EIROPAS KOMISIJA
Briselē, 24.5.2016
COM(2016) 282 final
2016/0147(NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota saskaņā ar Reģionālo konvenciju par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem, attiecībā uz Gruzijas pieteikumu, lai kļūtu par minētās konvencijas Līgumslēdzēju pusi
PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
•Priekšlikuma pamatojums un mērķi
Reģionālajā konvencijā par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem (turpmāk “konvencija”) ir paredzēti noteikumi par to preču izcelsmi, kas tiek tirgotas saskaņā ar attiecīgajiem nolīgumiem, kuri noslēgti starp Līgumslēdzējām pusēm.
Konvencijas 5. panta 1. punktā paredzēts, ka trešā persona var kļūt par konvencijas Līgumslēdzēju pusi ar noteikumu, ka šai kandidātvalstij vai teritorijai ar vismaz vienu no Līgumslēdzējām pusēm ir spēkā brīvās tirdzniecības nolīgums, kurā paredzēti preferenciāli izcelsmes noteikumi. Konvencijas 2. punkta 2. punktā paredzēts, ka konvencijā “trešā persona” ir jebkura kaimiņu valsts vai teritorija, kas nav Līgumslēdzēja puse.
Gruzija 2015. gada 23. septembrī konvencijas depozitāram (Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretariātam) iesniedza rakstisku pieteikumu par pievienošanos konvencijai.
Gruzijas iestādes apstiprina, ka Gruzijai ir brīvās tirdzniecības nolīgums ar Līgumslēdzējām pusēm, proti, ar ES un Turciju. Tādējādi Gruzija izpilda konvencijas 5. panta 1. punkta noteikumu, lai kļūtu par Līgumslēdzēju pusi.
Tādēļ pieteikums būtu jāiesniedz konvencijas Apvienotajai komitejai, piemērojot tās 4. panta 3. punkta b) apakšpunktu, lai pieņemtu lēmumu, ar kuru Gruzija tiek aicināta pievienoties konvencijai. Padomei būtu jānosaka nostāja, kas ES jāieņem Apvienotajā komitejā.
Komisija uzskata, ka saistībā ar Gruzijas pievienošanos nav nepieciešami pārejas pasākumi, kas noteikti konvencijas 4. panta 3. punkta c) apakšpunktā.
2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
•Juridiskais pamats
Padomes lēmuma juridiskais pamats ir Līguma par Eiropas Savienības darbību 207. panta 4. punkta pirmā daļa saistībā ar tā 218. panta 9. punktu.
•Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā)
Priekšlikums ir Savienības ekskluzīvā kompetencē.
•Instrumenta izvēle
Ierosinātais juridiskais instruments: Padomes lēmums.
3.EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
•Apspriešanās ar ieinteresētajām personām
Konvencijas Līgumslēdzējas puses un dalībvalstis tika informētas par pieteikumu konvencijas Apvienotās komitejas 2015. gada 25. novembra sanāksmē.
•
Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
Neatkarīgu ekspertu atzinums nebija vajadzīgs.
•
Ietekmes novērtējums
Turklāt ietekmes novērtējumu veikt nebija nepieciešams, jo trešās personas pievienošanās gadījumā konvencijai jāizpildās tikai nosacījumam, ka tai ir spēkā brīvās tirdzniecības nolīgums ar vismaz vienu no konvencijas Līgumslēdzējām pusēm.
2016/0147 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota saskaņā ar Reģionālo konvenciju par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem, attiecībā uz Gruzijas pieteikumu, lai kļūtu par minētās konvencijas Līgumslēdzēju pusi
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar tā 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)Reģionālā konvencijā par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem (“konvencija”) stājās spēkā 2012. gada 1. decembrī.
(2)Konvencijas 5. panta 1. punktā paredzēts, ka trešā persona var kļūt par konvencijas Līgumslēdzēju pusi ar noteikumu, ka šai kandidātvalstij vai teritorijai ar vismaz vienu no Līgumslēdzējām pusēm ir spēkā brīvās tirdzniecības nolīgums, kurā paredzēti preferenciāli izcelsmes noteikumi.
(3)Gruzija 2015. gada 23. septembrī konvencijas depozitāram iesniedza rakstisku pieteikumu par pievienošanos konvencijai.
(4)Gruzijai ir spēkā tirdzniecības nolīgums ar divām konvencijas Līgumslēdzējām pusēm, proti, ES un Turciju, un tā izpilda konvencijas 5. panta 1. punkta nosacījumu, lai kļūtu par Līgumslēdzēju pusi.
(5)Konvencijas 4. panta 3. punkta b) apakšpunktā paredzēts, ka Apvienotā komiteja ar lēmumu pieņem aicinājumus trešām personām pievienoties konvencijai,
(6)Savienības nostājai Apvienotajā komitejā būtu jābūt balsot par lēmumu, ar kuru Gruzija tiek aicināta pievienoties konvencijai,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nostāja, kas Eiropas Savienībai attiecībā uz Gruzijas pieteikumu, lai kļūtu par minētās konvencijas Līgumslēdzēju pusi jāieņem Reģionālās konvencijas par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem Apvienotajā komitejā, balstās uz Apvienotās komitejas lēmuma projektu, kas pievienots šim lēmumam.
Savienības pārstāvji Apvienotajā komitejā var vienoties par nelielām izmaiņām lēmuma projektā bez Padomes papildu lēmuma.
2. pants
Pēc pieņemšanas Apvienotās komitejas lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē,
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
EIROPAS KOMISIJA
Briselē, 24.5.2016
COM(2016) 282 final
PIELIKUMS
dokumentam
Priekšlikums Padomes lēmumam
par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā, kura izveidota saskaņā ar Reģionālo konvenciju par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem, attiecībā uz Gruzijas pieteikumu, lai kļūtu par minētās konvencijas Līgumslēdzēju pusi
PIELIKUMS
Projekts
REĢIONĀLĀS KONVENCIJAS par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr.
(...)
par Gruzijas pieteikumu, lai kļūtu par Līgumslēdzēju pusi Reģionālajā konvencijā par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem
Apvienotā komiteja,
ņemot vērā Reģionālo konvenciju par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem, turpmāk “konvencija”,
tā kā:
(1)Konvencijas 5. panta 1. punktā paredzēts, ka trešā persona var kļūt par konvencijas Līgumslēdzēju pusi ar noteikumu, ka šai kandidātvalstij vai teritorijai ar vismaz vienu no Līgumslēdzējām pusēm ir spēkā brīvās tirdzniecības nolīgums, kurā paredzēti preferenciāli izcelsmes noteikumi.
(2)Gruzija 2015. gada 23. septembrī konvencijas depozitāram iesniedza rakstisku pieteikumu par pievienošanos konvencijai.
(3)Gruzijai ar divām konvencijas Līgumslēdzējām pusēm ir spēkā tirdzniecības nolīgums, un tā izpilda konvencijas 5. panta 1. punkta nosacījumu, lai kļūtu par Līgumslēdzēju pusi.
(4)Konvencijas 4. panta 3. punkta b) apakšpunktā paredzēts, ka Apvienotā komiteja ar lēmumu pieņem aicinājumus trešām personām pievienoties konvencijai,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI:
1. pants
Gruzija tiek aicināta pievienoties Reģionālajai konvencijai par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē,
Apvienotās komitejas vārdā,