu (295. pants), šā nolīguma saistošais raksturs, tā saskaņotība citiem tiesību aktiem, kas ir saistīti ar daudzgadu finanšu shēmu un budžeta procedūru, aprakstīta nolīguma struktūra un noteikts tā spēkā stāšanās datums (tas pats datums, kurā stājas spēkā DFS regula).

Tā atveido pašreizējā Iestāžu nolīguma 1. līdz 6. punkta formulējumu.

I daļa – Ar finanšu shēmu saistīti noteikumi

A. Ar finanšu shēmu saistīti noteikumi

Iestāžu nolīguma 7. punkts attiecas uz līdzekļu rezervēm līdz maksimālajam apjomam. DFS regulā tiek noteikti maksimālie apjomi visām kategorijām, kas jāievēro ikgadējā budžeta procedūrā atbilstīgi Līgumam. Tomēr iespēju robežās būtu jāsaglabā prakse nodrošināt pietiekamas līdzekļu rezerves līdz maksimālajiem apjomiem. Šī prakse ir viens no iestāžu sadarbības aspektiem un iestāžu labas gribas apliecinājums budžeta procedūrā. Pašreizējā Iestāžu nolīguma 8. punkta noteikumi nav mainīti, izņemot atsauci uz apakškategoriju “Ekonomikas, sociālā un teritoriālā kohēzija”, tā kā saskaņā ar jauno DFS struktūru šāda apakškategorija nav ierosināta.

8. punktā sniegta atjaunota informācija par maksājumu apropriāciju prognozēm pēc 2027. gada DFS ceturtajā gadā saskaņā ar pašreizējo praksi un pašreizējā Iestāžu nolīguma 9. pantu.

B. Noteikumi saistībā ar īpašajiem instrumentiem

9. līdz 13. punkts atbilst pašreizējā Iestāžu nolīguma 10. līdz 14. punktam, un tajos ir definētas procedūras, kuras piemērojamas DFS regulā izklāstīto turpmāk minēto īpašo instrumentu izmantošanai: Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds, Eiropas Savienības Solidaritātes fonds, Rezerve palīdzībai ārkārtas gadījumos, elastības instruments un neparedzēto izdevumu rezerve. Noteikumu kārtība ir mainīta, lai atspoguļotu DFS regulas projekta kārtību.

Noteikumu teksts ir grozīts, lai

·saskaņotu balsošanas noteikumus, kas nepieciešami Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda, Eiropas Savienības Solidaritātes fonda un elastības instrumenta izmantošanai, ar noteikumiem, kas piemērojami ES budžeta pieņemšanai saskaņā ar LESD 314. pantu;

·vienkāršotu un racionalizētu tekstu, ja konkrēti noteikumi jau ir ietverti Finanšu regulā vai attiecīgajā nozares pamataktā: noteikumi, kas ir piemērojami pārvietojumiem (Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds un Rezerve palīdzībai ārkārtas gadījumos), lēmums par izmantošanu (Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds un Eiropas Savienības Solidaritātes fonds).

II daļa – Iestāžu sadarbības uzlabošana budžeta jautājumos

A. Iestāžu sadarbības procedūra

14. punkts attiecas uz informāciju par iestāžu sadarbību budžeta procedūras laikā, kas ir ietverta Iestāžu nolīguma pielikumā.

15. punktā par “budžeta pārredzamību” ir saglabāts pašreizējā Iestāžu nolīguma 16. punkta formulējums, kurā veiktas izmaiņas, lai ņemtu vērā ziņojumus, par kuriem sīkāki noteikumi patlaban ir ietverti Finanšu regulā (piem., ieguldījumu fondi, kas minēti 41. panta 6. punktā un 252. pantā, 5 gadu prognoze par ienākošajām un izejošajām naudas plūsmām, kas minēta 247. panta 1. punkta c) apakšpunktā). Tekstā ir arī izdarīti grozījumi, lai atspoguļotu priekšlikumu Savienības budžetā no 2021. gada iekļaut Eiropas Attīstības fondu. Līdz ar to ziņošanas pienākumam par Eiropas Attīstības fondu saskaņā ar Iestāžu nolīguma 15. punktu būtu jāattiecas tikai uz iepriekšējo Eiropas Attīstības fondu neatrisinātajiem jautājumiem.

B. Finanšu noteikumu ietveršana leģislatīvajos aktos

Ir saglabāti pašreizējā Iestāžu nolīguma noteikumi. Iespēja novirzīties no tiesību aktos noteiktajām summām ir palielināta no 10 % līdz 15 %, lai palielinātu elastību kategoriju ietvaros (16. punkts). Šis noteikums neattiecas uz dalībvalstīm iepriekš piešķirto summu uz visu finanšu shēmas laiku, nedz arī uz DFS regulas 21. pantā minētajiem apjomīgiem projektiem.

17. punkts ir pārskatīts, lai saskaņotu terminoloģiju ar LESD. Ir svītrota atsauce uz Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 1975. gada 4. marta Kopīgo deklarāciju, jo tā tagad ir novecojusi.

C. Izdevumi saistībā ar nolīgumiem zivsaimniecības nozarē

Ir saglabāts pašreizējā Iestāžu nolīguma teksts, kas attiecas uz sadarbību un informāciju saistībā ar budžeta jautājumiem attiecībā uz nolīgumiem zivsaimniecības nozarē, izņemot, lai ņemtu vērā faktu, ka, tā kā ar budžetu nesaistīts jautājums par dalību konferencēs, kurās vienojas par starptautiskiem nolīgumiem, jau ir izklāstīts 2010. gada 20. oktobra Pamatnolīguma par Eiropas Parlamenta un Eiropas Komisijas attiecībām 15 25. un 26. punktā,  būtu jāizvairās no paralēla teksta Iestāžu nolīgumā.

D. Kopējās ārpolitikas un drošības politikas finansēšana

20. punktā ir atveidots pašreizējā Iestāžu nolīguma 23. punkta teksts.

21. punkta formulējums lielā mērā atveido pašreizējā Iestāžu nolīguma 24. punkta formulējumu, pārkārtojot daļu secību un ietverot terminoloģijas precizējumu (“instrumentu” vietā izmantojot “darbības”). Atsauce uz Rezervi palīdzībai ārkārtas gadījumos ir dzēsta, ņemot vērā to, ka saskaņā ar DFS regulas projekta 11. pantā ierosināto paplašināto darbības jomu Rezervi palīdzībai ārkārtas gadījumos būs iespēja izmantot, lai steidzami pastiprinātu kopējās ārpolitikas un drošības politikas budžetu.

22. punktā ir ierosināts noteikt fiksētu datumu (katra gada 30. novembris), kurā vienojas par gada pasākumu grafiku apvienotajām apspriežu sanāksmēm, kuras jāorganizē katru turpmāko gadu, lai nodrošinātu regulāru dialogu starp Eiropas Parlamentu un Augsto pārstāvi.

E. Iestāžu līdzdalība jautājumos saistībā ar attīstības politiku

23. punkta noteikumi ir grozīti, lai ņemtu vērā Eiropas Attīstības fonda iekļaušanu Savienības budžetā.

III daļa – ES līdzekļu pareiza finanšu pārvaldība

Ir svītrots pašreizējā Iestāžu nolīguma 28. un 29. punkts par kopīgu pārvaldību un gada novērtējuma ziņojumu, kā paredzēts LESD 318. pantā, jo uz šādiem ziņojumiem patlaban attiecas Finanšu regulas īpašie noteikumi (attiecīgi 41. panta 3. punkta g) apakšpunkts un 247. panta 1. punkta e) apakšpunkts).

24. punkts par finanšu plānošanu atveido pašreizējā Iestāžu nolīguma 30. punkta tekstu, kurā izdarīti pielāgojumi, lai saskaņotu datumus ar tiem datumiem, kuri noteikti Finanšu regulas 41. panta 2. punktā.

B iedaļa par Aģentūrām un Eiropas skolām (25. līdz 28. punkts) no pašreizējā Iestāžu nolīguma neatšķiras.

Pielikums – Iestāžu sadarbība budžeta procedūras laikā

Noteikumi, kas ietverti pielikumā, no pašreizējā Iestāžu nolīguma neatšķiras, jo ir izrādījies, ka tie ir stabils pamats iestāžu sadarbībai, izņemot divus grozījumus:

9. punkta teksts attiecībā uz budžeta projekta grozījumu vēstulēm ir saskaņots ar Finanšu regulas 42. panta formulējumu;

lai atspoguļotu pašreizējo praksi un lai saskaņotu pielikuma 20. punkta formulējumu, vārds “īstenojamība” aizstāts ar vārdu “izpildāmība”.

2018/0132 (APP)

Priekšlikums

PADOMES REGULA,

ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2021.–2027. gadam

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 312. pantu,

ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 106.a pantu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu 16 ,

pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

saskaņā ar īpašu likumdošanas procedūru,

tā kā:

(1)Ņemot vērā nepieciešamību panākt pietiekamu paredzamību, sagatavojot un īstenojot ieguldījumus vidējā termiņā, daudzgadu finanšu shēmas (DFS) noteiktajam ilgumam vajadzētu būt septiņi gadi, skaitot no 2021. gada 1. janvāra.

(2)Daudzgadu finanšu shēmā, nosakot saistību apropriāciju gada maksimālo apjomu katrai izdevumu kategorijai un gada maksimālo apjomu maksājumu apropriācijām, jāņem vērā saskaņā ar Padomes lēmumu par Eiropas Savienības pašu resursu sistēmu, kas pieņemts saskaņā ar LESD 311. panta trešo daļu, noteiktie saistību un pašu resursu maksimālie apjomi.

(3)Ja no Savienības vispārējā budžeta sniegtās garantijas jāizmanto finansiālai palīdzībai dalībvalstīm, kas atļauta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. [xxx/201x] 208. panta 1. punktu (Finanšu regula) 17 , būtu jāizmanto tāda nepieciešamā summa, kas pārsniedz DFS noteikto saistību un maksājumu apropriāciju maksimālos apjomus, tajā pašā laikā ievērojot pašu resursu maksimālo apjomu.

(4)DFS nebūtu jāņem vērā budžeta posteņi, kurus finansē no piešķirtajiem ieņēmumiem Finanšu regulas nozīmē.

(5)DFS būtu jānosaka 2018. gada cenās. Tāpat arī būtu jāparedz noteikumi DFS ikgadējām tehniskajām korekcijām, lai pārrēķinātu maksimālos apjomus un pieejamās rezerves.

(6)Būtu jāīsteno īpaša un maksimālā iespējamā elastība, lai Savienība varētu izpildīt savas saistības atbilstoši Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 323. pantam.

(7)Lai Savienība varētu reaģēt uz konkrētiem neparedzētiem apstākļiem vai lai ļautu finansēt skaidri definētus izdevumus, ko nevar finansēt pieejamo maksimālo apjomu ietvaros, kas pieejami vienai vai vairākām izdevumu kategorijām, kā noteikts DFS, lai budžeta procedūra varētu noritēt sekmīgi, ir vajadzīgi šādi īpašie instrumenti: Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds, Eiropas Savienības Solidaritātes fonds, Rezerve palīdzībai ārkārtas gadījumos, saistību vispārējā rezerve (Savienības rezerve), elastības instruments un neparedzēto izdevumu rezerve. Rezerve palīdzībai ārkārtas gadījumos nav paredzēta, lai novērstu ar tirgu saistīto krīžu sekas, kuras ietekmē lauksaimniecisko ražošanu vai lauksaimniecības produktu izplatīšanu. Tādēļ būtu jāparedz īpašs noteikums attiecībā uz iespēju budžetā iekļaut saistību un attiecīgās maksājumu apropriācijas, kas pārsniedz DFS noteiktos maksimālos apjomus, ja ir nepieciešams izmantot īpašos instrumentus.

(8)Kohēzijas politikai paredzētā finansējuma sadale pa valstīm tiek noteikta, balstoties uz statistikas datiem un prognozēm, kas ir izmantoti Komisijas 2018. gada maija priekšlikumā par šo regulu. Ņemot vērā nedrošās prognozes un ietekmi uz aptvertajām dalībvalstīm, ir nepieciešams DFS periodā veikt pārskatu, kurā salīdzina prognozētos un faktiskos statistikas datus un, ja tajos pastāv būtiskas atšķirības, veikt korekcijas valstu finansējumā attiecībā uz konkrētām dalībvalstīm un attiecīgajos DFS maksimālajos apjomos.

(9)Būtu jāparedz noteikumi citām situācijām, kad varētu būt vajadzīgas DFS korekcijas. Šādas korekcijas varētu būt saistītas ar jaunu noteikumu vai programmu saskaņā ar dalītu pārvaldību novēlotu pieņemšanu, vai ar pasākumiem, kas saistīti ar pareizu ekonomikas pārvaldību vai ar Savienības budžeta aizsardzību vispārīgu nepilnību gadījumā attiecībā uz tiesiskumu dalībvalstīs un kas pieņemti saskaņā ar attiecīgajiem pamataktiem.

(10)Ir nepieciešams veikt DFS īstenošanas vidusposma novērtēšanu. Šīs novērtēšanas rezultāti būtu jāņem vērā, pārskatot šo regulu DFS atlikušo gadu laikā.

(11)Ir jāparedz DFS pārskatīšana, ja tiek pārskatīti Līgumi, Kipras apvienošanās gadījumā vai Savienības paplašināšanās gadījumā, kā arī, ņemot vērā budžeta īstenošanu.

(12)Varētu arī rasties nepieciešamība pārskatīt šo regulu saistībā ar neparedzētiem apstākļiem, kad situāciju nevar atrisināt DFS noteikto maksimālo apjomu ietvaros. Tādēļ šādos gadījumos jāparedz iespēja pārskatīt DFS.

(13)Nepieciešami arī īpaši noteikumi attiecībā uz apjomīgiem infrastruktūras projektiem, kuru periods pārsniedz DFS paredzēto laiku. Jānosaka maksimālās summas iemaksām šādos projektos no Savienības vispārējā budžeta, tādējādi nodrošinot to, ka tie nekādi neietekmē citus projektus, kuri tiek finansēti no minētā budžeta.

(14)Jāparedz vispārīgi noteikumi iestāžu sadarbībai budžeta procedūras laikā.

(15)Komisijai līdz 2025. gada 1. jūlijam būtu jāiesniedz priekšlikums jaunai daudzgadu finanšu shēmai, lai iestādes to varētu pieņemt pietiekami savlaicīgi, pirms stājas spēkā nākamā finanšu shēma. Saskaņā ar LESD 312. panta 4. punktu šajā regulā noteiktos maksimālos apjomus, kas atbilst pēdējam gadam, turpina piemērot gadījumā, ja līdz šajā regulā noteiktā DFS darbības termiņa beigām nav pieņemta jauna finanšu shēma,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. nodaļa
Vispārīgi noteikumi

1. pants
Daudzgadu finanšu shēma

Ar šo regulu nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2021.–2027. gadam (DFS).

2. pants
DFS maksimālo apjomu ievērošana

1.Eiropas Parlaments, Padome un Komisija katras budžeta procedūras un attiecīgā gada budžeta izpildes laikā ievēro DFS noteikto gada izdevumu maksimālo apjomu, kas noteikts pielikumā (“DFS maksimālie apjomi”).

Pakārtotais maksimālais apjoms III izdevumu kategorijā, kā norādīts pielikumā, tiek noteikts, neskarot elastību starp abiem kopējās lauksaimniecības politikas (KLP) pīlāriem. Koriģēto maksimālo apjomu, ko piemēro KLP I pīlāram, pēc pārvedumiem starp Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un tiešajiem maksājumiem nosaka ar atbilstošu tiesību aktu, un DSF attiecīgi pielāgo saskaņā ar šīs regulas 5. pantā paredzētajām tehniskajām korekcijām.

2.Ja ir nepieciešams izmantot līdzekļus no īpašajiem instrumentiem, kas minēti 9. līdz 14. pantā, saistību un attiecīgās maksājumu apropriācijas iekļauj budžetā, pārsniedzot attiecīgos DFS maksimālos apjomus.

3.Ja ir nepieciešams izmantot garantiju finansiālai palīdzībai dalībvalstīm, kas atļauta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. [xxx/201x] 208. panta 1. punktu (Finanšu regula), būtu jāizmanto tāda nepieciešamā summa, kas pārsniedz DFS noteiktos maksimālos apjomus.

3. pants
Pašu resursu maksimālā apjoma ievērošana

4.Nevienā gadā, uz ko attiecas DFS, vajadzīgā maksājumu apropriāciju kopsumma – pēc ikgadējās korekcijas un ņemot vērā jebkādas citas korekcijas vai pārskatīšanas, kā arī 2. panta 2. un 3. punkta piemērošanu, – nedrīkst radīt vajadzību pēc pašu resursiem, kas pārsniedz pašu resursu maksimālo apjomu, kurš noteikts saskaņā ar spēkā esošo Padomes lēmumu par Eiropas Savienības pašu resursu sistēmu, kas pieņemts saskaņā ar LESD 311. panta trešo daļu (lēmums par pašu resursiem).

5.Vajadzības gadījumā DFS noteiktos maksimālos apjomus samazina, lai nodrošinātu atbilstību pašu resursu maksimālajam apjomam, kas noteikts saskaņā ar spēkā esošo lēmumu par pašu resursiem.

2. nodaļa
DFS korekcijas

4. pants
Maksājumu vispārējā rezerve

1.Katru gadu, sākot no 2022. gada, 5. pantā minēto tehnisko korekciju ietvaros Komisija koriģē maksājumu maksimālo apjomu 2022.–2027. gadam, to palielinot par summu, kas atbilst starpībai starp veiktajiem maksājumiem un DFS maksājumu maksimālo apjomu n-1 gadam.

2.Ikvienu augšupēju korekciju pilnībā kompensē ar attiecīgu maksājumu maksimālā apjoma samazinājumu n-1 gadam.

5. pants
Tehniskās korekcijas

1.Komisija katru gadu pirms budžeta procedūras n+1 gadam veic šādas tehniskās korekcijas DFS:

(a)maksimālo apjomu, saistību apropriāciju un maksājumu apropriāciju kopsummu pārvērtēšana n+1 gada cenās;

(b)aprēķins par rezervi, kas pieejama pašu resursu maksimālā apjoma ietvaros, kurš noteikts saskaņā ar spēkā esošo lēmumu par pašu resursiem;

(c)aprēķins par 4. pantā paredzēto maksājumu vispārējo rezervi;

(d)aprēķins par 12. pantā paredzēto saistību vispārējo rezervi (Savienības rezervi);

(e)aprēķins par summām, kas jādara pieejamas elastības instrumentam saskaņā ar 13. panta 1. punkta otro daļu;

(f)aprēķins par neparedzēto izdevumu rezerves absolūto summu, kas noteikta 14. pantā.

2.Šā panta 1. punktā minētās tehniskās korekcijas veic, balstoties uz fiksētu deflatoru 2 % apmērā gadā.

3.Šā panta 1. punktā minēto tehnisko korekciju iznākumu un to pamatā esošās ekonomikas prognozes Komisija paziņo Eiropas Parlamentam un Padomei.

4.Neskarot 6., 7. un 8. pantu, attiecībā uz attiecīgo gadu nevar veikt citas tehniskās korekcijas ne attiecīgajā gadā, ne arī kā ex post korekcijas turpmākajos gados.

6. pants
Kohēzijas politikas finansējuma korekcijas

1.Komisija 2024. gadā kopā ar tehnisko korekciju attiecībā uz 2025. gadu pārskata visu dalībvalstu kopējos piešķīrumus saskaņā ar kohēzijas politikas mērķi "Ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai" 2025.–2027. gadam, piemērojot attiecīgajā pamataktā noteikto piešķiršanas metodi, balstoties uz tobrīd pieejamiem aptverto dalībvalstu jaunākajiem statistikas datiem un salīdzinājumu starp kumulatīvo valsts IKP, kas konstatēts 2021.–2023. gadā, un kumulatīvo valsts IKP, kas aplēsts 2018. gadā. Ja kumulatīvā novirze ir vairāk nekā +/-5 %, tā koriģē minētos kopējos piešķīrumus.

2.Vajadzīgās korekcijas sadala vienādās proporcijās laikposmā no 2025. līdz 2027. gadam, un atbilstošie maksimālie apjomi DFS tiek attiecīgi koriģēti. Lai nodrošinātu sistemātisku attīstību attiecībā uz saistību apropriācijām, attiecīgi koriģē arī maksājumu maksimālos apjomus.

3.Šā panta 2. punktā minēto korekciju kopējā neto ietekme – pozitīva vai negatīva – nepārsniedz EUR 4 miljardus.

7. pants
Korekcijas, kas saistītas ar pareizu ekonomikas pārvaldību vai ar Savienības budžeta aizsardzību vispārīgu nepilnību gadījumā attiecībā uz tiesiskumu dalībvalstīs.

Ja saskaņā ar attiecīgajiem pamataktiem tiek atcelta budžeta saistību apturēšana attiecībā uz Savienības līdzekļiem saistībā ar pareizas ekonomikas pārvaldības pasākumiem vai ar Savienības budžeta aizsardzību vispārīgu nepilnību gadījumā attiecībā uz tiesiskumu dalībvalstīs, summas, kuras atbilst apturētajām saistībām, pārnes uz nākamajiem gadiem un attiecīgos DFS maksimālos apjomus attiecīgi koriģē.

N gada apturētās saistības nevar atkārtoti iekļaut budžetā pēc n+2 gada.

8. pants
Korekcijas, ievērojot jaunos noteikumus vai programmas saskaņā ar dalīto pārvaldību

Ja pēc 2021. gada 1. janvāra tiek pieņemti jauni noteikumi vai programmas saskaņā ar dalīto pārvaldību attiecībā uz struktūrfondiem, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai, Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu, Patvēruma un migrācijas fondu, Iekšējās drošības fondu un Integrētās robežu pārvaldības fonda robežu pārvaldības un vīzu instrumentu, summas, kas atbilst 2021. gadā neizmantotajiem piešķīrumiem, līdzvērtīgās daļās pārnes uz 2022.–2025. gadu, un attiecīgi koriģē DFS atbilstošos maksimālos apjomus.

3. nodaļa
Īpašie instrumenti

9. pants
Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds

1.Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds, kura mērķi un darbības joma ir definēti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) XXXX/XX 18 ], nepārsniedz maksimālo gada summu EUR 200 miljonu apmērā (2018. gada cenās).

2.Apropriācijas Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondam iekļauj Savienības vispārējā budžetā kā uzkrājumu.

10. pants
Eiropas Savienības Solidaritātes fonds

1.Eiropas Savienības Solidaritātes fonds, kura mērķi un darbības joma ir izklāstīti Padomes Regulā (EK) Nr. 2012/2002 19 , nepārsniedz maksimālo gada summu EUR 600 miljonu apmērā (2018. gada cenās). Lai segtu attiecīgās vajadzības līdz gada beigām, katra gada 1. oktobrī ir pieejama vismaz viena ceturtā daļa no minētās ikgadējās summas. Ikgadējās summas daļu, kas nav izmantota n gadā, var izmantot līdz n+1 gadam. Vispirms izmanto to gada summas daļu, kas atlikusi no iepriekšējā gada. Tā n gada summas daļa, kas nav izmantota n+1 gadā, tiek dzēsta.

2.Izņēmuma gadījumos un gadījumā, ja Eiropas Savienības Solidaritātes fondā pieejamie atlikušie finanšu resursi katastrofas gadā nav pietiekami, lai segtu palīdzības apjomu, ko uzskata par vajadzīgu, Komisija var ierosināt starpību finansēt no nākamajam gadam pieejamajām ikgadējām summām.

11. pants
Rezerve palīdzībai ārkārtas gadījumos

1.Rezervi palīdzībai ārkārtas gadījumos var izmantot ātrai reaģēšanai uz konkrētām ārkārtas vajadzībām Savienībā vai trešās valstīs pēc notikumiem, kurus nav bijis iespējams paredzēt budžeta izstrādes laikā, jo īpaši ārkārtas reaģēšanai un atbalsta operācijām pēc dabas vai cilvēku izraisītām katastrofām, humanitārām krīzēm, liela mēroga sabiedrības veselības, veterināriem vai fitosanitāriem apdraudējumiem, kā arī situācijās, kad īpašu noslodzi rada migrācijas plūsmas pie Savienības ārējām robežām, kad to prasa apstākļi.

2.Rezerves ikgadējā summa ir fiksēta EUR 600 miljonu apmērā (2018. gada cenās), un to var izmantot līdz n+1 gadam saskaņā ar Finanšu regulu. Rezervi iekļauj Savienības vispārējā budžetā kā uzkrājumu. Vispirms izmanto to gada summas daļu, kas atlikusi no iepriekšējā gada. Tā n gada summas daļa, kas nav izmantota n+1 gadā, tiek dzēsta.

Līdz katra gada 1. oktobrim no n gadam paredzētās ikgadējās summas vismaz vienu ceturto daļu dara pieejamu vajadzību segšanai, kas rodas līdz attiecīgā gada beigām.

Ne vairāk kā pusi no summas, kas pieejama līdz katra gada 30. septembrim, var izmantot attiecīgi iekšējām vai ārējām operācijām.

1. oktobrī pieejamo atlikušo summas daļu var izmantot iekšējām vai ārējām operācijām, lai segtu vajadzības līdz attiecīgā gada beigām.

12. pants
Saistību vispārējā rezerve (Savienības rezerve)

1.Saistību vispārējā rezerve (Savienības rezerve), kas jādara pieejama, pārsniedzot DFS noteiktos maksimālos apjomus 2022.–2027. gadam, ietver:

(a)rezerves, kas ir atstātas pieejamas, nepārsniedzot DFS maksimālos apjomus saistībām n-1 gadam;

(b)sākot no 2023. gada, papildus rezervēm, kas minētas a) apakšpunktā, summu, kas ir līdzvērtīga atceltajām apropriācijām, kuras darītas pieejamas n-2 gadā, neskarot Finanšu regulas 15.] pantu.

2.Saistību vispārējo rezervi (Savienības rezervi) vai tās daļu var izmantot Eiropas Parlaments un Padome budžeta procedūrā saskaņā ar LESD 314. pantu.

13. pants
Elastības instruments

Elastības instrumentu var izmantot tam, lai konkrētajā finanšu gadā, nepārsniedzot norādīto summu, finansētu skaidri noteiktus izdevumus, ko nav iespējams finansēt, nepārsniedzot vienai vai vairākām citām izdevumu kategorijām noteiktos maksimālos apjomus. Ievērojot šā punkta otro daļu, elastības instrumentam pieejamā ikgadējā maksimālā summa ir EUR 1 000 miljonu (2018. gada cenās).

Katru gadu elastības instrumentam pieejamo ikgadējo summu palielina par šādām summām:

(a)summu, kas līdzvērtīga tai Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondam piešķirtās ikgadējās summas daļai, kura ir dzēsta iepriekšējā gadā;

(b)summu, kas līdzvērtīga tai Eiropas Savienības Solidaritātes fondam piešķirtās ikgadējās summas daļai, kura ir dzēsta iepriekšējā gadā saskaņā ar 10. panta 1. punktu;

(c)summu, kas līdzvērtīga tai Rezerves palīdzībai ārkārtas gadījumos piešķirtās ikgadējās summas daļai, kura ir dzēsta iepriekšējā gadā saskaņā ar 11. panta 2. punktu.

Summas, kas elastības instrumentam darītas pieejamas saskaņā ar šā punkta otro punktu, izmanto saskaņā ar šā panta nosacījumiem.

3.Elastības instrumenta ikgadējās summas neizmantoto daļu var izmantot līdz n+3 gadam. Vispirms izmanto to ikgadējās summas daļu, kas atlikusi no iepriekšējiem gadiem, sākot ar agrākajām summām. Tā n gada summas daļa, kas nav izmantota n+3 gadā, tiek dzēsta.

14. pants
Neparedzēto izdevumu rezerve

1.Neparedzēto izdevumu rezervi līdz 0,03 % apjomā no Savienības nacionālā kopienākuma veido papildus DFS maksimālajiem apjomiem kā galējas nepieciešamības instrumentu reaģēšanai uz neparedzētiem apstākļiem. To var izmantot vienīgi saistībā ar budžeta grozījumiem vai gada budžetu.

2.Neparedzēto izdevumu rezerves izmantošanas apjoms nevienā konkrētā gadā nepārsniedz DFS ikgadējā tehniskajā korekcijā paredzēto maksimālo summu un atbilst pašu resursu maksimālajam apjomam.

3.Summas, kuras dara pieejamas, izmantojot neparedzēto izdevumu rezervi, pilnībā kompensē ar rezervēm vienā vai vairākās DFS kategorijās kārtējam vai nākamajiem finanšu gadiem.

4.Summas, kuras kompensētas saskaņā ar 3. punktu, turpmāk neizmanto saistībā ar DFS. Neparedzēto izdevumu rezerves izmantošanas rezultātā nedrīkst pārsniegt saistību un maksājumu apropriāciju kopējo maksimālo apjomu, kas DSF noteikts kārtējam un nākamajiem finanšu gadiem.

4. nodaļa
DFS novērtēšana un pārskatīšana

15. pants
DFS pārskatīšana

1.Neskarot 3. panta 2. punktu, 16. līdz 20. pantu un 24. pantu, neparedzētu apstākļu gadījumā DFS var pārskatīt atbilstoši pašu resursu maksimālajam apjomam, kas noteikts saskaņā ar spēkā esošo lēmumu par pašu resursiem.

2.Priekšlikumu par DFS pārskatīšanu atbilstīgi 1. punktam parasti iesniedz un pieņem, pirms tiek sākta kārtējā gada vai pirmā attiecīgā gada budžeta procedūra.

3.Visos priekšlikumos par DFS pārskatīšanu atbilstīgi 1. punktam izskata, kādā apjomā izdevumi pārdalāmi starp programmām, kas iekļautas izdevumu kategorijās, uz kurām attiecas pārskatīšana, īpaši atsaucoties uz apropriāciju jebkuru paredzamu nepietiekamu izmantošanu.

4.Veicot DFS pārskatīšanu atbilstīgi 1. punktam, ņem vērā to, kādā apjomā vienas izdevumu kategorijas maksimālā apjoma palielinājumu var izlīdzināt ar kādas citas izdevumu kategorijas maksimālā apjoma samazinājumu.

5.Veicot DFS pārskatīšanu atbilstīgi 1. punktam, saglabā atbilstīgu attiecību starp saistībām un maksājumiem.

16. pants
DFS vidusposma novērtēšana

Komisija līdz 2024. gada 1. janvārim iesniedz novērtējumu par DFS darbību. Vajadzības gadījumā novērtējumam pievieno attiecīgus priekšlikumus.

17. pants
Pārskatīšana saistībā ar īstenošanu

Informējot Eiropas Parlamentu un Padomi par DFS veikto tehnisko korekciju iznākumu, Komisija vajadzības gadījumā, ņemot vērā budžeta izpildi, iesniedz priekšlikumus par pārskatīšanu attiecībā uz maksājumu apropriāciju kopsummu, ko tā uzskata par nepieciešamu, lai nodrošinātu gada maksājumu maksimālo apjomu pareizu pārvaldību un jo īpaši to sistemātisku attīstību attiecībā uz saistību apropriācijām.

18. pants
DFS pārskatīšana, ja tiek pārskatīti Līgumi

Ja tiek pārskatīti Līgumi un to pārskatīšana ietekmē budžetu, attiecīgi pārskata DFS.

19. pants
DFS pārskatīšana Savienības paplašināšanās gadījumā

Ja Savienībā tiek uzņemtas jaunas dalībvalstis, DFS pārskata, ņemot vērā no tā izrietošos nepieciešamos izdevumus.

20. pants
DFS pārskatīšana Kipras apvienošanās gadījumā

Ja notiek Kipras apvienošanās, DFS pārskata, ņemot vērā Kipras konflikta visaptverošu risinājumu un ar apvienošanos saistīto vajadzību pēc papildu finansējuma.

5. nodaļa
Iemaksas apjomīgu projektu finansēšanai

21. pants
Iemaksas apjomīgu projektu finansēšanai

1.No Savienības vispārējā budžeta laikposmam no 2021. līdz 2027. gadam ir pieejama maksimālā summa EUR 14 196 miljonu apmērā (2018. gada cenās) apjomīgiem projektiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu XXXX/XX - Kosmosa programma] 20 .

2.Laikposmā no 2021. līdz 2027. gadam no Savienības vispārējā budžeta pieejamā maksimālā summa Starptautiskā eksperimentālā kodoltermiskā reaktora projektam (ITER) ir EUR 5 406 miljoni (2018. gada cenās).

6. nodaļa
Iestāžu sadarbība budžeta procedūras laikā

22. pants
Iestāžu sadarbība budžeta procedūras laikā

Eiropas Parlaments, Padome un Komisija ("iestādes") veic pasākumus, lai sekmētu ikgadējās budžeta procedūras norisi.

Iestādes godprātīgi sadarbojas visā procedūras laikā, lai saskaņotu savu nostāju. Iestādes visos procedūras posmos sadarbojas, izmantojot atbilstošus savstarpējos kontaktus, lai uzraudzītu darba gaitu un analizētu sasniegto konverģences līmeni.

Iestādes pēc iespējas ciešāk saskaņo savus darba grafikus, lai darbs noritētu saskaņoti un vienoti, nodrošinot Savienības vispārējā budžeta pieņemšanu galīgajā variantā.

Trialogus var sasaukt visos procedūras posmos un dažādos pārstāvības līmeņos atkarībā no paredzamās apspriešanas rakstura. Katra iestāde saskaņā ar savu reglamentu norīko savus dalībniekus katrai sanāksmei, nosaka to sarunu pilnvaras un savlaicīgi informē parējās iestādes par sanāksmju organizēšanu.

23. pants
Budžeta vienotība

Visus Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas izdevumus un ieņēmumus iekļauj Savienības vispārējā budžetā saskaņā ar Finanšu regulas 7. pantu, tostarp izdevumus, kas izriet no jebkura attiecīga lēmuma, ko atbilstīgi LESD 332. pantam Padome ir vienprātīgi pieņēmusi pēc apspriešanās ar Eiropas Parlamentu.

7. nodaļa
Nobeiguma noteikumi

24. pants
Pāreja uz nākamo daudzgadu finanšu shēmu

Komisija līdz 2025. gada 1. jūlijam iesniedz priekšlikumu par jaunu daudzgadu finanšu shēmu.

25. pants
Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2021. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē,

   Padomes vārdā –

   priekšsēdētājs

(1)    Iestāžu nolīgums par budžeta disciplīnu un budžeta procedūras uzlabošanu, kas 1988. gada 29. jūnijā noslēgts starp Parlamentu, Padomi un Komisiju (OV L 185, 15.7.1988., 33. lpp.).
(2)    OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp.
(3)    OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.
(4)    OV L 103, 22.4.2015., 1. lpp.
(5)    OV L 163, 24.6.2017., 1. lpp.
(6)    COM(2018)323, 2.5.2018.
(7)    COM(2018)321, 2.5.2018.
(8)    COM(2018)325, 2.5.2018.
(9)    “Daudzgadu finanšu shēmas (2014-2020) vidusposma pārskats/pārskatīšana: uz rezultātiem orientēts ES budžets”, COM(2016)603 final, 14.9.2016.
(10)    Eiropas Parlamenta un Padomes …] Regula (ES) Nr. XXX/201X] par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam (OV L ...).
(11)    Padomes Regula (EK) Nr. 332/2002 (2002. gada 18. februāris), ar ko izveido vidēja termiņa finansiālas palīdzības mehānismu attiecībā uz dalībvalstu maksājumu bilancēm (OV L 053, 23.2.2002., 1. lpp.).
(12)    Padomes Regula (ES) Nr. 407/2010 (2010. gada 11. maijs), ar ko izveido Eiropas finanšu stabilizācijas mehānismu (OV L 118, 12.5.2010., 1. lpp.).
(13)    COM(2018)324, 2.5.2018.
(14)    OV L […], [...], […]. lpp.
(15)    OV L 304., 20.11.2010., 47. lpp.
(16)    OV C [...], [...], [...]. lpp.
(17)    Eiropas Parlamenta un Padomes …] Regula (ES) Nr. XXX/201X] par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam (OV L ...).
(18)    OV L […], [...], […]. lpp.
(19)    Padomes Regula (EK) Nr. 2012/2002 (2002. gada 11. novembris), ar ko izveido Eiropas Savienības Solidaritātes fondu (OV L 311, 14.11.2002., 3. lpp.).
(20)    OV C [...], [...], [...]. lpp.

Briselē, 2.5.2018

COM(2018) 322 final

PIELIKUMS

dokumentam

PADOMES REGULA,

ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2021.–2027. gadam


PIELIKUMS

Daudzgadu finanšu shēmas tabula

(miljonos EUR - 2018. gada cenās)

Saistību apropriācijas

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Kopā
2021–2027

1. Vienotais tirgus, inovācija un digitalizācija

23 955

23 918

24 203

23 624

23 505

23 644

23 454

166 303

2. Kohēzija un vērtības

51 444

54 171

56 062

56 600

57 148

59 200

57 349

391 974

Tostarp ekonomikas, sociālā un teritoriālā kohēzija

45 597

46 091

46 650

47 212

47 776

48 348

48 968

330 642

3. Dabas resursi un vide

50 323

49 580

48 886

48 097

47 326

46 575

45 836

336 623

Tostarp ar tirgu saistītie izdevumi un tiešie maksājumi

37 976

37 441

36 946

36 346

35 756

35 176

34 606

254 247

4. Migrācija un robežu pārvaldība

3 076

4 219

4 414

4 647

4 719

4 846

4 908

30 829

5. Drošība un aizsardzība

3 154

3 229

3 183

3 281

3 517

3 743

4 216

24 323

6. Kaimiņvalstis un pasaule

14 765

14 831

15 002

15 290

15 711

16 298

17 032

108 929

7. Eiropas publiskā administrācija

10 388

10 518

10 705

10 864

10 910

11 052

11 165

75 602

Tostarp iestāžu administratīvie izdevumi

8 128

8 201

8 330

8 432

8 412

8 493

8 551

58 547

SAISTĪBU APROPRIĀCIJAS KOPĀ

157 105

160 466

162 455

162 403

162 836

165 358

163 960

1 134 583

procentos no NKI

1,12 %

1,13 %

1,13 %

1,12 %

1,11 %

1,11 %

1,09 %

1,11 %

MAKSĀJUMU APROPRIĀCIJAS KOPĀ

150 168

151 482

160 631

160 631

160 631

160 631

160 631

1 104 805

procentos no NKI

1,07 %

1,07 %

1,12 %

1,10 %

1,09 %

1,08 %

1,07 %

1,08 %

Pieejamā rezerve

0,22 %

0,22 %

0,17 %

0,19 %

0,20 %

0,21 %

0,22 %

0,21 %

Pašu resursu maksimālais apjoms procentos no NKI (*)

1,29 %

1,29 %

1,29 %

1,29 %

1,29 %

1,29 %

1,29 %

1,29 %

(*)Šie procenti neskar spēkā esošajā lēmumā par pašu resursiem noteikto maksimālo apjomu.