7.3.2019   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 86/173


Eiropas Reģionu komitejas atzinums par tematu “KLP reforma”

(2019/C 86/11)

Galvenais ziņotājs:

Guillaume CROS (FR/PSE), Oksitānijas reģionālās padomes priekšsēdētāja vietnieks

Atsauces dokuments:

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko izveido noteikumus par atbalstu stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku (KLP stratēģiskie plāni) un kurus finansē no Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonda (ELGF) un no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1305/2013 un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1307/2013

COM(2018) 392 final

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, pārvaldību un uzraudzību un ar ko atceļ Regulu (ES) Nr. 1306/2013

COM(2018) 393 final

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju, Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām, Regulu (ES) Nr. 251/2014 par aromatizētu vīna produktu definīciju, aprakstu, noformējumu, marķējumu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, Regulu (ES) Nr. 228/2013, ar ko ievieš īpašus pasākumus lauksaimniecības jomā attālākajiem Eiropas Savienības reģioniem, un Regulu (ES) Nr. 229/2013, ar ko nosaka īpašus pasākumus lauksaimniecībā par labu Egejas jūras nelielajām salām

COM(2018) 394 final

I.   IETEIKUMI GROZĪJUMIEM

COM(2018) 392 final

1. grozījums

5. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Lauksaimniecības platības pamatdefinīcija būtu jānosaka tā, lai saglabātu Savienības mērogā būtiskos elementus, kas nodrošina dalībvalstu lēmumu salīdzināmību, bet lai neierobežotu dalībvalstu iespējas sasniegt Savienības līmenī nospraustos mērķus. Ar lauksaimniecības platības pamatdefinīciju saistītās aramzemes, ilggadīgo stādījumu un ilggadīgo zālāju pamatdefinīcijas būtu jāformulē plaši, lai dalībvalstis tās vēlāk varētu precizēt atbilstoši vietējiem apstākļiem. Aramzemes pamatdefinīcija būtu jāformulē tā, lai ar dalībvalstu definīciju varētu aptvert dažādus ražošanas veidus, tostarp tādas sistēmas kā agromežsaimniecība un aramas platības, kurās aug arī krūmi un koki, un sistēmas, kurās jāizmanto papuves, un šādi nodrošināt to, ka attiecīgās intervences ir atsaistītas. Ar ilggadīgo stādījumu pamatdefinīciju būtu jāaptver gan faktiski ražojošas, gan neražojošas platības, kā arī stādaudzētavas un īscirtmeta atvasājs, precīzāku definīciju atstājot dalībvalstu ziņā. Ilggadīgo zālāju pamatdefinīcija būtu jāformulē tādā veidā, kas ļauj dalībvalstīm norādīt papildu kritērijus un iekļaut noganīšanai derīgas vai dzīvnieku barības iegūšanai izmantojamas platības, kurās aug ne tikai zāle vai kurās aug citi lopbarības zālaugi, neatkarīgi no tā, vai šādas platības tiek izmantotas.

Lauksaimniecības platības pamatdefinīcija būtu jānosaka tā, lai saglabātu Savienības mērogā būtiskos elementus, kas nodrošina dalībvalstu lēmumu salīdzināmību, bet lai neierobežotu dalībvalstu iespējas sasniegt Savienības līmenī nospraustos mērķus. Ar lauksaimniecības platības pamatdefinīciju saistītās aramzemes, ilggadīgo stādījumu un ilggadīgo zālāju pamatdefinīcijas būtu jāformulē plaši, lai dalībvalstis tās vēlāk varētu precizēt atbilstoši vietējiem apstākļiem. Aramzemes pamatdefinīcija būtu jāformulē tā, lai ar dalībvalstu definīciju varētu aptvert dažādus ražošanas veidus, tostarp tādas sistēmas kā agromežsaimniecība un aramas platības, kurās aug arī krūmi un koki, un sistēmas, kurās jāizmanto papuves, un šādi nodrošināt to, ka attiecīgās intervences ir atsaistītas. Ar ilggadīgo stādījumu pamatdefinīciju būtu jāaptver gan faktiski ražojošas, gan neražojošas platības, kā arī stādaudzētavas un īscirtmeta atvasājs, ar nosacījumu, ka tie tiek iekļauti apstrādātajos zemesgabalos, precīzāku definīciju atstājot dalībvalstu ziņā. Ilggadīgo zālāju pamatdefinīcija būtu jāformulē tādā veidā, kas ļauj dalībvalstīm norādīt papildu kritērijus un iekļaut noganīšanai derīgas vai dzīvnieku barības iegūšanai izmantojamas platības, kurās aug ne tikai zāle vai kurās aug citi lopbarības zālaugi, neatkarīgi no tā, vai šādas platības tiek izmantotas.

Pamatojums

Ir jāveicina klimatam un videi labvēlīga agromežsaimniecības prakse, nevis veseli atvasāju zemesgabali, kas faktiski ir mežu, nevis lauksaimniecības platības.

2. grozījums

9. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Lai turpinātu uzlabot KLP veikumu, ienākumu atbalsts būtu jāorientē uz īsteniem lauksaimniekiem. Lai Savienības līmenī nodrošinātu vienotu pieeju šādai atbalsta orientēšanai, būtu jānosaka īstena lauksaimnieka pamatdefinīcija, kura ietver būtiskākos šā jēdziena elementus. Uz šā pamata dalībvalstīm savā KLP stratēģiskajā plānā, pamatojoties uz tādiem nosacījumiem kā, piemēram, ienākumu pārbaudes , darbaspēka izlietojums saimniecībā, uzņēmējsabiedrības mērķis un atrašanās reģistros, būtu jānosaka tas, kādi lauksaimnieki nav uzskatāmi par īsteniem. Turklāt šādi no atbalsta nebūtu jāizslēdz daudznozaru lauksaimnieki, kuri ir aktīvi lauksaimniecībā, bet veic arī nelauksaimniecisku darbību ārpus savas saimniecības, jo viņu daudzpusīgā darbošanās bieži ir lauku apvidu sociālekonomiskās vides stiprinātāja.

Lai turpinātu uzlabot KLP veikumu, ienākumu atbalsts būtu jāorientē uz īsteniem lauksaimniekiem. Lai Savienības līmenī nodrošinātu vienotu pieeju šādai atbalsta orientēšanai, būtu jānosaka īstena lauksaimnieka pamatdefinīcija, kura ietver būtiskākos šā jēdziena elementus. Uz šā pamata dalībvalstīm savā KLP stratēģiskajā plānā, pamatojoties uz tādiem nosacījumiem kā, piemēram, lauksaimniecības ienākumu daļa , darbaspēka izlietojums saimniecībā, uzņēmējsabiedrības mērķis un atrašanās reģistros, būtu jānosaka tas, kādi lauksaimnieki nav uzskatāmi par īsteniem. Turklāt šādi no atbalsta nebūtu jāizslēdz daudznozaru lauksaimnieki, kuri ir aktīvi lauksaimniecībā, bet veic arī nelauksaimniecisku darbību ārpus savas saimniecības, jo viņu daudzpusīgā darbošanās bieži ir lauku apvidu sociālekonomiskās vides stiprinātāja.

Pamatojums

Vēlams ņemt vērā lauksaimniecības ienākumu daļu, nevis ienākumu kritēriju, kas varētu izslēgt mazās saimniecības.

3. grozījums

11. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

Lai saturiski piepildītu Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 39. pantā nospraustos KLP mērķus un nodrošinātu to, ka Savienība pienācīgi stājas pretī tās nesenākajiem izaicinājumiem, ir lietderīgi izvirzīt vispārīgu mērķu kopumu, kas atspoguļotu paziņojumā “Pārtikas un lauksaimniecības nākotne” doto ievirzi. Turpinājumā Savienības līmenī būtu jānosaka konkrētu mērķu kopums, un dalībvalstīm tie būtu jāpiemēro savos KLP stratēģiskajos plānos. Ar šiem konkrētajiem mērķiem, kuri nodrošina attīstības ilgtspējīguma dažādo dimensiju līdzsvaru un ir saskaņā ar ietekmes novērtējumu, KLP vispārīgie mērķi būtu jāpārtulko konkrētākās prioritātēs, kurās ņemti vērā attiecīgie Savienības tiesību akti, jo īpaši klimata. enerģētikas un vides jomā.

Lai saturiski piepildītu Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 39. pantā nospraustos KLP mērķus un nodrošinātu to, ka Savienība pienācīgi stājas pretī tās nesenākajiem izaicinājumiem, ir lietderīgi izvirzīt vispārīgu mērķu kopumu, kas atspoguļotu paziņojumā “Pārtikas un lauksaimniecības nākotne” doto ievirzi. Turpinājumā Savienības līmenī būtu jānosaka konkrētu mērķu kopums, un dalībvalstīm tie būtu jāpiemēro savos KLP stratēģiskajos plānos. Ar šiem konkrētajiem mērķiem, kuri nodrošina attīstības ilgtspējīguma dažādo dimensiju līdzsvaru un ir saskaņā ar ietekmes novērtējumu, KLP vispārīgie mērķi būtu jāpārtulko konkrētākās prioritātēs, kurās ņemti vērā attiecīgie Savienības tiesību akti, jo īpaši klimata. enerģētikas un vides jomā.

KLP ir skaidri jāņem vērā Eiropas Savienības dzimumu līdztiesības politika, īpašu uzmanību pievēršot nepieciešamībai veicināt sieviešu līdzdalību lauku apvidu sociālekonomiskās struktūras attīstībā. Ar šo regulu būtu jāveicina sieviešu darba labāka redzamība; tāpēc tas jāņem vērā konkrētajos mērķos, kurus dalībvalstis ietver savos stratēģiskajos plānos.

Pamatojums

Ir būtiski veicināt sieviešu iespējas lauku apvidos.

4. grozījums

12. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Lai spētu atbilst Savienības lauksaimniecības, mežsaimniecības un pārtikas sistēmu daudzfunkcionalitātei, KLP ir jākļūst gudrākai, modernākai un ilgtspējīgākai un, ieguldot spēkus tehnoloģiju izstrādē un digitalizācijā un uzlabojot piekļuvi objektīvām, pamatotām, būtiskām un jaunām zināšanām, jāizmanto pētniecības un inovācijas iespējas.

Lai spētu atbilst Savienības lauksaimniecības, mežsaimniecības un pārtikas sistēmu daudzfunkcionalitātei, KLP ir jākļūst gudrākai, modernākai un ilgtspējīgākai un, ieguldot spēkus tehnoloģiju izstrādē un digitalizācijā, un agroekoloģijas praksēs un uzlabojot piekļuvi objektīvām, pamatotām, būtiskām un jaunām zināšanām, jāizmanto pētniecības un inovācijas iespējas, ņemot vērā lauksaimnieku zināšanas un informācijas apmaiņu starp lauksaimniekiem .

Pamatojums

Tehnoloģiju izstrāde, digitalizācija, agroekoloģijas prakse un zināšanu apmaiņa starp lauksaimniekiem sekmēs gudrāku, modernāku un ilgtspējīgāku KLP.

5. grozījums

Jauns apsvērums pēc 12. apsvēruma

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Digitālās plaisas mazināšana lauku teritorijās ir būtisks mērķis nolūkā saglabāt iedzīvotāju skaitu un ekonomikas attīstību, tostarp pakalpojumu sniegšanu, šādās teritorijās.

Lauksaimnieciskās ražošanas veidu digitalizācija rada būtiskas iespējas ražošanas, tirdzniecības, patērētāju aizsardzības, kā arī lauku teritoriju dabas un kultūras mantojuma aizsardzības jomā. Ir jānodrošina, ka šos ieguvumus var izmantot arī mazās lauku saimniecības, kuru piekļuve jaunām tehnoloģijām var būt ierobežota, un tehnoloģiskā attīstība nedrīkst mazināt lauksaimnieku autonomiju, kuriem ir jāsaglabā kontrole pār to saimniecībā vāktajiem digitālajiem datiem.

Pamatojums

Ir jānodrošina, ka visas lauku saimniecības var izmantot digitalizācijas radītās priekšrocības.

6. grozījums

14. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Lai izkoptu lauksaimniecības dinamismu un izturētspēju un garantētu taisnīgu atbalstu lauksaimnieku ienākumiem, savu lielo nozīmi saglabā tiešie maksājumi. Līdzīgā kārtā, lai uzlabotos lauksaimnieku saņemtā tirgus atlīdzība , ir jāinvestē lauku saimniecību pārstrukturēšanā, modernizācijā, inovācijā, dažādošanā un jaunu tehnoloģiju ieviešanā.

Lai izkoptu lauksaimniecības dinamismu , ilgtspēju un izturētspēju visos reģionos un garantētu taisnīgu atbalstu lauksaimnieku ienākumiem, savu lielo nozīmi saglabā tiešie maksājumi. Līdzīgā kārtā, lai uzlabotu lauku saimniecību izturētspēju un uzlabotos lauksaimnieku saņemtā tirgus atlīdzība , ir jāinvestē lauku saimniecību modernizācijā, inovācijā, dažādošanā un jaunu tehnoloģiju ieviešanā.

Pamatojums

Ar tiešajiem maksājumiem ir jāveicina saimniecību pārstrukturēšana, lai panāktu lielāku izturētspēju un lauksaimnieku saņemto tirgus atlīdzību visos reģionos.

7. grozījums

15. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Saistībā ar lielāku KLP orientēšanos uz tirgu, kas iezīmēta paziņojumā “Pārtikas un lauksaimniecības nākotne”, tirgus riski, klimata pārmaiņas un to radīto ekstrēmo laikapstākļu notikumu pieaugošais biežums un intensitāte, kā arī sanitārās un fitosanitārās krīzes var radīt cenu nestabilitātes riskus un pastiprināt spiedienu uz ienākumiem. Tāpēc, lai arī galīgie atbildīgie par savas saimniecības stratēģiju ir paši lauksaimnieki, būtu jāizveido stabila sistēma, kas nodrošina pienācīgu riska pārvaldību. Mērķis ir sagādāt dalībvalstīm un lauksaimniekiem iespēju izmantot Savienības līmeņa platformu, kas iekārtota spēju veidošanai riska pārvaldības jomā un nodrošina lauksaimniekiem investīciju vajadzībām pienācīgus finanšu instrumentus, kā arī piekļuvi apgrozāmajam kapitālam, apmācībai, zināšanu pārnesei un konsultāciju pakalpojumiem.

Saistībā ar lielāku KLP orientēšanos uz tirgu, kas iezīmēta paziņojumā “Pārtikas un lauksaimniecības nākotne”, tirgus riski, klimata pārmaiņas un to radīto ekstrēmo laikapstākļu notikumu pieaugošais biežums un intensitāte, kā arī sanitārās un fitosanitārās krīzes var radīt cenu nestabilitātes riskus un pastiprināt spiedienu uz ienākumiem. Tāpēc, lai arī galīgie atbildīgie par savas saimniecības stratēģiju ir paši lauksaimnieki, būtu jāizveido stabila sistēma, kas nodrošina tirgu regulēšanu un pienācīgu riska novēršanu . Mērķis ir sagādāt dalībvalstīm un lauksaimniekiem iespēju izmantot Savienības līmeņa platformu, kas iekārtota spēju veidošanai riska pārvaldības jomā un nodrošina lauksaimniekiem investīciju vajadzībām pienācīgus finanšu instrumentus, kā arī piekļuvi apgrozāmajam kapitālam, apmācībai, zināšanu pārnesei un konsultāciju pakalpojumiem.

Pamatojums

Tā kā arvien vairāk ir risku, ar ko saskaras lauku saimniecības, ir vajadzīgs stabils riska novēršanas satvars.

8. grozījums

17. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

KLP vajadzētu turpināt gādāt par uzturdrošību, kas būtu jāsaprot kā jebkurā laikā iespējama piekļuve pietiekamam daudzumam nekaitīga un uzturvielām bagāta ēdiena. Turklāt tai būtu jāpalīdz uzlabot Savienības lauksaimniecības spēja reaģēt uz jaunām sabiedrības prasībām pārtikas un veselības jomā, arī par ilgtspējīgu lauksaimniecisko ražošanu, veselīgāku uzturu, pārtikas atkritumiem un dzīvnieku labturību. KLP arī turpmāk būtu jāveicina tādas produkcijas noiets, kurai piemīt konkrētas vērtīgas īpašības, un vienlaikus jāpalīdz lauksaimniekiem aktīvi pielāgot ražošanu tirgus signāliem un patērētāju pieprasījumam.

KLP vajadzētu turpināt gādāt par uzturdrošību, kas būtu jāsaprot kā jebkurā laikā iespējama piekļuve pietiekamam daudzumam nekaitīga un uzturvielām bagāta ēdiena. Turklāt tai būtu jāpalīdz uzlabot Savienības lauksaimniecības spēja reaģēt uz jaunām sabiedrības prasībām pārtikas un veselības jomā, arī par ilgtspējīgu lauksaimniecisko ražošanu, veselīgāku uzturu, pārtikas atkritumiem un dzīvnieku labturību , kā arī lauksaimniecības ģenētisko resursu saglabāšana . KLP arī turpmāk būtu jāveicina tādas produkcijas noiets, kurai piemīt konkrētas vērtīgas īpašības, kādas ir, piemēram, teritorijām raksturīgajai tradicionālajai produkcijai, un vienlaikus jāpalīdz lauksaimniekiem aktīvi pielāgot ražošanu tirgus signāliem un patērētāju pieprasījumam. Turklāt KLP būtu jāpalīdz īstenot Tūkstošgades attīstības mērķus (TAM) attiecībā uz pārtikas pieejamību.

Pamatojums

Eiropas Savienībā, par laimi, vēl ir saglabājies daudz tradicionālo produktu un lauksaimniecības ģenētisko resursu, un tie ir jāatbalsta.

9. grozījums

20. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Lai nodrošinātu to, ka Savienība spēj ievērot savas PTO Lauksaimniecības nolīgumā noteiktās starptautiskās saistības par iekšējo atbalstu, dažu veidu intervences, kas paredzētas šajā regulā, arī turpmāk vajadzētu varēt paziņot kā t. s. zaļās grupas atbalstu, kuram nav vai gandrīz nav tirgu kropļojošas ietekmes vai ietekmes uz ražošanu, vai kā zilās grupas atbalstu, kas ir saistīts ar produkciju ierobežojošām programmām un tāpēc ir atbrīvots no samazināšanas pienākuma. Lai gan šīs regulas noteikumi par minēto veidu intervencēm jau tagad ir saskaņā ar PTO Lauksaimniecības nolīguma 2. pielikuma prasībām par zaļo grupu vai ar tā paša nolīguma 6. panta 5. punkta prasībām par zilo grupu, būtu jānodrošina, lai minētajām prasībām atbilstu arī šo veidu intervences, ko savos KLP stratēģiskajos plānos ieplānojušas dalībvalstis.

 

10. grozījums

Jauns apsvērums pēc 20. apsvēruma

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Lai ievērotu ANO pieņemtos ilgtspējīgas attīstības mērķus (IAM), jo īpaši 1. un 2. mērķi, un ES politikas saskaņotības attīstībai (PCD) nostādnes, KLP būtu jāveicina tāda ilgtspējīgas un plaukstošas ģimenes lauksaimniecības attīstība jaunattīstības valstīs, kas sekmē iedzīvotāju skaita saglabāšanos lauku apvidos un nodrošina to uzturdrošību. Šajā nolūkā vajadzētu nodrošināt, ka ES lauksaimniecības un pārtikas eksportu nevar veikt par cenām, kas ir zemākas nekā ES ražošanas izmaksas.

Pamatojums

Saskaņā ar RK perspektīvas atzinuma par KLP 54. punktu kopējā lauksaimniecības politika ir jāgroza, lai tiektos uz šo mērķi, kas ir jāizvirza par KLP desmito mērķi.

11. grozījums

22. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

LLVS standartu sistēmas mērķis ir palīdzēt mazināt klimata pārmaiņas un tām pielāgoties, risināt ar ūdens resursiem saistītās problēmas, gādāt par augsnes aizsardzību un kvalitāti un par bioloģiskās daudzveidības aizsardzību un kvalitāti. Šī sistēma ir jāstiprina, lai ņemtu vērā, piemēram, līdz 2020. gadam piekopto praksi, kas saistīta ar tiešo maksājumu zaļināšanu, klimata pārmaiņu mazināšanu un vajadzību uzlabot lauku saimniecību ilgtspēju, jo sevišķi barības vielu pārvaldības jomā. Ir atzīts, ka ikviens LLVS standarts veicina vairāku mērķu sasniegšanu. Lai minēto standartu sistēmu īstenotu, dalībvalstīm attiecībā uz katru no Savienības līmenī noteiktajiem standartiem būtu jādefinē savs nacionālais standarts, kurā ņemta vērā attiecīgās teritorijas specifika, tostarp pedoloģiskie un klimatiskie apstākļi, pastāvošie lauksaimniecības apstākļi, zemes izmantojums, augsekas, lauksaimnieciskā prakse un lauku saimniecību struktūra. Lai uzlabotu LLVS vidiskā un klimatiskā pienesuma vērtību, dalībvalstis turklāt var noteikt vēl citus nacionālos standartus, kas ir saistīti ar III pielikumā izklāstītajiem galvenajiem mērķiem. Lai lauku saimniecībās balstītu gan agronomisko, gan vidisko veikumu, LLVS satvarā tiks izveidoti barības vielu pārvaldības plāni; tālab izmantos īpaši šim nolūkam paredzētu elektronisku Lauku saimniecības ilgtspējas rīku, kuru dalībvalstis darīs pieejamu individuāliem lauksaimniekiem. Šim rīkam – iesākumā ar minimālajām barības vielu pārvaldības funkcijām – būtu jānodrošina lēmumu pieņemšanas atbalsts lauku saimniecībās. Ar plašas sadarbspējas un modularitātes palīdzību turklāt būtu jānodrošina iespēja pievienot rīkam vēl citas elektroniskas lauksaimnieciskās un e-pārvaldības lietotnes. Lai nodrošinātu vienlīdzīgus konkurences apstākļus lauksaimnieku starpā un visā Savienībā, Komisija var dalībvalstīm palīdzēt ar šā rīka izstrādi un ar datu glabāšanu un apstrādes pakalpojumiem.

LLVS standartu sistēmas mērķis ir palīdzēt mazināt klimata pārmaiņas un tām pielāgoties, risināt ar ūdens resursiem saistītās problēmas, gādāt par augsnes aizsardzību un kvalitāti un par bioloģiskās daudzveidības , tostarp lauksaimniecības ģenētisko resursu, aizsardzību un kvalitāti. Šī sistēma ir jāstiprina, lai ņemtu vērā, piemēram, līdz 2020. gadam piekopto praksi, kas saistīta ar tiešo maksājumu zaļināšanu, klimata pārmaiņu mazināšanu un vajadzību uzlabot lauku saimniecību ilgtspēju, jo sevišķi barības vielu pārvaldības jomā. Ir atzīts, ka ikviens LLVS standarts veicina vairāku mērķu sasniegšanu. Lai minēto standartu sistēmu īstenotu, dalībvalstīm attiecībā uz katru no Savienības līmenī noteiktajiem standartiem būtu jādefinē savs nacionālais standarts, kurā ņemta vērā attiecīgās teritorijas specifika, tostarp pedoloģiskie un klimatiskie apstākļi, pastāvošie lauksaimniecības apstākļi, zemes izmantojums, ikgadējās augsekas, lauksaimnieciskā prakse un lauku saimniecību struktūra. Lai uzlabotu LLVS vidiskā un klimatiskā pienesuma vērtību, dalībvalstis turklāt var noteikt vēl citus nacionālos standartus, kas ir saistīti ar III pielikumā izklāstītajiem galvenajiem mērķiem. Lai lauku saimniecībās balstītu gan agronomisko, gan vidisko veikumu, LLVS satvarā tiks izveidoti barības vielu pārvaldības plāni; tālab izmantos īpaši šim nolūkam paredzētu elektronisku Lauku saimniecības ilgtspējas rīku, kuru dalībvalstis darīs pieejamu individuāliem lauksaimniekiem. Šim rīkam – iesākumā ar minimālajām barības vielu pārvaldības funkcijām – būtu jānodrošina lēmumu pieņemšanas atbalsts lauku saimniecībās. Ar plašas sadarbspējas un modularitātes palīdzību turklāt būtu jānodrošina iespēja pievienot rīkam vēl citas elektroniskas lauksaimnieciskās un e-pārvaldības lietotnes. Lai nodrošinātu vienlīdzīgus konkurences apstākļus lauksaimnieku starpā un visā Savienībā, Komisija var dalībvalstīm palīdzēt ar šā rīka izstrādi un ar datu glabāšanu un apstrādes pakalpojumiem.

Pamatojums

Efektivitātes nolūkā augsekai ir jābūt ikgadējai un elastīgai (skatīt LLVS 8, III pielikums). Ir jānovērš lauksaimniecības ģenētisko resursu izsīkšana.

12. grozījums

24. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Lai ilgtspējīgāk pārvaldītu lauku saimniecības un lauku darījumdarbību un uzlabotu tās vispārējo veikumu, dalībvalstīm būtu jāizveido ekonomiskos, vidiskos un sociālos aspektus aptveroši lauksaimniecisko konsultāciju pakalpojumi, kuru uzdevums būtu noteikt vajadzīgos uzlabojumus attiecībā uz visiem saimniecību līmeņa pasākumiem, kas paredzēti ar KLP stratēģiskajiem plāniem. Šiem lauksaimniecisko konsultāciju pakalpojumiem būtu jāpalīdz lauksaimniekiem un citiem KLP atbalsta saņēmējiem kļūt informētākiem par to, kā mijiedarbojas lauku saimniecību pārvaldība un zemes apsaimniekošana, no vienas puses, un noteikti – tostarp vidiski un klimatiski – standarti, prasības un informācija, no otras puses. Pēdējo skaitā ir KLP stratēģiskajā plānā noteiktie standarti, kurus piemēro vai kuri ir vajadzīgi lauksaimniekiem un citiem KLP atbalsta saņēmējiem, kā arī standarti, kas izriet no tiesiskā regulējuma tādās jomās kā ūdens, pesticīdu ilgtspējīga lietošana un kas izriet no iniciatīvām pret antimikrobiālajiem līdzekļiem izveidojušās rezistences apkarošanā un risku pārvaldībā. Stiprinot šādu konsultāciju kvalitāti un lietderīgumu, dalībvalstīm konsultanti būtu jāintegrē lauksaimniecisko zināšanu un inovācijas sistēmās (AKIS), lai tādējādi būtu iespējams sniegt pētniecības un inovācijas jomā jaunāko tehnisko un zinātnisko informāciju.

Lai uzlabotu faktoru ražīgumu, ilgtspējīgāk pārvaldītu lauku saimniecības un lauku darījumdarbību un uzlabotu tās vispārējo veikumu, dalībvalstīm būtu jāizveido ekonomiskos, vidiskos un sociālos aspektus aptveroši lauksaimniecisko konsultāciju pakalpojumi, kuru uzdevums būtu noteikt vajadzīgos uzlabojumus attiecībā uz visiem saimniecību līmeņa pasākumiem, kas paredzēti ar KLP stratēģiskajiem plāniem. Šiem lauksaimniecisko konsultāciju pakalpojumiem būtu jāpalīdz lauksaimniekiem un citiem KLP atbalsta saņēmējiem kļūt informētākiem par to, kā mijiedarbojas lauku saimniecību pārvaldība un zemes apsaimniekošana, no vienas puses, un noteikti – tostarp vidiski un klimatiski – standarti, prasības un informācija, no otras puses. Pēdējo skaitā ir KLP stratēģiskajā plānā noteiktie standarti, kurus piemēro vai kuri ir vajadzīgi lauksaimniekiem un citiem KLP atbalsta saņēmējiem, kā arī standarti, kas izriet no tiesiskā regulējuma tādās jomās kā ūdens, augu aizsardzības līdzekļu ilgtspējīga lietošana un kas izriet no iniciatīvām pret antimikrobiālajiem līdzekļiem izveidojušās rezistences apkarošanā un risku pārvaldībā. Stiprinot šādu konsultāciju kvalitāti un lietderīgumu, dalībvalstīm konsultanti būtu jāintegrē lauksaimniecisko zināšanu un inovācijas sistēmās (AKIS), lai tādējādi būtu iespējams sniegt pētniecības un inovācijas jomā jaunāko tehnisko un zinātnisko informāciju.

13. grozījums

27. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Kad dalībvalstis atsaistīto tiešo atbalstu sniedz, pamatodamās uz maksājumtiesību sistēmu, tām būtu jāturpina pārvaldīt teritoriālām grupām izveidotu valsts rezervi vai rezerves. Šādas rezerves būtu prioritāri jāizmanto gados jauno lauksaimnieku un lauksaimniecisko darbību uzsākošo lauksaimnieku labā. Lai nodrošinātu netraucētu sistēmas darbību, ir vajadzīgi arī noteikumi par maksājumtiesību izmantošanu un nodošanu.

Kad dalībvalstis atsaistīto tiešo atbalstu sniedz, pamatodamās uz maksājumtiesību sistēmu, tām būtu jāturpina pārvaldīt teritoriālām grupām izveidotu valsts rezervi vai rezerves. Šādas rezerves būtu prioritāri jāizmanto gados jauno lauksaimnieku un lauksaimniecisko darbību uzsākošo lauksaimnieku labā. Lai nodrošinātu netraucētu sistēmas darbību, ir vajadzīgi arī noteikumi par maksājumtiesību izmantošanu un nodošanu , izņemot maksājumtiesību tirgu .

Pamatojums

Valsts subsīdiju tirdzniecība nav pieņemama.

14. grozījums

28. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Mazās lauku saimniecības ir un paliek Savienības lauksaimniecības stūrakmens, jo tās balsta nodarbinātību laukos un sekmē teritoriālo attīstību. Lai veicinātu līdzsvarotāku atbalsta sadalījumu un samazinātu administratīvo slogu mazo summu saņēmējiem, dalībvalstīm vajadzētu spēt piedāvāt mazajiem lauksaimniekiem iespēju visus pārējos tiešos maksājumus aizstāt ar mazajiem lauksaimniekiem paredzētu fiksētas summas maksājumu.

Mazās lauku saimniecības ir un paliek Savienības lauksaimniecības stūrakmens, jo tās balsta nodarbinātību laukos un sekmē teritoriālo attīstību. Lai veicinātu līdzsvarotāku atbalsta sadalījumu un samazinātu administratīvo slogu mazo summu saņēmējiem, kuri veicina nodarbinātību, dalībvalstīm vajadzētu spēt piedāvāt mazajiem lauksaimniekiem iespēju visus pārējos tiešos maksājumus aizstāt ar mazajiem lauksaimniekiem paredzētu fiksētas summas maksājumu.

Pamatojums

Mazajām lauku saimniecībām ir būtiska nozīme dinamisma saglabāšanā un teritoriju uzturēšanā.

15. grozījums

38. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Pārvaldības saistību atbalsta piemēri ir bioloģiskās lauksaimniecības prēmijas par bioloģiskās saimniekošanas platības uzturēšanu vai par pāreju uz to; maksājumi par cita veida intervenci, ar kuru atbalsta videi nekaitīgas ražošanas sistēmas, piemēram, agroekoloģiju, saglabājošo lauksaimniecību un integrēto ražošanu; meža vidiskie un klimatiskie pakalpojumi un meža saglabāšana; prēmijas par mežu un agromežsaimniecības sistēmu ierīkošana; dzīvnieku labturība; ģenētisko resursu saglabāšana, ilgtspējīga izmantošana un izstrāde. Dalībvalstis pēc vajadzības var izstrādāt citas šāda veida shēmas. Šāda veida maksājumiem vajadzētu segt tikai tās papildu izmaksas un negūtos ienākumus, kas izriet no saistībām, kuras pārsniedz Savienības un valsts tiesību aktos vai – ar zināmiem nosacījumiem – KLP stratēģiskajos plānos noteiktos parastos obligātos standartus un prasības. Uz šā veida intervencēm attiecošās saistības var uzņemties uz iepriekš noteiktu gada vai daudzgadu laikposmu, un pienācīga pamatojuma gadījumā to ilgums varētu arī pārsniegt septiņus gadus.

Pārvaldības saistību atbalsta piemēri ir bioloģiskās lauksaimniecības prēmijas par bioloģiskās saimniekošanas platības uzturēšanu vai par pāreju uz to; maksājumi par cita veida intervenci, ar kuru atbalsta videi nekaitīgas ražošanas sistēmas, piemēram, agroekoloģiju saglabājošo lauksaimniecību un integrēto ražošanu; meža vidiskie un klimatiskie pakalpojumi un meža saglabāšana; prēmijas par mežu un agromežsaimniecības sistēmu ierīkošana; dzīvnieku labturība; ģenētisko resursu saglabāšana, ilgtspējīga izmantošana un izstrāde. Dalībvalstis pēc vajadzības var izstrādāt citas šāda veida shēmas. Lai tie būtu stimulējoši, šāda veida maksājumiem vajadzētu segt vairāk nekā tās papildu izmaksas un negūtos ienākumus, kas izriet no saistībām, kuras pārsniedz Savienības un valsts tiesību aktos vai – ar zināmiem nosacījumiem – KLP stratēģiskajos plānos noteiktos parastos obligātos standartus un prasības. Uz šā veida intervencēm attiecošās saistības var uzņemties uz iepriekš noteiktu daudzgadu laikposmu, un pienācīga pamatojuma gadījumā to ilgums varētu arī pārsniegt septiņus gadus.

Pamatojums

Lai veicinātu videi labvēlīgu praksi, tiek ierosināts neierobežot maksājumu tikai negūtās peļņas segšanas mērķim. Daudzgadu laikposms ir piemērotāks ietekmei uz vidi.

16. grozījums

40. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Lai nodrošinātu taisnīgus ienākumus un lauksaimniecības nozares izturētspēju visā Savienības teritorijā, dalībvalstis var lauksaimniekiem piešķirt atbalstu par platībām, kurās ir dabiski vai citi platībatkarīgi ierobežojumi. Attiecībā uz ANC maksājumiem par platībām, kurās ir dabiski ierobežojumi, būtu jāturpina piemērot 2014.–2020. gada Lauku attīstības politikā izmantotais apzīmējums. Lai KLP dotu lielāku Savienības pievienoto vidisko vērtību un stiprinātu sinerģijas ar investīciju finansēšanu dabas un bioloģiskās daudzveidības jomā, ir jāsaglabā atsevišķs pasākums, kura mērķis ir kompensēt saņēmējiem ar Natura 2000 un Ūdens pamatdirektīvu saistītos traucēkļus . Tāpēc un lai veicinātu Natura 2000 teritoriju efektīvu pārvaldību, būtu jāturpina piešķirt atbalstu lauksaimniekiem un meža tiesiskajiem valdītājiem un tādējādi palīdzēt tiem novērst konkrētus traucēkļus, kuri izriet no Direktīvas 2009/147/EK un Direktīvas 92/43/EEK īstenošanas. Būtu jādara pieejams atbalsts arī tam, lai lauksaimniekiem upes baseina apgabalos palīdzētu novērst traucēkļus, kas tiem radušies Ūdens pamatdirektīvas īstenošanas rezultātā. Atbalsts būtu jāsaista ar konkrētām prasībām, kas izklāstītas KLP stratēģiskajā plānā un pārsniedz attiecīgos obligātos standartus un prasības. Dalībvalstīm turklāt būtu jānodrošina, lai maksājumi lauksaimniekiem nedublētos ar ekoshēmu maksājumiem. Turklāt dalībvalstīm KLP stratēģisko plānu vispārējā koncepcijā būtu jāņem vērā Natura 2000 teritoriju īpašās vajadzības.

Lai nodrošinātu taisnīgus ienākumus un lauksaimniecības nozares izturētspēju visā Savienības teritorijā, dalībvalstis lauksaimniekiem piešķir atbalstu par platībām, kurās ir dabiski vai citi platībatkarīgi ierobežojumi. Attiecībā uz ANC maksājumiem par platībām, kurās ir dabiski ierobežojumi, būtu jāturpina piemērot 2014.–2020. gada Lauku attīstības politikā izmantotais apzīmējums. Lai KLP dotu lielāku Savienības pievienoto vidisko vērtību un stiprinātu sinerģijas ar investīciju finansēšanu dabas un bioloģiskās daudzveidības jomā, ir jāsaglabā atsevišķs pasākums, kura mērķis ir atlīdzināt saņēmējiem par Natura 2000 un Ūdens pamatdirektīvu īstenošanu . Tāpēc un lai veicinātu Natura 2000 teritoriju efektīvu pārvaldību, būtu jāturpina piešķirt atbalstu lauksaimniekiem un meža tiesiskajiem valdītājiem un tādējādi palīdzēt tiem novērst konkrētus traucēkļus, kuri izriet no Direktīvas 2009/147/EK un Direktīvas 92/43/EEK īstenošanas. Būtu jādara pieejams atbalsts arī tam, lai lauksaimniekiem upes baseina apgabalos palīdzētu novērst traucēkļus, kas tiem radušies Ūdens pamatdirektīvas īstenošanas rezultātā. Atbalsts būtu jāsaista ar konkrētām prasībām, kas izklāstītas KLP stratēģiskajā plānā un pārsniedz attiecīgos obligātos standartus un prasības. Dalībvalstīm turklāt būtu jānodrošina, lai maksājumi lauksaimniekiem nedublētos ar ekoshēmu maksājumiem. Turklāt dalībvalstīm KLP stratēģisko plānu vispārējā koncepcijā būtu jāņem vērā Natura 2000 teritoriju īpašās vajadzības.

Pamatojums

Lauksaimniecības saglabāšana visās, tostarp problemātiskajās, teritorijās ir Eiropas mēroga nepieciešamība. Lai veicinātu videi labvēlīgu praksi, tiek ierosināts neierobežot maksājumu tikai negūtās peļņas segšanas mērķim.

17. grozījums

41. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Vēl viens veids, kā virzīties uz KLP mērķu sasniegšanu, ir investīciju – kā ienesīgu, tā neienesīgu – atbalstīšana lauku saimniecībās un ārpus tām. Šādas investīcijas var attiekties, piemēram, uz infrastruktūru, kas saistīta ar lauksaimniecības un mežsaimniecības attīstību, modernizāciju vai pielāgošanos klimata pārmaiņām, arī ar piekļuvi lauksaimniecības un meža zemei, zemes konsolidāciju un uzlabošanu, agromežsaimniecības praksi, energoapgādi un energotaupību un ūdensapgādi un ūdens resursu taupību. Lai KLP stratēģiskos plānus konsekventāk saskaņotu ar Savienības mērķiem un lai dalībvalstīm radītu vienlīdzīgus konkurences apstākļus, šajā regulā būtu jāiekļauj neatbalstāmu investīciju veidu saraksts.

Vēl viens veids, kā virzīties uz KLP mērķu sasniegšanu, ir investīciju – kā ienesīgu, tā neienesīgu – atbalstīšana lauku saimniecībās un ārpus tām. Šādas investīcijas var attiekties, piemēram, uz infrastruktūru, kas saistīta ar lauksaimniecības un mežsaimniecības attīstību, modernizāciju vai pielāgošanos klimata pārmaiņām, arī ar piekļuvi lauksaimniecības un meža zemei, zemes uzlabošanu, agromežsaimniecības praksi, energoapgādi un energotaupību un ūdensapgādi un ūdens resursu taupību , kā arī lauksaimniecības ģenētisko resursu saglabāšanu . Lai KLP stratēģiskos plānus konsekventāk saskaņotu ar Savienības mērķiem un lai dalībvalstīm radītu vienlīdzīgus konkurences apstākļus, šajā regulā būtu jāiekļauj neatbalstāmu investīciju veidu saraksts. Attiecībā uz šādām investīcijām ir noteikts maksimālais apmērs katrai saimniecībai. Šim instrumentam paredzētais finansējums ir ierobežots līdz 10 % no dalībvalsts ELFLA līdzekļiem.

Pamatojums

Nosakot ieguldījumu atbalsta maksimālo apmēru, var atbalstīt vairāk projektu. Finansējuma ierobežošana ļauj piešķirt vairāk līdzekļu citām ELFLA prioritātēm.

18. grozījums

44. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Ņemot vērā nepieciešamību nodrošināt atbilstīgus riska pārvaldības instrumentus, būtu jāsaglabā apdrošināšanas prēmiju un kopfondu maksājumi , kurus finansētu ELFLA . Kopfondu kategorijā ietilpst gan ar ražošanas zaudējumiem saistītie fondi, gan vispārēji un nozarspecifiski ienākumu stabilizācijas instrumenti, kas ir saistīti ar ienākumu zaudējumiem.

Ņemot vērā nepieciešamību nodrošināt atbilstīgus riska pārvaldības instrumentus, būtu jāsaglabā apdrošināšanas prēmiju un kopfondu maksājumi. Kopfondu kategorijā ietilpst gan ar ražošanas zaudējumiem saistītie fondi, gan vispārēji un nozarspecifiski ienākumu stabilizācijas instrumenti, kas ir saistīti ar ienākumu zaudējumiem.

Pamatojums

Ja minētos maksājumus finansētu ELFLA, būtu atbilstoši jāpalielina tam piešķirtais finansējums.

19. grozījums

56. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

KLP stratēģiskā plāna izstrādes gaitā dalībvalstīm būtu jāanalizē sava specifiskā situācija un vajadzības, jānosaka ar KLP mērķu sasniegšanu saistītie mērķrādītāji un jāizstrādā šo mērķrādītāju izpildei vajadzīgās intervences, kas vienlaikus ir atbilstošas valsts un konkrētajam reģionālajam kontekstam; tas attiecas arī uz LESD 349. pantā minētajiem tālākajiem reģioniem. Šādam procesam būtu jāveicina lielāka subsidiaritāte vienotā Savienības satvarā un vienlaikus būtu nodrošināta vispārējo Savienības tiesību principu un KLP mērķu ievērošana. Tāpēc ir lietderīgi noteikt, kādiem jābūt KLP stratēģisko plānu strukturālajiem un saturiskajiem elementiem.

KLP stratēģiskā plāna izstrādes gaitā dalībvalstīm , paredzot savu lauku attīstības plānu izstrādi vispiemērotākajā ģeogrāfiskajā līmenī, būtu jāanalizē sava specifiskā situācija un vajadzības, jānosaka ar KLP mērķu sasniegšanu saistītie mērķrādītāji un jāizstrādā šo mērķrādītāju izpildei vajadzīgās intervences, kas vienlaikus ir atbilstošas valsts un konkrētajam reģionālajam kontekstam; tas attiecas arī uz LESD 349. pantā minētajiem tālākajiem reģioniem un mazāk attīstītajiem reģioniem, kas norādīti LESD 174. panta trešajā daļā . Šādam procesam būtu jāveicina lielāka subsidiaritāte vienotā Savienības satvarā un vienlaikus būtu nodrošināta vispārējo Savienības tiesību principu un KLP mērķu ievērošana. Tāpēc ir lietderīgi noteikt, kādiem jābūt KLP stratēģisko plānu strukturālajiem un saturiskajiem elementiem.

Pamatojums

Lai gan pastāv iespēja, ka atsevišķi stratēģisko plānu elementi varētu tikt izstrādāti reģionālajā līmenī, nav zināms, kādus apmērus var sasniegt šāda potenciālā reģionalizācija. Vismaz attiecībā uz tālākajiem reģioniem regulā vajadzētu noteikt, ka lauku attīstības programmas ir jāizstrādā piemērotā līmenī. Izstrādājot KLP stratēģiskos plānus un plānojot intervences atbilstīgi īpašiem valsts un reģionālajiem apstākļiem, dalībvalstīm jāņem vērā LESD 174. pantā norādītie mazāk attīstītie reģioni, piemēram, salas, pārrobežu un kalnu reģioni.

20. grozījums

4. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

KLP stratēģiskajos plānos formulējamās definīcijas

KLP stratēģiskajos plānos formulējamās definīcijas

1.   Dalībvalstis savos KLP stratēģiskajos plānos definē, kas ir lauksaimnieciska darbība, lauksaimniecības platība, atbalsttiesīgs hektārs, īstens lauksaimnieks un gados jauns lauksaimnieks:

1.   Dalībvalstis savos KLP stratēģiskajos plānos definē, kas ir lauksaimnieciska darbība, lauksaimniecības platība, atbalsttiesīgs hektārs, īstens lauksaimnieks un gados jauns lauksaimnieks:

a)

“lauksaimniecisku darbību” definē tā, lai iekļautu gan LESD I pielikumā uzskaitīto lauksaimniecības produktu ražošanu un arī kokvilnas un īscirtmeta atvasāja audzēšanu, gan lauksaimniecības platības uzturēšanu stāvoklī, kas ir piemērots noganīšanai vai kultūru audzēšanai bez īpašām sagatavošanas darbībām papildus parasto lauksaimniecības metožu un tehnikas izmantošanai;

a)

“lauksaimniecisku darbību” definē tā, lai iekļautu gan LESD I pielikumā uzskaitīto lauksaimniecības produktu ražošanu , tostarp kokvilnas audzēšanu un agromežsaimniecību , gan lauksaimniecības platības uzturēšanu stāvoklī, kas ir piemērots noganīšanai vai kultūru audzēšanai bez īpašām sagatavošanas darbībām papildus parasto lauksaimniecības metožu un tehnikas izmantošanai;

b)

“lauksaimniecības platību” definē tā, lai aptvertu aramzemi, ilggadīgos stādījumus un ilggadīgos zālājus. Terminus “aramzeme”, “ilggadīgie stādījumi” un “ilggadīgie zālāji” dalībvalstis sīkāk precizē pēc šādas sistēmas:

b)

“lauksaimniecības platību” definē tā, lai aptvertu aramzemi, ilggadīgos stādījumus un ilggadīgos zālājus. Terminus “aramzeme”, “ilggadīgie stādījumi” un “ilggadīgie zālāji” dalībvalstis sīkāk precizē pēc šādas sistēmas:

 

i)

“aramzeme” ir apstrādāta augkopības zeme vai augkopībai pieejama papuves platība un ietver arī platības, kuras atstātas atmatā saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1257/1999 (1) 22., 23. un 24. pantu, Padomes Regulas (EK) Nr. 1698/2005 (2) 39. pantu, Regulas (ES) Nr. 1305/2013 28. pantu vai šīs regulas 65. pantu;

 

i)

“aramzeme” ir apstrādāta augkopības zeme vai augkopībai pieejama papuves platība un ietver arī platības, kuras atstātas atmatā saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1257/1999 (1) 22., 23. un 24. pantu, Padomes Regulas (EK) Nr. 1698/2005 (2) 39. pantu, Regulas (ES) Nr. 1305/2013 28. pantu vai šīs regulas 65. pantu;

 

ii)

“ilggadīgie stādījumi” ir kultūraugi, ko neaudzē augsekā un kas nav ilggadīgie zālāji un pastāvīgās ganības, un kas attiecīgajā zemē aug piecus gadus vai ilgāk un atkārtoti dod ražu, tostarp stādaudzētavas un īscirtmeta atvasāji;

 

ii)

“ilggadīgie stādījumi” ir kultūraugi, ko neaudzē augsekā un kas nav ilggadīgie zālāji un pastāvīgās ganības, un kas attiecīgajā zemē aug piecus gadus vai ilgāk un atkārtoti dod ražu, tostarp stādaudzētavas un īscirtmeta atvasāji , kas ir iekļauti kultūraugu audzēšanā ;

 

iii)

“ilggadīgie zālāji un pastāvīgās ganības” (kopā saukti par ilggadīgajiem zālājiem) ir zeme, kura piecus gadus vai ilgāk vairs nav iekļauta saimniecības augsekas sistēmā un kuru izmanto zāles vai citu lopbarības zālaugu dabiskai audzēšanai (pašsējā) vai kultivējot (iesējot). Tur var augt arī citi augi, piemēram, krūmi un/vai koki, kurus var noganīt vai izmantot dzīvnieku barības ieguvei;

 

iii)

“ilggadīgie zālāji un pastāvīgās ganības” (kopā saukti par ilggadīgajiem zālājiem) ir zeme, kura piecus gadus vai ilgāk vairs nav iekļauta saimniecības augsekas sistēmā un kuru izmanto zāles vai citu lopbarības zālaugu dabiskai audzēšanai (pašsējā) vai kultivējot (iesējot). Tur var augt arī citi augi, piemēram, krūmi un/vai koki, kurus var noganīt vai izmantot dzīvnieku barības ieguvei , ja vien tur dominē stiebrzāles un citi lopbarības zālaugi . Tā var būt arī zeme, ko var izmantot noganīšanai un kas veido daļu no izveidotās vietējās prakses, ja stiebrzāles un citi lopbarības zālaugi tradicionāli nav dominējoši ganību teritorijās, vai arī zeme, ko var izmantot noganīšanai, ja stiebrzāles un citi lopbarības zālaugi ganību teritorijās nav dominējoši vai nav sastopami.

Tas attiecas arī uz mežainu ganību sistēmām, kur nedominē lopbarības zālaugi, bet kuras izmanto ganāmpulki, kā tas ir dehesu sistēmu un/vai krūmainu un mežainu ganību kalnu apvidos gadījumā;

Pamatojums

Tiek ierosināts saglabāt Omnibus regulas pašreizējo redakciju, kurā tiek ņemtas vērā tādas Vidusjūras reģiona ganību īpatnības kā dehesas un mežainas ganības kalnu apvidos.

21. grozījums

4. panta 1. punkta d) apakšpunkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

“īstenu lauksaimnieku” definē tā, lai atbalstu nepiešķirtu personām, kuru lauksaimnieciskā darbība ir maznozīmīga daļa no šo personu vispārējās saimnieciskās darbības vai kuru galvenā darījumdarbība nav lauksaimnieciska, bet arī tā, lai no atbalsta neizslēgtu daudznozaru lauksaimniekus. Šī definīcija, pamatojoties uz tādiem nosacījumiem kā, piemēram, ienākumu pārbaudes, darbaspēka izlietojums saimniecībā , uzņēmējsabiedrības mērķis un/vai atrašanās reģistros, ļauj noteikt, kādus lauksaimniekus neuzskata par īsteniem;

“īstenu lauksaimnieku” definē tā, lai atbalstu nepiešķirtu personām, kuru lauksaimnieciskā darbība ir maznozīmīga daļa no šo personu vispārējās saimnieciskās darbības vai kuru galvenā darījumdarbība nav lauksaimnieciska, bet arī tā, lai no atbalsta neizslēgtu daudznozaru lauksaimniekus. Šī definīcija, pamatojoties uz tādiem nosacījumiem kā, piemēram, ar lauksaimniecisko ražošanu saistītā ienākumu daļa, uzņēmējsabiedrības mērķis un/vai atrašanās reģistros, ļauj noteikt, kādus lauksaimniekus neuzskata par īsteniem; Definīcijā jebkurā gadījumā ir jāsaglabā tāds Eiropas Savienības ģimenes lauku saimniecības modelis ar individuālas vai kolektīvas saimniekošanas pazīmēm, kurā lauksaimnieks strādā un pārtiek tieši no lauksaimnieciskas darbības, un vajadzības gadījumā var ņemt vērā LESD 349. pantā definēto reģionu īpatnības.

Pamatojums

Attiecībā uz mazajiem lauksaimniekiem ienākumu ņemšana vērā varētu būt izslēdzoša. Lauksaimniecības ienākumu daļas ņemšana vērā ļauj labāk diferencēt īstenos lauksaimniekus. Ir jāapstiprina Eiropas ģimenes lauku saimniecības modelis.

22. grozījums

5. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

ELGF un ELFLA atbalstu sniedz, lai lauksaimniecība, nodrošinājums ar pārtiku un lauku apvidi attīstītos ilgtspējīgākā veidā, un šis atbalsts palīdz sasniegt šādus vispārīgos mērķus:

ELGF un ELFLA atbalstu sniedz, lai lauksaimniecība, nodrošinājums ar pārtiku un lauku apvidi attīstītos ilgtspējīgākā veidā, un šis atbalsts palīdz sasniegt šādus vispārīgos mērķus:

a)

attīstīt gudru, izturētspējīgu un daudzveidīgu lauksaimniecību, kas garantē uzturdrošību;

a)

attīstīt gudru, izturētspējīgu un daudzveidīgu lauksaimniecību, kas garantē uzturdrošību;

b)

balstīt vidprūpi un klimata darbus un veicināt Savienības vidisko un klimatisko mērķu sasniegšanu;

b)

balstīt vidprūpi un klimata darbus un veicināt Savienības vidisko un klimatisko mērķu sasniegšanu;

c)

stiprināt sociālekonomisko vidi lauku apvidos.

c)

stiprināt sociālekonomisko vidi lauku apvidos, uzsvaru liekot uz pienācīga dzīves līmeņa nodrošināšanu lauku iedzīvotājiem atbilstīgi LESD 39. panta b) apakšpunktam un īpašu uzmanību pievēršot lauku apvidiem ar nopietnām iedzīvotāju skaita samazināšanās problēmām.

Šos mērķus papildina horizontālais mērķis – ar zināšanām, inovāciju un digitalizēšanu modernizēt lauksaimniecību un lauku apvidus, veicinot jaunā apgūšanu, kopīgošanu un tālāku izplatīšanu.

Šos mērķus papildina horizontālais mērķis – ar zināšanām, inovāciju un digitalizēšanu modernizēt lauksaimniecību un lauku apvidus, veicinot jaunā apgūšanu, kopīgošanu un tālāku izplatīšanu. Jāsekmē arī attiecības starp dažādiem pārtikas vērtības veidošanas ķēdes dalībniekiem, nostiprinot to līgumattiecības un pārredzamību, kā arī izmantojot tādus instrumentus kā standartizēti cenu un ražošanas izmaksu novērošanas centri.

Pamatojums

Kopējā lauksaimniecības politikā ir jāievēro LESD 39. pants, īpaša uzmanība jāpievērš lauku apvidiem, kurus skar iedzīvotāju skaita samazināšanās, un jāuzlabo pārtikas piegādes ķēžu darbība.

23. grozījums

6.1. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Konkrētie mērķi

Konkrētie mērķi

1.   Vispārīgo mērķu sasniegšanu tuvina ar šādu konkrētu mērķu starpniecību:

1.   Vispārīgo mērķu sasniegšanu tuvina ar šādu konkrētu mērķu starpniecību:

a)

lai stiprinātu uzturdrošību, atbalstīt lauku saimniecību ienākumu pietiekamību un saimniecību izturētspēju visā Savienībā;

a)

lai stiprinātu uzturdrošību, atbalstīt lauku saimniecību ienākumu pietiekamību , kas pielīdzināmi ekonomikā kopumā gūtajiem, un saimniecību izturētspēju visā ES teritorijā;

b)

pastiprināt orientēšanos uz tirgu un vairot konkurētspēju, tostarp ar lielāku uzsvaru uz pētniecību, tehnoloģijām un digitalizāciju;

b)

pastiprināt orientēšanos uz tirgu un vairot sociālo, vides, teritoriālo, ekonomikas konkurētspēju, tostarp ar lielāku uzsvaru uz pētniecību, tehnoloģijām un digitalizāciju, kā arī agroekoloģiju, un ilgtspējīgu ražošanas veidu popularizēšanu ;

c)

uzlabot lauksaimnieku pozīcijas vērtības veidošanas ķēdē;

c)

uzlabot ražošanas faktoru ražīgumu, arī nolūkā samazināt lauksaimniecības nozarē saražoto preču un sniegto pakalpojumu izmaksas;

d)

dot ieguldījumu klimata pārmaiņu mazināšanā, pielāgoties tām un attīstīt ilgtspējīgu enerģētiku;

d)

uzlabot lauksaimnieku pozīcijas vērtības veidošanas ķēdē;

e)

veicināt ilgtspējīgu attīstību un tādu dabas resursu – ūdens, augsne un gaisa – efektīvu apsaimniekošanu;

e)

dot ieguldījumu klimata pārmaiņu mazināšanā, pielāgoties tām un attīstīt ilgtspējīgu enerģētiku;

f)

palīdzēt aizsargāt bioloģisko daudzveidību, stiprināt ekosistēmu pakalpojumus un saglabāt biotopus un ainavas;

f)

veicināt dabas resursu – ūdens, augsnes un gaisa – un lauksaimniecības ģenētisko resursu ilgtspējīgu apsaimniekošanu;

g)

piesaistīt gados jaunus lauksaimniekus un veicināt darījumdarbību lauku apvidos;

g)

palīdzēt aizsargāt bioloģisko daudzveidību, stiprināt ekosistēmu pakalpojumus un saglabāt biotopus un ainavas;

h)

veicināt nodarbinātību, izaugsmi, sociālo iekļautību un vietējo attīstību lauku apvidos, kā arī veicināt bioekonomiku un ilgtspējīgu mežsaimniecību;

h)

piesaistīt gados jaunus un jaunus lauksaimniekus , jo īpaši mazāk apdzīvotajos reģionos, un veicināt uzņēmējdarbības attīstību lauku apvidos;

i)

uzlabot ES lauksaimniecības spēju reaģēt uz sabiedrības prasībām pārtikas un veselības jomā, tostarp uz prasībām par nekaitīgu, uzturvielām bagātu un ilgtspējīgi ražotu ēdienu, par pārtikas atkritumiem un par dzīvnieku labturību.

i)

veicināt nodarbinātību, izaugsmi, sieviešu līdzdalību lauku ekonomikā, sociālo iekļautību un vietējo attīstību lauku apvidos, kā arī veicināt bioekonomiku un ilgtspējīgu mežsaimniecību;

 

j)

uzlabot ES lauksaimniecības spēju reaģēt uz sabiedrības prasībām pārtikas un veselības jomā, tostarp uz prasībām par nekaitīgu, uzturvielām bagātu un ilgtspējīgi ražotu ēdienu, par pārtikas atkritumiem un par dzīvnieku labturību.

 

k)

veicināt ilgtspējīgas ģimenes lauksaimniecības attīstību jaunattīstības valstīs saskaņā ar 1. un 2. mērķi, kas ietverti ANO pieņemtajos ilgtspējīgas attīstības mērķos (IAM), kā arī ar ES politikas saskaņotību attīstībai (PCD).

24. grozījums

8. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Dalībvalstis, kad tās saskaņā ar šajā nodaļā iekļautajām kopējām prasībām nosaka šīs sadaļas II, III un IV nodaļā aprakstītajiem intervenču veidiem atbilstošas intervences, cenšas sasniegt II sadaļā izklāstītos mērķus.

Dalībvalstis un reģionu vadošās iestādes , kad tās saskaņā ar šajā nodaļā iekļautajām kopējām prasībām nosaka šīs sadaļas II, III un IV nodaļā aprakstītajiem intervenču veidiem atbilstošas intervences, cenšas sasniegt II sadaļā izklāstītos mērķus.

Pamatojums

Eiropas reģionu loma KLP pārvaldībā un īstenošanā ir jāsaglabā un jānostiprina, lai pielāgotu politiskās izvēles konkrētām teritoriālajām un nozaru iezīmēm.

25. grozījums

9. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Sava KLP stratēģiskā plāna intervences dalībvalstis veido saskaņā ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartu un vispārējiem Savienības tiesību principiem.

Ņemot vērā, ka kopējā lauksaimniecības politika ir lauksaimniecības pārtikas nozares ekonomikas un Savienības lauku vides ekonomiskās un sociālās struktūras pamats, s ava KLP stratēģiskā plāna intervences dalībvalstis un reģionu vadošās iestādes veido saskaņā ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartu un vispārējiem Savienības tiesību principiem , jo īpaši subsidiaritātes principu .

Dalībvalstis nodrošina, lai intervences būtu izveidotas, pamatojoties uz objektīviem un nediskriminējošiem kritērijiem, būtu saderīgas ar iekšējo tirgu un nekropļotu konkurenci.

Dalībvalstis izveido tiesisko regulējumu, kurš Savienības atbalsta piešķiršanu saņēmējiem regulē atbilstīgi KLP stratēģiskajam plānam un saskaņā ar šīs regulas un Regulas (ES) [HzR] principiem un prasībām.

Dalībvalstis nodrošina, lai intervences būtu izveidotas, pamatojoties uz objektīviem un nediskriminējošiem kritērijiem, būtu saderīgas ar iekšējo tirgu un nekropļotu konkurenci.

Dalībvalstis izveido tiesisko regulējumu, kurš Savienības atbalsta piešķiršanu saņēmējiem regulē atbilstīgi KLP stratēģiskajam plānam un saskaņā ar šīs regulas un Regulas (ES) [HzR] principiem un prasībām.

Pamatojums

Ir jāiekļauj atsauce uz kopējās lauksaimniecības politikas pamatu un to, ka dalībvalstīm tā jāīsteno, ievērojot saderību ar iekšējo tirgu un neizkropļojot konkurenci.

26. grozījums

11. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Savos KLP stratēģiskajos plānos dalībvalstis iekļauj nosacījumu sistēmu, ar kuru saskaņā šīs sadaļas II nodaļā paredzēto tiešo maksājumu vai 65., 66. un 67. pantā paredzēto ikgadējo piemaksu saņēmējus administratīvi soda tad, ja tie neievēro III pielikumā minētās Savienības tiesību aktos noteiktās pārvaldības prasības un KLP stratēģiskajā plānā noteiktos III pielikumā minētos laba zemes lauksaimnieciskā un vidiskā stāvokļa standartus šādās konkrētās jomās:

Savos KLP stratēģiskajos plānos dalībvalstis iekļauj nosacījumu sistēmu, ar kuru saskaņā šīs sadaļas II nodaļā paredzēto tiešo maksājumu vai 65., 66. un 67. pantā paredzēto ikgadējo piemaksu saņēmējus administratīvi soda tad, ja tie neievēro III pielikumā minētās Savienības tiesību aktos noteiktās pārvaldības prasības un KLP stratēģiskajā plānā noteiktos III pielikumā minētos laba zemes lauksaimnieciskā un vidiskā stāvokļa standartus šādās konkrētās jomās:

1.

klimats un vide;

2.

sabiedrības veselība, dzīvnieku veselība un augu veselība;

3.

dzīvnieku labturība.

1.

klimats un vide;

2.

sabiedrības veselība, dzīvnieku veselība un augu veselība;

3.

dzīvnieku labturība;

4.

sociālā joma – lauksaimniecībā nodarbināto darba ņēmēju tiesību ievērošana .

Pamatojums

Ir svarīgi, lai lauku saimniecības, kas saņem KLP publiskos līdzekļus, ievērotu tajās nodarbināto darba ņēmēju sociālās tiesības.

27. grozījums

12. panta 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Dalībvalstis izveido sistēmu, ar kuru ieinteresētajiem saņēmējiem nodrošina III pielikumā attiecībā uz barības vielām minēto Lauku saimniecības ilgtspējas rīku ar minimālo saturu un funkcijām, kas noteiktas minētajā pielikumā.

Komisija var dalībvalstīm palīdzēt ar šā rīka un ar datu glabāšanas un apstrādes pakalpojumu prasību izstrādi .

Dalībvalstis izveido sistēmu, ar kuru ieinteresētajiem saņēmējiem nodrošina III pielikumā attiecībā uz barības vielām minēto Lauku saimniecības ilgtspējas rīku ar minimālo saturu un funkcijām, kas noteiktas minētajā pielikumā.

Komisija var dalībvalstīm palīdzēt ar šā rīka izstrādi. Datu glabāšanas, apstrādes un aizsardzības pakalpojumu prasībām ir jānodrošina, ka lauksaimnieks pārvalda barības vielas .

Pamatojums

Augsnes auglību vairāk nosaka labas agronomiskās prakses ievērošana, kas nodrošina labu augsnes bioloģisko stāvokli, nevis digitalizēta barības vielu reģistrācija. Lauksaimniekiem ir jāsaglabā kontrole pār barības vielām savā saimniecībā, ievērojot tiesību aktus.

28. grozījums

12. panta 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 138. pantu pieņemt šo regulu papildinošus deleģētos aktus par laba lauksaimnieciskā un vidiskā stāvokļa noteikumiem, tostarp noteikt III pielikumā minētās ilggadīgo zālāju īpatsvara saglabāšanas sistēmas (LLVS 1) elementus, proti, atskaites gadu un pārveidojumu proporciju, kā arī noteikt attiecībā uz barības vielām izstrādātā Lauku saimniecības ilgtspējas rīka formātu un šo rīku papildinošo elementu un funkciju minimumu.

 

Pamatojums

Labam lauksaimnieciskajam un vidiskajam stāvoklim ir jābūt regulu, nevis deleģēto aktu darbības jomā.

29. grozījums

13. panta 4. punkts (d)

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

70. pantā minēto riska pārvaldību;

70. pantā minēto riska pārvaldību un riska novēršanu ;

Pamatojums

Riska novēršana, izmantojot agroekoloģijas praksi un saimniecību un teritoriju specializācijas atcelšanu, palielinās lauku saimniecību noturību pret klimata un sanitārajiem riskiem. Ar dārgu riska pārvaldību vien nepietiks, lai saimniecībām garantētu drošību.

30. grozījums

15. panta 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Lai nodrošinātu līdzekļu pareizu sadali atbalsttiesīgajiem saņēmējiem, Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 138. pantu pieņemt šo regulu papildinošus deleģētos aktus, ar kuriem nosaka saskaņotu pamatu, ko piemērot 1. punktā noteiktā maksājumu samazinājuma aprēķināšanā.

 

Pamatojums

Tiešo maksājumu sadalei ir jābūt regulu, nevis deleģēto aktu darbības jomā.

31. grozījums

24. panta 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Izņemot faktisku vai paredzamu mantošanu, maksājumtiesības nodod vienīgi īsteniem lauksaimniekiem.

Izņemot faktisku vai paredzamu mantošanu, maksājumtiesības nodod vienīgi īsteniem lauksaimniekiem un tās paliek saistītas ar zemi .

Pamatojums

Nav attaisnojams, ka var tirgot publisko subsīdiju tiesības bez saiknes ar lauksaimniecības zemju iegādi vai īri.

32. grozījums

25. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Maksājumus pašu dalībvalstu definētiem mazajiem lauksaimniekiem dalībvalstis drīkst piešķirt fiksētas summas veidā, tādējādi aizstājot šajā iedaļā un šīs nodaļas 3. iedaļā paredzētos tiešos maksājumus. Atbilstošo intervenci savā KLP stratēģiskajā plānā dalībvalstis izstrādā kā tādu, kas lauksaimniekiem ir fakultatīva.

Maksājumus pašu dalībvalstu definētiem mazajiem lauksaimniekiem dalībvalstis piešķir fiksētas summas veidā, tādējādi aizstājot šajā iedaļā un šīs nodaļas 3. iedaļā paredzētos tiešos maksājumus. Šādas fiksētas summas apmēru nosaka pietiekamā līmenī, lai šādām saimniecībām nodrošinātu stabilitāti ilgtermiņā. Dalībvalstis paredz kritērijus mazo lauksaimnieku noteikšanai un atbilstošo intervenci savā KLP stratēģiskajā plānā izstrādā kā tādu, kas lauksaimniekiem ir fakultatīva.

Pamatojums

Tā dēvētajām mazajām lauku saimniecībām ir reāla nozīme nodarbinātības un dinamikas saglabāšanā un teritoriju uzturēšanā. Šim noteikumam jābūt obligātam arī dalībvalstīm.

33. grozījums

28. panta 6. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Ekoshēmu atbalstu paredz par atbalsttiesīgu hektāru piešķirama ikgadēja maksājuma veidā, proti, vai nu kā

Ekoshēmu atbalstu paredz par atbalsttiesīgu hektāru piešķirama ikgadēja maksājuma veidā, proti, vai nu kā

a)

maksājumus, kuri papildina šīs iedaļas 2. apakšiedaļā noteikto ienākumu pamatatbalstu, vai

a)

maksājumus, kuri papildina šīs iedaļas 2. apakšiedaļā noteikto ienākumu pamatatbalstu, vai

b)

maksājumus, ar kuriem saņēmējiem pilnībā vai daļēji kompensē 65. pantā noteikto apņemšanos rezultātā radušās papildu izmaksas un negūtos ienākumus.

b)

maksājumus, ar kuriem saņēmējiem atlīdzina vairāk nekā 65. pantā noteikto apņemšanos rezultātā radušās papildu izmaksas un negūtos ienākumus.

Pamatojums

Lai motivētu lauksaimniekus saglabāt vai izstrādāt videi labvēlīgas prakses, atbalstam ir jābūt lielākam par ražošanas papildizmaksām, kas saistītas ar videi labvēlīgām praksēm.

34. grozījums

29. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

1.   Dalībvalstis var piešķirt saistīto ienākumu atbalstu īsteniem lauksaimniekiem, un to dara saskaņā ar šīs apakšiedaļas nosacījumiem un tā, kā dalībvalstis sīkāk precizējušas savā KLP stratēģiskajā plānā.

1.   Dalībvalstis var piešķirt saistīto ienākumu atbalstu īsteniem lauksaimniekiem, un to dara saskaņā ar šīs apakšiedaļas nosacījumiem un tā, kā dalībvalstis sīkāk precizējušas savā KLP stratēģiskajā plānā.

2.   Dalībvalstu intervences 30. pantā uzskaitītajām atbalstāmajām nozarēm un produkcijai vai īpašajiem saimniekošanas veidiem palīdz tādā veidā, ka, uzlabojot konkurētspēju, ilgtspēju vai kvalitāti, ļauj tiem risināt aktuālās problēmas vai grūtības.

2.   Dalībvalstu intervences 30. pantā uzskaitītajām atbalstāmajām nozarēm un produkcijai vai īpašajiem saimniekošanas veidiem palīdz , tiecoties uz šādiem mērķiem:

novērst lauksaimnieciskās darbības pārtraukšanu lauku apvidos un stiprināt ES pašpietiekamu pārtikas nodrošinājumu, vai

uzlabojot konkurētspēju, ilgtspēju vai kvalitāti, ļaut tiem risināt aktuālās problēmas vai grūtības.

3.   Saistīto ienākumu atbalstu paredz par hektāru vai par dzīvnieku piešķirama ikgadēja maksājuma veidā.

3.   Saistīto ienākumu atbalstu paredz par hektāru vai par dzīvnieku piešķirama ikgadēja maksājuma veidā , nosakot tā maksimumu .

Pamatojums

Saistītais atbalsts jāattiecina uz teritorijām, kurās ir problēmas un arī uz produkciju, kuras ražošanā rodas grūtības. Tam vairāk jābūt vērstam uz ražošanas saglabāšanu, nevis uz tās attīstīšanu, tāpēc arī maksimuma noteikšana katrai saimniecībai ir pamatota.

35. grozījums

30. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Saistīto ienākumu atbalstu drīkst piešķirt tikai šādām nozarēm, kuru produkcijas un īpašo saimniekošanas veidu uzturēšanai ir svarīgi ekonomiski, sociāli vai vidiski iemesli: labība, eļļas augi, proteīnaugi, pākšaugi, lini, kaņepes, rīsi, rieksti, cietes kartupeļi, piens un piena produkti, sēklas, aitas gaļa un kazas gaļa, liellopu un teļa gaļa, olīveļļa, zīdtārpiņi, sausā lopbarība, apiņi, cukurbietes, cukurniedres un cigoriņi, augļi un dārzeņi, īscirtmeta atvasāji un citas nepārtikas kultūras, kas nav kokaugi un ko izmanto tādas produkcijas ražošanai, ar kuru potenciāli varētu aizstāt fosilos materiālus .

Saistīto ienākumu atbalstu drīkst piešķirt tikai šādām nozarēm, kuru produkcijas un īpašo saimniekošanas veidu uzturēšanai ir svarīgi ekonomiski, sociāli vai vidiski iemesli: labība, eļļas augi, izņemot kultūras, kas paredzētas agrodegvielas ražošanai, proteīnaugi, pākšaugi, lopbarības pākšaugi vai lopbarības pākšaugu un zāles maisījums, zālāji, lini, kaņepes, rīsi, rieksti, piens un piena produkti, sēklas, aitas gaļa un kazas gaļa, liellopu un teļa gaļa, cūkgaļa, mājputni, olīveļļa, zīdtārpiņi, sausā lopbarība, apiņi, cukurniedres un cigoriņi, augļi un dārzeņi un īscirtmeta atvasāji , kas iekļauti apstrādātajos zemesgabalos .

Pamatojums

Saistītais atbalsts jāpiešķir visiem pākšaugiem. Tas jāattiecina arī uz cūkgaļu un mājputniem, bet ne kultūrām, kas paredzētas agrodegvielas ražošanai.

36. grozījums

40. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Obligātās un fakultatīvās nozariskās intervences

Obligātās un fakultatīvās nozariskās intervences

1.   Visām dalībvalstīm obligātas ir nozariskās intervences 39. panta a) punktā minētajā augļu un dārzeņu nozarē un 39. panta b) punktā minētajā biškopības produktu nozarē.

1.   Visām dalībvalstīm obligātas ir nozariskās intervences 39. panta a) punktā minētajā augļu un dārzeņu nozarē un 39. panta b) punktā minētajā biškopības produktu nozarē.

2.   Nozariskās intervences 39. panta c) punktā minētajā vīna nozarē obligātas ir V pielikumā uzskaitītajām dalībvalstīm.

2.   Nozariskās intervences 39. panta c) punktā minētajā vīna nozarē obligātas ir V pielikumā uzskaitītajām dalībvalstīm.

3.   Dalībvalstis savā KLP stratēģiskajā plānā var izvēlēties, vai īstenot nozariskās intervences 39. panta d), e) un f) punktā minētajās nozarēs.

3.   Dalībvalstis savā KLP stratēģiskajā plānā var izvēlēties, vai īstenot nozariskās intervences 39. panta d), e) un f) punktā minētajās nozarēs.

4.   82. panta 3. punktā minētā dalībvalsts ar 39. panta f) punktu saistīto nozarisko intervenci attiecībā uz apiņu nozari drīkst īstenot tikai tad, ja šī dalībvalsts savā KLP stratēģiskajā plānā ir izvēlējusies neīstenot nozarisko intervenci 39. panta d) punktā minētajā nozarē.

4.   82. panta 3. punktā minētā dalībvalsts ar 39. panta f) punktu saistīto nozarisko intervenci attiecībā uz apiņu nozari drīkst īstenot tikai tad, ja šī dalībvalsts savā KLP stratēģiskajā plānā ir izvēlējusies neīstenot nozarisko intervenci 39. panta d) punktā minētajā nozarē.

5.   82. panta 4. punktā minētās dalībvalstis ar 39. panta f) punktu saistīto nozarisko intervenci attiecībā uz olīveļļas un galda olīvu nozari drīkst īstenot tikai tad, ja šīs dalībvalstis katra savā KLP stratēģiskajā plānā ir izvēlējušās neīstenot nozarisko intervenci 39. panta e) punktā minētajā nozarē.

5.   82. panta 4. punktā minētās dalībvalstis ar 39. panta f) punktu saistīto nozarisko intervenci attiecībā uz olīveļļas un galda olīvu nozari drīkst īstenot tikai tad, ja šīs dalībvalstis katra savā KLP stratēģiskajā plānā ir izvēlējušās neīstenot nozarisko intervenci 39. panta e) punktā minētajā nozarē.

 

6.     Dalībvalstis savos stratēģiskajos plānos var iekļaut intervences krīžu novēršanai un riska pārvaldībai jebkurā nozarē, lai novērstu un risinātu krīzes situācijas nozarē; šie mērķi atbilst 6. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktā norādītajiem konkrētajiem mērķiem. Šīs intervences atvieglo ražotāju organizāciju, starpnozaru organizāciju un kooperatīvu dalību sistēmā.

 

7.     Izmantojot kopīgas pamatnostādnes, kas piemērojamas visā Eiropas Savienībā, dalībvalstis savos stratēģiskajos plānos paredz tādus instrumentus kā standartizēti cenu un ražošanas izmaksu novērošanas centri, kas ļauj iegūt informāciju par tirgu attīstību.

Pamatojums

Risku novēršanas un pārvaldības intervencēm ir jābūt pieejamām visās nozarēs. Tādu instrumentu kā, piemēram, standartizētu cenu un ražošanas izmaksu novērošanas centru, ieviešana vajadzības gadījumā ļaus saņemt brīdinājuma signālus par lauksaimniecības tirgu attīstību.

37. grozījums

43. panta 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Attiecībā uz 42. panta a)–h) punktā nospraustajiem mērķiem dalībvalstis savā KLP stratēģiskajā plānā izvēlas vienu vai vairākus no šādiem intervences veidiem:

Attiecībā uz 42. panta a)–h) punktā nospraustajiem mērķiem dalībvalstis savā KLP stratēģiskajā plānā izvēlas vienu vai vairākus no šādiem intervences veidiem:

a)

investīcijas materiālos un nemateriālos aktīvos, īpaši vērstas uz ūdens un enerģijas ekonomiju, ekoiepakojumu un atkritumu daudzuma samazināšanu;

a)

investīcijas materiālos un nemateriālos aktīvos, īpaši vērstas uz ūdens un enerģijas ekonomiju, ekoiepakojumu un atkritumu daudzuma samazināšanu;

b)

pētniecība un eksperimentālā ražošana, īpaši vērsta uz ūdens un enerģijas ekonomiju, ekoiepakojumu, atkritumu daudzuma samazināšanu, kultūru noturību pret kaitēkļiem, pesticīdu lietošanas risku un ietekmes mazināšanu, nelabvēlīgu klimatisko apstākļu nodarīta kaitējuma novēršanu un mainīgajiem klimatiskajiem apstākļiem piemērotu augļu un dārzeņu šķirņu audzēšanas paplašināšanu;

b)

pētniecība un eksperimentālā ražošana, īpaši vērsta uz ūdens un enerģijas ekonomiju, ekoiepakojumu, atkritumu daudzuma samazināšanu, kultūru noturību pret kaitēkļiem, pesticīdu lietošanas risku un ietekmes mazināšanu, nelabvēlīgu klimatisko apstākļu nodarīta kaitējuma novēršanu un mainīgajiem klimatiskajiem apstākļiem piemērotu augļu un dārzeņu šķirņu audzēšanas paplašināšanu;

c)

bioloģiskā ražošana,

c)

bioloģiskā ražošana,

d)

integrētā ražošana;

d)

integrētā ražošana;

e)

augsni saglabājoša un augsnes oglekļa krājumus vairojoša rīcība;

e)

augsni saglabājoša un augsnes oglekļa krājumus vairojoša rīcība;

f)

bioloģiskajai daudzveidībai labvēlīgas dzīvotnes veidojoša vai uzturoša rīcība vai ainavu, tostarp ainavas vēsturisko vērtību saglabājoša rīcība;

f)

bioloģiskajai daudzveidībai labvēlīgas dzīvotnes veidojoša vai uzturoša rīcība vai ainavu, tostarp ainavas vēsturisko vērtību saglabājoša rīcība;

g)

energotaupīga, energoefektivitāti un atjaunojamās enerģijas izmantošanu palielinoša rīcība;

g)

energotaupīga, energoefektivitāti un atjaunojamās enerģijas izmantošanu palielinoša rīcība;

h)

kultūru noturību pret kaitēkļiem uzlabojoša rīcība;

h)

kultūru noturību pret kaitēkļiem uzlabojoša rīcība;

i)

ūdens resursu izmantošanu un apsaimniekošanu, tostarp ūdens ekonomiju un nosusināšanu uzlabojoša rīcība;

i)

ūdens resursu izmantošanu un apsaimniekošanu, tostarp ūdens ekonomiju un nosusināšanu uzlabojoša rīcība;

j)

atkritumu rašanos samazinoša un atkritumu apsaimniekošanu uzlabojoša rīcība un pasākumi;

j)

atkritumu rašanos samazinoša un atkritumu apsaimniekošanu uzlabojoša rīcība un pasākumi;

k)

augļu un dārzeņu produkcijas transportēšanas un uzglabāšanas ilgtspēju un efektivitāti palielinoša rīcība;

k)

augļu un dārzeņu produkcijas transportēšanas un uzglabāšanas ilgtspēju un efektivitāti palielinoša rīcība;

l)

klimata pārmaiņas mazinoša un pielāgošanos veicinoša un atjaunojamās enerģijas izmantošanu palielinoša rīcība;

l)

klimata pārmaiņas mazinoša un pielāgošanos veicinoša un atjaunojamās enerģijas izmantošanu palielinoša rīcība;

m)

Savienības un valstu kvalitātes shēmu īstenošana;

m)

Savienības un valstu kvalitātes shēmu īstenošana;

n)

noieta veicināšana un saziņa, tostarp rīcība un aktivitātes, kuru mērķis ir dažādot un saliedēt augļu un dārzeņu tirgus un informēt par augļu un dārzeņu veselīgumu;

n)

noieta veicināšana un saziņa, tostarp rīcība un aktivitātes, kuru mērķis ir dažādot un saliedēt augļu un dārzeņu tirgus un informēt par augļu un dārzeņu veselīgumu;

o)

konsultāciju pakalpojumi un tehniskā palīdzība, īpaši attiecībā uz ilgtspējīgām kaitēkļu apkarošanas metodēm, pesticīdu ilgtspējīgu lietošanu un pielāgošanos klimata pārmaiņām un to seku mazināšanu;

o)

konsultāciju pakalpojumi un tehniskā palīdzība, īpaši attiecībā uz ilgtspējīgām kaitēkļu apkarošanas metodēm, pesticīdu lietošanas samazināšanu un pielāgošanos klimata pārmaiņām un to seku mazināšanu;

p)

apmācība un apmaiņa ar labāko praksi, īpaši attiecībā uz ilgtspējīgām kaitēkļu apkarošanas metodēm, pesticīdu ilgtspējīgu lietošanu un pielāgošanos klimata pārmaiņām un to seku mazināšanu.

p)

apmācība un apmaiņa ar labāko praksi, īpaši attiecībā uz ilgtspējīgām kaitēkļu apkarošanas metodēm, pesticīdu lietošanas samazināšanu un pielāgošanos klimata pārmaiņām un to seku mazināšanu;

 

q)

darbības, kuru mērķis ir saglabāt augļu un dārzeņu ģenētisko resursu daudzveidību .

Pamatojums

Lauksaimnieku un iedzīvotāju veselības nolūkā ir būtiski jāsamazina pesticīdu izmantošana. Ģenētisko resursu daudzveidība ir izturētspējas ķīla.

38. grozījums

49. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Biškopības produktu nozariskās intervences veidi un Savienības finansiālā palīdzība

(..)

Biškopības produktu nozariskās intervences veidi un Savienības finansiālā palīdzība

(..)

2.   Dalībvalstis savos KLP stratēģiskajos plānos pamato, kāpēc tās izvēlējušās konkrētus mērķus un intervences veidus. Katram izvēlētajam intervences veidam dalībvalstis nosaka atbilstošās intervences.

(..)

2.   Dalībvalstis savos KLP stratēģiskajos plānos pamato, kāpēc tās izvēlējušās konkrētus mērķus un intervences veidus. Katram izvēlētajam intervences veidam dalībvalstis nosaka atbilstošās intervences.

(..)

4.   Savienības finansiālā palīdzība par 2. punktā minētajām intervencēm nepārsniedz 50 % no attiecīgajiem izdevumiem. Atlikušo izdevumu daļu sedz dalībvalstis.

(..)

4.   Savienības finansiālā palīdzība par 2. punktā minētajām intervencēm nepārsniedz 50 % no attiecīgajiem izdevumiem. Izņēmums ir tālākie reģioni, kuros šī maksimālā robeža ir 85 %. Atlikušo izdevumu daļu sedz dalībvalstis.

(..)

Pamatojums

Ja tālākajos reģionos salīdzinājumā ar iepriekšējiem plānošanas posmiem tiktu samazināts Eiropas Savienības nodrošinātais līdzfinansējuma līmenis, varētu tikt apdraudēta lauku attīstības programmu izpilde un būtu jādubulto pašu finansējums, kas tiem jāiegulda ES projektos.

39. grozījums

52. panta 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Vīna nozariskās intervences veidi

Vīna nozariskās intervences veidi

Attiecībā uz katru no 51. panta piedāvājuma izraudzīto mērķi dalībvalstis saviem KLP stratēģiskajiem plāniem atlasa vienu vai vairākus no šādiem intervences veidiem:

Attiecībā uz katru no 51. panta piedāvājuma izraudzīto mērķi dalībvalstis saviem KLP stratēģiskajiem plāniem atlasa vienu vai vairākus no šādiem intervences veidiem:

a)

vīnadārzu pārstrukturēšana un pārveidošana, arī vīnadārzu vēlreizēja apstādīšana vajadzības gadījumā, kad tie pēc dalībvalsts kompetentās iestādes rīkojuma obligātā kārtā tikuši izarti veselības vai fitosanitāru apsvērumu dēļ, bet ne parastā vīnadārzu atjaunošana, kad, beidzoties vīnogulāju dabīgajam dzīves ciklam, to pašu zemesgabalu no jauna apstāda ar tās pašas vīna vīnogu šķirnes vīnogulājiem saskaņā ar to pašu audzēšanas sistēmu;

a)

vīnadārzu pārstrukturēšana un pārveidošana, arī vīnadārzu vēlreizēja apstādīšana vajadzības gadījumā, kad tie pēc dalībvalsts kompetentās iestādes rīkojuma obligātā kārtā tikuši izarti veselības vai fitosanitāru apsvērumu dēļ, bet ne parastā vīnadārzu atjaunošana, kad, beidzoties vīnogulāju dabīgajam dzīves ciklam, to pašu zemesgabalu no jauna apstāda ar tās pašas vīna vīnogu šķirnes vīnogulājiem saskaņā ar to pašu audzēšanas sistēmu;

 

b)

pesticīdu lietošanas samazināšana.

Pamatojums

Vīnkopība ir viens no ražošanas veidiem, kas patērē visvairāk pesticīdu, un to lietošana ir steidzami jāsamazina.

40. grozījums

64. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Lauku attīstības intervences

Lauku attīstības intervences

Šajā nodaļā paredzētās intervences aptver šādas jomas:

Šajā nodaļā paredzētās intervences aptver šādas jomas:

a)

vidiskās, klimatiskās un citas pārvaldības saistības;

a)

vidiskās, klimatiskās un citas pārvaldības saistības;

b)

dabiskie vai citi platībatkarīgie ierobežojumi;

b)

dabiskie vai citi platībatkarīgie ierobežojumi;

c)

platībatkarīgie traucēkļi, kas izriet no noteiktām obligātajām prasībām;

c)

platībatkarīgie traucēkļi, kas izriet no noteiktām obligātajām prasībām;

d)

investīcijas;

d)

investīcijas dzīves kvalitātes un sabiedrisko pakalpojumu kvalitātes uzlabošanai laukos ;

e)

gados jaunu lauksaimnieku un lauku jaunuzņēmumu darījumdarbības uzsākšana;

e)

gados jaunu lauksaimnieku un lauku jaunuzņēmumu darījumdarbības uzsākšana;

f)

riska pārvaldības instrumenti;

f)

riska pārvaldības instrumenti;

g)

darbību saskaņā ar Programmu ietekmi uz sadarbību;

g)

darbību saskaņā ar Programmu ietekmi uz sadarbību;

h)

zināšanu apmaiņa un informēšana.

h)

zināšanu apmaiņa un informēšana.

41. grozījums

65. panta 6. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Dalībvalstis saņēmējiem kompensē minēto saistību pildīšanas rezultātā radušās izmaksas un negūtos ienākumus. Vajadzības gadījumā tās var segt arī darījuma izmaksas. Pienācīgi pamatotos gadījumos dalībvalstis atbalstu var piešķirt kā vienotas likmes maksājumu vai kā vienreizēju maksājumu par vienību. Maksājumus piešķir reizi gadā.

Dalībvalstis saņēmējiem kompensē vairāk nekā minēto saistību pildīšanas rezultātā radušās izmaksas un negūtos ienākumus. Vajadzības gadījumā tās var segt arī darījuma izmaksas. Pienācīgi pamatotos gadījumos dalībvalstis atbalstu var piešķirt kā vienotas likmes maksājumu vai kā vienreizēju maksājumu par vienību. Maksājumus piešķir reizi gadā.

Pamatojums

Lai veicinātu ražošanas sistēmu plašu pāreju uz izturētspējīgākiem ražošanas veidiem, ir vajadzīgs stimulējošs atbalsts, neierobežojot maksājumu par labu praksi tikai negūtās peļņas segšanai.

42. grozījums

68. panta 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Šā veida intervencē dalībvalstis maksājumus drīkst piešķirt tikai par materiālām un/vai nemateriālām investīcijām, kuras palīdz sasniegt 6. pantā nosauktos konkrētos mērķus. Mežsaimniecības nozarē atbalstu piešķir, pamatojoties uz meža apsaimniekošanas plānu vai līdzvērtīgu instrumentu.

Šā veida intervencē dalībvalstis maksājumus drīkst piešķirt tikai par materiālām un/vai nemateriālām investīcijām, kuras palīdz sasniegt 6. pantā nosauktos konkrētos mērķus. Mežsaimniecības nozarē atbalstu piešķir, pamatojoties uz meža apsaimniekošanas plānu vai līdzvērtīgu instrumentu. Atbalsta piešķiršana ir atkarīga no iepriekš noteiktās (ex ante) ietekmes uz vidi, kas izriet no ietekmes uz vidi novērtējuma.

Pamatojums

Publiskos līdzekļus nevar izmantot investīcijām, kas nelabvēlīgi ietekmētu vidi. Lai nepieļautu, ka saņēmējiem ir jāatmaksā līdzekļi, jo ir izrādījies, ka ietekme uz vidi ir lielāka, nekā sākotnēji bija paredzēts (ex post), nosacījumu sistēmu vajadzētu piemērot ex ante.

43. grozījums

68. panta 3. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Dalībvalstis izveido to investīciju un izdevumu kategoriju sarakstu, kuras ir neattiecināmas; sarakstā iekļauj vismaz šādus elementus:

Dalībvalstis izveido to investīciju un izdevumu kategoriju sarakstu, kuras ir neattiecināmas; sarakstā iekļauj vismaz šādus elementus:

a)

lauksaimnieciskās ražošanas tiesību iegāde;

a)

lauksaimnieciskās ražošanas tiesību iegāde;

b)

maksājumtiesību iegāde;

b)

maksājumtiesību iegāde;

c)

zemesgabalu iegāde, izņemot zemes pirkšanu vides saglabāšanas vajadzībām vai zemes pirkšanu, ko gados jauni lauksaimnieki veic ar finanšu instrumentu starpniecību;

c)

zemesgabalu iegāde, izņemot zemes pirkšanu vides saglabāšanas vajadzībām vai zemes pirkšanu, ko gados jauni lauksaimnieki veic ar finanšu instrumentu starpniecību;

d)

dzīvnieku iegāde, viengadīgu augu iegāde un stādīšana, kas nav saistīta ar lauksaimnieciskā vai mežsaimnieciskā potenciāla atjaunošanu pēc dabas katastrofām un katastrofāliem notikumiem;

d)

dzīvnieku iegāde, viengadīgu augu iegāde un stādīšana, kas nav saistīta ar lauksaimnieciskā vai mežsaimnieciskā potenciāla atjaunošanu pēc dabas katastrofām un katastrofāliem notikumiem;

e)

parāda procenti, izņemot attiecībā uz dotācijām, kas piešķirtas kā procentu likmes subsīdijas vai garantijas maksas subsīdijas;

e)

parāda procenti, izņemot attiecībā uz dotācijām, kas piešķirtas kā procentu likmes subsīdijas vai garantijas maksas subsīdijas;

f)

investīcijas apūdeņošanā, kas nav saistītas ar laba ūdensobjektu stāvokļa sasniegšanu atbilstīgi Direktīvas 2000/60/EK 4. panta 1. punktam, tostarp apūdeņošanas paplašināšana, kas ietekmē ūdensobjektus, kuru stāvoklis attiecīgajā upes baseina apsaimniekošanas plānā noteikts par mazāk nekā labu;

f)

investīcijas apūdeņošanā, kas nav saistītas ar laba ūdensobjektu stāvokļa sasniegšanu atbilstīgi Direktīvas 2000/60/EK 4. panta 1. punktam, tostarp apūdeņošanas paplašināšana, kas ietekmē ūdensobjektus, kuru stāvoklis attiecīgajā upes baseina apsaimniekošanas plānā noteikts par mazāk nekā labu;

g)

investīcijas lielās infrastruktūrās, kas nav daļa no vietējās attīstības stratēģijas;

g)

investīcijas lielās infrastruktūrās, kas nav daļa no vietējās un reģionālās attīstības stratēģijas;

h)

investīcijas apmežošanā, kas nav saistītas ar klimatisko un vidisko mērķu sasniegšanu saskaņā ar ilgtspējīgas meža apsaimniekošanas principiem, kuri izstrādāti Eiropas mēroga Pamatnostādnēs par apmežošanu un meža atjaunošanu.

h)

investīcijas apmežošanā, kas nav saistītas ar klimatisko un vidisko mērķu sasniegšanu saskaņā ar ilgtspējīgas meža apsaimniekošanas principiem, kuri izstrādāti Eiropas mēroga Pamatnostādnēs par apmežošanu un meža atjaunošanu.

Pamatojums

Ir svarīgi, ka attiecināmas ir arī investīcijas lielās infrastruktūrās, kas ir daļa no reģionālās attīstības stratēģijas.

44. grozījums

71. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

LEADER

1.     Dalībvalstis piešķir atbalstu LEADER iniciatīvai, kas Regulas (ES) [KNR] 25. pantā saukta par sabiedrības virzītu vietējo attīstību. Dalībvalstis, izmantojot ELFLA, var piešķirt atbalstu darbībām, kuras veicina viena vai vairāku 6. pantā noteikto mērķu īstenošanu pat ārpus IV nodaļas 1. iedaļā paredzētajām iespējām. Lēmums, ar ko apstiprina vietējās attīstības stratēģiju, attiecas arī uz tajā ietvertajām darbībām.

Pamatojums

Leader iniciatīvu, kurai piešķirti 5 % no ELFLA līdzekļiem, var efektīvāk īstenot, ja ir izstrādāti elastīgāki un autonomāki noteikumi, kas neietilpst valsts stratēģiskajā plānā (reģionālie darbības plāni).

45. grozījums

71. panta 1. un 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

1.   Dalībvalstis var piešķirt atbalstu par sadarbību, kuras gaitā sagatavo un īsteno darbības grupu projektus, ko paredz 114. pantā minētā Eiropas inovācijas partnerība “Lauksaimniecības ražīgums un ilgtspēja” un LEADER, kas Regulas (ES) [CPR] 25. pantā saukta par sabiedrības virzītu vietējo attīstību, un lai veicinātu dalību kvalitātes shēmās, ražotāju organizācijās vai ražotāju grupās vai veicinātu citas sadarbības formas; atbalstu piešķir saskaņā ar šā panta nosacījumiem un tā, kā dalībvalstis sīkāk precizējušas savā KLP stratēģiskajā plānā.

(..)

1.   Dalībvalstis var piešķirt atbalstu par sadarbību, kuras gaitā sagatavo un īsteno darbības grupu projektus, ko paredz 114. pantā minētā Eiropas inovācijas partnerība “Lauksaimniecības ražīgums un ilgtspēja” un LEADER, kas saukta par vietējo attīstību, un lai veicinātu dalību kvalitātes shēmās, ražotāju organizācijās vai ražotāju grupās vai veicinātu citas sadarbības formas; atbalstu piešķir saskaņā ar šā panta nosacījumiem un tā, kā dalībvalstis sīkāk precizējušas savā KLP stratēģiskajā plānā.

(..)

5.   Ja atbalstu izmaksā kā kopēju summu, dalībvalstis nodrošina, lai tiktu ievēroti Savienības noteikumi un prasības par līdzīga veida rīcību, kuru aptver cita veida intervences. Šo punktu nepiemēro attiecībā uz LEADER, kas Regulas (ES) [CPR] 25. pantā saukta par sabiedrības virzītu vietējo attīstību.

5.   Ja atbalstu izmaksā kā kopēju summu, dalībvalstis nodrošina, lai tiktu ievēroti Savienības noteikumi un prasības par līdzīga veida rīcību, kuru aptver cita veida intervences.

Pamatojums

Leader iniciatīvu, kurai piešķirti 5 % no ELFLA līdzekļiem, var efektīvāk īstenot, ja ir izstrādāti elastīgāki un autonomāki noteikumi, kas neietilpst valsts stratēģiskajā plānā (reģionālie darbības plāni).

46. grozījums

74. panta 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Finanšu instrumenta attiecināmie izdevumi ir KLP stratēģiskā plāna ieguldījuma kopsumma, kas ar finanšu instrumenta starpniecību attiecināmības perioda laikā izmaksāta vai – garantiju gadījumā – saskaņā ar garantijas līgumu rezervēta attiecībā uz:

Finanšu instrumenta attiecināmie izdevumi ir KLP stratēģiskā plāna ieguldījuma kopsumma, kas ar finanšu instrumenta starpniecību attiecināmības perioda laikā izmaksāta vai – garantiju gadījumā – saskaņā ar garantijas līgumu rezervēta attiecībā uz:

a)

maksājumiem galasaņēmējiem vai maksājumiem galasaņēmēju labā aizdevumu, pašu kapitāla vai kvazikapitāla investīciju gadījumā;

a)

maksājumiem galasaņēmējiem vai maksājumiem galasaņēmēju labā aizdevumu, pašu kapitāla vai kvazikapitāla investīciju gadījumā. Turklāt maksājumus galasaņēmējiem varēs piešķirt tikai apgrozāmā kapitāla vajadzībām gadījumos, kad lauksaimnieki ir cietuši no nelabvēlīgiem klimatiskajiem apstākļiem un/vai tirgus cenu krīzes ;

b)

resursiem, kas saskaņā ar garantijas līgumiem neatkarīgi no tā, vai tie ir vēl nesamaksāti vai jau ir iestājies to samaksas termiņš, rezervēti, lai apmaksātu iespējamus garantijas prasījumus par zaudējumiem, un kas, izmantojot multiplikatora koeficientu, aprēķināti, aptverot bez atlikuma dalāmu summu, ko veido pamatā esošie jaunie izmaksātie aizdevumi vai līdzdalība galasaņēmēju kapitālā;

b)

resursiem, kas saskaņā ar garantijas līgumiem neatkarīgi no tā, vai tie ir vēl nesamaksāti vai jau ir iestājies to samaksas termiņš, rezervēti, lai apmaksātu iespējamus garantijas prasījumus par zaudējumiem, un kas, izmantojot multiplikatora koeficientu, aprēķināti, aptverot bez atlikuma dalāmu summu, ko veido pamatā esošie jaunie izmaksātie aizdevumi vai līdzdalība galasaņēmēju kapitālā;

c)

maksājumiem galasaņēmējiem vai maksājumiem galasaņēmēju labā, ja finanšu instrumentus un jebkādu citu Savienības ieguldījumu apvieno vienā finanšu instrumenta darbībā saskaņā ar Regulas (ES) [CPR] 52. panta 5. punktu;

c)

maksājumiem galasaņēmējiem vai maksājumiem galasaņēmēju labā, ja finanšu instrumentus un jebkādu citu Savienības ieguldījumu apvieno vienā finanšu instrumenta darbībā saskaņā ar Regulas (ES) [CPR] 52. panta 5. punktu;

d)

to pārvaldības maksu maksājumiem un to pārvaldības izmaksu atlīdzināšanai, kuras radušās finanšu instrumentu īstenojošajām struktūrām.

d)

to pārvaldības maksu maksājumiem un to pārvaldības izmaksu atlīdzināšanai, kuras radušās finanšu instrumentu īstenojošajām struktūrām.

Šā punkta b) apakšpunkta vajadzībām multiplikatora koeficientu nosaka piesardzīgā ex ante [provizoriskā] riska novērtējumā un saskaņo attiecīgajā finansēšanas nolīgumā. Ja tirgus apstākļu izmaiņas to prasa, multiplikatora koeficientu var pārskatīt. Šādai pārskatīšanai nav atpakaļejoša spēka.

Šā punkta b) apakšpunkta vajadzībām multiplikatora koeficientu nosaka piesardzīgā ex ante [provizoriskā] riska novērtējumā un saskaņo attiecīgajā finansēšanas nolīgumā. Ja tirgus apstākļu izmaiņas to prasa, multiplikatora koeficientu var pārskatīt. Šādai pārskatīšanai nav atpakaļejoša spēka.

Šā punkta d) apakšpunkta vajadzībām pārvaldības maksas tiek noteiktas, pamatojoties uz paveikto. Ja līdzdalības fondu un/vai īpašos fondus īstenojošās struktūras atbilstoši Regulas (ES) [CPR] 53. panta 3. punktam tiek izraudzītas līguma tiešas piešķiršanas kārtībā, šo struktūru pārvaldības izmaksu un tām maksāto pārvaldības maksu summas, kuras var deklarēt par attiecināmiem izdevumiem, nepārsniedz noteiktu slieksni, proti, drīkst būt [līdz 5 %] no KLP stratēģisko plānu iemaksu kopsummas, kas galasaņēmējiem izmaksāta aizdevumos, pašu kapitāla vai kvazikapitāla investīcijās vai rezervēta saskaņā ar garantijas līgumiem.

Šā punkta d) apakšpunkta vajadzībām pārvaldības maksas tiek noteiktas, pamatojoties uz paveikto. Ja līdzdalības fondu un/vai īpašos fondus īstenojošās struktūras atbilstoši Regulas (ES) [CPR] 53. panta 3. punktam tiek izraudzītas līguma tiešas piešķiršanas kārtībā, šo struktūru pārvaldības izmaksu un tām maksāto pārvaldības maksu summas, kuras var deklarēt par attiecināmiem izdevumiem, nepārsniedz noteiktu slieksni, proti, drīkst būt [līdz 5 %] no KLP stratēģisko plānu iemaksu kopsummas, kas galasaņēmējiem izmaksāta aizdevumos, pašu kapitāla vai kvazikapitāla investīcijās vai rezervēta saskaņā ar garantijas līgumiem.

Šo slieksni nepiemēro, ja finanšu instrumentus īstenojošās struktūras tiek izraudzītas piedāvājumu konkursa kārtībā saskaņā ar piemērojamajiem tiesību aktiem un piedāvājumu konkursā ir paredzēts, ka sagaidāmās pārvaldības izmaksas un maksas varētu būt lielākas.

Ja galasaņēmējiem prasa segt administrēšanas maksu vai tās daļu, to neuzrāda kā attiecināmos izdevumus.

Šo slieksni nepiemēro, ja finanšu instrumentus īstenojošās struktūras tiek izraudzītas piedāvājumu konkursa kārtībā saskaņā ar piemērojamajiem tiesību aktiem un piedāvājumu konkursā ir paredzēts, ka sagaidāmās pārvaldības izmaksas un maksas varētu būt lielākas.

Ja galasaņēmējiem prasa segt administrēšanas maksu vai tās daļu, to neuzrāda kā attiecināmos izdevumus.

Pamatojums

Ir jāparedz iespēja izmantot finanšu instrumentus, lai piesaistītu apgrozāmo kapitālu nelabvēlīgu klimatisko apstākļu vai tirgus krīžu gadījumā.

47. grozījums

85. panta 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

ELFLA iemaksu maksimālā likme ir:

ELFLA iemaksu maksimālā likme ir:

a)

70 % no attiecināmajiem publiskajiem izdevumiem tālākajos reģionos un Egejas jūras nelielajās salās Regulas (ES) Nr. 229/2013 nozīmē;

a)

85 % no attiecināmajiem publiskajiem izdevumiem tālākajos reģionos un Egejas jūras nelielajās salās Regulas (ES) Nr. 229/2013 nozīmē;

b)

70 % no attiecināmajiem publiskajiem izdevumiem mazāk attīstītajos reģionos;

b)

75 % no attiecināmajiem publiskajiem izdevumiem mazāk attīstītajos reģionos;

c)

65 % no attiecināmajiem izdevumiem par maksājumiem, kurus veic saskaņā ar 66. pantu;

c)

75 % no attiecināmajiem izdevumiem par maksājumiem, kurus veic saskaņā ar 66. pantu;

d)

43 % no attiecināmajiem publiskajiem izdevumiem pārējos reģionos.

d)

53 % no attiecināmajiem publiskajiem izdevumiem pārējos reģionos;

 

e)

iepriekš minētās likmes palielina vēl vismaz par 10 procentpunktiem reģionos ar nopietnām iedzīvotāju skaita samazināšanās problēmām .

ELFLA iemaksas minimālā likme ir 20 %.

 

Pamatojums

Ir jāsaglabā pašreizējās ELFLA līdzfinansējuma likmes. Turklāt ir jāparedz lielāks ELFLA finansējums reģioniem, kuros iedzīvotāju skaita samazināšanās rādītāji ir augstāki nekā Eiropas vidējais rādītājs.

48. grozījums

86. panta 2. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Vismaz 30 % no IX pielikumā norādītās kopējās ELFLA iemaksas KLP stratēģiskajā plānā tiek rezervēti intervencēm, kuras ir par 6. panta 1. punkta d), e) un f) apakšpunktā nosauktajiem konkrētajiem vidiskajiem un klimatiskajiem mērķiem; izņēmums ir ar 66. pantu pamatotās intervences.

Vismaz 30 % no IX pielikumā norādītās kopējās ELFLA iemaksas KLP stratēģiskajā plānā tiek rezervēti intervencēm, kuras ir par 6. panta 1. punkta d), e) un f) apakšpunktā nosauktajiem konkrētajiem vidiskajiem un klimatiskajiem mērķiem; izņēmums ir ar 66. pantu pamatotās intervences , riska pārvaldības rīki (70. pants) un atbalsts investīcijām (68. pants) .

Pamatojums

Ir jāievēro vides un klimata mērķi.

49. grozījums

86. panta 5. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Šīs regulas III sadaļas II nodaļas 2. iedaļas 1. apakšiedaļā minētajām saistītā ienākumu atbalsta intervencēm atbilstošie indikatīvie finanšu piešķīrumi nepārsniedz 10 % no VII pielikumā norādītajām summām.

Šīs regulas III sadaļas II nodaļas 2. iedaļas 1. apakšiedaļā minētajām saistītā ienākumu atbalsta intervencēm atbilstošie indikatīvie finanšu piešķīrumi nepārsniedz 13 % no VII pielikumā norādītajām summām.

Atkāpjoties no pirmās daļas, dalībvalstis, kuras saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 53. panta 4. punktu brīvprātīgā saistītā atbalsta vajadzībām ir izmantojušas vairāk nekā 13 % no minētās regulas II pielikumā noteiktā valsts gada maksimālā apjoma, drīkst saistītā ienākumu atbalsta vajadzībām izmantot vairāk nekā 10 % no VII pielikumā noteiktās summas. Izmantotais procentuālais daudzums nedrīkst pārsniegt to, kuru Komisija attiecībā uz brīvprātīgo saistīto atbalstu ir apstiprinājusi par 2018. pieprasījumu gadu.

Atkāpjoties no pirmās daļas, dalībvalstis, kuras saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1307/2013 53. panta 4. punktu brīvprātīgā saistītā atbalsta vajadzībām ir izmantojušas vairāk nekā 13 % no minētās regulas II pielikumā noteiktā valsts gada maksimālā apjoma, drīkst saistītā atbalsta vajadzībām izmantot vairāk nekā 13 % no VII pielikumā noteiktās summas. Izmantotais procentuālais daudzums nedrīkst pārsniegt to, kuru Komisija attiecībā uz brīvprātīgo saistīto atbalstu ir apstiprinājusi par 2018. pieprasījumu gadu.

Pirmajā daļā minēto procentuālo daudzumu var palielināt ne vairāk kā par 2 % ar noteikumu, ka minēto 10 % pārsniegumam atbilstošo summu iedala III sadaļas II nodaļas 2. iedaļas 1. apakšiedaļā paredzētajam atbalstam par proteīnaugiem.

Pirmajā daļā minēto procentuālo daudzumu var palielināt ne vairāk kā par 2 % ar noteikumu, ka minēto 13 % pārsniegumam atbilstošo summu iedala III sadaļas II nodaļas 2. iedaļas 1. apakšiedaļā paredzētajam atbalstam par proteīnaugiem , jo īpaši pākšaugiem .

Apstiprinātajā KLP stratēģiskajā plānā iekļautās summas, kuras izriet no pirmās un otrās daļas piemērošanas, ir saistošas.

Apstiprinātajā KLP stratēģiskajā plānā iekļautās summas, kuras izriet no pirmās un otrās daļas piemērošanas, ir saistošas.

50. grozījums

86. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

(..)

8.     Šīs regulas III sadaļas II nodaļas 3. iedaļas 26. pantā minētajām pārdalošā nodarbinātības atbalsta intervencēm atbilstošie indikatīvie finanšu piešķīrumi ir vismaz 30 % no VII pielikumā norādītajām summām.

9.     Šīs regulas III sadaļas II nodaļas 3. iedaļas 28. pantā minētajām klimata un vides programmu intervencēm atbilstošie indikatīvie finanšu piešķīrumi ir vismaz 30 % no VII pielikumā norādītajām summām.

10.     Ne vairāk kā 10 % no IX pielikumā norādītās kopējās ELFLA iemaksas KLP stratēģiskajā plānā tiek rezervēti šīs regulas 70. pantā noteiktajiem riska pārvaldības instrumentiem.

11.     Ne vairāk kā 10 % no ELFLA līdzekļiem stratēģiskajam plānam tiek rezervēti investīcijām (68. pants).

12.     ELFLA finansējums paredz īpašu papildmaksājumu lauku apvidiem ar nelielu iedzīvotāju skaitu.

Pamatojums

Papildus jautājumiem par problēmām, kas saistītas ar klimata pārmaiņām, jāņem vērā arī viena no lielākajām problēmām lauku apvidos, proti, iedzīvotāju skaita samazināšanās.

51. grozījums

90. panta 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

1.   Saistībā ar sava KLP stratēģiskā plāna priekšlikumu, kas minēts 106. panta 1. punktā, dalībvalstis var pieņemt lēmumu:

1.   Saistībā ar sava KLP stratēģiskā plāna priekšlikumu, kas minēts 106. panta 1. punktā, dalībvalstis var pieņemt lēmumu:

a)

līdz 15 % no dalībvalsts piešķīrumiem, kas paredzēti tiešajiem maksājumiem un noteikti IV pielikumā, un no kuriem atskaitīti 2021.–2026. kalendārā gada piešķīrumi par kokvilnu, kas noteikti VI pielikumā, pārvietot uz dalībvalsts ELFLA piešķīrumiem par 2022.–2027. finanšu gadu ; vai

a)

līdz 15 % no dalībvalsts piešķīrumiem, kas paredzēti tiešajiem maksājumiem un noteikti IV pielikumā, un no kuriem atskaitīti 2021.–2026. kalendārā gada piešķīrumi par kokvilnu, kas noteikti VI pielikumā, pārvietot uz dalībvalsts ELFLA piešķīrumiem par 2022.–2027. finanšu gadu.

b)

līdz 15 % no dalībvalsts ELFLA piešķīrumiem par 2022.–2027. finanšu gadu pārvietot uz dalībvalsts piešķīrumiem par 2021.–2026. kalendāro gadu, kas paredzēti tiešajiem maksājumiem un noteikti IV pielikumā .

 

Pamatojums

Kā norādīts iepriekšējos RK atzinumos, Komiteja iebilst pret šādu iespēju pārvietot piešķīrumus no otrā pīlāra uz pirmo pīlāru, jo tas ir pretrunā lauku teritoriju interesēm.

52. grozījums

91. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

KLP stratēģiskie plāni

Lai, īstenojot no ELGF un ELFLA finansētu Savienības atbalstu, sasniegtu 6. pantā nosauktos konkrētos mērķus, dalībvalstis saskaņā ar šo regulu izveido KLP stratēģiskos plānus.

KLP stratēģiskie plāni

Lai, īstenojot no ELGF un ELFLA finansētu Savienības atbalstu, sasniegtu 6. pantā nosauktos konkrētos mērķus, dalībvalstis saskaņā ar šo regulu izveido KLP stratēģiskos plānus.

Pamatojoties uz 103. panta 2. punktā minēto SVID analīzi un 96. pantā minēto vajadzību novērtējumu, dalībvalstis KLP stratēģiskajos plānos iestrādā saskaņā ar 97. pantu izveidotu intervences stratēģiju, kurā, lai sasniegtu 6. pantā nosauktos konkrētos mērķus, nosaka skaitliskus (arī starpposma) mērķrādītājus. Mērķrādītājus nosaka, izmantojot kopējus rezultātu rādītājus, kas norādīti I pielikumā.

Pamatojoties uz 103. panta 2. punktā minēto SVID analīzi un 96. pantā minēto vajadzību novērtējumu, dalībvalstis KLP stratēģiskajos plānos iestrādā saskaņā ar 97. pantu izveidotu intervences stratēģiju, kurā, lai sasniegtu 6. pantā nosauktos konkrētos mērķus, nosaka skaitliskus (arī starpposma) mērķrādītājus. Mērķrādītājus nosaka, izmantojot kopējus rezultātu rādītājus, kas norādīti I pielikumā.

Lai minētos mērķrādītājus sasniegtu, dalībvalstis, pamatodamās uz III sadaļā paredzētajiem intervenču veidiem, nosaka konkrētas intervences .

Katrs KLP stratēģiskais plāns aptver laikposmu no 2021. gada 1. janvāra līdz 2027. gada 31. decembrim.

Lai minētos mērķrādītājus sasniegtu, dalībvalstis, pamatodamās uz III sadaļā paredzētajiem intervenču veidiem, nosaka lauku attīstības programmas, kas vismaz tālāko reģionu gadījumā izstrādātas vispiemērotākajā ģeogrāfiskajā līmenī .

Katrs KLP stratēģiskais plāns aptver laikposmu no 2021. gada 1. janvāra līdz 2027. gada 31. decembrim.

Pamatojums

Lai izstrādātu un pārvaldītu lauku attīstības programmas, ir jāstiprina reģionālā pieeja atbilstoši subsidiaritātes principam. Stratēģiskais plāns ir jāīsteno ar vispiemērotākajā ģeogrāfiskajā līmenī izstrādātu lauku attīstības plānu palīdzību.

53. grozījums

102. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Modernizācija

Modernizācija

Aprakstot elementus, kas nodrošina 95. panta 1. punkta g) apakšpunktā minēto KLP modernizēšanos, jo īpaši izceļ KLP stratēģiskajā plānā iekļautos lauksaimniecības nozares un KLP modernizēšanos atbalstošos elementus; aprakstā jo īpaši ietver:

Aprakstot elementus, kas nodrošina 95. panta 1. punkta g) apakšpunktā minēto KLP modernizēšanos un agroekoloģisko pārkārtošanos , jo īpaši izceļ KLP stratēģiskajā plānā iekļautos lauksaimniecības nozares un KLP modernizēšanos atbalstošos elementus; aprakstā jo īpaši ietver:

a)

pārskatu par to, kā KLP stratēģiskais plāns palīdzēs sasniegt 5. panta otrajā daļā nosaukto vispārīgo horizontālo mērķi attiecībā uz zināšanu, inovācijas un digitalizēšanas apgūšanu un kopīgošanu un to tālākās nodošanas sekmēšanu; minētajā pārskatā iekļauj:

a)

pārskatu par to, kā KLP stratēģiskais plāns palīdzēs sasniegt 5. panta otrajā daļā nosaukto vispārīgo horizontālo mērķi attiecībā uz zināšanu, lauksaimniecības prasmju un tehniskās un sociālās inovācijas apgūšanu un kopīgošanu un to tālākās nodošanas sekmēšanu; minētajā pārskatā iekļauj:

 

i)

aprakstu par to, kāda organizatoriskā struktūra ir izvēlēta attiecībā uz AKIS, kas aptver organizatoriskos aspektus un zināšanu plūsmu starp cilvēkiem, organizācijām un iestādēm, kuras izmanto un rada zināšanas lauksaimniecībai un savstarpēji saistītām jomām;

 

i)

aprakstu par to, kāda organizatoriskā struktūra ir izvēlēta attiecībā uz AKIS, kas aptver organizatoriskos aspektus un zināšanu plūsmu starp cilvēkiem, organizācijām un iestādēm, kuras izmanto un rada zināšanas lauksaimniecībai un savstarpēji saistītām jomām;

 

ii)

aprakstu par to, kā 13. pantā minētie konsultēšanas pakalpojumi, pētniecība un KLP tīkli sadarbosies AKIS ietvaros un kā tiek sniegti konsultācijas un inovācijas atbalsta pakalpojumi;

 

ii)

aprakstu par to, kā 13. pantā minētie konsultēšanas pakalpojumi, pētniecība un KLP tīkli sadarbosies AKIS ietvaros un kā tiek sniegti konsultācijas un inovācijas atbalsta pakalpojumi;

b)

aprakstu, kurā izklāstīta stratēģija gan digitālo tehnoloģiju attīstībai lauksaimniecībā un lauku apvidos, gan arī šo tehnoloģiju izmantošanai, lai uzlabotu KLP stratēģiskajā plānā iekļauto intervenču lietderību un efektivitāti.

b)

aprakstu, kurā izklāstīta stratēģija gan digitālo tehnoloģiju attīstībai lauksaimniecībā un lauku apvidos, gan arī šo tehnoloģiju izmantošanai, lai uzlabotu KLP stratēģiskajā plānā iekļauto intervenču lietderību un efektivitāti.

Pamatojums

Lauku saimniecību modernizēšana ir jāveic agroekoloģiskās pārkārtošanās ietvaros, izmantojot tehnoloģisko un sociālo inovāciju.

54. grozījums

93. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Katra dalībvalsts izveido vienu KLP stratēģisko plānu visai tās teritorijai.

Ja dažus KLP stratēģiskā plāna elementus veido reģionālā līmenī, dalībvalsts nodrošina šo elementu saskaņotību un konsekvenci ar valsts līmenī izveidotajiem KLP stratēģiskā plāna elementiem.

Katra dalībvalsts izveido vienu KLP stratēģisko plānu visai tās teritorijai.

Ja dažus KLP stratēģiskā plāna elementus veido reģionālā līmenī vai īsteno ar lauku attīstības reģionālajām programmām , dalībvalsts nodrošina šo elementu saskaņotību un konsekvenci ar valsts līmenī izveidotajiem KLP stratēģiskā plāna elementiem.

Pamatojums

Skatīt 24. grozījumu.

55. grozījums

95. panta 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

KLP stratēģiskā plāna daļas ir šādas:

KLP stratēģiskā plāna daļas ir šādas:

a)

vajadzību novērtējums;

a)

vajadzību novērtējums;

b)

intervences stratēģija;

b)

intervences stratēģija;

c)

vairāku veidu intervencēm kopīgo elementu apraksts;

c)

vairāku veidu intervencēm kopīgo elementu apraksts;

d)

stratēģijā paredzēto tiešo maksājumu intervenču, nozarisko intervenču un lauku attīstības intervenču apraksts;

d)

stratēģijā paredzēto tiešo maksājumu intervenču, nozarisko intervenču un lauku attīstības intervenču apraksts;

e)

mērķrādītāju un finanšu plāni;

e)

mērķrādītāju un finanšu plāni;

f)

pārvaldības un koordinācijas sistēmas apraksts;

f)

pārvaldības un koordinācijas sistēmas apraksts;

g)

KLP modernizāciju nodrošinošo elementu apraksts;

g)

KLP modernizāciju nodrošinošo elementu apraksts;

h)

ar vienkāršošanu un galasaņēmēju administratīvā sloga mazināšanu saistīto elementu apraksts.

h)

ar vienkāršošanu un galasaņēmēju administratīvā sloga mazināšanu saistīto elementu apraksts;

 

i)

attiecīgā gadījumā lauku attīstības reģionālo programmu saraksts.

Pamatojums

Skatīt 24. grozījumu.

56. grozījums

106. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

KLP stratēģiskā plāna apstiprināšana

KLP stratēģiskā plāna un attiecīgā gadījumā lauku attīstības reģionālo programmu apstiprināšana

1.   Katra dalībvalsts ne vēlāk kā 2020. gada 1. janvārī Komisijai iesniedz KLP stratēģiskā plāna priekšlikumu, kurā ietverta 95. pantā minētā informācija.

1.   Katra dalībvalsts ne vēlāk kā 2020. gada 1. janvārī Komisijai iesniedz KLP stratēģiskā plāna priekšlikumu, kurā ietverta 95. pantā minētā informācija.

2.   Komisija novērtē ierosinātos KLP stratēģiskos plānus, pamatojoties uz plānu pilnīgumu, konsekvenci un saskaņotību ar Savienības tiesību aktu vispārējiem principiem, šo regulu un noteikumiem, kas pieņemti saskaņā ar šo regulu un horizontālo regulu, plānu faktisko ieguldījumu konkrēto mērķu sasniegšanā, ietekmi uz iekšējā tirgus pareizu darbību un konkurences kropļojumu, administratīvo slogu atbalsta saņēmējiem un pārvaldes iestādēm. Novērtējumā galvenokārt izskata KLP stratēģiskā plāna stratēģijas pietiekamību, attiecīgos konkrētos mērķus, mērķrādītājus, intervences un budžeta līdzekļus, kas vajadzīgi KLP stratēģiskā plāna konkrētajiem mērķiem, kuru izpildes nodrošināšana paredzēta ar ierosināto intervenču komplektu, pamatojoties uz SVID analīzi un ex ante izvērtējumu.

2.   Komisija novērtē ierosinātos KLP stratēģiskos plānus, kas attiecīgā gadījumā ietver lauku attīstības reģionālās programmas, pamatojoties uz plānu pilnīgumu, konsekvenci un saskaņotību ar Savienības tiesību aktu vispārējiem principiem, šo regulu un noteikumiem, kas pieņemti saskaņā ar šo regulu un horizontālo regulu, plānu faktisko ieguldījumu konkrēto mērķu sasniegšanā, ietekmi uz iekšējā tirgus pareizu darbību un konkurences kropļojumu, administratīvo slogu atbalsta saņēmējiem un pārvaldes iestādēm. Novērtējumā galvenokārt izskata KLP stratēģiskā plāna stratēģijas pietiekamību, attiecīgos konkrētos mērķus, mērķrādītājus, intervences un budžeta līdzekļus, kas vajadzīgi KLP stratēģiskā plāna konkrētajiem mērķiem, kuru izpildes nodrošināšana paredzēta ar ierosināto intervenču komplektu, pamatojoties uz SVID analīzi un ex ante izvērtējumu.

3.   Atkarībā no 2. punktā minētā novērtējuma rezultātiem Komisija trīs mēnešu laikā no dienas, kad KLP stratēģiskais plāns ir iesniegts, var dalībvalstij izteikt piezīmes.

Dalībvalsts iesniedz Komisijai visu vajadzīgo papildinformāciju un vajadzības gadījumā pārskata ierosināto plānu.

3.   Atkarībā no 2. punktā minētā novērtējuma rezultātiem Komisija trīs mēnešu laikā no dienas, kad KLP stratēģiskais plāns , kas attiecīgā gadījumā ietver lauku attīstības reģionālās programmas, ir iesniegts, var dalībvalstij izteikt piezīmes.

Dalībvalsts un reģioni iesniedz Komisijai visu vajadzīgo papildinformāciju un vajadzības gadījumā pārskata ierosināto plānu.

4.   Komisija apstiprina ierosināto KLP stratēģisko plānu, ja tikusi iesniegta visa vajadzīgā informācija un ja Komisija ir pārliecinājusies, ka plāns ir saderīgs ar Savienības tiesību vispārīgajiem principiem, šajā regulā noteiktajām prasībām un noteikumiem, kas pieņemti saskaņā ar šo regulu un Regulu (ES) [HzR].

4.   Komisija apstiprina ierosināto KLP stratēģisko plānu, kas attiecīgā gadījumā ietver lauku attīstības reģionālās programmas, ja tikusi iesniegta visa vajadzīgā informācija un ja Komisija ir pārliecinājusies, ka plāns ir saderīgs ar Savienības tiesību vispārīgajiem principiem, šajā regulā noteiktajām prasībām un noteikumiem, kas pieņemti saskaņā ar šo regulu un Regulu (ES) [HzR].

5.   Katru KLP stratēģisko plānu apstiprina ne vēlāk kā astoņus mēnešus pēc tam, kad to iesniegusi attiecīgā dalībvalsts.

Apstiprinājums neattiecas uz informāciju, kas minēta 101. panta c) apakšpunktā un KLP stratēģiskā plāna I–IV pielikumos, par kuriem ir runa 95. panta 2. punkta a)–d) apakšpunktā.

Pienācīgi pamatotos gadījumos dalībvalsts drīkst Komisijai lūgt apstiprināt KLP stratēģisko plānu, kurā nav ietverti visi vajadzīgie elementi. Šādā gadījumā attiecīgā dalībvalsts norāda, kādas KLP stratēģiskā plāna daļas trūkst, un, lai pierādītu kopējo plāna konsekvenci un saskaņotību, attiecībā uz visu KLP stratēģisko plānu sniedz indikatīvus mērķrādītājus un finanšu plānus, kā minēts 100. pantā. KLP stratēģiskā plāna trūkstoši elementi Komisijai tiek iesniegti kā plāna grozījumi saskaņā ar 107. pantu.

5.   Katru KLP stratēģisko plānu , kas attiecīgā gadījumā ietver lauku attīstības reģionālās programmas, apstiprina ne vēlāk kā astoņus mēnešus pēc tam, kad to iesniegusi attiecīgā dalībvalsts.

Apstiprinājums neattiecas uz informāciju, kas minēta 101. panta c) apakšpunktā un KLP stratēģiskā plāna I–IV pielikumos, par kuriem ir runa 95. panta 2. punkta a)–d) apakšpunktā.

Pienācīgi pamatotos gadījumos dalībvalsts drīkst Komisijai lūgt apstiprināt KLP stratēģisko plānu, kurā nav ietverti visi vajadzīgie elementi. Šādā gadījumā attiecīgā dalībvalsts norāda, kādas KLP stratēģiskā plāna daļas trūkst, un, lai pierādītu kopējo plāna konsekvenci un saskaņotību, attiecībā uz visu KLP stratēģisko plānu sniedz indikatīvus mērķrādītājus un finanšu plānus, kā minēts 100. pantā. KLP stratēģiskā plāna trūkstoši elementi Komisijai tiek iesniegti kā plāna grozījumi saskaņā ar 107. pantu.

6.   Katru KLP stratēģisko plānu apstiprina ar Komisijas īstenošanas lēmumu, nepiemērojot 139. pantā minēto komitejas procedūru.

6.   Katru KLP stratēģisko plānu , kas attiecīgā gadījumā ietver lauku attīstības reģionālās programmas, apstiprina ar Komisijas īstenošanas lēmumu, nepiemērojot 139. pantā minēto komitejas procedūru.

7.   KLP stratēģisko plānu juridiskas sekas stājas spēkā tikai pēc tam, kad tos apstiprinājusi Komisija.

7.   KLP stratēģisko plānu , kas attiecīgā gadījumā ietver lauku attīstības reģionālās programmas, juridiskas sekas stājas spēkā tikai pēc tam, kad tos apstiprinājusi Komisija.

Pamatojums

Skatīt 24. grozījumu.

57. grozījums

107. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

KLP stratēģiskā plāna grozīšana

KLP stratēģiskā plāna un attiecīgā gadījumā lauku attīstības reģionālo programmu grozīšana

1.   Dalībvalstis drīkst iesniegt Komisijai pieprasījumus grozīt savus KLP stratēģiskos plānus.

1.   Dalībvalstis un reģioni drīkst iesniegt Komisijai pieprasījumus grozīt savus KLP stratēģiskos plānus , kas attiecīgā gadījumā ietver lauku attīstības reģionālās programmas .

2.   KLP stratēģisko plānu grozījuma pieprasījumus pienācīgi pamato un tajos jo īpaši izklāsta plāna izmaiņu paredzamo ietekmi uz 6. panta 1. punktā minēto konkrēto mērķu sasniegšanu. Pieprasījumiem pievieno grozītos plānus un attiecīgos atjauninātos pielikumus.

2.   KLP stratēģisko plānu , kas attiecīgā gadījumā ietver lauku attīstības reģionālās programmas, grozījuma pieprasījumus pienācīgi pamato un tajos jo īpaši izklāsta plāna izmaiņu paredzamo ietekmi uz 6. panta 1. punktā minēto konkrēto mērķu sasniegšanu. Pieprasījumiem pievieno grozītos plānus un attiecīgos atjauninātos pielikumus.

3.   Komisija novērtē grozījuma saskanību šo regulu, noteikumiem, kas pieņemti saskaņā ar šo regulu, un Regulu (ES) [HzR], turklāt Komisija novērtē grozījuma faktisko ieguldījumu konkrēto mērķu sasniegšanā.

3.   Komisija novērtē grozījuma saskanību šo regulu, noteikumiem, kas pieņemti saskaņā ar šo regulu, un Regulu (ES) [HzR], turklāt Komisija novērtē grozījuma faktisko ieguldījumu konkrēto mērķu sasniegšanā.

4.   Komisija apstiprina pieprasīto KLP stratēģiskā plāna grozījumu ar nosacījumu, ka tikusi iesniegta visa vajadzīgā informācija un ka Komisija ir pārliecinājusies, ka grozītais plāns ir saderīgs ar Savienības tiesību vispārīgajiem principiem, šajā regulā noteiktajām prasībām, saskaņā ar šo regulu pieņemtajiem noteikumiem un Regulu (ES) [HzR].

4.   Komisija apstiprina pieprasīto KLP stratēģiskā plāna , kas attiecīgā gadījumā ietver lauku attīstības reģionālās programmas, grozījumu ar nosacījumu, ka tikusi iesniegta visa vajadzīgā informācija un ka Komisija ir pārliecinājusies, ka grozītais plāns ir saderīgs ar Savienības tiesību vispārīgajiem principiem, šajā regulā noteiktajām prasībām, saskaņā ar šo regulu pieņemtajiem noteikumiem un Regulu (ES) [HzR].

5.   Komisija var paust apsvērumus 30 darba dienu laikā no KLP stratēģiskā plāna grozījuma pieprasījuma iesniegšanas. Dalībvalsts sniedz Komisijai visu vajadzīgo papildinformāciju.

5.   Komisija var paust apsvērumus 30 darba dienu laikā no KLP stratēģiskā plāna , kas attiecīgā gadījumā ietver lauku attīstības reģionālās programmas, grozījuma pieprasījuma iesniegšanas. Dalībvalsts sniedz Komisijai visu vajadzīgo papildinformāciju.

6.   KLP stratēģiskā plāna grozījuma pieprasījumu apstiprina ne vēlāk kā trīs mēnešus pēc tam, kad to iesniegusi dalībvalsts, ar nosacījumu, ka visi Komisijas paustie apsvērumi tikuši pienācīgi ņemti vērā.

6.   KLP stratēģiskā plāna , kas attiecīgā gadījumā ietver lauku attīstības reģionālās programmas, grozījuma pieprasījumu apstiprina ne vēlāk kā trīs mēnešus pēc tam, kad to iesniegusi dalībvalsts, ar nosacījumu, ka visi Komisijas paustie apsvērumi tikuši pienācīgi ņemti vērā.

7.   KLP stratēģiskā plāna grozījuma pieprasījumu drīkst iesniegt ne biežāk kā reizi kalendārajā gadā, ja vien Komisija saskaņā ar 109. pantu nav noteikusi izņēmumus.

7.   KLP stratēģiskā plāna , kas attiecīgā gadījumā ietver lauku attīstības reģionālās programmas, grozījuma pieprasījumu drīkst iesniegt ne biežāk kā reizi kalendārajā gadā, ja vien Komisija saskaņā ar 109. pantu nav noteikusi izņēmumus.

8.   Katru KLP stratēģiskā plāna grozījumu apstiprina ar Komisijas īstenošanas lēmumu, nepiemērojot 139. pantā minēto komitejas procedūru.

8.   Katru KLP stratēģiskā plāna , kas attiecīgā gadījumā ietver lauku attīstības reģionālās programmas, grozījumu apstiprina ar Komisijas īstenošanas lēmumu, nepiemērojot 139. pantā minēto komitejas procedūru.

9.   Neskarot 80. pantu, KLP stratēģisko plānu grozījumu juridiskas sekas stājas spēkā tikai pēc tam, kad tos apstiprinājusi Komisija.

9.   Neskarot 80. pantu, KLP stratēģisko plānu grozījumu juridiskas sekas stājas spēkā tikai pēc tam, kad tos apstiprinājusi Komisija.

10.   Pareizrakstības vai redakcionāli labojumi vai acīmredzamu kļūdu labojumi, kuri neietekmē rīcībpolitikas un intervenču īstenošanu, nav uzskatāmi par grozījumiem, kam nepieciešamas grozījuma pieprasījums. Par šādiem labojumiem dalībvalstis informē Komisiju.

10.   Pareizrakstības vai redakcionāli labojumi vai acīmredzamu kļūdu labojumi, kuri neietekmē rīcībpolitikas un intervenču īstenošanu, nav uzskatāmi par grozījumiem, kam nepieciešamas grozījuma pieprasījums. Par šādiem labojumiem dalībvalstis un reģioni informē Komisiju.

Pamatojums

Skatīt 24. grozījumu.

58. grozījums

110. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

1.   Dalībvalstis KLP stratēģiskajiem plāniem izraugās vadošo iestādi .

1.   Dalībvalstis KLP stratēģiskā plāna, kas attiecīgā gadījumā ietver lauku attīstības reģionālās programmas, īstenošanai izraugās vienu vai vairākas vadošās iestādes .

Dalībvalstis nodrošina, lai attiecīgās pārvaldības un kontroles sistēmas izveidē panāktu skaidru funkciju sadali un nošķīrumu starp vadošo iestādi un citām struktūrām. Dalībvalstis ir atbildīgas par to, lai sistēma darbotos efektīvi visā KLP stratēģiskā plāna darbības laikā.

Dalībvalstis nodrošina, lai attiecīgās pārvaldības un kontroles sistēmas izveidē panāktu skaidru funkciju sadali un nošķīrumu starp vadošo iestādi un citām struktūrām. Dalībvalstis ir atbildīgas par to, lai sistēma darbotos efektīvi visā KLP stratēģiskā plāna darbības laikā.

2.    Vadošā iestāde ir atbildīga par KLP stratēģiskā plāna lietderīgu, efektīvu un pareizu pārvaldību. jo īpaši gādā par to,

2.    Vadošās iestādes ir atbildīgas par KLP stratēģiskā plāna lietderīgu, efektīvu un pareizu pārvaldību. Tās jo īpaši gādā par to,

a)

lai tiktu nodrošināta piemērota droša elektroniskā sistēma, ar kuru reģistrē, saglabā, pārvalda un paziņo uzraudzībai un novērtēšanai vajadzīgo statistiku par plānu un tā īstenošanu, un jo īpaši informāciju, kas vajadzīga, lai uzraudzītu virzību uz noteiktajiem mērķu un mērķrādītāju izpildi;

a)

lai tiktu nodrošināta piemērota droša elektroniskā sistēma, ar kuru reģistrē, saglabā, pārvalda un paziņo uzraudzībai un novērtēšanai vajadzīgo statistiku par plānu un tā īstenošanu, un jo īpaši informāciju, kas vajadzīga, lai uzraudzītu virzību uz noteiktajiem mērķu un mērķrādītāju izpildi;

b)

lai intervenču īstenošanā iesaistītie atbalsta saņēmēji un citas struktūras:

b)

lai intervenču īstenošanā iesaistītie atbalsta saņēmēji un citas struktūras:

 

i)

tiktu informētas par saviem pienākumiem, ko uzliek piešķirtais atbalsts, un uztur vai nu atsevišķu grāmatvedības uzskaites sistēmu, vai norāda piemērotu grāmatvedības kodu visiem darījumiem, kas saistīti ar attiecīgo darbību;

ii)

apzinās prasības, kas saistītas ar datu sniegšanu vadošajai iestādei un izlaides un rezultātu reģistrēšanu;

 

i)

tiktu informētas par saviem pienākumiem, ko uzliek piešķirtais atbalsts, un uztur vai nu atsevišķu grāmatvedības uzskaites sistēmu, vai norāda piemērotu grāmatvedības kodu visiem darījumiem, kas saistīti ar attiecīgo darbību;

ii)

apzinās prasības, kas saistītas ar datu sniegšanu vadošajai iestādei un izlaides un rezultātu reģistrēšanu;

c)

lai attiecīgajiem atbalsta saņēmējiem tiktu nodrošināts (attiecīgā gadījumā izmantojot elektroniskus līdzekļus) saraksts, kurā izklāstītas tiesību aktos noteiktās pārvaldības prasības un laba lauksaimnieciskā un vidiskā stāvokļa minimālie standarti, kas noteikti saskaņā ar III sadaļas I nodaļas 2. iedaļu un kas jāpiemēro saimniecības līmenī, kā arī skaidra un precīza informāciju par šīm prasībām un standartiem;

c)

lai attiecīgajiem atbalsta saņēmējiem tiktu nodrošināts (attiecīgā gadījumā izmantojot elektroniskus līdzekļus) saraksts, kurā izklāstītas tiesību aktos noteiktās pārvaldības prasības un laba lauksaimnieciskā un vidiskā stāvokļa minimālie standarti, kas noteikti saskaņā ar III sadaļas I nodaļas 2. iedaļu un kas jāpiemēro saimniecības līmenī, kā arī skaidra un precīza informāciju par šīm prasībām un standartiem;

d)

lai ex ante izvērtējums, kas minēts 125. pantā, atbilstu izvērtēšanas un uzraudzības sistēmai un tiktu akceptēts un iesniegts Komisijai;

d)

lai ex ante izvērtējums, kas minēts 125. pantā, atbilstu izvērtēšanas un uzraudzības sistēmai un tiktu akceptēts un iesniegts Komisijai;

e)

lai tiktu izstrādāts 126. pantā minētais izvērtēšanas plāns un lai minētajā pantā norādītā ex post izvērtēšana tiktu veikta šajā regulā noteiktajos termiņos, nodrošinot to, lai šādi novērtējumi atbilstu uzraudzības un izvērtēšanas sistēmai un tiktu iesniegti 111. pantā minētajai uzraudzības komitejai un Komisijai;

e)

lai tiktu izstrādāts 126. pantā minētais izvērtēšanas plāns un lai minētajā pantā norādītā ex post izvērtēšana tiktu veikta šajā regulā noteiktajos termiņos, nodrošinot to, lai šādi novērtējumi atbilstu uzraudzības un izvērtēšanas sistēmai un tiktu iesniegti 111. pantā minētajai uzraudzības komitejai un Komisijai;

f)

lai uzraudzības komiteja tiktu nodrošināta ar informāciju un dokumentiem, kas vajadzīgi, lai uzraudzītu KLP stratēģiskā plāna īstenošanu, ņemot vērā tā konkrētos mērķus un prioritātes;

f)

lai uzraudzības komiteja tiktu nodrošināta ar informāciju un dokumentiem, kas vajadzīgi, lai uzraudzītu KLP stratēģiskā plāna īstenošanu, ņemot vērā tā konkrētos mērķus un prioritātes;

g)

lai gada veikuma ziņojums, tai skaitā apkopotās uzraudzības tabulas, tiktu sagatavotas un pēc apspriešanās ar uzraudzības komiteju nosūtītas Komisijai;

g)

lai gada veikuma ziņojums, tai skaitā apkopotās uzraudzības tabulas, tiktu sagatavotas un pēc apspriešanās ar uzraudzības komiteju nosūtītas Komisijai;

h)

lai, ņemot vērā Komisijas apsvērumus par gada veikuma ziņojumu, tiktu veikti attiecīgie pēcpasākumi;

h)

lai, ņemot vērā Komisijas apsvērumus par gada veikuma ziņojumu, tiktu veikti attiecīgie pēcpasākumi;

i)

lai maksājumu aģentūra pirms maksājumu apstiprināšanas saņemtu visu vajadzīgo informāciju, jo īpaši par procedūrām un kontrolēm, kas veiktas attiecībā uz finansēšanai izraudzītajām intervencēm;

i)

lai maksājumu aģentūra pirms maksājumu apstiprināšanas saņemtu visu vajadzīgo informāciju, jo īpaši par procedūrām un kontrolēm, kas veiktas attiecībā uz finansēšanai izraudzītajām intervencēm;

j)

lai saņēmēji, kuriem atbalsts sniegts saskaņā ar tādām ELGLA finansētajām intervencēm, kas nav platībbāzētās un dzīvniekbāzētās intervences, norādītu, ka saņēmuši finansiālo atbalstu, tai skaitā pareizā veidā izmantojot Savienības emblēmu saskaņā ar noteikumiem, ko Komisija paredzējusi atbilstīgi 5. punktam;

j)

lai saņēmēji, kuriem atbalsts sniegts saskaņā ar tādām ELGLA finansētajām intervencēm, kas nav platībbāzētās un dzīvniekbāzētās intervences, norādītu, ka saņēmuši finansiālo atbalstu, tai skaitā pareizā veidā izmantojot Savienības emblēmu saskaņā ar noteikumiem, ko Komisija paredzējusi atbilstīgi 5. punktam;

k)

lai KLP stratēģiskajam plānam tiktu nodrošināta publicitāte (arī ar KLP valsts tīkla palīdzību), informējot iespējamos atbalsta saņēmējus, profesionālās organizācijas, ekonomiskos un sociālos partnerus, struktūras, kas iesaistītas vīriešu un sieviešu vienlīdzības veicināšanā, un attiecīgās nevalstiskās organizācijas, tostarp vides organizācijas, par iespējām, ko sniedz KLP stratēģiskais plāns, un noteikumiem par piekļuvi KLP stratēģiskā plāna finansējumam, kā arī informējot atbalsta saņēmējus un plašu sabiedrību par to, ka Savienības atbalsts lauksaimniecībai un lauku attīstībai tiek sniegts KLP stratēģiskā plāna ietvaros.

k)

lai KLP stratēģiskajam plānam tiktu nodrošināta publicitāte (arī ar KLP valsts tīkla palīdzību), informējot iespējamos atbalsta saņēmējus, profesionālās organizācijas, ekonomiskos un sociālos partnerus, struktūras, kas iesaistītas vīriešu un sieviešu vienlīdzības veicināšanā, un attiecīgās nevalstiskās organizācijas, tostarp vides organizācijas, par iespējām, ko sniedz KLP stratēģiskais plāns, un noteikumiem par piekļuvi KLP stratēģiskā plāna finansējumam, kā arī informējot atbalsta saņēmējus un plašu sabiedrību par to, ka Savienības atbalsts lauksaimniecībai un lauku attīstībai tiek sniegts KLP stratēģiskā plāna ietvaros.

3.   Lai pārvaldītu un īstenotu KLP stratēģiskā plāna intervences, dalībvalsts vai vadošā iestāde var izraudzīties vienu vai vairākas starpniekstruktūras, tostarp vietējās iestādes, reģionālās attīstības struktūras vai nevalstiskās organizācijas.

3.   Lai pārvaldītu un īstenotu KLP stratēģiskā plāna intervences, dalībvalsts vai vadošās iestādes var izraudzīties vienu vai vairākas starpniekstruktūras, tostarp vietējās iestādes, reģionālās attīstības struktūras vai nevalstiskās organizācijas.

4.   Kad daļa uzdevumu ir deleģēta citai struktūrai, vadošā iestāde uzņemas visu atbildību par attiecīgo uzdevumu pārvaldības un īstenošanas efektivitāti un pareizību. Vadošā iestāde nodrošina attiecīgu noteikumu ieviešanu, lai cita struktūra varētu iegūt visus minēto uzdevumu izpildei vajadzīgos datus un informāciju.

4.   Kad daļa uzdevumu ir deleģēta citai struktūrai, vadošā iestāde uzņemas visu atbildību par attiecīgo uzdevumu pārvaldības un īstenošanas efektivitāti un pareizību. Vadošā iestāde nodrošina attiecīgu noteikumu ieviešanu, lai cita struktūra varētu iegūt visus minēto uzdevumu izpildei vajadzīgos datus un informāciju.

5.   Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 138. pantu pieņemt šo regulu papildinošus deleģētos aktus, ar kuriem 2. punkta j) un k) apakšpunktā minēto informācijas, publicitātes un atpazīstamības prasību īstenošanai paredz sīki izstrādātus noteikumus.

5.   Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 138. pantu pieņemt šo regulu papildinošus deleģētos aktus, ar kuriem 2. punkta j) un k) apakšpunktā minēto informācijas, publicitātes un atpazīstamības prasību īstenošanai paredz sīki izstrādātus noteikumus.

Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 139. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 139. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru.

Pamatojums

Skatīt 24. grozījumu.

59. grozījums

111. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Lai uzraudzītu KLP stratēģiskā plāna īstenošanu, dalībvalsts pirms KLP stratēģiskā plāna iesniegšanas izveido komiteju (turpmāk “uzraudzības komiteja”).

Lai uzraudzītu KLP stratēģiskā plāna īstenošanu, dalībvalsts un reģionālās vadošās iestādes pirms KLP stratēģiskā plāna iesniegšanas izveido komiteju (turpmāk “uzraudzības komiteja”).

Pamatojums

Skatīt 24. grozījumu.

60. grozījums

114. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Īstenošanas efektivitātes uzraudzība

1.     Dalībvalstis saskaņā ar KLP stratēģisko plānu var noteikt divgadu starpposma rezultātu mērķus, atkāpjoties no šīs regulas 115. panta 1. punkta b) apakšpunkta, un ziņojumos par īstenošanas efektivitāti tos uzraudzīt tikpat bieži kā mērķu īstenošanai paredzētos termiņus.

Pamatojums

Ir jāizvirza vismaz divgadu starpposma rezultātu rādītāju mērķi.

61. grozījums

Jauns 0. pielikums – Valstu stratēģisko plānu kopējo rezultātu mērķi

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

1.1.1.

Klimata pārmaiņas – dalībvalstu lauksaimniecībā radīto siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšana par 30 %

Pamatojums

Ņemot vērā klimata problēmas, līdz 2027. gadam ir būtiski jāsamazina kultūraugu un lopkopības nozarē radītās emisijas. Skaitliskais rādītājs ir iekļauts pielikumā.

62. grozījums

Jauns 0. pielikums – Valstu stratēģisko plānu kopējo rezultātu mērķi

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Vide, pārtika – divas reizes salīdzinājumā ar 2017. gadu palielināt bioloģiskajā lauksaimniecībā izmantojamās zemes platības dalībvalstī vai vismaz 30 % no lauksaimniecībā izmantojamās zemes platības dalībvalstī

Pamatojums

Lai risinātu vides, sabiedrības veselības un patērētāju pieprasījuma problēmas, kā arī lai samazinātu importa daļu, būtu ievērojami jāpalielina bioloģiskajā lauksaimniecībā izmantojamās zemes platības.

63. grozījums

Jauns 0. pielikums – Valstu stratēģisko plānu kopējo rezultātu mērķi

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Bioloģiskā daudzveidība, veselība – ķīmisko pesticīdu izmantošanas samazināšana dalībvalstīs par vismaz 30 % salīdzinājumā ar 2017. gadu

Pamatojums

Lai risinātu vides un sabiedrības veselības problēmas, līdz 2027. gadam ievērojami jāsamazina pesticīdu izmantošana.

64. grozījums

Jauns 0. pielikums – Valstu stratēģisko plānu kopējo rezultātu mērķi

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Ūdens – 100 % virszemes ūdeņu un gruntsūdeņu dalībvalstīs bez izņēmumiem atbilst Nitrātu direktīvas prasībām

Pamatojums

Runa ir par sabiedrības veselību un dzeramā ūdens pieejamības izmaksām patērētājiem. 1991. gadā pieņemtā Nitrātu direktīva vēl ne visur tiek ievērota. Tas ir jāpanāk līdz 2027. gadam.

65. grozījums

Jauns 0. pielikums – Valstu stratēģisko plānu kopējo rezultātu mērķi

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Dzīvnieku labturība, veselība – pakāpeniski un plānoti samazināt dzīvnieku audzēšanu būros visā Eiropas Savienībā

Pamatojums

Lai risinātu dzīvnieku labturības, kā arī sabiedrības veselības problēmas (antibiotikas), līdz 2027. gadam ir jāpāriet uz ekstensīvākiem ražošanas veidiem ārpus būriem, kādi jau pastāv.

66. grozījums

I pielikums – Rezultātu rādītāji R.1

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Veikuma uzlabošana, izmantojot zināšanas un inovāciju:

tādu lauksaimnieku īpatsvars, kas saņem atbalstu konsultācijām, apmācībai, zināšanu apmaiņai vai dalībai darbības grupās, lai uzlabotu ekonomiskā, vidiskā, klimatiskā un resursu veikuma efektivitāti

Veikuma uzlabošana, izmantojot zināšanas un inovāciju:

tādu lauksaimnieku īpatsvars, kas saņem atbalstu konsultācijām, apmācībai, zināšanu apmaiņai vai dalībai darbības grupās, lai uzlabotu ekonomiskā, vidiskā, klimatiskā un resursu veikuma ilgtspēju

Pamatojums

Resursu ilgtspējīga izmantošana ir svarīga labākai ekonomiskajai un vides produktivitātei vidējā termiņā un ilgtermiņā.

67. grozījums

I pielikums – Rezultātu rādītāji R.3

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Lauksaimniecības digitalizēšana: tādu lauksaimnieku īpatsvars, kuri KLP ietvaros saņem atbalstu par precīzās lauksaimniecības tehnoloģiju

Lauksaimniecības modernizēšana un digitalizēšana: tādu lauksaimnieku īpatsvars, kuri KLP ietvaros saņem atbalstu par precīzās lauksaimniecības tehnoloģiju un ekoloģisko vai klimata pāreju

Pamatojums

Lauku saimniecību digitalizēšana un modernizēšana ir jāīsteno ņemot vērā ekoloģijas un klimata satvaru.

68. grozījums

I pielikums – ES konkrētie mērķi

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Stiprināt orientēšanos uz tirgu un vairot konkurētspēju, tostarp ar lielāku uzsvaru uz pētniecību, tehnoloģijām un digitalizāciju

Stiprināt orientēšanos uz tirgu un vairot ekonomikas, sociālo, vides un teritoriālo konkurētspēju, tostarp ar lielāku uzsvaru uz pētniecību, tehnoloģijām un digitalizāciju , kā arī ilgtspējīgu ražošanas veidu popularizēšanu ;

Pamatojums

Vēlamajai konkurētspējai nav tikai ekonomisks raksturs.

69. grozījums

I pielikums – Ietekmes rādītāji I.6

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Saimniecību ražīguma palielināšana: kopējais faktoru ražīgums

Saimniecību ražīguma , Eiropas uzturdrošības, pārtikas nekaitīguma, saimniecību izturētspējas un teritoriju kohēzijas palielināšana: kopējais faktoru ražīgums , iekļaujot papildu sekas

70. grozījums

I pielikums – Rezultātu rādītāji R.9

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Saimniecību modernizācija: tādu lauksaimnieku īpatsvars, kuri saņem atbalstu ieguldījumiem pārstrukturēšanā un modernizācijā, tostarp resursu efektivitātes uzlabošanā

Saimniecību modernizācija: tādu lauksaimnieku īpatsvars, kuri saņem atbalstu ieguldījumiem pārstrukturēšanā un modernizācijā, tostarp resursu efektivitātes un ilgtspējas uzlabošanā

Pamatojums

Lauku saimniecību modernizācija jāīsteno uzlabojot ražošanas sistēmu ilgtspēju.

71. grozījums

I pielikums – Rezultātu rādītāji R.13a

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

R.13a. Kultūraugu siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšana: tādu lauku saimniecību īpatsvars, kuras ir samazinājušas savu sintētisko slāpekļa mēslošanas līdzekļu izmantošanu vismaz par 50 %.

Pamatojums

Slāpekļa mēslošanas līdzekļu radītās N2O gāzes emisija ir būtisks emisiju avots (gandrīz 50 % no lauksaimniecībā radītās siltumnīcefekta gāzu emisijas). Turklāt sintētisko slāpekļa mēslošanas līdzekļu ražošana patērē ļoti daudz enerģijas.

72. grozījums

I pielikums – Ietekmes rādītāji R.14

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Oglekļa uzglabāšana augsnē un biomasā: tādas lauksaimniecības zemes īpatsvars, kurā noteiktas saistības samazināt emisiju, uzturēt un/vai palielināt oglekļa uzglabāšanu (ilggadīgie zālāji, lauksaimniecības zeme kūdrājos, meži utt.)

Oglekļa uzglabāšana augsnē un biomasā: tādas lauksaimniecības zemes īpatsvars, kurā noteiktas saistības samazināt emisiju, uzturēt un/vai palielināt oglekļa uzglabāšanu (ilggadīgie zālāji, lauksaimniecības zeme kūdrājos, meži utt.) , pākšaugu audzēšanas (atsevišķi vai jauktā veidā) platību palielināšanas līmenis

Pamatojums

Pākšaugu audzēšana ļauj efektīvi piesaistīt oglekļa dioksīdu augsnē, tostarp maisījumā ar zāli zālājos.

73. grozījums

I pielikums – ES konkrētie mērķi

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Veicināt ilgtspējīgu attīstību un dabas resursu – ūdens, augsnes un gaisa – efektīvu pārvaldīšanu

Veicināt dabas resursu – ūdens, augsnes un gaisa – ilgtspējīgu pārvaldīšanu

Pamatojums

Izriet no teksta.

74. grozījums

I pielikums – Ietekmes rādītāji I.16

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Barības vielu noplūdes samazināšana: nitrāti gruntsūdenī –

Barības vielu noplūdes samazināšana: nitrāti virszemes ūdeņos un gruntsūdenī –

tādu gruntsūdens staciju īpatsvars procentos, kurās nitrātu koncentrācija pārsniedz 50 mg/l, kā noteikts Nitrātu direktīvā

tādu virszemes ūdeņu un gruntsūdens staciju īpatsvars procentos, kurās nitrātu koncentrācija pārsniedz 50 mg/l, kā noteikts Nitrātu direktīvā

tādu virszemes ūdeņu un gruntsūdens īpatsvars, kas atbilst Nitrātu direktīvai

Pamatojums

Lai patiesi ņemtu vērā situāciju un tās attīstību, rādītājos ir jāiekļauj arī virszemes ūdeņi. Ir nekavējoties jānodrošina, ka Nitrātu direktīva tiek ievērota visur.

75. grozījums

I pielikums – Ietekmes rādītāji I.16a

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Minerālo un sintētisko mēslošanas līdzekļu izmantošanas samazināšana: minerālo un sintētisko mēslošanas līdzekļu pārdošana

Pamatojums

Lai atjaunotu augsnes dzīvīgumu, palielinot tajā organisko vielu līmeni, kas turklāt piesaista oglekļa dioksīdu, ir jādod priekšroka lauksaimniecības praksei, kas samazina minerālo un sintētisko mēslošanas līdzekļu ietekmi, kuri turklāt ir ļoti dārgi enerģijas ziņā un rada daudz siltumnīcefekta gāzu emisiju.

76. grozījums

I pielikums – Rezultātu rādītāji R.18

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Augsnes kvalitātes uzlabošana:

tādas lauksaimniecības zemes īpatsvars, kurā noteiktas apsaimniekošanas saistības augsnes pārvaldības nolūkā

Augsnes kvalitātes uzlabošana: tādas lauksaimniecības zemes īpatsvars, kurā noteiktas apsaimniekošanas saistības augsnes uzlabošanas nolūkā

Pamatojums

Izriet no teksta un mērķa.

77. grozījums

I pielikums – Rezultātu rādītāji R.21

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Barības vielu ilgtspējīga pārvaldība:

tādas lauksaimniecības zemes īpatsvars, kurā noteiktas saistības uzlabot barības vielu pārvaldību

Barības vielu ilgtspējīga pārvaldība: tādas lauksaimniecības zemes īpatsvars, kurā noteiktas saistības attiecībā uz barības vielu ilgtspējīgu pārvaldību.

Pamatojums

Izriet no teksta.

78. grozījums

I pielikums – Rezultātu rādītāji R.21a

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

R.21a. Organisko, minerālo un sintētisko mēslošanas līdzekļu izmantošanas samazināšana: tādas lauksaimniecības zemes īpatsvars, uz kuru attiecas īpaši pasākumi, kas veicina mēslošanas līdzekļu izmantošanas samazināšanu.

Pamatojums

Barības vielu ilgtspējīgā pārvaldībā ir jāiekļauj minerālo un sintētisko mēslošanas līdzekļu izmantošanas samazināšana.

79. grozījums

I pielikums – Rezultātu rādītāji R.25

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

R.25 Ilgtspējīgas meža apsaimniekošanas veicināšana:

tādas meža zemes īpatsvars, kurā noteiktas apsaimniekošanas saistības meža aizsardzības un pārvaldības nolūkā

R.25 Ilgtspējīgas meža apsaimniekošanas veicināšana: tādas meža zemes īpatsvars, kurā noteiktas apsaimniekošanas saistības meža aizsardzības un ilgtspējīgas pārvaldības nolūkā

Pamatojums

Pārāk daudz mežu tiek pārvaldīti arvien intensīvāk, radot nelabvēlīgu ietekmi uz vidi un bioloģisko daudzveidību.

80. grozījums

I pielikums – Rezultātu rādītāji R.37

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Pesticīdu ilgtspējīga lietošana:

tādas lauksaimniecības zemes īpatsvars, uz kuru attiecas konkrētas darbības ar mērķi panākt pesticīdu ilgtspējīgu lietošanu, lai samazinātu pesticīdu radītos riskus un ietekmi

Pesticīdu ilgtspējīga lietošana:

tādas lauksaimniecības zemes īpatsvars, uz kuru attiecas konkrētas darbības ar mērķi panākt pesticīdu ilgtspējīgu lietošanu, lai samazinātu pesticīdu radītos riskus un ietekmi

81. grozījums

I pielikums – Rezultātu rādītāji R.37a

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

R.37a Bioloģisko saimniecību skaita palielināšana: to saimniecību skaits, kuras saņēmušas atbalstu pārejai uz bioloģisko lauksaimniecību

Pamatojums

Lai risinātu vides un sabiedrības veselības problēmas un reaģētu uz patērētāju pieprasījumu, kā arī samazinātu importa daļu, ir būtiski jāpalielina bioloģiskajā lauksaimniecībā izmantojamās zemes platības.

82. grozījums

3. pielikums – Prasības un standarti, LLVS 1

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Ilggadīgo zālāju uzturēšana , pamatojoties uz ilggadīgo zālāju platības un lauksaimniecības platības attiecību

Ilggadīgo zālāju uzturēšana saimniecībā ar maksimālo pārejas līmeni no 5 līdz 10 % katrā saimniecībā, izņemot “sensitīvos” zālājus, kuros ir liela bioloģiskā daudzveidība)

Pamatojums

Lai mērķis tiktu sasniegts, noteikums ir jāpiemēro saimniecības mērogā ar ierosināto elastību, nevis reģionālajā līmenī, tādējādi novēršot arī pārāk augstu zālāju atgriešanu apakšreģionu līmenī.

83. grozījums

III pielikums – LLVS 5. standarta galvenais mērķis

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Barības vielu ilgtspējīga pārvaldība

 

84. grozījums

III pielikums – Prasības un standarti, LLVS 7

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Nav pieļaujama kaila zeme visjutīgākajā(-ajos) periodā(-os)

Nav pieļaujama kaila zeme jutīgos periodos

Pamatojums

Lai aizsargātu augsni, gada laikā tai jābūt nosegtai ar augiem pēc iespējas ilgāk.

85. grozījums

III pielikums – Prasības un standarti, jauns LLVS

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Valsts sociālo tiesību attiecībā uz lauksaimniecībā nodarbināto tiesībām ievērošana lauku saimniecībās

Pamatojums

Izriet no teksta.

86. grozījums

XII pielikums – Mērķi O.13 un R.4

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Veicināt ilgtspējīgu attīstību un dabas resursu – ūdens, augsnes un gaisa – efektīvu pārvaldīšanu

Veicināt dabas resursu – ūdens, augsnes un gaisa – ilgtspējīgu pārvaldīšanu

Pamatojums

Saskaņots ar 73. grozījumu.

COM(2018) 393 final

87. grozījums

3. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

KLP īstenošanas modelis, kas orientēts uz atbilstību, būtu jākoriģē, lai lielāku uzmanību pievērstu rezultātiem un veikumam. Tāpēc Savienībai būtu jānosaka politikas pamatmērķi, intervences tipi un Savienības pamatprasības, bet dalībvalstīm būtu jāuzņemas lielāka atbildība un pārskatatbildība par minēto mērķu sasniegšanu. Lai labāk ņemtu vērā vietējos apstākļus un vajadzības, ir jānodrošina lielāka subsidiaritāte. Tātad saskaņā ar jauno īstenošanas modeli dalībvalstīm vajadzētu būt atbildīgām par savu KLP intervenču pieskaņošanu Savienības pamatprasībām tā, lai maksimalizētu to ieguldījumu Savienības KLP mērķu sasniegšanā un izveidotu un izstrādātu atbilstības un kontroles satvaru saņēmējiem.

KLP īstenošanas modelis, kas orientēts uz atbilstību, būtu jākoriģē, lai lielāku uzmanību pievērstu rezultātiem un veikumam. Tāpēc Savienībai būtu jānosaka politikas pamatmērķi, intervences tipi un Savienības pamatprasības, bet dalībvalstīm būtu jāuzņemas lielāka atbildība un pārskatatbildība par minēto mērķu sasniegšanu. Lai labāk ņemtu vērā vietējos apstākļus un vajadzības, ir jānodrošina lielāka subsidiaritāte. Tātad saskaņā ar jauno īstenošanas modeli dalībvalstīm un reģioniem vajadzētu būt atbildīgiem par savu KLP intervenču pieskaņošanu Savienības pamatprasībām tā, lai maksimalizētu to ieguldījumu Savienības KLP mērķu sasniegšanā un izveidotu un izstrādātu atbilstības un kontroles satvaru saņēmējiem.

Pamatojums

Eiropas reģionu loma KLP pārvaldībā un īstenošanā ir jāsaglabā un jānostiprina, lai pielāgotu politiskās izvēles konkrētām teritoriālajām un nozaru iezīmēm.

88. grozījums

30. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Komisija būtu jāpilnvaro uz laiku apturēt maksājumus arī saistībā ar daudzgadu veikuma uzraudzību. Tātad gadījumos, kad virzība uz valsts KLP stratēģiskajā plānā noteiktajiem mērķrādītājiem kavējas vai ir nepietiekama, Komisijai vajadzētu būt pilnvarotai prasīt attiecīgajai dalībvalstij veikt vajadzīgo korektīvo rīcību saskaņā ar rīcības plānu, kurš jāsagatavo, apspriežoties ar Komisiju, un kurā jāiekļauj skaidri progresa rādītāji. Ja dalībvalsts rīcības plānu neiesniedz vai neīsteno vai ja rīcības plāns ir acīmredzami nepietiekams, lai situāciju labotu, Komisijai vajadzētu būt pilnvarotai ar īstenošanas aktu uz laiku apturēt mēneša maksājumus vai starpmaksājumus.

Komisija būtu jāpilnvaro uz laiku apturēt maksājumus arī saistībā ar daudzgadu veikuma uzraudzību. Tātad gadījumos, kad virzība uz valsts KLP stratēģiskajā plānā noteiktajiem kopējiem Eiropas mērķiem un mērķrādītājiem kavējas vai ir nepietiekama, Komisijai vajadzētu būt pilnvarotai prasīt attiecīgajai dalībvalstij veikt vajadzīgo korektīvo rīcību saskaņā ar rīcības plānu, kurš jāsagatavo, apspriežoties ar Komisiju, un kurā jāiekļauj skaidri progresa rādītāji. Ja dalībvalsts rīcības plānu neiesniedz vai neīsteno vai ja rīcības plāns ir acīmredzami nepietiekams, lai situāciju labotu, Komisijai vajadzētu būt pilnvarotai ar īstenošanas aktu uz laiku apturēt mēneša maksājumus vai starpmaksājumus.

Pamatojums

Lai samazinātu pēc iespējas zemāku standartu noteikšanas risku ekoloģiskajai pārejai un konkurences izkropļojumus, regulas pielikumā ir jānorāda stratēģiskajiem plāniem kopēji skaitliskie mērķi.

89. grozījums

55. apsvērums

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Nosacījumu sistēma ir svarīgs KLP elements, jo īpaši attiecībā uz tās vidiskajiem un klimatiskajiem elementiem, kā arī ar sabiedrības veselību un dzīvniekiem saistītiem jautājumiem. Tas nozīmē, ka būtu jāveic kontroles un vajadzības gadījumā jāpiemēro sodi, lai nodrošinātu nosacījumu sistēmas rezultativitāti. Lai saņēmējiem dažādās dalībvalstīs nodrošinātu vienlīdzīgus konkurences apstākļus, daži vispārīgi noteikumi par nosacījumu sistēmas kontrolēm un sodiem būtu jāievieš Savienības līmenī.

Nosacījumu sistēma ir svarīgs KLP elements, jo īpaši attiecībā uz tās vidiskajiem un klimatiskajiem elementiem, kā arī ar sabiedrības veselību un dzīvnieku labturību, un lauksaimniecībā nodarbināto sociālajām tiesībām saistītiem jautājumiem. Tas nozīmē, ka būtu jāveic kontroles un vajadzības gadījumā jāpiemēro sodi, lai nodrošinātu nosacījumu sistēmas rezultativitāti. Lai saņēmējiem dažādās dalībvalstīs nodrošinātu vienlīdzīgus konkurences apstākļus, daži vispārīgi noteikumi par nosacījumu sistēmas kontrolēm un sodiem būtu jāievieš Savienības līmenī.

Pamatojums

Ir svarīgi, lai lauku saimniecības, kas saņem KLP publiskos līdzekļus, ievērotu savu algoto darbinieku sociālās tiesības.

90. grozījums

15. panta 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Finanšu disciplīna

Finanšu disciplīna

1.   Korekcijas likmi, kuru piemēro tiešo maksājumu intervencēm, kas minētas šīs regulas 5. panta 2. punkta c) apakšpunktā, un Savienības finansiālajai iemaksai īpašajos pasākumos, kas minēta šīs regulas 5. panta 2. punkta f) apakšpunktā un piešķirta saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 228/2013 IV nodaļu un Regulas (ES) Nr. 229/2013 IV nodaļu (turpmāk “korekcijas likme”), Komisija nosaka tad, kad prognozes par to intervenču un pasākumu finansējumu, ko finansē saskaņā ar attiecīgo maksimālo apakšapjomu, attiecībā uz konkrētu finanšu gadu liecina, ka piemērojamais gada maksimālais apjoms tiks pārsniegts.

1.   Korekcijas likmi, kuru piemēro tiešo maksājumu intervencēm, kas minētas šīs regulas 5. panta 2. punkta c) apakšpunktā, un Savienības finansiālajai iemaksai īpašajos pasākumos, kas minēta šīs regulas 5. panta 2. punkta f) apakšpunktā (turpmāk “korekcijas likme”), Komisija nosaka tad, kad prognozes par to intervenču un pasākumu finansējumu, ko finansē saskaņā ar attiecīgo maksimālo apakšapjomu, attiecībā uz konkrētu finanšu gadu liecina, ka piemērojamais gada maksimālais apjoms tiks pārsniegts.

Īstenošanas aktus, ar kuriem nosaka korekcijas likmi, Komisija pieņem līdz tā kalendārā gada 30. jūnijam, attiecībā uz kuru korekcijas likmi piemēro. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 101. panta 2. punktā minēto konsultēšanās procedūru.

Īstenošanas aktus, ar kuriem nosaka korekcijas likmi, Komisija pieņem līdz tā kalendārā gada 30. jūnijam, attiecībā uz kuru korekcijas likmi piemēro. Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 101. panta 2. punktā minēto konsultēšanās procedūru.

Pamatojums

Korekcijas likmē nebūtu jāiekļauj tiešie maksājumi, kas veikti atbilstoši attālu un salu reģionu īpašo attīstības problēmu pārvarēšanas programmai (POSEI), jo Regulā Nr. 228/2013 tiem jau ierobežojums ir noteikts un līdz ar to gan no plānošanas, gan no izpildes viedokļa tie nevar izraisīt paredzēto izdevumu pārsniegšanu.

91. grozījums

32. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

KLP stratēģisko plānu saistību automātiska atcelšana

KLP stratēģisko plānu saistību automātiska atcelšana

1.   Komisija automātiski atceļ ikvienu tādu daļu no KLP stratēģiskajā plānā ietvertām lauku attīstības intervencēm atvēlētām budžeta saistībām, kura nav izmantota priekšfinansējumam vai starpmaksājumiem vai par kuru saistībā ar izdevumiem, kas veikti līdz 31. decembrim otrajā gadā pēc budžeta saistību uzņemšanās gada, nav iesniegta neviena izdevumu deklarācija, kas atbilst 30. panta 3. punktā noteiktajām prasībām.

1.   Komisija automātiski atceļ ikvienu tādu daļu no KLP stratēģiskajā plānā ietvertām lauku attīstības intervencēm atvēlētām budžeta saistībām, kura nav izmantota priekšfinansējumam vai starpmaksājumiem vai par kuru saistībā ar izdevumiem, kas veikti līdz 31. decembrim trešajā gadā pēc budžeta saistību uzņemšanās gada, nav iesniegta neviena izdevumu deklarācija, kas atbilst 30. panta 3. punktā noteiktajām prasībām.

2.   Budžeta saistību daļa, kura joprojām ir pieejama Regulas (ES) …/… [KLP stratēģisko plānu regula] 80. panta 3. punktā minētajā izdevumu attiecināmības pēdējā dienā un par kuru sešu mēnešu laikā pēc minētās dienas nav saņemta izdevumu deklarācija, tiek automātiski atcelta.

2.   Budžeta saistību daļa, kura joprojām ir pieejama Regulas (ES) …/… [KLP stratēģisko plānu regula] 80. panta 3. punktā minētajā izdevumu attiecināmības pēdējā dienā un par kuru sešu mēnešu laikā pēc minētās dienas nav saņemta izdevumu deklarācija, tiek automātiski atcelta.

3.   Ja ir ierosināta tiesvedība vai administratīvā pārsūdzība, kam ir apturošs efekts, 1. vai 2. punktā minētās automātiskas saistību atcelšanas periodu attiecībā uz summu, kura saistīt ar attiecīgajām rīcībām, aptur uz minētās tiesvedības vai administratīvās pārsūdzības laiku ar noteikumu, ka Komisija līdz N+ 3. gad a 31. janvārim saņem pamatotu paziņojumu no attiecīgās dalībvalsts.

3.   Ja ir ierosināta tiesvedība vai administratīvā pārsūdzība, kam ir apturošs efekts, 1. vai 2. punktā minētās automātiskas saistību atcelšanas periodu attiecībā uz summu, kura saistīt ar attiecīgajām rīcībām, aptur uz minētās tiesvedības vai administratīvās pārsūdzības laiku ar noteikumu, ka Komisija līdz N+ 4. gad a 31. janvārim saņem pamatotu paziņojumu no attiecīgās dalībvalsts.

4.   Aprēķinot summas, uz ko attiecas saistību automātiska atcelšana, neņem vērā:

4.   Aprēķinot summas, uz ko attiecas saistību automātiska atcelšana, neņem vērā:

a)

budžeta saistību daļu, par kuru ir iesniegta izdevumu deklarācija, bet kuras atlīdzinājumu Komisija N+ 2. gad a 31. decembrī ir samazinājusi vai uz laiku apturējusi;

a)

budžeta saistību daļu, par kuru ir iesniegta izdevumu deklarācija, bet kuras atlīdzinājumu Komisija N+ 3. gad a 31. decembrī ir samazinājusi vai uz laiku apturējusi;

Pamatojums

Programmas un iesaistīto iestāžu līmeņu sarežģītības dēļ ir jāatjauno N+3.

COM(2018) 394 final

92. grozījums

Jauns apsvērums pēc 38. apsvēruma

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Tā kā ražotāju pozīcija pārtikas piegādes ķēdē aizvien pavājinās, ir jāparedz satvars, kas līdzsvaro KLP un konkurences politiku saskaņā ar Līguma 42. panta noteikumiem par KLP mērķu prioritāti.

Pamatojums

Jāņem vērā Līguma 42. pants.

93. grozījums

Jauns apsvērums pēc 38. apsvēruma

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Saskaroties ar lauksaimniecības cenu augošo svārstīgumu, kā arī ņemot vērā iepriekšējās KLP reformās īstenoto instrumentu novērtējumu, ir jāpārskata pasākumi tirgus traucējumu novēršanai.

Pamatojums

Nozaru krīzes pārāk stipri ietekmē lauku saimniecības un ražošanas reģionus. Tās veicina lauku saimniecību skaita samazināšanos un nemotivē jauniešus uzsākt lauksaimniecisko darbību. Šī nepilnība ir jānovērš.

94. grozījums

Jauns apsvērums pēc 38. apsvēruma

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Ņemot vērā lauksaimniecības tirgu augošās svārstības un līdzsvara trūkumu starp ražotājiem, pārstrādātājiem un izplatītājiem pievienotās vērtības pārdalīšanā, ir labāk jāizprot un jāprognozē tirgu attīstība. Turpinot dažās nozarēs jau izveidoto kārtību, katrai nozarei ir izveidoti Eiropas līmeņa novērošanas centri. Tie analizē ražošanas, importa un eksporta apjomu, cenas, rezerves un ražošanas izmaksas. Tirgus traucējumu gadījumā šādi novērošanas centri brīdina Eiropas Komisiju, kura īsteno ražošanas regulēšanas pasākumus, lai atjaunotu tirgus līdzsvaru, vienlaikus ievērojot saistības, kas izriet no starptautiskajiem nolīgumiem, kuri noslēgti saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību.

Pamatojums

Mērķis ir nodrošināt nepieciešamo informāciju, lai strauji un efektīvi reaģētu uz tirgus traucējumiem un samazinātu budžeta izdevumus, kas būtiski pieaug, ja ES rīkojas a posteriori, kā to kopš 2008. gada apliecināja piena nozare.

95. grozījums

1. panta 4. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Regulu (ES) Nr. 1308/2013 groza šādi:

(..)

Regulu (ES) Nr. 1308/2013 groza šādi:

(..)

(4)

regulas II daļas I sadaļas II nodaļu groza šādi:

(4)

regulas II daļas I sadaļas II nodaļu groza šādi:

 

a)

virsrakstu aizstāj ar šādu:

“II NODAĻA

Atbalsts augļu un dārzeņu un piena un piena produktu piegādei izglītības iestādēs”;

b)

virsrakstu “1. iedaļa” un iedaļas nosaukumu svītro;

c)

regulas 23.a pantu groza šādi:

 

a)

virsrakstu aizstāj ar šādu:

“II NODAĻA

Atbalsts augļu un dārzeņu un piena un piena produktu piegādei izglītības iestādēs”;

b)

virsrakstu “1. iedaļa” un iedaļas nosaukumu svītro;

c)

regulas 23.a pantu groza šādi:

 

 

i)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Neskarot šā panta 4. punktu, atbalsts, kuru saskaņā ar skolu apgādes programmu piešķir par produktu izplatīšanu, papildu izglītojošiem pasākumiem un saistītajām izmaksām, kas minētas 23. panta 1. punktā, nepārsniedz EUR 220 804 135 vienā mācību gadā.”

Minētā maksimālā ierobežojuma robežās, atbalsts nepārsniedz:

a)

par skolām paredzētiem augļiem un dārzeņiem – EUR 130 608 466 vienā mācību gadā;

b)

par skolām paredzētu pienu – EUR 90 195 669 vienā mācību gadā.”;

 

 

i)

panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

“1.   Neskarot šā panta 4. punktu, atbalsts, kuru saskaņā ar skolu apgādes programmu piešķir par produktu izplatīšanu, papildu izglītojošiem pasākumiem un saistītajām izmaksām, kas minētas 23. panta 1. punktā, nepārsniedz EUR 220 804 135 vienā mācību gadā.

Minētā maksimālā ierobežojuma robežās, atbalsts nepārsniedz:

a)

par skolām paredzētiem augļiem un dārzeņiem – EUR 130 608 466 vienā mācību gadā;

b)

par skolām paredzētu pienu – EUR 90 195 669 vienā mācību gadā”;

 

 

ii)

panta 2. punkta trešās daļas pēdējo teikumu svītro;

 

 

ii)

panta 2. punkta trešās daļas pēdējo teikumu svītro;

 

 

iii)

panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.   Nepārsniedzot maksimālo ierobežojumu EUR 220 804 135 apmērā, kas noteikts 1. punktā, ikviena dalībvalsts var vienreiz mācību gadā pārdalīt līdz 20 % no tās viena vai otra indikatīvā piešķīruma.”;

 

 

iii)

panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

 

“4.   Nepārsniedzot maksimālo ierobežojumu EUR 220 804 135 apmērā, kas noteikts 1. punktā, ikviena dalībvalsts var vienreiz mācību gadā pārdalīt līdz 20 % no tās viena vai otra indikatīvā piešķīruma. Šī procentuālā daļa var sasniegt 25 % dalībvalstīs, kurām ir tālākie reģioni atbilstoši LESD 349. pantam, un citos pienācīgi pamatotos gadījumos.

(..)

(..)

Pamatojums

Grozījumā ir pārņemts Regulas 2016/791 8. apsvērums: lielāku atbalstu mazāk attīstītajiem reģioniem, Egejas jūras nelielajām salām un tālākiem reģioniem, ņemot vērā, ka tajos ir ierobežota lauksaimniecības dažādošana un bieži vien noteikti produkti attiecīgajā reģionā nav pieejami.

96. grozījums

119. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Obligātās norādes

Obligātās norādes

1.   To VII pielikuma II daļas 1. līdz 11., 13., 15. un 16. punktā minēto produktu marķējumā un noformējumā, ko tirgo Savienībā vai eksportē, iekļauj šādas obligātas ziņas:

1.   To VII pielikuma II daļas 1. līdz 11., 13., 15. un 16. punktā minēto produktu marķējumā un noformējumā, ko tirgo Savienībā vai eksportē, iekļauj šādas obligātas ziņas:

a)

vīnkopības produkta kategorijas apzīmējums saskaņā ar VII pielikuma II daļu;

a)

vīnkopības produkta kategorijas apzīmējums saskaņā ar VII pielikuma II daļu;

b)

vīniem ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādi:

i.

termins “aizsargāts cilmes vietas nosaukums” vai “aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde”,

ii.

aizsargātais cilmes vietas nosaukums vai ģeogrāfiskās izcelsmes norāde;

b)

vīniem ar aizsargātu cilmes vietas nosaukumu vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādi:

i.

termins “aizsargāts cilmes vietas nosaukums” vai “aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde”,

ii.

aizsargātais cilmes vietas nosaukums vai ģeogrāfiskās izcelsmes norāde;

c)

faktiskā spirta tilpumkoncentrācija;

c)

enerģētiskā vērtība uz 100 ml;

d)

norāde uz izcelsmi;

d)

sastāvdaļu saraksts, tostarp vīndarības starpposma sastāvdaļas. Šāds saraksts var būt pieejams, izmantojot svītrkodu;

e)

norāde uz pudeļu pildītāju vai – dzirkstošā vīna, gāzētā dzirkstošā vīna, kvalitatīvā dzirkstošā vīna vai kvalitatīvā aromatizētā dzirkstošā vīna gadījumā – ražotāja vai pārdevēja nosaukums;

e)

faktiskā spirta tilpumkoncentrācija;

f)

norāde uz importētāju, ja vīni ir importēti; kā arī

f)

norāde uz izcelsmi;

g)

dzirkstošo vīnu, gāzētu dzirkstošo vīnu, kvalitatīvu dzirkstošo vīnu vai kvalitatīvu aromātisku dzirkstošo vīnu gadījumā – norāde uz cukura saturu.

g)

norāde uz pudeļu pildītāju vai – dzirkstošā vīna, gāzētā dzirkstošā vīna, kvalitatīvā dzirkstošā vīna vai kvalitatīvā aromatizētā dzirkstošā vīna gadījumā – ražotāja vai pārdevēja nosaukums;

 

h)

norāde uz importētāju, ja vīni ir importēti; kā arī

 

i)

dzirkstošo vīnu, gāzētu dzirkstošo vīnu, kvalitatīvu dzirkstošo vīnu vai kvalitatīvu aromātisku dzirkstošo vīnu gadījumā – norāde uz cukura saturu.

Pamatojums

Tāpat kā attiecībā uz citiem pārtikas produktiem, patērētājiem ir tiesības saņemt pilnīgāku marķējumu, jo īpaši attiecībā uz uzturvērtību un vīndarības veidiem.

97. grozījums

152.1.a pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Ražotāju organizācija

Ražotāju organizācija

Atkāpjoties no LESD 101. panta 1. punkta, ražotāju organizācija, kas ir atzīta saskaņā ar šā panta 1. punktu, var plānot ražošanu, optimizēt ražošanas izmaksas, laist produktus tirgū un risināt sarunas par lauksaimniecības produktu piegādes līgumu slēgšanu savu biedru vārdā attiecībā uz visu to produkciju vai tās daļu.

Šā punkta pirmajā daļā minētās darbības var notikt:

Ražotāju organizācija, kas ir atzīta saskaņā ar šā panta 1. punktu, var plānot ražošanu, optimizēt ražošanas izmaksas, laist produktus tirgū un risināt sarunas par lauksaimniecības produktu piegādes līgumu slēgšanu savu biedru vārdā attiecībā uz visu to produkciju vai tās daļu.

Šā punkta pirmajā daļā minētās darbības var notikt:

a)

ar noteikumu, ka viena vai vairākas no darbībām, kas minētas 1. punkta b) apakšpunkta i–vii) punktā, ir patiesi īstenotas, tādējādi palīdzot sasniegt LESD 39. pantā noteiktos mērķus;

a)

ar noteikumu, ka viena vai vairākas no darbībām, kas minētas 1. punkta b) apakšpunkta i–vii) punktā, ir patiesi īstenotas, tādējādi palīdzot sasniegt LESD 39. pantā noteiktos mērķus;

b)

ar noteikumu, ka ražotāju organizācija koncentrē piegādi un laiž savu biedru produktus tirgū neatkarīgi no tā, vai ražotāji īpašumtiesības uz lauksaimniecības produktiem nodod ražotāju organizācijai;

b)

ar noteikumu, ka ražotāju organizācija koncentrē piegādi un laiž savu biedru produktus tirgū neatkarīgi no tā, vai ražotāji īpašumtiesības uz lauksaimniecības produktiem nodod ražotāju organizācijai;

Pamatojums

KLP definēto organizāciju uzdevumiem un mērķiem netiek piemērots LESD 101. pants (EKT, “cigoriņu lieta”). Tāpēc šādi sākt teikumu nav vajadzības.

98. grozījums

209. panta 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Izņēmumi attiecībā uz KLP, lauksaimnieku un to apvienību mērķiem

Izņēmumi attiecībā uz KLP, lauksaimnieku un to apvienību mērķiem

LESD 101. panta 1. punktu nepiemēro tādiem šīs regulas 206.. pantā minētiem nolīgumiem, lēmumiem un saskaņotajām darbībām, kas vajadzīgas LESD 39. pantā izklāstīto mērķu sasniegšanai.

LESD 101. panta 1. punktu nepiemēro tādiem šīs regulas 206.. pantā minētiem nolīgumiem, lēmumiem un saskaņotajām darbībām, kas vajadzīgas LESD 39. pantā izklāstīto mērķu sasniegšanai.

LESD 101. panta 1. punktu nepiemēro lauksaimnieku, lauksaimnieku apvienību vai šādu apvienību asociāciju, vai saskaņā ar šīs regulas 152. vai 161. pantu atzītu ražotāju organizāciju, vai saskaņā ar šīs regulas 156. pantu atzītu ražotāju organizāciju apvienību nolīgumiem, lēmumiem un saskaņotajām darbībām, kuras attiecas uz lauksaimniecības produktu ražošanu vai pārdošanu, vai kopīgu iekārtu izmantošanu lauksaimniecības produktu uzglabāšanai, apstrādei vai pārstrādei, ja vien netiek apdraudēta LESD 39. panta mērķu sasniegšana.

LESD 101. panta 1. punktu nepiemēro lauksaimnieku, lauksaimnieku apvienību vai šādu apvienību asociāciju, vai saskaņā ar šīs regulas 152. vai 161. pantu atzītu ražotāju organizāciju, vai saskaņā ar šīs regulas 156. pantu atzītu ražotāju organizāciju apvienību nolīgumiem, lēmumiem un saskaņotajām darbībām, kuras attiecas uz lauksaimniecības produktu ražošanu vai pārdošanu, vai kopīgu iekārtu izmantošanu lauksaimniecības produktu uzglabāšanai, apstrādei vai pārstrādei, ja vien netiek apdraudēta LESD 39. panta mērķu sasniegšana.

Šo punktu nepiemēro nolīgumiem, lēmumiem un saskaņotajām darbībām, kuras ietver pienākumu noteikt vienādu cenu vai ar ko tiek izslēgta konkurence.

 

Pamatojums

Saskaņā ar mērķi labāk pārdalīt pievienoto vērtību visā pārtikas piegādes ķēdē un šajā ziņā nostiprināt ražotāju un viņu apvienību spēju ir svarīgi, lai šo punktu varētu piemērot cenu noteikšanas sarunām.

99. grozījums

219. panta 1. punkts

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Lai efektīvi un iedarbīgi reaģētu uz tirgus traucējumu draudiem, ko rada būtiska cenu palielināšanās vai samazināšanās iekšējos vai ārējos tirgos vai citi notikumi un apstākļi, kas rada ievērojamus tirgus traucējumus vai šādu traucējumu draudus, ja paredzams, ka minētā situācija vai tās ietekme uz tirgu turpināsies vai pasliktināsies, Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 227. pantu, lai veiktu pasākumus, kas vajadzīgi, lai risinātu minēto tirgus situāciju, vienlaikus ievērojot visas saistības, kas izriet no starptautiskiem nolīgumiem, kuri noslēgti saskaņā ar LESD, un ar noteikumu, ka visi citi šajā regulā paredzētie pasākumi izrādās nepietiekami.

Lai efektīvi un iedarbīgi reaģētu uz tirgus traucējumu draudiem, ko rada būtiska cenu palielināšanās vai samazināšanās iekšējos vai ārējos tirgos vai citi notikumi un apstākļi, kas rada ievērojamus tirgus traucējumus vai šādu traucējumu draudus, ja paredzams, ka minētā situācija vai tās ietekme uz tirgu turpināsies vai pasliktināsies, Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 227. pantu, lai veiktu pasākumus, kas vajadzīgi, lai risinātu minēto tirgus situāciju, vienlaikus ievērojot visas saistības, kas izriet no starptautiskiem nolīgumiem, kuri noslēgti saskaņā ar LESD, un ar noteikumu, ka visi citi šajā regulā paredzētie pasākumi izrādās nepietiekami.

Ja ir radušies šā punkta pirmajā daļā minētie tirgus traucējumu draudi un tas vajadzīgs būtisku, steidzamu iemeslu dēļ, 228. pantā paredzēto procedūru piemēro deleģētajiem aktiem, kas pieņemti, ievērojot šā punkta pirmo daļu.

Ja ir radušies šā punkta pirmajā daļā minētie tirgus traucējumu draudi un tas vajadzīgs būtisku, steidzamu iemeslu dēļ, 228. pantā paredzēto procedūru piemēro deleģētajiem aktiem, kas pieņemti, ievērojot šā punkta pirmo daļu.

Minētie nenovēršamie steidzamie iemesli var ietvert vajadzību rīkoties nekavējoties, lai risinātu vai novērstu tirgus traucējumu, ja tirgus traucējumu draudi parādās tik strauji vai negaidīti, ka ir vajadzīga tūlītēja rīcība, lai efektīvi un iedarbīgi atrisinātu situāciju, vai arī ja ar tūlītēju rīcību varētu novērst, ka šādi tirgus traucējumu draudi īstenojas, turpinās vai izvēršas par smagāku vai ilgstošu traucējumu, vai arī ja vilcināšanās tūlītēji rīkoties radītu traucējuma rašanās vai saasināšanās draudus vai radītu situāciju, ka vēlāk apdraudējuma vai traucējuma novēršanai būtu vajadzīgi plašāki pasākumi, vai arī kaitētu ražošanai vai tirgus apstākļiem.

Minētie nenovēršamie steidzamie iemesli var ietvert vajadzību rīkoties nekavējoties, lai risinātu vai novērstu tirgus traucējumu, ja tirgus traucējumu draudi parādās tik strauji vai negaidīti, ka ir vajadzīga tūlītēja rīcība, lai efektīvi un iedarbīgi atrisinātu situāciju, vai arī ja ar tūlītēju rīcību varētu novērst, ka šādi tirgus traucējumu draudi īstenojas, turpinās vai izvēršas par smagāku vai ilgstošu traucējumu, vai arī ja vilcināšanās tūlītēji rīkoties radītu traucējuma rašanās vai saasināšanās draudus vai radītu situāciju, ka vēlāk apdraudējuma vai traucējuma novēršanai būtu vajadzīgi plašāki pasākumi, vai arī kaitētu ražošanai vai tirgus apstākļiem.

Šādi pasākumi var tādā mērā un uz tik ilgu laiku, cik nepieciešams, lai novērstu tirgus traucējumus vai to draudus, paplašināt vai grozīt citu šajā regulā paredzēto pasākumu piemērošanas jomu, ilgumu vai citus aspektus vai paredzēt eksporta kompensācijas, vai pilnībā vai daļēji apturēt ievedmuitas piemērošanu, vajadzības gadījumā arī noteiktiem apjomiem vai uz noteiktu laikposmu.

Šādi pasākumi var tādā mērā un uz tik ilgu laiku, cik nepieciešams, lai novērstu tirgus traucējumus vai to draudus, paplašināt vai grozīt citu šajā regulā paredzēto pasākumu piemērošanas jomu, ilgumu vai citus aspektus vai pilnībā vai daļēji apturēt ievedmuitas piemērošanu, vajadzības gadījumā arī noteiktiem apjomiem vai uz noteiktu laikposmu.

Pamatojums

Attiecībā uz trešām valstīm atbalsts eksportam nav pieņemams – tas nodokļu maksātājiem izmaksā vēl vairāk nekā krīžu novēršana.

100. grozījums

Jauns punkts pēc 219. panta 4. punkta

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Ja tirgus cena nokrīt zem noteikta elastīga, atbilstīgi produkcijas ražošanas vidējām izmaksām indeksēta sliekšņa, ko nosaka attiecīgās nozares Eiropas tirgus novērošanas centrs, Eiropas Komisija, ņemot vērā stāvokli tirgū un attiecīgajā nozarē, īsteno atbalstu ražotājiem attiecīgajā nozarē, kuri noteikta perioda laikā brīvprātīgi samazina savas piegādes salīdzinājumā ar to pašu periodu iepriekšējā gadā.

i)

Atbalstu piešķir, pamatojoties uz ražotāju pieteikumu, kas iesniegts dalībvalstī, kurā tie veic uzņēmējdarbību, saskaņā ar metodi, ko noteikusi attiecīgā dalībvalsts.

ii)

Lai nodrošinātu šādas sistēmas atbilstīgu īstenošanu praksē, Komisija, ņemot vērā attiecīgās nozares Eiropas tirgus novērošanas centra pārsūtītos datus, nosaka:

to piegāžu, kas samazināšanas sistēmas ietvaros jāsamazina ES līmenī, maksimālo kopapjomu vai maksimālo kopējo skaitu,

samazināšanas perioda ilgumu un, ja nepieciešams, tā pagarinājumu,

atbalsta summu atkarībā no piegāžu skaita vai apjoma samazinājuma un tā finansēšanas kārtību,

pieteikuma iesniedzēju un pieteikumu atbalsttiesīguma kritērijus,

īpašus nosacījumus sistēmas ieviešanai.

Pamatojums

ES ir vajadzīgi ātri iedarbīgi instrumenti, kas maz ietekmētu ES budžetu un kas regulētu ražošanas apjomu tirgus traucējumu gadījumā, lai ražotājiem vairs nebūtu jāpārdod ar zaudējumiem un viņi varētu nopelnīt sev iztiku, un tas palīdzēs piesaistīt jauniešus.

101. grozījums

226. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Veikuma satvars

1.     Komisija nosaka veikuma satvaru, lai krīzes pārvaldības plāna īstenošanas laikā ziņotu par to, uzraudzītu un izvērtētu to.

2.     Veikuma satvars ietver šādus elementus:

a)

visus kopīgos konteksta, panākumu, rezultātu un ietekmes rādītājus, kas ir pamats uzraudzībai, izvērtēšanai un gada veikuma ziņojumam;

b)

mērķrādītāji un starpposma mērķrādītāji, kuri noteikti attiecīgajam konkrētajam mērķim, kas atbilst rezultātu rādītājiem;

c)

datu vākšana, glabāšana un pārsūtīšana;

d)

gada ziņojumus par krīzes pārvaldības plāna veikumu katrā no gada laikā skartajām nozarēm;

e)

efektivitātes rezerves pasākumus ELGF izmantošanā kopumā.

3.     Veikuma satvars ir paredzēts,

a)

lai novērtētu KLP iedarbību, lietderīgumu, efektivitāti, nozīmīgumu, saskanību un pievienoto vērtību;

b)

lai ziņotu Eiropas Parlamentam un Padomei par Komisijai piešķirto pilnvaru izmantošanu krīzes novēršanas un pārvaldības ziņā;

c)

lai mainītu ELGF pašreizējo budžeta patēriņa loģiku;

d)

lai virzītos uz tādu lauksaimniecības tirgu un ieņēmumu pretcikliskas vadīšanas loģiku, kurā Komisija optimizē publisko līdzekļu izmantošanu atbilstīgi ekonomikas cikliem, notikumiem klimata jomā un ģeopolitiskajai spriedzei.

Pamatojums

Komisijai sava stratēģija krīžu gadījumā būtu jādefinē tā, lai tai būtu pienākums atskaitīties Parlamentam un Padomei. Komisijas stratēģijas precizēšana ir būtisks priekšnoteikums, lai dalībvalstis varētu attiecīgi noteikt savas prioritātes.

102. grozījums

226. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

 

Krīzes pārvaldības plāns

1.     Lai varētu sasniegt Līguma par Eiropas Savienības darbību 39. pantā noteiktos mērķus, jo īpaši tirgus stabilizācijas mērķi, Komisija izstrādā krīzes pārvaldības plānu ar ELGF finansētā Savienības atbalsta īstenošanai.

2.     Pamatojoties uz ziņojumu, kurā definēti 225. panta c) punktā minēto krīžu veidi, un izvērtēšanas darbu, kas veikts saistībā ar KLP 1. pīlāru, Komisija nosaka intervences stratēģiju katram krīzes veidam. Lai konstatētu iespējamās sinerģijas starp instrumentiem, par katru šajā regulā definēto tirgus pārvaldības instrumentu veic SVID analīzi.

3.     Komisija saskaņā ar 227. pantu ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus kvantitatīvu mērķu un starpposma mērķrādītāju noteikšanai, lai šajā regulā minētie instrumenti veicinātu LESD 39. pantā paredzēto mērķu sasniegšanu. Komisija līdz 2020. gada 1. janvārim Eiropas Parlamentam un Padomei iesniedz krīzes pārvaldības plāna projektu. Pamatojoties uz šo projektu, dalībvalstis Komisijai iesniedz savus KLP stratēģiskos plānus.

4.     Krīzes pārvaldības plāns ietver laikposmu no 2021. gada 1. janvāra līdz 2027. gada 31. decembrim ar klauzulu par vidusposma pārskatīšanu 2024. gada 30. jūnijā, kad jāoptimizē tā vispārējā saskaņotība ar dalībvalstu stratēģiskajiem plāniem nolūkā efektīvāk izmantot publiskos līdzekļus un palielināt Savienības pievienoto vērtību.

Pamatojums

Komisijai sava stratēģija krīžu gadījumā būtu jādefinē tā, lai tai būtu pienākums atskaitīties Parlamentam un Padomei. Komisijas stratēģijas precizēšana ir būtisks priekšnoteikums, lai dalībvalstis varētu attiecīgi noteikt savas prioritātes.

103. grozījums

4. pants

Komisijas ierosinātais teksts

RK grozījums

Grozījums Regulā (ES) Nr. 228/2013

Grozījums Regulā (ES) Nr. 228/2013

Regulas 30. panta 2. un 3. punktu aizstāj ar šādiem:

Regulas 30. panta 2. un 3. punktu aizstāj ar šādiem:

“2.   Attiecībā uz katru finanšu gadu Savienība finansē III un IV nodaļā paredzētos pasākumus, nepārsniedzot šādas maksimālās ikgadējās summas:

“2.   Attiecībā uz katru finanšu gadu Savienība finansē III un IV nodaļā paredzētos pasākumus, nepārsniedzot šādas maksimālās ikgadējās summas:

Francijas aizjūras departamentos: EUR 267 580 000 ,

Azoru salās un Madeirā: EUR 102 080 000 ,

Kanāriju salās: EUR 257 970 000 .

Francijas aizjūras departamentos: EUR 278 410 000 ,

Azoru salās un Madeirā: EUR 106 210 000 ,

Kanāriju salās: EUR 268 420 000 .

3.   Summas, ko attiecībā uz katru finanšu gadu piešķir III nodaļā paredzētajiem pasākumiem, nedrīkst pārsniegt šādas summas:

3.   Summas, ko attiecībā uz katru finanšu gadu piešķir III nodaļā paredzētajiem pasākumiem, nedrīkst pārsniegt šādas summas:

Francijas aizjūras departamentos: EUR 25 900 000 ,

Azoru salās un Madeirā: EUR 20 400 000 ,

Kanāriju salās: EUR 69 900 000 .

Francijas aizjūras departamentos: EUR 26 900 000 ,

Azoru salās un Madeirā: EUR 21 200 000 ,

Kanāriju salās: EUR 72 700 000 .

(..)

(..)

Pamatojums

Nav pieņemams, ka šai programmai paredzētie līdzekļi tiek samazināti par 3,9 %, ņemot vērā attālu un salu reģionu īpašo attīstības problēmu pārvarēšanas programmas (POSEI) pozitīvos rezultātus un Eiropas Komisijas apņemšanos saglabāt finansējuma līmeni. Ir vismaz jāpanāk, lai tālāko reģionu budžeta apropriācija saglabātos tādā pašā apjomā kā pašreizējā plānošanas periodā.

II.   IETEIKUMI POLITIKAS JOMĀ

EIROPAS REĢIONU KOMITEJA

1.

aicina ES rūpēties, lai KLP kļūtu par konkurētspējīgu, mūsdienīgu, taisnīgu, ilgtspējīgu un solidāru lauksaimniecības politiku, kas kalpotu lauksaimniekiem, teritorijām, patērētājiem un iedzīvotājiem;

2.

uzsver, ka KLP ir vajadzīgs atbilstīgs finansējums, un tādēļ iebilst pret ES finansējuma samazināšanu KLP pēc 2020. gada; uzskata, ka arī KLP budžeta samazināšanas gadījumā to ir iespējams izmantot labāk, taisnīgāk pārdalot tiešos maksājumus;

3.

noraida ierosināto 28 % samazinājumu lauku attīstības budžetā, jo tas ir pretrunā ES teritoriālās kohēzijas mērķim;

4.

prasa vienotajā stratēģiskajā satvarā atkal iekļaut ELFLA;

5.

atkārtoti norāda, ka ir jāpastiprina ERAF, ESF un ELFLA sinerģija nolūkā veicināt inovāciju un stimulēt inovatīvu ražošanas ķēžu izveidi lauksaimniecības nozarē;

6.

iesaka pieņemt laukiem un piepilsētām paredzētu programmu un palielināt vispārējo finansējumu lauku attīstībai, lai visas Eiropas politikas jomas veicinātu ekonomiskās, sociālās un teritoriālās kohēzijas mērķu sasniegšanu; uzsver KLP nozīmi iedzīvotāju piesaistīšanā lauku teritorijām;

7.

uzskata, ka pārmērīga pilnvaru nodošana dalībvalstīm, izmantojot valstu stratēģiskos plānus, nozīmētu KLP atkārtotu nacionalizāciju un radītu konkurences izkropļojumus; ir nepieciešams pietiekams elastīgums, lai nodrošinātu uz teritoriju virzītu pieeju, ņemot vērā lauksaimniecisko teritoriju konkrētās vajadzības un īpašās iezīmes;

8.

prasa regulā iekļaut skaitliski izteiktus un izmērāmus kopējos Eiropas mērķus attiecībā uz valstu stratēģiskajiem plāniem;

9.

prasa, lai reģioniem būtu vadoša loma stratēģisko plānu pārvaldībā, jo īpaši attiecībā uz 2. pīlāru;

10.

atgādina, ka tirgus regulēšana ir efektīvāka un lētāka nekā pasākumu veikšana a posteriori;

11.

prasa ieviest brīvprātīgus krīzes pārvaldības rīkus, kuru pamatā būtu ražošanas apjomu pārvaldība;

12.

prasa ieviest nozaru darbības programmas Eiropas, nevis dalībvalstu līmenī, lai nepieļautu izkropļojumus starp dalībvalstīm un nozarēm;

13.

prasa izstrādāt stingrus ES kritērijus aktīvo lauksaimnieku definēšanai dalībvalstīs;

14.

ierosina pēc iespējas ātrāk, bet ne vēlāk kā 2027. gadā, panākt tiešo maksājumu pilnīgu konverģenci starp dalībvalstīm;

15.

ierosina, lai valstīs un reģionos, kur iekšējā konverģence vēl nav īstenota, tā tiktu pakāpeniski palielināta, atbalstot nelabvēlīgā situācijā esošus reģionus, lai 2026. gadā tā būtu pilnīga;

16.

atbalsta priekšlikumu noteikt maksimumu tiešajiem maksājumiem un ierosina ņemt vērā ne vairāk kā 50 % tikai no algoto darbinieku izmaksām, lai sasaistītu maksimuma noteikšanas efektivitāti ar nodarbinātības kritērija ievērošanu;

17.

atbalsta obligāta pārdalošā maksājuma ieviešanu un ierosina palielināt to vismaz ar 30 % no 1. pīlāra līdzekļiem;

18.

ņemot vērā problēmas jauniešu piesaistīšanā lauksaimnieka profesijai, ierosina noteikt dalībvalstīm obligātu pienākumu atbalstīt gados jaunus lauksaimniekus;

19.

ierosina saglabāt maksimumu 13 % apmērā (+ 2 % proteīnaugiem) no valsts finansējuma saistītajiem maksājumiem, lai nepieļautu lauksaimnieciskās darbības pārtraukšanu lauku teritorijās, stiprinātu ES pārtikas nodrošinājuma pašpietiekamību, piešķirtu to tikai ilgtspējīgai produkcijai un ražošanas veidiem, bet ne agrodegvielas un dažu citu produktu, kas nav prioritāri, ražošanai;

20.

ierosina noteikt, ka īpašais atbalsts mazajiem lauksaimniekiem ir dalībvalstīm obligāts, pielāgot mazā lauksaimnieka definīciju, atbalsta summu un finansējumu;

21.

atzinīgi vērtē nosacījumu paplašināšanu, attiecinot tos uz visiem pamatmaksājumiem, kultūraugu ikgadējo augseku ieskaitot;

22.

prasa paplašināt nosacījumu piemērošanu, attiecinot tos uz lauksaimniecībā nodarbināto tiesību ievērošanu un dzīvnieku labturības regulējumu;

23.

ierosina atjaunot prasību katrā saimniecībā paredzēt vismaz 7 % ar ražošanu nesaistītām ekoloģiski nozīmīgām teritorijām;

24.

atbalsta ekoloģisko mehānismu principu un ierosina tiem paredzēt vismaz 30 % no valsts finansētajiem maksājumiem;

25.

ierosina katrā valsts stratēģiskajā plānā sasniegt minimālo 40 % slieksni no KLP vispārējā finansējuma vides un klimata mērķiem;

26.

vēlas saglabāt pašreizējo līdzfinansējuma līmeni 2. pīlāram, paaugstinot to līdz 80 % četrās jomās: agrovides pasākumi, bioloģiskā lauksaimniecība, “Natura 2000” tīkls, kā arī sadarbības pasākumi;

27.

iebilst pret iespēju pārnest līdzekļus no otrā pīlāra uz pirmo pīlāru, jo tas ir pretrunā lauku teritoriju interesēm, un atbalsta līdzekļu pārnešanu no pirmā pīlāra uz otro pīlāru;

28.

aicina Komisiju ieviest pilnīgi funkcionālu uzraudzības sistēmu regulārai atjauninātu mērījumu datu vākšanai par pesticīdu atliekām vidē (jo īpaši augsnē un ūdenī), vadoties, piemēram, pēc veiksmīgās pieredzes, kas gūta saistībā ar Zemes izmantošanas un zemes pārklājuma statistisko apsekojuma (LUCAS) augsnes uzraudzības sistēmu.

29.

uzskata, ka ienākumu apdrošināšana ir dārgs instruments, kas nav īsti piemērots mazajām un vidējām lauku saimniecībām un nevar aizstāt tirgu regulēšanu un atbalstu pārejai uz izturētspējīgākām un autonomākām ražošanas sistēmām;

30.

ierosina noteikt, ka subsīdiju piešķiršana ieguldījumiem, kas patērē lielu daļu otrā pīlāra budžeta, ir atkarīga no to ietekmes uz vidi novērtējuma un nepārsniedz 10 % no otrā pīlāra kopējā finansējuma;

31.

lai atbalstītu lauksaimniecības saglabāšanu nelabvēlīgās teritorijās, ierosina noteikt, ka nelabvēlīgu dabas apstākļu izraisīto zaudējumu kompensējošais pabalsts (ICHN) ir obligāts dalībvalstīs, kur tas piemērojams;

32.

atbalsta 5 % maksimālās robežvērtības saglabāšanu Leader programmām, kas ļauj izvērst vietējās teritoriālās iniciatīvas;

33.

ierosina noteikt dalībvalstīm pienākumu iekļaut lauku attīstības plānos pasākumus, ar kuriem atbalsta īsas piegādes ķēdes, bioloģisko un vietējo produktu izmantošanu kolektīvajā ēdināšanā, kvalitatīvas piegādes ķēdes, kalnu lauksaimniecību, apmācību bioloģiskās lauksaimniecības, agroekoloģijas un agromežsaimniecības jomā;

34.

ierosina pētniecības pamatprogrammā “Apvārsnis 2020” un nākamajā programmā par prioritāti lauksaimniecības jomā izvirzīt pētniecību saistībā ar agroekoloģiskās un agromežsaimniecības ražošanas metodēm, veicinot lauksaimnieku–pētnieku līdzdalību šajā procesā;

35.

iesaka sekmēt inovāciju sociālajā un ekonomikas jomā, atbalstot “viedos ciematus”.

Briselē, 2018. gada 5. decembrī

Eiropas Reģionu komitejas priekšsēdētājs

Karl-Heinz LAMBERTZ


(1)  Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

(2)  Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).

(1)  Padomes 1999. gada 17. maija Regula (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu (OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp.).

(2)  Padomes 2005. gada 20. septembra Regula (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.).