22.6.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 225/11


Grozījumu pieteikuma publikācija saskaņā ar 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām

(2016/C 225/08)

Šī publikācija dod tiesības izteikt iebildumus pret pieteikumu atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1151/2012 (1) 51. pantam.

APSTIPRINĀŠANAS PIETEIKUMS ATTIECĪBĀ UZ PRODUKTA SPECIFIKĀCIJAS GROZĪJUMU, KAS NAV MAZNOZĪMĪGS, AIZSARGĀTA CILMES VIETAS NOSAUKUMA / AIZSARGĀTAS ĢEOGRĀFISKĀS IZCELSMES NORĀDES GADĪJUMĀ

Grozījuma apstiprināšanas pieteikums saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta pirmo daļu

ŠTAJERSKO PREKMURSKO BUČNO OLJE

ES Nr.: SI-PGI-0105-01361 – 2.9.2015.

ACVN ( ) AĢIN ( X )

1.   Pieteikuma iesniedzēja grupa un tās likumīgās intereses

GOLICA GIZ

Trg svobode 3

SI-2310 Slovenska Bistrica

SLOVENIJA

Tā kā pieteikumu iesniegusi tā pati grupa, kas iesniedza arī Štajersko prekmursko bučno olje aizsardzības pieteikumu, tad tai ir likumīgas intereses.

2.   Dalībvalsts vai trešā valsts

Slovēnija

3.   Produkta specifikācijas punkts, uz kuru attiecas grozījums vai grozījumi

Produkta nosaukums

Produkta apraksts

Ģeogrāfiskais apgabals

Izcelsmes apliecinājums

Ražošanas metode

Saikne

Marķēšana

Cits

4.   Grozījuma vai grozījumu veids

Ar reģistrētu ACVN vai AĢIN apzīmēta produkta specifikācijas grozījums, kuru nevar uzskatīt par maznozīmīgu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta trešo daļu.

Ar reģistrētu ACVN vai AĢIN apzīmēta produkta specifikācijas grozījums, kuru nevar uzskatīt par maznozīmīgu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta trešo daļu, ja vienots dokuments (vai tā ekvivalents) attiecībā uz produktu nav publicēts.

5.   Grozījums vai grozījumi

1.   Produkta apraksts

Nodaļā “Produkta apraksts” jāgroza stearīnskābes satura attiecību apraksts (C18:0). Apstiprinātajā specifikācijā attiecībā uz valsts prasībām stearīnskābes satura aprakstā ir ieviesusies kļūda: tāpēc stearīnskābes satura apraksts ir labots – “3–15” vietā turpmāk ir “3–16”.

Nodaļā “Tiesības minēt ģeogrāfisko norādi” ietverta informācija par platībām, kas apsētas ar eļļas ķirbju sēklām, un sēšanai izmantotajām šķirnēm. Tā kā ar eļļas ķirbju sēklām apsētās platības gadu no gada mainās, norādīt šādu informāciju specifikācijā nav lietderīgi.

2.   Ražošanas metode

Diagrammā, kur ilustrēti produkta ražošanas posmi, svītrota norāde, ar kuru precizēts kompresijas spiediens – 300 bāru. Tas atkarīgs galvenokārt no izmantotās spiedes tipa. Tā kā ražotāju rīcībā ir dažādu veidu spiedes, šāda norāde nav vajadzīga. Katra ražotāja interesēs ir no grauzdēto sēklu masas iegūt iespējami daudz eļļas.

Lai pielāgotos vajadzībām un tirgus pieprasījumam, visā specifikācijā svītrojama atsauce uz noteiktu fasējuma vienību ietilpību (0,25 l, 0,5 l, 0,75 l, 1,0 l). Tādā veidā ķirbju sēklu eļļa var tikt iesūknēta dažāda tilpuma fasējumos.

Attiecībā uz ķirbju sēklu fizikāli ķīmisko parametru kontroli svītrotas atsauces uz standartiem, saskaņā ar kuriem analizē atsevišķus parametrus. Lai analizētu fizikāli ķīmiskos parametrus, svarīgi ir vienīgi ievērot šajā jomā spēkā esošos standartus.

Pašreizējā specifikācijā noteikts ķirbju sēklu mitruma saturs, kas ir 6–9 % sēklu ievākšanas brīdī, bet pēc iespējamas žāvēšanas (ja sēklu mitrums ir augstāks par 9 %) – 6–7 %. Ir lietderīgi saskaņot mitruma saturu, kāds ķirbju sēklām ir to ievākšanas brīdī, ar mitruma saturu, kāds tām ir pēc iespējamas žāvēšanas, un noteikt, ka šis saturs nedrīkst pārsniegt 9 %. Turklāt nav jēgas norādīt ķirbju sēklu zemāko mitruma saturu (6 %), un tāpēc tas svītrojams. Arī tad, ja mitruma saturs ir zemāks par 6 %, ķirbju sēklu eļļas galīgo kvalitāti tas neietekmē.

Attiecībā uz grauzdēšanas ilgumu, kas ir 30–60 minūtes, svītrots minimālais ilgums 30 minūtes), un saglabājams vienīgi maksimālais ilgums, kas ir apmēram 60 minūtes. Minimālā ilguma norāde nav vajadzīga tāpēc, ka grauzdēšanas ilgumu ietekmē saņemtās izejvielas kvalitāte. Neraugoties uz šādiem grozījumiem, pārstrādātāja pienākums ir nodrošināt, ka pēc grauzdēšanas iegūtajai masai ir smilšaina konsistence, zaļganbrūna krāsa un valriekstu smarža.

Produkta Štajersko prekmursko bučno olje iegūšanas metode sīki aprakstīta kopsavilkuma 4.5. punktā. Šo aprakstu ir lietderīgi vienkāršot, tāpēc vienotā dokumenta 3.4. punktā ierakstīti tikai Štajersko prekmursko bučno olje ražošanas pamatposmi, kam jānoris noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā, nesniedzot katra atsevišķa posma detalizētu aprakstu. Tā kā ķirbju sēklu ražošana var notikt arī ārpus noteiktā ģeogrāfiskā apgabalā, to nevar uzskatīt par ražošanas posmu, kam jānoris noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā. Tāpēc vienotā dokumenta 3.4. punktā norādes par šādu posmu vairs nav.

3.   Marķēšana

Ierosināts jauns Štajersko prekmursko bučno olje marķēšanas apraksts, jo tas vienkāršojams un saskaņojams tā, lai būtu vienāds neatkarīgi no tā, vai produktu Štajersko prekmursko bučno olje fasē noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā vai ārpus tā.

Pašreizējā kopsavilkuma 4.8. punktā paredzēta Štajersko prekmursko bučno olje marķēšana, ja produkts fasēts gan noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā, gan ārpus tā. Vienīgā starpība starp abiem gadījumiem ir tikai tā, ka ģeogrāfiskajā apgabalā fasētu Štajersko prekmursko bučno olje var marķēt arī ar valsts kvalitātes zīmi, turpretim ārpus noteiktā ģeogrāfiskā apgabala fasētai Štajersko prekmursko bučno olje ir jānodrošina izsekojamība līdz tās izcelsmei.

Tā kā Štajersko prekmursko bučno olje izsekojamība nodrošināma neatkarīgi no tā, kur tā fasēta, norādi par fasēšanu ģeogrāfiskajā apgabalā nepieciešams saskaņot ar norādi par fasēšanu ārpus ģeogrāfiskā apgabala.

Turklāt Štajersko prekmursko bučno olje marķējumu vajadzīgs saskaņot, lai pielāgotu to Komisijas 2012. gada 2. oktobra Īstenošanas regulai (ES) Nr. 901/2012 par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Štajersko prekmursko bučno olje (AĢIN)) (2). Regula cita starpā nosaka arī to, ka izcelsmes valsts uz marķējuma jānorāda tajā pašā redzamības laukā, kurā atveidota aizsargātā ģeogrāfiskā norāde, izmantojot tāda paša lieluma burtus, kādi izmantoti šim nosaukumam.

Lai vēl vairāk uzsvērtu produkta izcelsmi, esošais Štajersko prekmursko bučno olje logotips aizstāts ar jaunu logotipu, pievienojot norādi “ražots Slovēnijā”.

4.   Cits

Tā kā tiesību akti, kas norādīti nodaļā “Tiesību akti”, vairs nav spēkā, sniegta vispārēja atsauce uz spēkā esošajiem tiesību aktiem, kas ir spēkā Slovēnijā un Eiropas Savienībā.

Grozījums nodaļā “Ķirbju sēklu eļļas novērtēšanas paņēmiens” izdarīts, lai tuvinātu ķirbju sēklu eļļas organoleptisko īpašību novērtēšanu saistībā ar smaržu (sasmakums, piedeguma smaka, sveša smaka) un aromātu (piesmakuma aromāts, piedeguma aromāts, neraksturīga aromāta piegarša). Tādējādi organoleptisko īpašību novērtēšanā smaržu var definēt ar vārdiem “sasmakums”, “piedegums” un “sveša smaka”, bet aromātu var definēt ar vārdiem “piesmakums”, “piedegums” un “neraksturīga aromāta piegarša”. Līdz ar to izpratne par ķirbju sēklu eļļas organoleptisko īpašību vērtēšanu attiecībā uz smaržu un ar garšu saistītajām aromāta niansēm ir kļuvusi vienkāršāka.

VIENOTS DOKUMENTS

ŠTAJERSKO PREKMURSKO BUČNO OLJE

ES Nr.: SI-PGI-0105-01361 – 2.9.2015.

ACVN ( ) AĢIN ( X )

1.   Nosaukums

Štajersko prekmursko bučno olje

2.   Dalībvalsts vai trešā valsts

Slovēnija

3.   Lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta apraksts

3.1.   Produkta veids

1.5. grupa. Eļļa un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

3.2.   Apraksts par produktu, uz kuru attiecas 1. punktā minētais nosaukums

Štajersko prekmursko bučno olje ir neattīrīta, pārtikā lietojama dārzeņu eļļa, kas izspiesta no apgrauzdētām augstkvalitatīvām eļļas ķirbju sēklām.

Štajersko prekmursko bučno olje krāsa var būt tumšzaļa līdz sarkana, eļļai piemīt raksturīga smarža un garša. Tajā ir līdzsvarots taukskābju sastāvs: aptuveni 20 % piesātināto taukskābju, aptuveni 35 % mononepiesātināto taukskābju un aptuveni 45 % polinepiesātināto taukskābju. Štajersko prekmursko bučno olje turklāt ir bagātīgs tokoferolu avots, jo 100 gramos eļļas ir aptuveni 50 mg E vitamīna. Šīs eļļas sastāvā ir arī citi vitamīni, mikroelementi, karotenoīdi, reti sastopamas aminoskābes un dabīgā krāsviela (hlorofils).

3.3.   Dzīvnieku barība (tikai dzīvnieku izcelsmes produktiem) un izejvielas (tikai pārstrādātiem produktiem)

To ķirbju šķirnes, no kā iegūtas produkta Štajersko prekmursko bučno olje ražošanai izmantotās sēklas, nav norādītas. Šķirnes izaudzētas no ķirbju sugas (Cucurbita pepo) auga. Ķirbju sēklām jābūt veselīgām, gatavām, tumšzaļā krāsā, bez neraksturīgas garšas vai smaržas, kam varētu būt kaitīga ietekme. Fizikāli ķīmiskie parametri, ko izmanto, lai kontrolētu produkta Štajersko prekmursko bučno olje ražošanai paredzētās ķirbju sēklas, ir šādi:

netīrumu īpatsvars, kas nedrīkst pārsniegt 1 masas %,

mitruma saturs, kas nedrīkst pārsniegt 9 masas %,

eļļas saturs, kas nedrīkst būt zemāks par 40 masas %,

bojātu (nolobījušos, sadrupušu) sēklu īpatsvars, kas nedrīkst pārsniegt 15 masas %.

3.4.   Konkrēti ražošanas posmi, kas jāveic noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā

Noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā jānoris visiem ķirbju sēklas apstrādes un pārstrādes posmiem: sēklu iegādei, glabāšanai, tīrīšanai, žāvēšanai, malšanai, mīcīšanai, grauzdēšanai, spiešanai, sedimentācijai un kvalitātes kontrolei (ķirbju sēklu eļļas fizikāli ķīmiskajai un organoleptiskajai analīzei).

3.5.   Ar reģistrēto nosaukumu apzīmētā produkta griešanas, rīvēšanas, iepakošanas u. c. īpašie noteikumi

3.6.   Ar reģistrēto nosaukumu apzīmētā produkta marķēšanas īpašie noteikumi

Produkta Štajersko prekmursko bučno olje izcelsmes izsekojamībai jābūt nodrošinātai. Ražotāji var izmantot katrs savu fasējumu un marķējumu, taču uz etiķetes vai citur uz fasējuma jābūt aizsargātajam nosaukumam Štajersko prekmursko bučno olje ar informāciju par izcelsmes valsti (Slovēnija), kas norādīta ar to pašu burtu lielumu un tajā pašā redzamības laukā kā aizsargātais nosaukums, logotipam Štajersko prekmursko bučno olje krāsās un atbilstošajam Savienības simbolam, bet atsauce uz valsts kvalitātes zīmi ir brīvprātīga.

Image

4.   Ģeogrāfiskā apgabala īsa definīcija

Reģionu, kurā no ķirbju sēklām ražo eļļu Štajersko prekmursko bučno olje, norobežo iedomāta līnija, kas savieno šādas apdzīvotas vietas: Dravograd, Slovenj Gradec, Mislinja un Velenje (šeit līnija sakrīt ar galveno ceļu), Šoštanj, Mozirje, Nazarje, Vransko, Prebold, Zabukovica un Laško. Tālāk robeža pa Savinjas un Savas upju teci iet garām apdzīvotajām vietām Radeče, Sevnica, Krško un Brežice līdz Obrežje un turpinās pa valsts robežu vispirms ar Horvātiju, tad ar Ungāriju un Austriju, līdz beidzot gar Karavankes grēdu atkal sasniedz apdzīvoto vietu Dravograd.

5.   Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu

Štajersko prekmursko bučno olje ir īpašs, 4. punktā norādītajam ģeogrāfiskajam apgabalam raksturīgs pārtikas produkts. Ķirbju sēklu eļļas ražošana ir sena tradīcija Štajerska un Prekmurje apgabalā, to pierāda rakstiskas liecības par pirmās ķirbju sēklu eļļas spiestuves dibināšanu Fram apkaimē 1750. gadā. Ķirbju audzēšana šajā reģionā bijusi tik izplatīta, ka tika dibinātas vairākas spiestuves, kurās ķirbju sēklas ar mājamatnieciskām metodēm pārstrādāja eļļā (Slovenska Bistrica, Središče ob Dravi, Selo pri Pragerskem u. c.). Piemēram, 1904. gadā Alberts Stigars (Albert Stigar) izveidoja spiestuvi Slovenska Bistrica, kurā ķirbju eļļu spieda, ar amatnieciskām metodēm apstrādājot ķirbju sēklas. Prekmurje apgabalā nav lielu pārstrādes uzņēmumu, ir tikai mazas spiestuves, kuru īpašnieki ir zemnieki. Viena šāda spiestuve ir Feri Vučak, kas atrodas apdzīvotajā vietā Vadarci, Goričko apgabalā. Tā darbojas jau 130 gadus, un tajā joprojām saimnieko tās dibinātāja ģimene, nu jau ceturtajā paaudzē.

Štajersko prekmursko bučno olje slava izplatās ārpus Slovēnijas citās Eiropas valstīs, ASV, Austrālijā, Krievijā un citur, to pierāda arī balva, kuru šim produktam kā labākajam jauninājumam 2007. gadā piešķīra IFE07 izstādē (starptautiskā pārtikas un dzērienu izstāde) Londonā.

Atsauce uz specifikācijas publikāciju

(šīs regulas 6. panta 1. punkta otrā daļa)

http://www.mkgp.gov.si/fileadmin/mkgp.gov.si/pageuploads/podrocja/Kmetijstvo/zascita_kmetijskih_pridelkov_zivil/SPBO_Z_spr_24_8_15.pdf


(1)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.

(2)  OV L 268, 3.10.2012., 3. lpp.