|
7.7.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 218/20 |
PAZIŅOJUMS PAR PROCEDŪRAS SĀKŠANU
Savienības pārbaudes procedūra, kas attiecas uz tādiem tirdzniecības šķēršļiem Regulas (ES) 2015/1843 nozīmē, kurus piemēro Turcijas Republika un kuri ietver pasākumus, kas ietekmē nekrītota bezkoksnes papīra importu
(2017/C 218/11)
Saņēmusi nozares apvienības sūdzību par tirdzniecības šķēršļiem, Eiropas Komisija saskaņā ar Regulas (ES) 2015/1843 (1) 9. panta 1. punktu nolēma sākt Savienības pārbaudes procedūru.
1. Attiecīgie ražojumi
Nekrītots bezkoksnes papīrs, uz ko attiecas šādas Harmonizētās sistēmas pozīcijas: 4802.55.15.10.00, 4802.55.25.10.00, 4802.55.30.10.00, 4802.55.90.10.00, 4802.56.20.20.00, 4802.56.80.10.00, un 4802.57.00.10.00.
2. Attiecīgā valsts
Turcijas Republika
3. Sūdzības kopsavilkums
Sūdzība attiecas uz Turcijas 2015. gada 28. septembrī ieviesto nekrītota bezkoksnes papīra importa uzraudzības sistēmu. Minētā importa uzraudzības sistēma, kas saskaņā ar sūdzību ieviesa īpašu importa licencēšanas prasību, attiecoties tikai uz papīru, kurš Turcijā importēts muitas vērtībā 1 200 USD/t vai mazāk, proti, šī robežvērtība attiecoties uz visu importu no Eiropas Savienības.
Saskaņā ar sūdzību importētājs, ņemot vērā licencēšanas procedūras īpašās informācijas prasības, nespēj iegūt šādu importa licenci. Lai iegūtu importa licenci, Turcijas iestādes pieprasot informāciju, kurai var piekļūt tikai papīra ražotāji. Šā iemesla dēļ importētāji neredzot citu alternatīvu kā deklarēt importētā papīra muitas vērtību virs 1 200 USD/t, pat ja faktiskā importa vērtība ir mazāka par minēto summu.
Sūdzības iesniedzējs arī apgalvo, ka sekundārā ietekme šādas vērtības deklarācijai virs faktiskās vērtības ir papildu maksa ražojuma importētājam, jo PVN atmaksa, ko veic pēc importēšanas, esot ierobežota ar tādu PVN summu, kas iekasēta par faktisko pārdošanas cenu, un faktiskā pārdošanas cena vienmēr ir mazāka par deklarēto importa cenu. PVN par starpību starp minētajām cenām tādējādi esot uzskatāms par papildu nodokli, kas uzlikts importētajam papīram.
Sūdzības iesniedzējs apgalvo, ka Turcijas pieņemtie pasākumi varētu būt nesaderīgi ar Muitas savienības nolīguma 5. un 50. pantu, 1994. gada GATT III:2. un XI:1. pantu un PTO Nolīgumu par importa licencēšanas procedūrām.
4. Procedūra
Ieinteresētās personas var iesniegt rakstisku informāciju par konkrētiem jautājumiem, kas izvirzīti sūdzībā, vai sniegt pierādījumus, kas to pamato.
Turklāt Komisija uzklausīs visas ieinteresētās personas, kas to rakstiski pieprasa, ar noteikumu, ka uz tām pirmkārt attiecas procedūras rezultāts.
5. Termiņš
Visai ar šo jautājumu saistītai informācijai un visiem uzklausīšanas pieprasījumiem ir jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 45 dienas pēc šā paziņojuma publicēšanas dienas, un tie rakstiski nosūtāmi uz šādu adresi:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Trade |
|
TRADE.F.2 – Trade Barrier Complaints |
|
CHAR 6/135 |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-pasts: trade-tbr@ec.europa.eu |
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 6. oktobra Regula (ES) 2015/1843, ar ko nosaka Savienības procedūras kopējās tirdzniecības politikas jomā, lai nodrošinātu Savienības tiesību īstenošanu saskaņā ar starptautiskās tirdzniecības noteikumiem, jo īpaši tiem, kas ieviesti Pasaules Tirdzniecības organizācijas aizgādnībā (OV L 272, 16.10.2015., 1. lpp.).