13.1.2020 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 11/94 |
P8_TA(2018)0369
Veselības aprūpes tehnoloģiju novērtēšana ***I
Eiropas Parlamenta 2018. gada 3. oktobrī pieņemtie grozījumi priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, kas attiecas uz veselības aprūpes tehnoloģiju novērtēšanu un ar ko groza Direktīvu 2011/24/ES (COM(2018)0051 – C8-0024/2018 – 2018/0018(COD)) (1)
(Parastā likumdošanas procedūra: pirmais lasījums)
(2020/C 011/23)
Grozījums Nr. 1
Regulas priekšlikums
1. atsauce
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu, |
|
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu un 168. panta 4. punktu , |
Grozījums Nr. 2
Regulas priekšlikums
1. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 3
Regulas priekšlikums
1.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 4
Regulas priekšlikums
1.b apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
||
|
|
Grozījums Nr. 5
Regulas priekšlikums
1.c apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 6
Regulas priekšlikums
2. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 7
Regulas priekšlikums
2.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 8
Regulas priekšlikums
2.b apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 9
Regulas priekšlikums
3. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 10
Regulas priekšlikums
3.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 11
Regulas priekšlikums
4. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 12
Regulas priekšlikums
4.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 13
Regulas priekšlikums
4.b apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 14
Regulas priekšlikums
5. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 15
Regulas priekšlikums
6. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
||||
|
|
Grozījums Nr. 16
Regulas priekšlikums
6.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 17
Regulas priekšlikums
7. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
||||
|
Grozījums Nr. 18
Regulas priekšlikums
8. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
||||
|
Grozījums Nr. 19
Regulas priekšlikums
10. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 20
Regulas priekšlikums
11. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 21
Regulas priekšlikums
12. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
||||
|
Grozījums Nr. 22
Regulas priekšlikums
13. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 23
Regulas priekšlikums
14. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 24
Regulas priekšlikums
15. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 25
Regulas priekšlikums
15.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 26
Regulas priekšlikums
16. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 27
Regulas priekšlikums
16.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 28
Regulas priekšlikums
17. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
svītrots |
Grozījums Nr. 29
Regulas priekšlikums
17.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 30
Regulas priekšlikums
18. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
||||
|
|
Grozījums Nr. 31
Regulas priekšlikums
19. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 32
Regulas priekšlikums
19.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 33
Regulas priekšlikums
19.b apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 34
Regulas priekšlikums
19.c apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 35
Regulas priekšlikums
20. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 36
Regulas priekšlikums
20.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 37
Regulas priekšlikums
21. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 38
Regulas priekšlikums
21.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 39
Regulas priekšlikums
21.b apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 40
Regulas priekšlikums
22. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 41
Regulas priekšlikums
23. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 42
Regulas priekšlikums
24. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 43
Regulas priekšlikums
24.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 44
Regulas priekšlikums
24.b apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 45
Regulas priekšlikums
25. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
||||
|
Grozījums Nr. 46
Regulas priekšlikums
25.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 47
Regulas priekšlikums
25.b apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 48
Regulas priekšlikums
25.c apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 49
Regulas priekšlikums
26. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
||||
|
|
Grozījums Nr. 50
Regulas priekšlikums
27. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 51
Regulas priekšlikums
28. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 52
Regulas priekšlikums
28.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 53
Regulas priekšlikums
28.b apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 54
Regulas priekšlikums
30. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 55
Regulas priekšlikums
31. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 56
Regulas priekšlikums
32. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 57
Regulas priekšlikums
34. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 58
Regulas priekšlikums
1. pants – 1. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
1. Ar šo regulu nosaka: |
|
1. Ņemot vērā EUnetHTA vienotās rīcības pasākumu sakarā jau padarītā darba rezultātus, ar šo regulu nosaka: |
Grozījums Nr. 59
Regulas priekšlikums
1. pants – 1. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 60
Regulas priekšlikums
1. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 61
Regulas priekšlikums
1. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
2. Šī regula neskar dalībvalstu tiesības un pienākumus attiecībā uz veselības aprūpes pakalpojumu organizēšanu un sniegšanu, kā arī šiem nolūkiem atvēlēto līdzekļu sadali. |
|
2. Šī regula neskar dalībvalstu tiesības un pienākumus attiecībā uz veselības aprūpes pakalpojumu organizēšanu un sniegšanu, kā arī šiem nolūkiem atvēlēto līdzekļu sadali. Turklāt šī regula neskar dalībvalstu ekskluzīvo kompetenci pieņemt lēmumus par konkrētajā valstī piemērojamām cenām un kompensācijām. |
Grozījums Nr. 62
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – ba punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 63
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – bb punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 64
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – e punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 65
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – ga punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 202
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – gb punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 66
Regulas priekšlikums
3. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
2. Dalībvalstis savas nacionālās iestādes un struktūras, kas atbild par veselības aprūpes tehnoloģiju novērtēšanu, ieceļ par Koordinācijas grupas un tās apakšgrupu locekļiem un par iecelšanu un jebkādām vēlākām pārmaiņām informē Komisiju. Par Koordinācijas grupas vai vienas vai vairāku tās apakšgrupu locekļiem dalībvalstis var iecelt vairāk nekā vienu iestādi vai struktūru, kas atbild par veselības aprūpes tehnoloģiju novērtēšanu. |
|
2. Dalībvalstis savas valsts vai reģionālās iestādes vai struktūras, kas atbild par veselības aprūpes tehnoloģiju novērtēšanu, valsts līmenī ieceļ par Koordinācijas grupas un tās apakšgrupu locekļiem. |
Grozījums Nr. 203
Regulas priekšlikums
3. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
3. Koordinācijas grupa rīkojas vienprātīgi vai, ja nepieciešams, lemj ar vienkāršu balsu vairākumu. Katrai dalībvalstij ir viena balss. |
|
3. Koordinācijas grupa rīkojas vienprātīgi vai, ja nepieciešams, lemj ar kvalificētu balsu vairākumu. Koordinācijas grupas īstenotās procedūras ir pārredzamas, un tās sanāksmju protokoli un balsojumi, cita starpā jebkādi iebildumi, tiek dokumentēti un publiskoti. |
Grozījums Nr. 68
Regulas priekšlikums
3. pants – 4. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
4. Koordinācijas grupas sanāksmes kopīgi vada Komisija un līdzpriekšsēdētāja ; kuru uz noteiktu laiku, ko nosaka grupas reglaments, izvēlē no grupas locekļiem . |
|
4. Koordinācijas grupas sanāksmes kopīgi vada Komisija, kurai nav balsstiesību , un līdzpriekšsēdētājs , kuru ik gadu pēc rotācijas principa ieceļ no grupas locekļiem. Līdzpriekšsēdētājiem ir tikai administratīvas funkcijas . |
Grozījums Nr. 69
Regulas priekšlikums
3. pants – 5. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
5. Koordinācijas grupas locekļi ad hoc vai uz pastāvīgu laiku ieceļ savus pārstāvjus Koordinācijas grupā un apakšgrupās, kurās tās ir locekļi, un par iecelšanu un jebkādām vēlākām pārmaiņām informē Komisiju . |
|
5. Koordinācijas grupas locekļi, kas ir valsts vai reģionālas novērtēšanas iestādes vai struktūras , ad hoc vai uz pastāvīgu laiku ieceļ savus pārstāvjus Koordinācijas grupā un apakšgrupās, kurās tās ir locekļi. Dalībvalstis var minēto iecelšanu atsaukt, ja to pamato iecelšanas prasības. Tomēr darba slodzes, apakšgrupu sastāva vai speciālo zināšanu prasību dēļ katru dalībvalsti var pārstāvēt vairāk nekā viens eksperts novērtētājs, neskarot principu, kas paredz to, ka lēmumu pieņemšanā katrai dalībvalstij ir tikai viena balss. Pārstāvjus ieceļ, ņemot vērā zinātību, kas nepieciešama apakšgrupas mērķu sasniegšanai. Eiropas Parlaments, Padome un Komisija ir informēti par visām ieceltajām personām un iespējamiem atcelšanas gadījumiem . |
Grozījums Nr. 70
Regulas priekšlikums
3. pants – 6. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
6. Koordinācijas grupas locekļi un to ieceltie pārstāvji ievēro neatkarības , objektivitātes un konfidencialitātes principu . |
|
6. Lai garantētu kvalitatīvu darbu, Koordinācijas grupas locekļus izraugās no valsts vai reģionālajām veselības aprūpes tehnoloģiju novērtēšanas aģentūrām vai struktūrām , kas atbildīgas par šo jomu . Koordinācijas grupas locekļiem, ekspertiem un novērtētājiem kopumā nedrīkst būt tādas finansiālas vai citu veidu intereses veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādes nozarē vai apdrošināšanas uzņēmumā, kas var ietekmēt viņu objektivitāti. Viņi apņemas darboties sabiedrības interesēs un neatkarīgi un katru gadu iesniedz interešu deklarāciju. Minētās interešu deklarācijas reģistrē 27. pantā minētajā IT platformā, kā arī nodrošina to pieejamību sabiedrībai. Koordinācijas grupas locekļu pienākums katrā sanāksmē ir paziņot par jebkādām īpašām interesēm, ko var uzskatīt par viņu neatkarības apdraudējumu. Ja rodas interešu konflikts, attiecīgais Koordinācijas grupas loceklis nepiedalās sanāksmē, kamēr tiek izskatīti attiecīgie darba kārtības jautājumi. Interešu konfliktu gadījumā piemērojamos procedūras noteikumus izklāsta saskaņā ar 22. panta 1. punkta a) apakšpunkta iiia) punktu. Lai nodrošinātu pārredzamību un sabiedrības informētību par procesu un veicinātu uzticēšanos sistēmai, attiecībā uz visiem izvērtējamiem klīniskajiem datiem būtu jānodrošina visaugstākā līmeņa pārredzamība un publiskošana. Ja komerciālu iemeslu dēļ dati ir konfidenciāli, šāda konfidencialitāte ir skaidri jādefinē un jāpamato, un konfidenciālie dati ir rūpīgi jānorobežo un jāaizsargā. |
Grozījums Nr. 71
Regulas priekšlikums
3. pants – 7. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
7. Iecelto Koordinācijas grupas un tās apakšgrupu locekļu sarakstu Komisija publicē IT platformā, kas minēta 27. pantā. |
|
7. Iecelto Koordinācijas grupas un tās apakšgrupu locekļu un citu ekspertu atjauninātu sarakstu Komisija publicē IT platformā, kas minēta 27. pantā, norādot viņu kvalifikāciju un specializācijas jomas, kā arī publicējot viņu ikgadējo interešu deklarāciju . Pirmajā daļā minēto informāciju Komisija atjaunina katru gadu un situācijās, kad to uzskata par vajadzīgu iespējamu jaunu apstākļu dēļ. Šī atjauninātā informācija ir publiski pieejama. |
Grozījums Nr. 72
Regulas priekšlikums
3. pants – 8. punkts – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 73
Regulas priekšlikums
3. pants – 8. punkts – d apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 74
Regulas priekšlikums
3. pants – 10.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
10.a Jebkurā gadījumā sabiedrībai ir pieejami Koordinācijas grupas un tās apakšgrupu darbības iekšējie noteikumi, to sanāksmju darba kārtības, pieņemtie lēmumi, kā arī informācija par balsojumiem un to skaidrojumi, tostarp mazākuma viedokļi. |
Grozījums Nr. 75
Regulas priekšlikums
4. pants – 2. punkts – 1.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
Pirmās daļas a), b) un c) apakšpunktā minēto nosaka atkarībā no ietekmes uz pacientiem, sabiedrības veselību vai veselības aprūpes sistēmām. |
Grozījums Nr. 76
Regulas priekšlikums
4. pants – 3. punkts – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 77
Regulas priekšlikums
4. pants – 5.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
5.a Ikgadējo ziņojumu un gada darba programmu publicē 27. pantā minētajā IT platformā. |
Grozījums Nr. 78
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – aa apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 79
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 80
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
||||
|
Grozījums Nr. 81
Regulas priekšlikums
5. pants – 2. punkts – ea apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 82
Regulas priekšlikums
5. pants – 2. punkts – eb apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 83
Regulas priekšlikums
6. pants – 1. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
Kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojumam pievieno kopsavilkuma ziņojumu; ziņojumus sagatavo saskaņā ar šā panta prasībām un prasībām, kas noteiktas uz 11. , 22. un 23. panta pamata . |
|
Kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojumam pievieno kopsavilkuma ziņojumu, kurā iekļauta vismaz šāda informācija: salīdzinātie klīniskie dati, mērķparametri, komparatori, metodika, izmantotie klīniskie pierādījumi un secinājumi par iedarbīgumu, drošumu un relatīvo iedarbīgumu, novērtējuma ierobežojumi, atšķirīgas nostājas, kopsavilkums par notikušajām konsultācijām un izdarītie konstatējumi. Ziņojumus sagatavo saskaņā ar Koordinācijas grupas noteiktajām prasībām, un tos publisko neatkarīgi no tā , kādi ir ziņojumā izdarītie secinājumi . Kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojumu par 5. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajām zālēm Koordinācijas grupa pieņem 80–100 dienu laikā, lai nodrošinātu, ka tiek ievēroti Padomes Direktīvā 89/105/EEK (1) noteiktie cenu veidošanas un kompensācijas termiņi. |
|
|
Grozījums Nr. 84
Regulas priekšlikums
6. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||||||||||
2. Ieceltā apakšgrupa pieprasa, lai attiecīgie veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādātāji iesniegtu dokumentus , kas satur kopīgajai klīniskajai novērtēšanai nepieciešamo informāciju, datus un pierādījumus . |
|
2. Ieceltā apakšgrupa pieprasa, lai veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādātājs iesniegtu visu pieejamo aktuālo dokumentāciju , kas satur kopīgajai klīniskajai novērtēšanai nepieciešamo informāciju, datus un pētījumus, tostarp gan negatīvos, gan pozitīvos rezultātus . Dokumentācijā ietver pieejamos datus, kas iegūti visās izdarītajās pārbaudēs, kā arī visos pētījumos, kuros izmantota attiecīgā tehnoloģija; augstas novērtējuma kvalitātes garantēšanai ir ļoti svarīgi gan pārbaužu, gan pētījumu dati. Attiecībā uz 5. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajām zālēm dokumentācijā ietver vismaz šādus elementus:
Veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādātājiem ir pienākums iesniegt visus prasītos datus. Novērtētājiem ir atļauts piekļūt arī publiskām datubāzēm un klīniskās informācijas avotiem, piemēram, pacientu reģistriem, datubāzēm vai Eiropas references tīkliem, ja šāda piekļuve tiek atzīta par vajadzīgu, lai papildinātu veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātāja sniegto informāciju un lai attiecīgās veselības aprūpes tehnoloģijas klīnisko novērtējumu varētu veikt precīzāk. Atbilstoši novērtēšanas atkārtojamības prasībai šo informāciju dara pieejamu sabiedrībai. Novērtētāju un veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādātāju attiecībām ir jābūt neatkarīgām un objektīvām. Ar veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādātājiem drīkst konsultēties, taču viņi nekad aktīvi nepiedalās novērtēšanas procesā. |
Grozījums Nr. 85
Regulas priekšlikums
6. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
2.a Attiecībā uz zālēm reti sastopamu slimību ārstēšanai Koordinācijas grupa var pamatoti uzskatīt, ka nav būtiska iemesla vai papildu pierādījumu, lai pamatotu turpmāku klīnisko analīzi, kas pārsniedz Eiropas Zāļu aģentūras jau veikto būtisko ieguvumu novērtējumu. |
Grozījums Nr. 86
Regulas priekšlikums
6. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
3. Ieceltā apakšgrupa no savu locekļu vidus ieceļ novērtētāju un līdzvērtētāju, kas izdara kopīgo klīnisko novērtēšanu. Tos ieceļot, ņem vērā novērtēšanai vajadzīgās speciālās zinātniskās zināšanas. |
|
3. Ieceltā apakšgrupa no savu locekļu vidus ieceļ novērtētāju un līdzvērtētāju, kas izdara kopīgo klīnisko novērtēšanu. Novērtētājs un līdzvērtētājs nav tās pašas personas, kuras iepriekš ieceltas saskaņā ar šīs regulas 13. panta 3. punktu, izņemot ārkārtas un pamatotus gadījumus, kad nav iespējams nodrošināt vajadzīgās speciālās zināšanas, un šādos gadījumos ir jāsaņem Koordinācijas grupas apstiprinājums. Novērtētāju un līdzvērtētāju ieceļot, ņem vērā novērtēšanai vajadzīgās speciālās zinātniskās zināšanas. |
Grozījums Nr. 87
Regulas priekšlikums
6. pants – 5. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
5. Kopīgās klīniskās novērtēšanas ziņojuma secinājumi aptver tikai : |
|
5. Kopīgās klīniskās novērtēšanas ziņojuma secinājumi aptver: |
Grozījums Nr. 88
Regulas priekšlikums
6. pants – 5. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 89
Regulas priekšlikums
6. pants – 5. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 90
Regulas priekšlikums
6. pants – 5. punkts – 1.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
Secinājumos neiekļauj vērtējumu. Novērtētājs un līdzvērtētājs pārliecinās, ka izraudzītās attiecīgo pacientu grupas ir reprezentatīvas iesaistītajās dalībvalstīs, lai būtu iespējams pieņemt atbilstošus lēmumus par šo tehnoloģiju finansēšanu no valstu veselības aizsardzības budžeta. |
Grozījums Nr. 205
Regulas priekšlikums
6. pants – 6. pun20kts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
6. Ja kādā no kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojuma projekta sagatavošanas posmiem novērtētājs uzskata, ka, lai ziņojumu varētu pabeigt, no novērtēšanu lūgušā veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātāja nepieciešams saņemt papildu pierādījumus, novērtētājs var prasīt, lai ieceltā apakšgrupa aptur ziņojuma sagatavošanai atvēlētā laika atskaiti un no veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādātāja pieprasa papildu pierādījumus. Ar veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātāju apspriedies, cik daudz laika vajadzēs, lai sagādātu nepieciešamos papildu pierādījumus, novērtētājs pieprasījumā norāda, uz cik darbdienām sagatavošanu aptur. |
|
6. Ja kādā no kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojuma projekta sagatavošanas posmiem novērtētājs uzskata, ka, lai ziņojumu varētu pabeigt, no novērtēšanu lūgušā veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātāja nepieciešams saņemt papildu pierādījumus, novērtētājs var prasīt, lai ieceltā apakšgrupa aptur ziņojuma sagatavošanai atvēlētā laika atskaiti un no veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādātāja pieprasa papildu pierādījumus. Ar veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātāju apspriedies, cik daudz laika vajadzēs, lai sagādātu nepieciešamos papildu pierādījumus, novērtētājs pieprasījumā norāda, uz cik darbdienām sagatavošanu aptur. Ja procesa gaitā kļūst pieejami jauni klīniskie dati, attiecīgais veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātājs arī pēc savas iniciatīvas paziņo šo jauno informāciju novērtētājam. |
Grozījums Nr. 92
Regulas priekšlikums
6. pants – 7. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
7. Ieceltie apakšgrupas locekļi kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojuma projekta un kopsavilkuma ziņojuma projekta sagatavošanas laikā sniedz komentārus. Komentārus sniegt var arī Komisija. |
|
7. Ieceltās apakšgrupas vai Koordinācijas grupas locekļi kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojuma projekta un kopsavilkuma ziņojuma projekta sagatavošanas laikā vismaz 30 dienu laikā sniedz komentārus. |
Grozījums Nr. 93
Regulas priekšlikums
6. pants – 8. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
8. Novērtētājs kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojuma projektu un kopsavilkuma ziņojuma projektu nogādā novērtēšanu lūgušajam veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātājam un nosaka termiņu, līdz kuram izstrādātājs var iesniegt komentārus . |
|
8. Novērtētājs kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojuma projektu un kopsavilkuma ziņojuma projektu nogādā veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātājam komentāru sniegšanai . |
Grozījums Nr. 94
Regulas priekšlikums
6. pants – 9. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
9. Ieceltā apakšgrupa gādā, lai kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojuma projekta un kopsavilkuma ziņojuma projekta sagatavošanas laikā sniegt komentārus būtu iespējams arī ieinteresētajām personām, to vidū pacientiem un klīniskajiem ekspertiem, un nosaka komentāru iesniegšanas termiņu . |
|
9. Pacienti, patērētāju organizācijas, veselības nozares darbinieki, NVO, citu veselības tehnoloģiju izstrādātāju asociācijas un klīniskie eksperti kopīgas klīniskās novērtēšanas gaitā var sniegt komentārus, ievērojot ieceltās apakšgrupas noteikto termiņu . Visu konsultācijās piedalījušos ieinteresēto personu interešu deklarācijas Komisija dara publiski pieejamas 27. pantā minētajā IT platformā. |
Grozījums Nr. 95
Regulas priekšlikums
6. pants – 10. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
10. Kad visi saskaņā ar 7., 8. un 9. punktu sniegtie komentāri saņemti un izskatīti, novērtētājs ar līdzvērtētāja palīdzību kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojuma projektu un kopsavilkuma ziņojuma projektu pabeidz un šos ziņojumu projektus komentēšanai iesniedz izraudzītajai apakšgrupai un Komisijai . |
|
10. Kad visi saskaņā ar 7., 8. un 9. punktu sniegtie komentāri saņemti un izskatīti, novērtētājs ar līdzvērtētāja palīdzību kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojuma projektu un kopsavilkuma ziņojuma projektu pabeidz un šos ziņojumu projektus komentēšanai iesniedz Koordinācijas grupai . Uz visiem komentāriem ir sniedzamas pienācīgas atbildes, un Komisija visus komentārus publicē 27. pantā minētajā IT platformā. |
Grozījums Nr. 96
Regulas priekšlikums
6. pants – 11. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
11. Novērtētājs ar līdzvērtētāja palīdzību ņem vērā ieceltās apakšgrupas un Komisijas komentārus un galīgo kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojuma projektu un kopsavilkuma ziņojuma projektu iesniedz Koordinācijas grupai apstiprināšanai . |
|
11. Novērtētājs ar līdzvērtētāja palīdzību ņem vērā Koordinācijas grupas komentārus un galīgo kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojuma projektu un kopsavilkuma ziņojuma projektu iesniedz Koordinācijas grupai galīgā apstiprinājuma saņemšanai . |
Grozījums Nr. 206
Regulas priekšlikums
6. pants – 12. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||||
12. Galīgo kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojumu un kopsavilkuma ziņojumu Koordinācijas grupa apstiprina, ja vien iespējams, vienprātīgi vai, ja nepieciešams, ar dalībvalstu balsu vienkāršu vairākumu. |
|
12. Galīgo kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojumu un kopsavilkuma ziņojumu Koordinācijas grupa apstiprina, ja vien iespējams, vienprātīgi vai, ja nepieciešams, ar dalībvalstu balsu kvalificētu vairākumu. Atšķirīgās nostājas un to pamatojumu iekļauj galīgajā ziņojumā. Galīgajā ziņojumā iekļauj jutīguma analīzi, ja pastāv viens vai vairāki šādi faktori:
Vienu vai vairāku komparatoru un pacientiem būtisko mērķparametru izvēle ir medicīniski pamatota un dokumentēta galīgajā ziņojumā. Galīgajā ziņojumā iekļauj arī saskaņā ar 13. pantu veiktās kopīgās zinātniskās konsultācijas rezultātus. Zinātnisko konsultāciju ziņojumus dara publiski pieejamus, līdzko ir pabeigta kopīgā klīniskā novērtēšana. |
Grozījums Nr. 98
Regulas priekšlikums
6. pants – 13. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
13. Novērtētājs nodrošina, ka no apstiprinātā kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojuma un kopsavilkuma ziņojuma tiek izņemta jebkāda komerciāli sensitīva informācija . |
|
13. Novērtētājs nodrošina, ka apstiprinātajā kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojumā un kopsavilkuma ziņojumā ir iekļauta vērtētā klīniskā informācija un izklāstīta metodika un izmantotie pētījumi. Pirms ziņojuma publicēšanas novērtētājs par to konsultējas ar izstrādātāju. Izstrādātāja rīcībā ir 10 darbdienas, lai norādītu novērtētājam, kuru informāciju tas uzskata par konfidenciālu, pamatojot, kāpēc tā pēc būtības ir sensitīva komercinformācija. Pēdīgi novērtētājs un līdzvērtētājs pieņem galīgo lēmumu par to, vai izstrādātāja prasība ievērot konfidencialitāti ir pamatota. |
Grozījums Nr. 99
Regulas priekšlikums
6. pants – 14. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
14. Apstiprināto kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojumu un kopsavilkuma ziņojumu Koordinācijas grupa nogādā novērtēšanu lūgušajam veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātājam un Komisijai. |
|
14. Apstiprināto kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojumu un kopsavilkuma ziņojumu Koordinācijas grupa nogādā novērtēšanu lūgušajam veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātājam un Komisijai, kura abus ziņojumus iekļauj IT platformā . |
Grozījums Nr. 100
Regulas priekšlikums
6. pants – 14.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
14.a Kad novērtēšanu lūgušais veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātājs ir saņēmis apstiprināto kopīgās klīniskās novērtēšanas ziņojumu un kopsavilkuma ziņojumu, tas septiņu darbdienu laikā var rakstiski iesniegt Koordinācijas grupai un Komisijai savus iebildumus. Šādā gadījumā izstrādātājs savus iebildumus izsmeļoši pamato. Koordinācijas grupa septiņu darbdienu laikā izvērtē iebildumus un, ja nepieciešams, pārstrādā ziņojumu. Koordinācijas grupa apstiprina un iesniedz galīgo kopīgās klīniskās novērtēšanas ziņojumu, kopsavilkuma ziņojumu un paskaidrojumu, kurā izklāsta, kā ir reaģēts uz novērtēšanu lūgušā veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātāja un Komisijas iebildumiem. |
Grozījums Nr. 101
Regulas priekšlikums
6. pants – 14.b punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
14.b Kopīgās klīniskās novērtēšanas ziņojumu un kopsavilkuma ziņojumu sagatavo laikposmā, kas nav īsāks par 80 dienām un nepārsniedz 100 dienas, izņemot pamatotus gadījumus, kad klīniskas nepieciešamības dēļ process attiecīgi jāpaātrina vai jāpalēnina. |
Grozījums Nr. 102
Regulas priekšlikums
6. pants – 14.c punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
14.c Ja novērtēšanu lūgušais veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātājs, norādot iemeslus, atsauc tirdzniecības atļaujas pieteikumu vai ja Eiropas Zāļu aģentūra aptur novērtēšanu, par to paziņo Koordinācijas grupai, lai tā apturētu kopīgās klīniskās novērtēšanas procedūru. Pieteikuma atsaukšanas vai novērtējuma apturēšanas iemeslus Komisija publicē 27. pantā minētajā IT platformā. |
Grozījums Nr. 103
Regulas priekšlikums
7. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
1. Ja Komisija uzskata, ka apstiprinātais kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojums un kopsavilkuma ziņojums atbilst šīs regulas pamatprasībām un procedurālajām prasībām , Komisija vēlākais 30 dienas pēc tam, kad apstiprinātais ziņojums un kopsavilkuma ziņojums saņemti no Koordinācijas grupas , veselības aprūpes tehnoloģijas — apstiprināto ziņojumu priekšmeta — nosaukumu iekļauj kopīgā klīniskajā novērtēšanā novērtēto veselības aprūpes tehnoloģiju sarakstā (“Novērtēto veselības aprūpes tehnoloģiju saraksts” jeb “Saraksts”). |
|
1. Komisija vēlākais 30 dienas pēc tam, kad no Koordinācijas grupas saņemts apstiprinātais ziņojums un kopsavilkuma ziņojums, iekļauj ziņojumā aplūkotās veselības aprūpes tehnoloģijas nosaukumu un apstiprināto kopsavilkuma ziņojumu — neatkarīgi no tā, vai tas ticis pieņemts vai ne —, kopīgā klīniskajā novērtēšanā novērtēto veselības aprūpes tehnoloģiju sarakstā (“Novērtēto veselības aprūpes tehnoloģiju saraksts” jeb “Saraksts”). |
Grozījums Nr. 104
Regulas priekšlikums
7. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
2. Ja 30 dienu laikā pēc apstiprinātā kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojuma un kopsavilkuma ziņojuma saņemšanas Komisija secina, ka šie apstiprinātie ziņojumi neatbilst šīs regulas pamatprasībām un procedurālajām prasībām, Komisija par savu secinājumu iemesliem informē Koordinācijas grupu un tai lūdz ziņojumu un kopsavilkuma ziņojumu pārskatīt. |
|
2. Ja 30 dienu laikā pēc apstiprinātā kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojuma un kopsavilkuma ziņojuma saņemšanas Komisija secina, ka šie apstiprinātie ziņojumi neatbilst šajā regulā noteiktajām juridiskajām procedurālajām prasībām, Komisija par savu secinājumu iemesliem informē Koordinācijas grupu un, norādot iemeslus, prasa novērtējumu pārskatīt. |
Grozījums Nr. 105
Regulas priekšlikums
7. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
3. Ieceltā apakšgrupa 2. punktā minētos secinājumus izskata un veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātāju aicina līdz noteiktam termiņam iesniegt komentārus. Ņemdama vērā veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātāja sniegtos komentārus , ieceltā apakšgrupa kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojumu un kopsavilkuma ziņojumu pārskata . Novērtētājs ar līdzvērtētāja palīdzību kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojumu un kopsavilkuma ziņojumu attiecīgi modificē un iesniedz Koordinācijas grupai. Piemēro 6. panta 12. līdz 14. punktu. |
|
3. Pirms galīgā atzinuma sniegšanas ieceltā apakšgrupa, ņemot vērā Komisijas sniegtos komentārus, pārskata kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojumu un kopsavilkuma ziņojumu no procedurālā aspekta . |
Grozījums Nr. 106
Regulas priekšlikums
7. pants – 4. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
4. Kad modificētais apstiprinātais kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojums un modificētais apstiprinātais kopsavilkuma ziņojums iesniegti un ja Komisija uzskata, ka šie modificētie ziņojumi atbilst šīs regulas pamatprasībām un procedurālajām prasībām, Komisija veselības aprūpes tehnoloģijas — ziņojuma un kopsavilkuma ziņojuma priekšmeta — nosaukumu iekļauj Novērtēto veselības aprūpes tehnoloģiju sarakstā. |
|
svītrots |
Grozījums Nr. 107
Regulas priekšlikums
7. pants – 5. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
5. Ja Komisija secina, ka modificētais apstiprinātais kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojums un modificētais apstiprinātais kopsavilkuma ziņojums neatbilst šīs regulas pamatprasībām un procedurālajām prasībām, Komisija veselības aprūpes tehnoloģijas nosaukuma iekļaušanu Sarakstā noraida . Komisija par to informē Koordinācijas grupu, norādot neiekļaušanas iemeslus. Uz attiecīgo veselības aprūpes tehnoloģiju neattiecas 8. pantā noteiktie pienākumi. Koordinācijas grupa attiecīgi informē novērtēšanu lūgušo veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātāju un kopsavilkumu par minētajiem ziņojumiem iekļauj gada ziņojumā. |
|
5. Ja Komisija secina, ka modificētais apstiprinātais kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojums un modificētais apstiprinātais kopsavilkuma ziņojums neatbilst šīs regulas procedurālajām prasībām, novērtēto veselības aprūpes tehnoloģiju iekļauj Sarakstā kopā ar novērtējuma kopsavilkuma ziņojumu un Komisijas komentāriem, visu publicējot 27. pantā minētajā IT platformā . Komisija par to informē Koordinācijas grupu, norādot negatīvā ziņojuma iemeslus. Uz attiecīgo veselības aprūpes tehnoloģiju neattiecas 8. pantā noteiktie pienākumi. Koordinācijas grupa attiecīgi informē novērtēšanu lūgušo veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātāju un kopsavilkumu par minētajiem ziņojumiem iekļauj gada ziņojumā. |
Grozījums Nr. 108
Regulas priekšlikums
7. pants – 6. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
6. Kas attiecas uz Novērtēto veselības aprūpes tehnoloģiju sarakstā iekļautajām veselības aprūpes tehnoloģijām, Komisija apstiprināto kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojumu un apstiprināto kopsavilkuma ziņojumu publicē 27. pantā minētajā IT platformā ; vēlākais 10 darbdienu laikā pēc veselības aprūpes tehnoloģijas nosaukuma iekļaušanas Sarakstā Komisija šos ziņojumus dara pieejamus novērtēšanu lūgušajam tehnoloģijas izstrādātājam. |
|
6. Attiecībā uz Novērtēto veselības aprūpes tehnoloģiju sarakstā iekļautajām veselības aprūpes tehnoloģijām Komisija 27. pantā minētajā IT platformā publicē apstiprināto kopīgas klīniskās novērtēšanas ziņojumu un apstiprināto kopsavilkuma ziņojumu, kā arī visus ieinteresēto personu komentārus un starpposma ziņojumus un vēlākais 10 darbdienu laikā pēc veselības aprūpes tehnoloģijas nosaukuma iekļaušanas Sarakstā tos dara pieejamus novērtēšanu lūgušajam tehnoloģijas izstrādātājam. |
Grozījums Nr. 109
Regulas priekšlikums
8. pants – 1. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
1. Dalībvalstis: |
|
1. Attiecībā uz Novērtēto veselības aprūpes tehnoloģiju sarakstā iekļautajām veselības aprūpes tehnoloģijām vai attiecībā uz veselības aprūpes tehnoloģijām, par kurām sākta kopīga klīniskā novērtēšana , dalībvalstis: |
Grozījums Nr. 110
Regulas priekšlikums
8. pants – 1. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 111
Regulas priekšlikums
8. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 112
Regulas priekšlikums
8. pants – 1.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
1 bis. 1.a Šā panta 1. punkta b) apakšpunktā minētā prasība neliedz dalībvalstīm vai reģioniem veikt novērtējumus par attiecīgo tehnoloģiju pievienoto klīnisko vērtību valsts vai reģionāla līmeņa vērtēšanas procesu ietvaros, kuros var ņemt vērā konkrētajai dalībvalstij specifiskus klīniskus un neklīniskus datus un pierādījumus, kas nav ņemti vērā kopīgajā klīniskajā novērtēšanā un ir nepieciešami, lai pilnībā pabeigtu veselības aprūpes tehnoloģijas novērtēšanu vai vispārējo cenas noteikšanas un kompensācijas procesu. Veicot šādus papildinošus novērtējumus, attiecīgo tehnoloģiju var salīdzināt ar komparatoru, kas attiecīgajā dalībvalstī ir labākais pieejamais uz pierādījumiem balstītais veselības aprūpes standarts un kas, neraugoties uz minētās dalībvalsts pieprasījumu tvēruma noteikšanas posmā, netika iekļauts kopīgajā klīniskajā novērtēšanā. Tos veicot, tehnoloģiju var arī novērtēt attiecīgajai dalībvalstij specifiskā aprūpes kontekstā, pamatojoties uz klīnisko praksi vai kompensācijai izvēlēto kārtību. Jebkurš šāds pasākums ir samērīgs, pamatots un vajadzīgs minētā mērķa sasniegšanai, nedublē Savienības līmenī veikto darbu un nepamatoti nekavē pacientu piekļuvi minētajām tehnoloģijām. Dalībvalstis paziņo Komisijai un Koordinācijas grupai par nodomu papildināt kopīgo klīnisko novērtējumu, norādot šādas rīcības pamatojumu. |
Grozījums Nr. 113
Regulas priekšlikums
8. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
2. Iznākumu, kas veselības aprūpes tehnoloģijas novērtēšanā gūts attiecībā uz kādu kopīgi klīniski novērtētu tehnoloģiju , dalībvalstis 30 dienu laikā pēc novērtēšanas beigām paziņo Komisijai. Šim paziņojumam pievieno informāciju par to, kā kopējā veselības aprūpes tehnoloģijas novērtējumā izmantoti kopīgās klīniskās novērtēšanas ziņojuma secinājumi. Komisija šīs informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm atvieglo ar 27. pantā minēto IT platformu. |
|
2. Dalībvalstis, izmantojot 27. pantā minēto IT platformu, iesniedz informāciju par to, kā veselības aprūpes tehnoloģijas novērtēšanā dalībvalsts līmenī ir ņemts vērā kopīgās klīniskās novērtēšanas ziņojums, kā arī citus vērā ņemtos klīniskos datus un papildu pierādījumus, lai Komisija varētu atvieglot šīs informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm . |
Grozījums Nr. 114
Regulas priekšlikums
9. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 115
Regulas priekšlikums
9. pants – 1. punkts – ba apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 116
Regulas priekšlikums
9. pants – 1. punkts – bb apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 117
Regulas priekšlikums
9. pants – 1. punkts – 1.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
Šā punkta pirmās daļas a), b), ba) un bb) apakšpunktā minētajos gadījumos tehnoloģijas izstrādātājs iesniedz papildu informāciju. Pretējā gadījumā uz iepriekš veikto kopīgo novērtējumu vairs neattiecas 8. pants. Turpina uzturēt datubāzi “EVIDENT”, lai apkopotu klīniskos pierādījumus, kas iegūti saistībā ar veselības aprūpes tehnoloģijas izmantošanu praksē, un lai pārraudzītu veselības aprūpes jomā gūtos rezultātus. |
Grozījums Nr. 118
Regulas priekšlikums
9. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
2. Koordinācijas grupa kopīgus klīniskus novērtējumus var atjaunināt, ja to pieprasa viens vai vairāki tās locekļi. |
|
2. Koordinācijas grupa kopīgus klīniskus novērtējumus var atjaunināt, ja to pieprasa viens vai vairāki tās locekļi. Atjaunināt kopīgos klīniskos novērtējumus tiek prasīts, ja ir publicēta vai kļuvusi pieejama jauna informācija, kas nebija pieejama sākotnējā kopīgā ziņojuma izstrādes laikā. Ja tiek prasīts atjaunināt kopīgā klīniskā novērtējuma ziņojumu, grupas loceklis, kurš to ir ierosinājis, var atjaunināt kopīgās klīniskās novērtēšanas ziņojumu un ierosināt pārējām dalībvalstīm to pieņemt savstarpējas atzīšanas veidā. Atjauninot kopīgās klīniskās novērtēšanas ziņojumu, dalībvalsts piemēro Koordinācijas grupas noteiktās metodes un standartus. Ja dalībvalstis nevar vienoties par atjauninājumu, jautājumu nodod Koordinācijas grupai. Koordinācijas grupa lemj par to, vai, pamatojoties uz jauno informāciju, veikt atjaunināšanu. Kopīgās klīniskās novērtēšanas ziņojumu uzskata par atjauninātu, ja atjauninājumu apstiprina, savstarpēji to atzīstot, vai pēc Koordinācijas grupas lēmuma pieņemšanas. |
Grozījums Nr. 119
Regulas priekšlikums
11. pants – 1. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
1. Komisija ar īstenošanas aktu starpniecību izstrādā procedurālus noteikumus, kas reglamentē, kā: |
|
1. Komisija saskaņā ar šo regulu ar īstenošanas aktu starpniecību izstrādā procedurālus noteikumus, kas reglamentē, kā: |
Grozījums Nr. 120
Regulas priekšlikums
11. pants – 1. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
svītrots |
Grozījums Nr. 121
Regulas priekšlikums
11. pants – 1. punkts – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 122
Regulas priekšlikums
11. pants – 1. punkts – f apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 123
Regulas priekšlikums
12. pants – 1. punkts – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
Veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādātāji var pieprasīt, lai Koordinācijas grupa tiem sniedz kopīgu zinātnisku konsultāciju, kurā tie varētu saņemt zinātnisku padomu par to, kādi dati un pierādījumi var būt nepieciešami kopīgā klīniskā novērtēšanā . |
|
Veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādātāji var pieprasīt, lai Koordinācijas grupa tiem sniedz kopīgu zinātnisku konsultāciju, kurā tie varētu saņemt zinātnisku padomu par optimāli strukturētu zinātnisko pētījumu un pētniecības darba klīniskajiem aspektiem, lai iegūtu labākos zinātniskos pierādījumus, uzlabotu prognozējamību, saskaņotu pētniecības prioritātes un palielinātu pētniecības kvalitāti un efektivitāti nolūkā gūt labākos pierādījumus . |
Grozījums Nr. 124
Regulas priekšlikums
12. pants – 2. punkts – fa apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 125
Regulas priekšlikums
12. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
3. 15 darbdienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas Koordinācijas grupa konsultāciju lūgušo veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātāju informē, vai tā iesaistīsies kopīgā zinātniskā konsultācijā. Ja Koordinācijas grupa pieprasījumu noraida, tā par noraidījumu informē veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātāju un, ņemot vērā 2. punktā noteiktos kritērijus, paskaidro atteikuma iemeslus. |
|
3. 15 darbdienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas Koordinācijas grupa konsultāciju lūgušo veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātāju informē, vai tā iesaistīsies kopīgā zinātniskā konsultācijā. Ja Koordinācijas grupa pieprasījumu noraida, tā par noraidījumu informē veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātāju un, ņemot vērā 2. punktā noteiktos kritērijus, paskaidro atteikuma iemeslus. Kopīgās zinātniskās konsultācijas neietekmē kopīgo tehnoloģiju novērtējumu objektivitāti un neatkarību, nedz arī to rezultātus vai secinājumus. Saskaņā ar 13. panta 3. punktu ieceltais novērtētājs un līdzvērtētājs, kuru pienākums ir īstenot konsultācijas, nav tās pašas personas, kuras saskaņā ar 6. panta 3. punktu ieceltas kopīgās tehnoloģiju novērtēšanas veikšanai. Konsultāciju tematu un satura kopsavilkumu publicē 27. pantā minētajā IT platformā. |
Grozījums Nr. 126
Regulas priekšlikums
13. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
Kopīgas zinātniskās konsultācijas ziņojumu sagatavošana |
|
Kopīgas zinātniskās konsultācijas procedūra |
Grozījums Nr. 127
Regulas priekšlikums
13. pants – 1. punkts – 2. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
Kopīgās zinātniskās konsultācijas ziņojumu sagatavo saskaņā ar šā panta prasībām un saskaņā ar 16. un 17. panta kārtībā iedibinātajiem procedurālajiem noteikumiem un dokumentāciju. |
|
Kopīgās zinātniskās konsultācijas ziņojumu sagatavo saskaņā ar šā panta prasībām un saskaņā ar 16. un 17. panta kārtībā izveidoto procedūru un dokumentāciju. |
Grozījums Nr. 128
Regulas priekšlikums
13. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
2. Ieceltā apakšgrupa pieprasa, lai veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātājs iesniedz dokumentāciju, kurā ir kopīgajai zinātniskajai konsultācijai nepieciešamā informācija, dati un pierādījumi . |
|
2. Ieceltā apakšgrupa pieprasa, lai veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātājs iesniedz aktuālu pieejamo dokumentāciju, kurā ir iekļauti visi informācijas apstrādes posmi, dati un pētījumi, kas nepieciešami kopīgajai zinātniskajai konsultācijai, piemēram, pieejamie dati, kas iegūti visās veiktajās pārbaudēs un visos pētījumos, kuros attiecīgā tehnoloģija izmantota . Zālēm reti sastopamu slimību ārstēšanai var izstrādāt situācijai pielāgotu klīniskās novērtēšanas procedūru, ņemot vērā to, ka klīniskajā izpētē ir iesaistīts neliels skaits pacientu un/vai trūkst komparatoru. Visu minēto informāciju dara publiski pieejamu, līdzko ir pabeigta kopīgā klīniskā novērtēšana. Izraudzītā apakšgrupa un attiecīgais veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātājs notur kopīgu sanāksmi, pamatojoties uz šā punkta pirmajā daļā aprakstīto dokumentāciju. |
Grozījums Nr. 129
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
3. Ieceltā apakšgrupa no savu locekļu vidus ieceļ novērtētāju un līdzvērtētāju, kuri atbild par kopīgās zinātniskās konsultācijas norisi. Tos ieceļot, ņem vērā novērtēšanai vajadzīgās speciālās zinātniskās zināšanas. |
|
3. Ieceltā apakšgrupa no savu locekļu vidus ieceļ novērtētāju un līdzvērtētāju, kuri atbild par kopīgās zinātniskās konsultācijas norisi un nav tās pašas personas, kas ieceltas par novērtētāju un līdzvērtētāju saskaņā ar 6. panta 3. punktu . Novērtētāju un līdzvērtētāju ieceļot, ņem vērā speciālās zinātniskās zināšanas. |
Grozījums Nr. 130
Regulas priekšlikums
13. pants – 7. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
7. Novērtētājs kopīgās zinātniskās konsultācijas ziņojuma projektu nogādā novērtēšanu lūgušajam veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātājam un nosaka termiņu , līdz kuram izstrādātājs var iesniegt komentārus . |
|
7. Novērtētājs kopīgās zinātniskās konsultācijas ziņojuma projektu nogādā veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātājam komentāru sniegšanai , nosakot termiņu minēto komentāru sniegšanai . |
Grozījums Nr. 131
Regulas priekšlikums
13. pants – 8. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
8. Ieceltā apakšgrupa gādā, ka kopīgās zinātniskās konsultācijas projekta sagatavošanas laikā sniegt komentārus ir iespējams arī ieinteresētajām personām , to vidū pacientiem un klīniskajiem ekspertiem, un nosaka komentāru iesniegšanas termiņu . |
|
8. Kopīgās zinātniskās konsultācijas gaitā veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātājs, pacienti , veselības nozares darbinieki un klīniskie eksperti var iesniegt komentārus . |
Grozījums Nr. 132
Regulas priekšlikums
13. pants – 9. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
9. Kad visi saskaņā ar 6., 7. un 8. punktu sniegtie komentāri saņemti un izskatīti, novērtētājs ar līdzvērtētāja palīdzību kopīgās zinātniskās konsultācijas ziņojuma projektu pabeidz un šo ziņojuma projektu iesniedz izraudzītajai apakšgrupai, lai tā varētu sniegt komentārus. |
|
9. Kad visa saskaņā ar 2. , 6., 7. un 8. punktu sniegtā informācija un komentāri saņemti un izskatīti, novērtētājs ar līdzvērtētāja palīdzību kopīgās zinātniskās konsultācijas ziņojuma projektu pabeidz un šo ziņojuma projektu iesniedz ieceltajai apakšgrupai, lai tā varētu sniegt komentārus. Pēc kopīgās klīniskās novērtēšanas pabeigšanas visus komentārus publicē 27. pantā minētajā IT platformā, tie ir sabiedrībai pieejami, un, ja prasīts, uz tiem sniedz atbildes. Tostarp publicē arī ieinteresēto personu sniegtos komentārus un procedūras gaitā apakšgrupas locekļu paustos atšķirīgos viedokļus. |
Grozījums Nr. 133
Regulas priekšlikums
13. pants – 10. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
10. Ja kopīgā zinātniskā konsultācija notiek līdztekus zinātniska padoma saņemšanai no Eiropas Zāļu aģentūras, novērtētājs cenšas, koordinējoties ar aģentūru, nodrošināt, ka kopīgās zinātniskās konsultācijas ziņojuma atzinumi ir saderīgi ar zinātniskā padoma atzinumiem . |
|
10. Ja kopīgā zinātniskā konsultācija notiek līdztekus zinātniska padoma saņemšanai no Eiropas Zāļu aģentūras, novērtētājs cenšas koordinēt norises grafiku . |
Grozījums Nr. 207
Regulas priekšlikums
13. pants – 12. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
12. Koordinācijas grupa galīgo kopīgās zinātniskās konsultācijas ziņojumu apstiprina, ja vien iespējams, vienprātīgi vai, ja nepieciešams, ar dalībvalstu balsu vienkāršu vairākumu un to izdara vismaz 100 dienu laikā pēc 4. punktā minētā ziņojuma gatavošanas sākuma. |
|
12. Koordinācijas grupa galīgo kopīgās zinātniskās konsultācijas ziņojumu apstiprina, ja vien iespējams, vienprātīgi vai, ja nepieciešams, ar dalībvalstu balsu kvalificētu vairākumu un to izdara vismaz 100 dienu laikā pēc 4. punktā minētā ziņojuma gatavošanas sākuma. |
Grozījums Nr. 135
Regulas priekšlikums
14. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
2. Anonimizētu kopsavilkuma informāciju par kopīgajām zinātniskajām konsultācijām Koordinācijas grupa iekļauj gada ziņojumos un ievieto 27. pantā minētajā IT platformā. |
|
2. Kopsavilkuma informāciju par kopīgajām zinātniskajām konsultācijām Koordinācijas grupa iekļauj gada ziņojumos un ievieto 27. pantā minētajā IT platformā. Šajā informācijā ietver konsultāciju tematu un komentārus. Zinātnisko konsultāciju ziņojumus dara publiski pieejamus, līdzko ir pabeigta kopīgā klīniskā novērtēšana. |
Grozījums Nr. 136
Regulas priekšlikums
14. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
3. Dalībvalstis neīsteno zinātnisku konsultēšanu vai tai līdzvērtīgu konsultēšanu par tādu veselības aprūpes tehnoloģiju , par kuru jau ir sākta kopīga zinātniska konsultācija, un tad, ja pieprasījuma saturs ir tāds pats, kādu aptver kopīgā zinātniskā konsultācija . |
|
3. Dalībvalstis neīsteno zinātnisku konsultāciju vai tai līdzvērtīgu konsultāciju par kādu no 5. pantā minētajām veselības aprūpes tehnoloģijām , par kuru jau ir sākta kopīga zinātniska konsultācija, izņemot gadījumus, kad nav ņemti vērā papildu klīniskie dati un pierādījumi, kuri tiek uzskatīti par nepieciešamiem . Informāciju par šādām valstī īstenotām zinātniskajām konsultācijām iesniedz Komisijai, lai publicētu to 27. pantā minētajā IT platformā. |
Grozījums Nr. 137
Regulas priekšlikums
16. pants – 1. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 138
Regulas priekšlikums
16. pants – 1. punkts – d apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 139
Regulas priekšlikums
17. pants – 1. daļa – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 31 . pantu pieņemt deleģētos aktus attiecībā uz: |
|
Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 30 . un 32. pantu pieņemt īstenošanas aktus attiecībā uz: |
Grozījums Nr. 140
Regulas priekšlikums
17. pants – 1. daļa – a punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 141
Regulas priekšlikums
17. pants – 1. daļa – a punkts – iiia apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 142
Regulas priekšlikums
17. pants – 1. daļa – b punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
svītrots |
Grozījums Nr. 143
Regulas priekšlikums
18. pants – 2. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 144
Regulas priekšlikums
18. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
2.a Sagatavojot pētījumu, Koordinācijas grupa nodrošina veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādātāja sniegtās konfidenciālās komerciālās informācijas pienācīgu aizsardzību. Šajā nolūkā Koordinācijas grupa dod veselības aprūpes tehnoloģijas izstrādātājam iespēju iesniegt komentārus par pētījuma saturu un pienācīgi ņem vērā šos komentārus. |
Grozījums Nr. 145
Regulas priekšlikums
19. pants – 1. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
1. Komisija atbalsta dalībvalstu sadarbību un apmainīšanos ar zinātnisku informāciju par: |
|
1. Komisija atbalsta dalībvalstu turpmāku sadarbību un apmainīšanos ar zinātnisku informāciju par šādiem jautājumiem : |
Grozījums Nr. 146
Regulas priekšlikums
19. pants – 1. punkts – da apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 147
Regulas priekšlikums
19. pants – 1. punkts – db apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 148
Regulas priekšlikums
19. pants – 1. punkts – dc apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 149
Regulas priekšlikums
19. pants – 1. punkts – dd apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 150
Regulas priekšlikums
19. pants – 1. punkts – de apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 151
Regulas priekšlikums
19. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
3. Šā panta 1. punkta b) un c) apakšpunktā minēto sadarbību var īstenot, izmantojot saskaņā ar 11. pantu iedibinātos procedurālos noteikumus un saskaņā ar 22. un 23. pantu iedibinātos vienotos noteikumus. |
|
3. Šā panta 1. punkta b), c), db) un de) apakšpunktā minēto sadarbību var īstenot, izmantojot saskaņā ar 11. pantu iedibinātos procedurālos noteikumus un saskaņā ar 22. un 23. pantu iedibinātos vienotos noteikumus. |
Grozījums Nr. 152
Regulas priekšlikums
20. pants – 1. daļa – b punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
svītrots |
Grozījums Nr. 153
Regulas priekšlikums
20. pants – 1. daļa – 1.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
Attiecīgā gadījumā, ja tas ir piemēroti, dalībvalstis tiek mudinātas piemērot šajā regulā noteiktos kopīgos procedurālos noteikumus un kopīgo metodiku šīs regulas piemērošanas jomā neiekļautu zāļu un medicīnisko ierīču klīniskajā novērtēšanā, ko dalībvalstis veic valsts līmenī. |
Grozījums Nr. 154
Regulas priekšlikums
22. pants – 1. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
1. Komisija pieņem īstenošanas aktus, kas reglamentē: |
|
1. Komisija, ņemot vērā EUnetHTA kopīgo rīcību ietvaros jau veiktā darba rezultātus un konsultējoties ar visām attiecīgajām ieinteresētajām personām , pieņem īstenošanas aktus, kas reglamentē: |
Grozījums Nr. 155
Regulas priekšlikums
22. pants – 1. punkts – a apakšpunkts – i punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 156
Regulas priekšlikums
22. pants – 1. punkts – a apakšpunkts – ii punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 157
Regulas priekšlikums
22. pants – 1. punkts – a apakšpunkts – iii punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 158
Regulas priekšlikums
22. pants – 1. punkts – a apakšpunkts – iiia punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 159
Regulas priekšlikums
22. pants – 1. punkts – a apakšpunkts – iiib punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 160
Regulas priekšlikums
22. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 208/rev
Regulas priekšlikums
22. pants – 1.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||||||||||||
|
|
1.a [6 mēnešu laikā] no šīs regulas stāšanās spēkā datuma Koordinācijas grupa izstrādā projektu īstenošanas regulai par metodiku, kas konsekventi izmantojama, lai īstenotu kopīgo klīnisko novērtēšanu un kopīgās klīniskās konsultācijas, un nosaka šādas novērtēšanas un konsultāciju saturu. Metodiku izstrādā, pamatojoties uz pastāvošajiem EUnetHTA metodiskajiem norādījumiem un pierādījumu iesniegšanas veidlapām. Metodika jebkurā gadījumā atbilst šādiem kritērijiem:
|
||||||||||||||
|
|
Medicīniskas ierīces novērtēšanai metodiku pielāgo ierīces īpašībām un specifikai, balstoties uz EUnetHTA jau izstrādāto metodiku. Koordinācijas grupa iesniedz izstrādāto īstenošanas regulas projektu Komisijai apstiprināšanai. [3 mēnešu] laikā no pasākuma projekta saņemšanas Komisija nolemj, vai to apstiprināt, pieņemot īstenošanas aktu saskaņā ar 30. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru. Ja Komisija plāno neapstiprināt pasākuma projektu vai apstiprināt to daļēji vai ar grozījumiem, tā nosūta projektu atpakaļ Koordinācijas grupai, izklāstot iemeslus. Koordinācijas grupa, pamatojoties uz Komisijas sniegtajām norādēm un ierosinātajiem grozījumiem, [sešu nedēļu] laikā var izdarīt grozījumus pasākuma projektā un atkārtoti iesniegt to Komisijai. Ja, beidzoties [sešu nedēļu laikposmam], Koordinācijas grupa nav iesniegusi grozītu pasākuma projektu vai ir iesniegusi pasākuma projektu, kurā grozījumi nav izdarīti atbilstīgi Komisijas ierosinātajiem grozījumiem, Komisija var pieņemt īstenošanas regulu ar grozījumiem, kurus tā uzskata par būtiskiem, vai arī noraidīt to. Ja Koordinācijas grupa neiesniedz pasākuma projektu Komisijai atbilstoši [1. punktam] norādītajos termiņos, Komisija var pieņemt īstenošanas regulu bez Koordinācijas grupas iesniegta projekta. |
Grozījums Nr. 162
Regulas priekšlikums
23. pants – 1. daļa – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
Komisija ir pilnvarota saskaņā ar 31 . pantu pieņemt deleģētos aktus attiecībā uz : |
|
Koordinācijas grupa, ievērojot 2. panta 1 . punkta a) apakšpunktā izklāstīto procedūru, nosaka : |
Grozījums Nr. 163
Regulas priekšlikums
23. pants – 1. daļa – a punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 164
Regulas priekšlikums
23. pants – 1. daļa – b punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 165
Regulas priekšlikums
24. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
Savienības finansējums |
|
Finansējums |
Grozījums Nr. 166
Regulas priekšlikums
24. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
2.a Savienība nodrošina stabilu un pastāvīgu publisko finansējumu kopīgajam darbam saistībā ar HTA, kas īstenojams bez tieša vai netieša veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādātāju finansējuma. |
Grozījums Nr. 167
Regulas priekšlikums
24. pants – 2.b punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
2.b Komisija var izveidot sistēmu maksu iekasēšanai no veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādātājiem, kuri pieprasa gan kopīgas zinātniskās konsultācijas, gan kopīgas klīniskās novērtēšanas, un izmanto minētās maksas pētniecības darbam, kas saistīts ar neapmierinātām medicīniskajām vajadzībām vai klīniskām prioritātēm. Šādu maksu sistēmu nekādā gadījumā neizmanto šajā regulā noteikto pasākumu finansēšanai. |
Grozījums Nr. 168
Regulas priekšlikums
25. pants – 1. daļa – a punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 169
Regulas priekšlikums
25. pants – 1. daļa – b punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 170
Regulas priekšlikums
25. pants – 1. daļa – d punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 171
Regulas priekšlikums
25. pants – 1. daļa – f punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 172
Regulas priekšlikums
26. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
1. Komisija, izmantojot atklātu uzaicinājumu iesniegt pieteikumus un pēc atklātajam uzaicinājumam noteiktajiem izraudzīšanās kritērijiem izraugoties piemērotas ieinteresēto personu organizācijas, izveido ieinteresēto personu tīklu. |
|
1. Komisija, izmantojot atklātu uzaicinājumu iesniegt pieteikumus un pēc atklātajam uzaicinājumam noteiktajiem izraudzīšanās kritērijiem, piemēram, leģitimitātes, reprezentācijas, pārredzamības un pārskatatbildības kritērijiem , izraugoties piemērotas ieinteresēto personu organizācijas, izveido ieinteresēto personu tīklu. Organizācijas, uz kurām attiecina uzaicinājumu iesniegt pieteikumus, ir pacientu apvienības, patērētāju organizācijas, veselības jomā darbojošās nevalstiskās organizācijas, veselības aprūpes tehnoloģiju izstrādātāji un veselības nozares darbinieki. Izraugoties ieinteresēto personu tīkla dalībniekus, piemēro interešu konfliktu novēršanas paraugpraksi. Ieinteresēto personu tīklā darbojas divi Eiropas Parlamenta pārstāvji. |
Grozījums Nr. 173
Regulas priekšlikums
26. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
2. Komisija publicē sarakstu ar ieinteresēto personu tīklā iekļautajām ieinteresēto personu organizācijām. |
|
2. Komisija publicē sarakstu ar ieinteresēto personu tīklā iekļautajām ieinteresēto personu organizācijām. Ieinteresētajām personām nav interešu konfliktu, un IT platformā publicē šo personu interešu deklarācijas. |
Grozījums Nr. 174
Regulas priekšlikums
26. pants – 3. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
3. Komisija ieinteresēto personu tīklam un Koordinācijas grupai organizē ad hoc sanāksmes, lai : |
|
3. Komisija vismaz reizi gadā rīko ieinteresēto personu tīkla un Koordinācijas grupas sanāksmi, lai veicinātu konstruktīvu dialogu. Ieinteresēto personu tīklam ir šādas funkcijas : |
Grozījums Nr. 175
Regulas priekšlikums
26. pants – 3. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 176
Regulas priekšlikums
26. pants – 3. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||||
|
|
|
Grozījums Nr. 177
Regulas priekšlikums
26. pants – 3. punkts – ba apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 178
Regulas priekšlikums
26. pants – 3. punkts – bb apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 179
Regulas priekšlikums
26. pants – 3. punkts – bc apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 180
Regulas priekšlikums
26. pants – 3. punkts – bd apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 181
Regulas priekšlikums
26. pants – 3. punkts – 1.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
Ieinteresēto personu intereses un dibināšanas dokumentus, kā arī kopsavilkumu par gadskārtējām sanāksmēm un iespējamām darbībām publicē 27. pantā minētajā IT platformā. |
Grozījums Nr. 182
Regulas priekšlikums
26. pants – 4. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
4. Pēc Koordinācijas grupas pieprasījuma Komisija aicina ieinteresēto personu tīkla izraudzītus pacientus un klīniskos ekspertus piedalīties Koordinācijas grupas sanāksmēs novērotāju statusā. |
|
4. Pēc Koordinācijas grupas pieprasījuma Komisija aicina ieinteresēto personu tīkla izraudzītus pacientus, veselības nozares darbiniekus un klīniskos ekspertus piedalīties Koordinācijas grupas sanāksmēs novērotāju statusā. |
Grozījums Nr. 183
Regulas priekšlikums
27. pants – 1. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
1. Komisija izstrādā un uztur IT platformu, kas satur informāciju par: |
|
1. Balstoties uz EUnetHTA kopīgās rīcības ietvaros jau veikto darbu , Komisija izstrādā un uztur IT platformu, kas satur informāciju par: |
Grozījums Nr. 184
Regulas priekšlikums
27. pants – 1. punkts – da apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 185
Regulas priekšlikums
27. pants – 1. punkts – db apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 186
Regulas priekšlikums
27. pants – 1. punkts – dc apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 187
Regulas priekšlikums
27. pants – 1. punkts – da apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 188
Regulas priekšlikums
27. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
2. Komisija pienācīgā līmenī nodrošina, lai IT platformas informācija būtu piekļūstama dalībvalstu struktūrām, ieinteresēto personu tīkla locekļiem un plašai sabiedrībai. |
|
2. Komisija nodrošina, lai IT platformas informācija būtu piekļūstama sabiedrībai. |
Grozījums Nr. 189
Regulas priekšlikums
28. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
Īstenošanas ziņojums |
|
Pārejas perioda novērtēšanas ziņojums |
Grozījums Nr. 190
Regulas priekšlikums
28. pants – 1. daļa
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
Ne vēlāk kā divus gadus pēc 33. panta 1. punktā minētā pārejas perioda beigām Komisija ziņo, kā īstenoti kopīgas klīniskās novērtēšanas tvēruma noteikumi un kā darbojas šajā nodaļā minētā atbalsta shēma . |
|
Regulas 33. pantā minētā pārejas perioda beigās un pirms saskaņā ar šo regulu izveidotā saskaņotā veselības aprūpes tehnoloģiju novērtēšanas sistēma ir kļuvusi obligāta , Komisija iesniedz ietekmes novērtējuma ziņojumu attiecībā uz visu ieviesto procedūru, līdzās citiem kritērijiem novērtējot progresu, kas gūts attiecībā uz pacientu piekļuvi veselības aprūpes jauntehnoloģijām un iekšējā tirgus darbību, ietekmi uz inovācijas kvalitāti, piemēram, inovatīvu zāļu izstrādi jomās, kurās pastāv neapmierinātas vajadzības, uz veselības aprūpes sistēmu ilgtspēju, HTA kvalitāti un kapacitāti valstu un reģionālā līmenī, kā arī kopīgo klīnisko novērtēšanu tvēruma un atbalsta shēmas darbības atbilstību . |
Grozījums Nr. 191
Regulas priekšlikums
31. pants
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
31. pants Deleģēšanas īstenošana 1. Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus Komisijai piešķir, ievērojot šajā pantā izklāstītos nosacījumus. 2. Pilnvaras pieņemt 17. un 23. pantā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz nenoteiktu laiku no [insert date of entry into force of this Regulation]. 3. Eiropas Parlaments vai Padome jebkurā laikā var atsaukt 17. un 23. pantā minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus. 4. Pirms deleģētā akta pieņemšanas Komisija apspriežas ar ekspertiem, kurus katra dalībvalsts iecēlusi saskaņā ar principiem, kas noteikti 2016. gada 13. aprīļa Iestāžu nolīgumā par labāku likumdošanas procesu. 5. Tiklīdz Komisija pieņem deleģēto aktu, tā par to paziņo vienlaikus Eiropas Parlamentam un Padomei. 6. Saskaņā ar 17. un 23. pantu pieņemts deleģētais akts stājas spēkā tikai tad, ja divos mēnešos no dienas, kad minētais akts paziņots Eiropas Parlamentam un Padomei, ne Eiropas Parlaments, ne Padome nav izteikuši iebildumus vai ja pirms minētā laikposma beigām gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par savu nodomu neizteikt iebildumus. Pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas šo laikposmu pagarina par diviem mēnešiem. |
|
svītrots |
Grozījums Nr. 192
Regulas priekšlikums
32. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
Īstenošanas aktu un deleģēto aktu sagatavošana |
|
Īstenošanas aktu sagatavošana |
Grozījums Nr. 193
Regulas priekšlikums
32. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
1. Komisija 11., 16., 17., 22. un 23. pantā minētos īstenošanas aktus un deleģētos aktus pieņem vēlākais līdz šīs regulas piemērošanas dienai. |
|
1. Komisija 11., 16., 17. un 22. pantā minētos īstenošanas aktus pieņem vēlākais līdz šīs regulas piemērošanas dienai. |
Grozījums Nr. 194
Regulas priekšlikums
32. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
2. Sagatavojot šos īstenošanas aktus un deleģētos aktus , Komisija ņem vērā zāļu un medicīnisko ierīču nozaru atšķirīgās īpatnības. |
|
2. Sagatavojot šos īstenošanas aktus, Komisija ņem vērā zāļu un medicīnisko ierīču nozaru atšķirīgās īpatnības un ņem vērā EUnetHTA kopīgo rīcību ietvaros jau paveikto darbu . |
Grozījums Nr. 195
Regulas priekšlikums
33. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
1. Līdzdalību kopīgās klīniskās novērtēšanas un kopīgo zinātnisko konsultāciju sistēmā var atlikt līdz … [insert date 3 years after the date of application]; kopīgās klīniskās novērtēšanas un zinātniskās konsultācijas ir II nodaļas 1. un 2 . sadaļā minētās novērtēšanas un konsultācijas . |
|
1. Dalībvalstis var atlikt līdzdalību II nodaļas 1. un 2. sadaļā minētās kopīgās klīniskās novērtēšanas un kopīgo zinātnisko konsultāciju sistēmā līdz … [norādīt datumu: 4 gadi pēc piemērošanas datuma] attiecībā uz 5. panta 1. punkta a) un aa) apakšpunktā minētajām zālēm un līdz … [norādīt datumu: 7 gadi pēc piemērošanas datuma] attiecībā uz 5. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētajām medicīniskajām ierīcēm un attiecībā uz 5. panta 1. punkta c) apakšpunktā minētajām in vitro diagnostikas medicīniskajām ierīcēm. |
Grozījums Nr. 196
Regulas priekšlikums
34. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
1. Dalībvalstis, balstoties uz vajadzību aizsargāt sabiedrības veselību attiecīgajās dalībvalstīs un ievērojot nosacījumu, ka pasākums ir pamatots, nepieciešams un samērīgs šā mērķa sasniegšanai, klīnisku novērtēšanu var izdarīt arī ar citiem līdzekļiem, nevis ar šīs regulas III nodaļā paredzētajiem noteikumiem. |
|
1. Dalībvalstis, balstoties uz 8. panta 1.a punktā minētajiem apsvērumiem un vajadzību aizsargāt sabiedrības veselību attiecīgajās dalībvalstīs un ievērojot nosacījumu, ka pasākums ir pamatots, nepieciešams un samērīgs šā mērķa sasniegšanai, klīnisku novērtēšanu var izdarīt arī ar citiem līdzekļiem, nevis ar šīs regulas III nodaļā paredzētajiem noteikumiem. |
Grozījums Nr. 197
Regulas priekšlikums
34. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
2. Nodomu veikt klīnisku novērtēšanu, izmantojot citu līdzekļus, dalībvalstis paziņo Komisijai, norādot arī šādas rīcības pamatojumu. |
|
2. Nodomu veikt klīnisku novērtēšanu, izmantojot citus līdzekļus, dalībvalstis paziņo Komisijai un Koordinācijas grupai , norādot arī šādas rīcības pamatojumu. |
Grozījums Nr. 198
Regulas priekšlikums
34. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
|
|
2.a Koordinācijas grupa var novērtēt, vai pieprasījums atbilst 1. punktā minētajiem nosacījumiem, un savus secinājumus darīt zināmus Komisijai. |
Grozījums Nr. 199
Regulas priekšlikums
34. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
|
Grozījums |
3. Trīs mēnešu laikā no 2. punktā minētā paziņojuma saņemšanas dienas Komisija, verificējusi , vai plānotā novērtēšana atbilst 1. punktā minētajām prasībām un vai tā nav patvaļīgas diskriminācijas līdzeklis vai slēpts dalībvalstu savstarpējās tirdzniecības ierobežojums, šo novērtēšanu apstiprina vai noraida. Ja pēc trīs mēnešu beigām Komisija lēmumu nav pieņēmusi, plānoto klīnisko novērtēšanu uzskata par apstiprinātu. |
|
3. Trīs mēnešu laikā no 2. punktā minētā paziņojuma saņemšanas dienas Komisija, pārliecinājusies , vai plānotā novērtēšana atbilst 1. punktā minētajām prasībām un vai tā nav patvaļīgas diskriminācijas līdzeklis vai slēpts dalībvalstu savstarpējās tirdzniecības ierobežojums, šo novērtēšanu apstiprina vai noraida. Ja, apritot trīs mēnešiem , Komisija lēmumu nav pieņēmusi, plānoto klīnisko novērtēšanu uzskata par apstiprinātu. Komisijas lēmumu publicē 27. pantā minētajā IT platformā. |
(1) Jautājums tika nodots atpakaļ atbildīgajai komitejai starpiestāžu sarunām saskaņā ar 59. panta 4. punkta ceturto daļu (A8-0289/2018).
(2) OV C 263, 25.7.2018., 4. lpp. .
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 9. marta Direktīva 2011/24/ES par pacientu tiesību piemērošanu pārrobežu veselības aprūpē (OV L 88, 4.4.2011., 45. lpp.).
(4) OV C 438, 6.12.2014., 12. lpp.
(5) OV C 438, 6.12.2014., 12. lpp.
(6) Eiropas Parlamenta 2017. gada 2. marta rezolūcija par ES iespējām uzlabot zāļu pieejamību — 2016/2057(INI).
(7) Eiropas Parlamenta 2017. gada 2. marta rezolūcija par ES iespējām uzlabot zāļu pieejamību — 2016/2057(INI).
(8) Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.).
(9) Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 5. aprīļa Regula (ES) 2017/745, kas attiecas uz medicīniskām ierīcēm, ar ko groza Direktīvu 2001/83/EK, Regulu (EK) Nr. 178/2002 un Regulu (EK) Nr. 1223/2009 un atceļ Padomes Direktīvas 90/385/EEK un 93/42/EEK (OV L 117, 5.5.2017., 1. lpp.)
(10) Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.).
(11) Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 5. aprīļa Regula (ES) 2017/745, kas attiecas uz medicīniskām ierīcēm, ar ko groza Direktīvu 2001/83/EK, Regulu (EK) Nr. 178/2002 un Regulu (EK) Nr. 1223/2009 un atceļ Padomes Direktīvas 90/385/EEK un 93/42/EEK (OV L 117, 5.5.2017., 1. lpp.)
(12) Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 726/2004, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.).
(*1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 5. aprīļa Regula (ES) 2017/745, kas attiecas uz medicīniskām ierīcēm, ar ko groza Direktīvu 2001/83/EK, Regulu (EK) Nr. 178/2002 un Regulu (EK) Nr. 1223/2009 un atceļ Padomes Direktīvas 90/385/EEK un 93/42/EEK (OV L 117, 5.5.2017., 1. lpp.).
(*2) Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 5. aprīļa Regula (ES) 2017/746 par in vitro diagnostikas medicīniskām ierīcēm un ar ko atceļ Direktīvu 98/79/EK un Komisijas Lēmumu 2010/227/ES (OV L 117, 5.5.2017., 176. lpp.).
(13) Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. februāra Regula (ES) Nr. 182/2011, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).
(14) Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 16. februāra Regula (ES) Nr. 182/2011, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).
(15) Iestāžu 2016. gada 13. aprīļa Nolīgums starp Eiropas Parlamentu, Eiropas Savienības Padomi un Eiropas Komisiju par labāku likumdošanas procesu (OV L 123, 12.5.2016., 1. lpp.).
(16) Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 5. aprīļa Regula (ES) 2017/746 par in vitro diagnostikas medicīniskām ierīcēm un ar ko atceļ Direktīvu 98/79/EK un Komisijas Lēmumu 2010/227/ES (OV L 117, 5.5.2017., 176. lpp.).
(17) Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 5. aprīļa Regula (ES) 2017/746 par in vitro diagnostikas medicīniskām ierīcēm un ar ko atceļ Direktīvu 98/79/EK un Komisijas Lēmumu 2010/227/ES (OV L 117, 5.5.2017., 176. lpp.).
(1) Padomes 1988. gada 21. decembra Direktīva 89/105/EEK par to pasākumu pārskatāmību, kas reglamentē cilvēkiem paredzēto zāļu cenas un to iekļaušanu valstu veselības apdrošināšanas sistēmās (OV L 40, 11.2.1989., 8. lpp.)