27.5.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 188/54


Maznozīmīga grozījuma apstiprināšanas pieteikums saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta otro daļu

(2016/C 188/09)

Eiropas Komisija ir apstiprinājusi šo maznozīmīgo grozījumu Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 664/2014 (1) 6. panta 2. punkta trešās daļas nozīmē.

MAZNOZĪMĪGA GROZĪJUMA APSTIPRINĀŠANAS PIETEIKUMS

Maznozīmīga grozījuma apstiprināšanas pieteikums saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1151/2012  (2) 53. panta 2. punkta otro daļu

CRUDO DI CUNEO

ES Nr.: PDO-IT-02118 – 4.2.2016.

ACVN ( X ) AĢIN ( ) GTĪ ( )

1.   Pieteikuma iesniedzēja grupa un tās likumīgās intereses

Consorzio di Tutela della denominazione di origine protetta “Crudo di Cuneo”

Corso Dante Alighieri n.51

C/o Unione Industriali della Provincia di Cuneo

12100 Cuneo

ITALIA

ACVN Crudo di Cuneo aizsardzības biedrībai ir tiesības iesniegt grozījuma pieteikumu Lauksaimniecības un mežsaimniecības politikas ministrijas 2013. gada 14. oktobra Dekrēta Nr. 12511 13. panta 1. punkta nozīmē.

2.   Dalībvalsts vai trešā valsts

Itālija

3.   Produkta specifikācijas punkts, uz kuru attiecas grozījums vai grozījumi

Produkta apraksts

Izcelsmes apliecinājums

Ražošanas metode

Saikne

Marķējums

Cits [tiesību aktu atjauninājumi]

4.   Grozījuma vai grozījumu veids

Ar reģistrētu ACVN vai AĢIN apzīmēta produkta specifikācijas grozījums, kuru var uzskatīt par maznozīmīgu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta trešo daļu, neveicot grozījumus publicētajā vienotajā dokumentā.

Ar reģistrētu ACVN vai AĢIN apzīmēta produkta specifikācijas grozījums, kuru var uzskatīt par maznozīmīgu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta trešo daļu, veicot grozījumu publicētajā vienotajā dokumentā.

Ar reģistrētu ACVN vai AĢIN apzīmēta produkta specifikācijas grozījums, kuru var uzskatīt par maznozīmīgu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta trešo daļu un kura dēļ vienotais dokuments (vai līdzvērtīgs dokuments) nav publicēts.

Ar reģistrētu GTĪ apzīmēta produkta specifikācijas grozījums, kuru var uzskatīt par maznozīmīgu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta ceturto daļu.

5.   Grozījums vai grozījumi

Produkta apraksts

Šo divu punktu grozījumi ir savstarpēji saistīti.

Teikumu produkta specifikācijas 2. panta 2.2. punkta pēdējā daļā:

“Izaudzētajām cūkām jāsasniedz vidējs kaušanas svars uz dzīvnieku (dzīvsvars): 156 kg +/– 10 %.”

groza šādi:

“Izaudzētajām cūkām jāsasniedz vidējs kaušanas svars uz dzīvnieku (dzīvsvars): 165 kg +/– 10 %.”

Prasību produkta specifikācijas 2. panta 2.6. punktā:

“tā svaram pēc nogatavināšanas jābūt no 7 kg līdz 10 kg”

groza šādi:

“tā svaram pēc nogatavināšanas jābūt no 8,5 kg līdz 12 kg”.

Grozījumā paredzēts palielināt vidējo cūkas svaru un nogatavināto šķiņķu svaru. Pēdējos gados lauksaimnieki ir novērojuši, ka kaujamo cūku svars ir palielinājies salīdzinājumā ar tāda paša vecuma cūkām pirms 10–15 gadiem. Ģenētiskās selekcijas rezultātā cūkas var sasniegt lielāku kaušanas svaru nekā pirms dažiem gadiem, vienlaikus saglabājot šķiņķa ražošanai izmantotās gaļas raksturīgās īpašības. Jaunajiem ģenētiskajiem tipiem raksturīgs straujāks ikdienas dzīvsvara pieaugums un labāki barības izmantojamības rādītāji; to barības devas kopumā ir sabalansētākas un efektīvākas, kas kopā ar labākiem dzīvnieku labturības apstākļiem ļauj panākt lielāku svara pieaugumu tādā pašā laikposmā un iegūt optimālas kvalitātes ciskas.

Produkta specifikācijas grozījumam, kurā paredzēts palielināt cūku vidējo kaušanas svaru un līdz ar to arī nogatavināto šķiņķu svaru, ir divi mērķi: atjaunināt šķiņķu ražošanas specifikācijas atbilstoši faktiskajiem ražošanas apstākļiem saimniecībās un garantēt ACVN Crudo di Cuneo šķiņķa kvalitāti, tā ražošanā izmantojot optimāli nogatavinātas cūku ciskas.

Šāds grozījums ir jāuzskata par maznozīmīgu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta trešās daļas a)–e) punktu.

Ražošanas metode

Teikumu 5. panta 5.5. punktā attiecībā uz sālīšanas posmu:

“Sālīšanas posms ilgst ne mazāk kā divas nedēļas.”

groza šādi:

“Sālīšanas posms ilgst ne mazāk kā 12 dienas.”

Nepieciešamība minimālo sālīšanas periodu no 14 dienām samazināt līdz 12 dienām ir saistīta ar pētījumiem un uzlabojumiem gaļas uzglabāšanas un pārstrādes paņēmienos, piemēram, sālīšanas posmā var izmantot mazāku sāls daudzumu nekā iepriekš. Tādēļ attiecīgi var saīsināt salīšanai nepieciešamo laiku. Sālīšanas posms jāsaīsina īpaši tām ciskām, kas tiek aplīdzinātas un nav pārāk smagas (12–13 kg), lai gaļa neuzsūktu pārāk daudz sāls un lai iegūtu šķiņķi, kas atbilst patērētāju pašreizējām uztura prasībām.

Šāds grozījums ir jāuzskata par maznozīmīgu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 53. panta 2. punkta trešās daļas a)–e) punktu.

Cits – tiesību aktu atjauninājums

Specifikācijas 8. pantu

“Šīs produkta specifikācijas noteikumu piemērošanu attiecībā uz ACVN Crudo di Cuneo pārbaudīs struktūra, kas pilnvarota saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 510/2006 10. pantu.”

groza šādi:

“Atbilstību produkta specifikācijai pārbauda saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 37. panta noteikumiem. Par produkta specifikācijas pārbaudi atbildīgā struktūra ir Istituto Nord Ovest qualità Soc. Coop., Piazza Carlo Alberto Grosso, 82, 12033 Moretta (CN), ITALIA.”

Pēc Regulas (ES) Nr. 1151/2012 stāšanās spēkā tika uzskatīts par lietderīgu šajā pantā atjaunināt atsauces uz tiesību aktiem un iekļaut sīkāku informāciju par kontroles struktūru.

VIENOTS DOKUMENTS

CRUDO DI CUNEO

ES Nr.: PDO-IT-02118 – 4.2.2016.

ACVN ( X ) AĢIN ( )

1.   Nosaukums

Crudo di Cuneo

2.   Dalībvalsts vai trešā valsts

Itālija

3.   Lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta apraksts

3.1.   Produkta veids

1.2. grupa. Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

3.2.   Apraksts par produktu, uz kuru attiecas 1. punktā minētais nosaukums

Crudo di Cuneo šķiņķa ražošanai jāizmanto tikai svaigas cūku ciskas, kas iegūtas no dzīvniekiem, kuri dzimuši, audzēti un nokauti noteiktajā ražošanas apgabalā.

Laižot tirdzniecībā produktu Crudo di Cuneo, tā nogatavināšanas posmam ir jābūt vismaz 10 mēneši pēc apstrādes sākšanas dienas; tā svaram pēc nogatavināšanas jābūt no 8,5 kg līdz 12,0 kg; sagriežot šķiņķi, tā krāsai jābūt vienmērīgi sarkanai; ārējai šķiņķa daļai jābūt liesai, iekšējai daļai – mīkstai, kompaktai un stingrai; ārējai speķa kārtai jābūt redzamai (zemādas speķa kārta), tai jābūt baltā līdz dzeltenīgā krāsā, kompaktai, nav jābūt taukainai; sagriežot šķiņķi, tā smaržai un aromātam ir jābūt spēcīgam, nogatavinātam, saldenam; iekšpuses speķa kārtai jābūt baltā krāsā un speķim – nelielā daudzumā un tādam, kas iesniedzies starp galvenajām muskuļu šķiedrām; nedrīkst būt smaržas defektu. Caurdurot speķi, tam nav jāizdala pārāk skābens aromāts, nav jāizdala piena, zivju, kā arī citi netipiski aromāti. Ciskas bicepsa muskulī liesās gaļas ķīmiskajam sastāvam procentuāli jābūt ar šādām minimālajām un maksimālajām robežvērtībām: sāls – no 4,5 līdz 6,9; mitrums – no 57 % līdz 63 %; proteolīze – no 22 % līdz 31 %. Nedrīkst būt ārēju defektu: ādai un kauliem jābūt viendabīgiem, šķiņķim nedrīkst būt acīmredzamu ieplaisājumu, un tas nedrīkst būt pārlieku mīksts. Sagriezta šķiņķa krāsa: viendabīga, bez plankumiem un josliņām.

3.3.   Dzīvnieku barība (tikai dzīvnieku izcelsmes produktiem) un izejvielas (tikai pārstrādātiem produktiem)

Dzīvnieku barība

Uztura deva veidota, lai iegūtu analītisku sastāvu, tajā ietverot vielas, kas vajadzīgas attiecīgajiem trim posmiem: cūku audzēšanai agrīnā vecumā, audzēšanas beigu posmā un nobarošanai.

1.   CŪKU AUDZĒŠANA AGRĪNĀ VECUMĀ (līdz 30 kg dzīvsvarā)

Barības devas sastāvs

Kopproteīns – no 16 % līdz 22 %

Dienas devas uzturvērtība – no 3 230 līdz 3 900

Lizīns (g/kg) – no 10 % līdz 16 %

Kopšķiedra – no 3 % līdz 5 %

Dienas deva (barības devu veido dažādas sastāvdaļas, kuru daudzums izteikts %; dienas barības devas proporcijai jābūt 4 % apmērā no dzīvsvara)

Kukurūza – no 35 līdz 40

Soja (milti) no 16 līdz 20

Kvieši – no 12 līdz 15

Mieži – no 13 līdz 17

Sojas eļļa – no 1 līdz 3

Parasto kviešu miltu atsijas (klijas) – no 8 līdz 12

Minerālvielas un vitamīni – no 3 līdz 5

Šajā posmā aizliegts izmantot cūku sauso asins plazmu (plasma suino spray), svaigus piena produktus un blakusproduktus, kā arī koncentrātus.

2.   CŪKU AUDZĒŠANAS BEIGU POSMS (no 30 kg līdz 80 kg dzīvsvarā)

Barības devas sastāvs

Kopproteīns – no 15,50 % līdz 18 %

Dienas devas uzturvērtība – no 3 200 līdz 3 600

Lizīns (g/kg) – no 7 % līdz 16 %

Kopšķiedra – no 3,5 % līdz 5 %

Dienas deva (barības devu veido dažādas sastāvdaļas, kuru daudzums izteikts %; dienas barības devas proporcijai jābūt 3 % apmērā no dzīvsvara)

Kukurūza – no 45 līdz 49

Soja (milti) no 14 līdz 18

Kvieši – no 10 līdz 13

Mieži – no 9 līdz 12

Tauki – no 1,5 līdz 2

Parasto kviešu miltu atsijas (klijas) – no 10 līdz 14

Minerālvielas un vitamīni – no 3 līdz 5

3.   CŪKU NOBAROŠANA (no 80 kg līdz 165 kg dzīvsvarā)

Barības devas sastāvs

Kopproteīns – no 13,5 % līdz 17,5 %

Dienas devas uzturvērtība – no 3 100 līdz 3 400

Lizīns (g/kg) – no 6 % līdz 9 %

Kopšķiedra – no 3,5 % līdz 5,5 %

Dienas deva (barības devu veido dažādas sastāvdaļas, kuru daudzums izteikts %; dienas barības devas proporcijai jābūt 2,3 % apmērā no dzīvsvara)

Kukurūza – no 49 līdz 53

Soja (milti) – no 12 līdz 16

Kvieši – no 9 līdz 12

Mieži – no 8 līdz 11

Tauki – no 1 līdz 1,5

Parasto kviešu miltu atsijas (klijas) – no 10 līdz 14

Minerālvielas un vitamīni – no 3 līdz 5

Šajā posmā ir aizliegts izmantot pārtikas atliekas; zivju eļļu – pēc tam, kad dzīvsvars pārsniedz 40 kg; eļļas raušus – ja tauku saturs tajos pārsniedz 4 %, un cūkām, kuru dzīvsvars pārsniedz 120 kg; cūkas, kuru dzīvsvars ir vismaz 60 kg, līdz nokaušanai nedrīkst izēdināt cepumus, sausiņus, smalkmaizītes; kautuves blakusproduktus un dzīvnieku miltus; rīsu pārstrādes blakusproduktus.

Uztura vajadzības varētu mainīties saskaņā ar cūku audzēšanu vai rodoties netipiskiem laika apstākļiem pēc pārmērīga karstuma vasarā.

To izejvielu izcelsme, kuras izmanto barībā, galvenokārt ir šķiņķa Crudo di Cuneo ražošanas apgabalā, un graudaugi lielākoties ir ražoti tajās pašās saimniecībās, kurās audzē cūkas.

Izejvielas

Crudo di Cuneo šķiņķa ražošanai paredzētās cūku šķirnes vai ģenētiskie tipi ir tradicionālo Itālijas šķirņu Large White un Landrace tīršķirņu vai šo pašu šķirņu kuiļu pēcnācējas saskaņā ar Itālijas Ciltsgrāmatu (Libro Genealogico Italiano), kā arī Itālijas šķirnes Duroc kuiļu pēcnācējas saskaņā ar Itālijas Ciltsgrāmatu, citu šķirņu kuiļu vai hibrīdu kuiļu pēcnācējas, ja tās iegūtas tādas selekcijas vai krustošanas ceļā, kuras mērķi ir saderīgi ar Itālijas Ciltsgrāmatas mērķiem attiecībā uz liela svara cūku iegūšanu.

Crudo di Cuneo ražošanai nedrīkst izmantot saldētas ciskas. Nedrīkst izmantot kuiļus un sivēnmātes. Ciskas sāk apstrādāt no tādu dzīvnieku liemeņiem, pēc kuru nokaušanas ir pagājušas ne mazāk kā 24 stundas un ne vairāk kā 120 stundas.

3.4.   Konkrēti ražošanas posmi, kas jāveic noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā

ACVN Crudo di Cuneo ražošanai izmanto tikai svaigas cūku ciskas, kas iegūtas no dzīvniekiem, kuri dzimuši un audzēti, ievērojot augstas labturības prasības. Šādus apstākļus nodrošina, ja zīdīšanas, audzēšanas un nobarošanas posmos cūkas nepakļauj stresam, transportējot vai pārvietojot. Audzēšanas procesā jānodrošina, lai nobarošanas posma rezultāti atbilstu galaprodukta īpašībām. Šķiņķim Crudo di Cuneo raksturīgs optimāls speķa slānis. Lai to iegūtu, cūkām jābūt dzimušām un tās jāaudzē ražošanas apgabalā.

Turklāt arī nokaušana jāveic ražošanas ģeogrāfiskajā apgabalā gan laika dēļ, kādam jāpaiet no cūku nokaušanas līdz gaļas apstrādei, gan tādēļ, ka ilgs transportēšanas periods izraisītu saspiedumus un hematomas vai dzīslojumu veidojumus, kas neatbilstu cisku apstrādes prasībām.

Cisku apstrādes darbības un to nogatavināšana ir cieši saistīta ar ražošanas apgabala cilvēkfaktoriem un dabas faktoriem, tādēļ prasība veikt šādas darbības ražošanas ģeogrāfiskajā apgabalā ir obligāti izpildāms nosacījums Crudo di Cuneo ražošanai.

3.5.   Ar reģistrēto nosaukumu apzīmētā produkta griešanas, rīvēšanas, iepakošanas u. c. īpašie noteikumi

Šķiņķi Crudo di Cuneo drīkst pārdot veselu, ar kaulu vai bez tā, iepakotu vakuumā, biezos gabalos vai sagrieztu šķēlēs.

Šķiņķis Crudo di Cuneo jāsagriež tā, lai uz katras šķēles ādas būtu redzams ražotāja zīmogs, kas šķiņķim uzlikts ražošanas laikā.

3.6.   Ar reģistrēto nosaukumu apzīmētā produkta marķēšanas īpašie noteikumi

Piedāvājot tirdzniecībā ACVN Crudo di Cuneo, tam jāuzliek izcelsmes un identifikācijas garantijas marķējums, ko veido logotips; marķējumu degzīmes veidā uz ciskas diviem lielākajiem sāniem uzliek uzņēmumos, kuri ražo šķiņķi.

Uz ACVN Crudo di Cuneo iesaiņojumiem vai uz attiecīgās etiķetes, vai uz produktam pievienotajām norādēm, gredzeniem un uzlīmēm ar skaidriem, neizdzēšamiem lielajiem burtiem, kurus nevar sajaukt ar nevienu citu blakus esošu uzrakstu, jānorāda grafiskais simbols, kas attiecas uz specifiskā un nepārprotamā logotipa māksliniecisko tēlu, Savienības simbolu, kā noteikts Komisijas Regulas (ES) Nr. 1151/2012 12. pantā; identifikācijas numurs, kas piešķirts katram ražotājam un ietverts kontroles sistēmā. ACVN Crudo di Cuneo logotipu veido divi svarīgi elementi, kas saistīti ar tā atpazīstamību: stilizēta šķiņķa forma un trīsstūris jeb cuneo, kas norāda uz saikni ar Kuneo (Cuneo) provinces centru, kam sākotnēji bija ķīļa forma (itāliski: cuneo).

Image

4.   Ģeogrāfiskā apgabala īsa definīcija

ACVN Crudo di Cuneo ražošanas apgabals ietver Ligūrijas Alpu teritoriju, tostarp Kadibonas un Navas kalnu grēdas, Piejūras Alpu teritoriju līdz Tendas kalniem un Kota Alpu teritoriju. Kalnu reljefs veido lielu aizsargjoslu U burta formā, kura iekšpusē paveras plašs aparts augstienes līdzenums, kas plešas no dienvidiem uz ziemeļiem no upēm Tanāro un Po un no to pietekām. Šajā apgabalā ietilpst Kuneo province, Asti province un šādu Turīnas provinces pašvaldību teritorijas: Airasca, Andezeno, Arignano, Baldissero Torinese, Bibiana, Bricherasio, Buriasco, Cambiano, Campiglione Fenile, Candiolo, Cantalupa, Carignano, Carmagnola, Castagnole Piemonte, Cavour, Cercenasco, Chieri, Cumiana, Frossasco, Garzigliana, Isolabella, Lombriasco, Luserna S. Giovanni, Lusernetta, Macello, Marentino, Mombello di Torino, Montaldo Torinese, Moriondo Torinese, None, Osasco, Osasio, Pancalieri, Pavarolo, Pecetto Torinese, Pinerolo, Pino Torinese, Piobesi Torinese, Piossasco, Piscina, Poirino, Pralormo, Prarostino, Riva, Roletto, Rora’, S. Secondo di Pinerolo, Santena, Scalenghe, Trofarello, Vigone, Villafranca Piemonte, Villastellone, Vinovo. Šajā ģeogrāfiskajā apgabalā brīžu (krasta vējš) dēļ veidojas stabili mitruma līmeņi no 50 % līdz 70 %, un vidējā temperatūra ziemā nav pārāk zema, bet vasarā nav pārāk augsta, kas ļauj veikt Crudo di Cuneo vienmērīgu un raksturīgu nogatavināšanu, pateicoties proteolīzes vērtībai un zemajam mitruma līmenim.

5.   Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu

ACVN ražošanas apgabals jau no seniem laikiem ir saistīts ar cūkkopību, ar Crudo di Cuneo apstrādi un nogatavināšanu, pateicoties specifiskām augsnes un klimatiskajām īpašībām, kas to atšķir no citiem apgabaliem un kas piešķir produktam kvalitatīvas iezīmes, kuras labi pazīstamas galīgajam patērētājam.

Crudo di Cuneo raksturīgo mitrumu, kas cieši saistīts ar sāls saturu, nosaka brīzes. Šādas brīzes, kas attiecīgajā ģeogrāfiskajā apvidū pūš no kalniem visu diennakti (dienā mitrs vējš pūš no jūras uz sauszemi (jūras brīze), bet naktī – sauss vējš no sauszemes uz jūru (krasta brīze)), veido zema mitruma apstākļus, kas nodrošina produkta optimālu nogatavināšanu un ietekmē zemo mitruma līmeni, nogatavināšanas laikposmu, proteolīzes vērtību, kas raksturīga Crudo di Cuneo. Ciešu saikni starp vidi un produktu veido arī izejvielas; šķiņķa proteolīzi nosaka arī izejvielu īpašības. Cuneo cūkas audzē teritorijā, kas atrodas vidēji 350 metru augstumā virs jūras līmeņa, kur izcili labvēlīgu apstākļu veidošanos sekmē tas, ka ziemā nav miglas un vasarā nav svelmes. Papildus veselīgajam gaisam un tīrajam ūdenim, gaļas ātrāku nogatavināšanu veicina veselīgs un dabisks tradicionālais uzturs, kura pamatā ir attiecīgajā teritorijā audzēti graudaugi. Proteolīzes parādība ir saistīta ar virsas mikroorganismu veidošanos: viegla gaļas iesālīšana, ko veic miesnieki, nodrošina, ka mitrums, kas aizvien saglabājies ciskas gaļā, pa kapilāriem paceļas līdz virskārtai. Šādi uz šķiņķa liesās virsas izveidojas mikroklimatiskie apstākļi, kas veicina neliela mitruma veidošanos un ir piemēroti pelējuma un rauga sēņu attīstībai, kuri, sadalot liesajā gaļā esošos proteīnus, atbrīvo peptīdus, kas nosaka šķiņķa Crudo di Cuneo garšu un smaržu.

ACVN kvalitāti, kā arī tā atpazīstamību tirgos būtiski ietekmējuši cilvēki, kuri laika gaitā spējuši izstrādāt īpašas apstrādes metodes, nododot tās no paaudzes paaudzē un tādējādi saglabājot tās līdz mūsdienām. Pierādījums šai izsmalcinātajai prasmei ir autora Guglielmino Prato 1618. gada darbs Clypeo del gentilhuomo, kurā precīzi aprakstīts Pjemontas reģiona miesnieku darbs.

Šķiņķa Crudo di Cuneo patēriņu vēsturiski pierāda arī daudzie pieprasījumi, kas saņemti no apgabalā esošajām dižciltīgajām ģimenēm, klosteriem un abatijām. Tieši pieaugošais pieprasījums pēc šķiņķa būtiski ietekmēja gaļas pārstrādes uzņēmumu veidošanos.

ACVN Crudo di Cuneo ir tādu cilvēkfaktoru un vides faktoru apvienotas darbības iznākums, kuri laika gaitā ir ietekmējuši tā iegūšanu un veicinājuši tā kvalitātes īpašību veidošanos.

Atsauce uz specifikācijas publikāciju

(šīs regulas 6. panta 1. punkta otrā daļa)

Valdība ir uzsākusi valsts iebildumu procedūru, ar ACVN Crudo di Cuneo apzīmētā produkta specifikācijas grozījumu pieteikumu 2015. gada 13. novembrī publicējot Itālijas Republikas Oficiālā Vēstneša (Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana) 265. numurā.

Produkta specifikācijas konsolidētā redakcija ir pieejama šajā tīmekļa vietnē: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

vai

tieši atverot Lauksaimniecības un mežsaimniecības politikas ministrijas tīmekļa vietnes mājaslapu (www.politicheagricole.it), uzklikšķinot uz Prodotti DOP IGP (ekrāna augšdaļas labajā pusē), tad uz Prodotti DOP IGP STG (ekrāna kreisajā malā) un, visbeidzot, uz Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE.


(1)  OV L 179, 19.6.2014., 17. lpp.

(2)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.