Strasbūrā, 27.10.2015

COM(2015) 610 final

KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI


Komisijas darba programma 2016. gadam

Nav īstais brīdis, lai rīkotos kā ierasts


Pirms gada Komisija nāca klajā ar jaunu sākumu. Pamatojoties uz politikas pamatnostādnēm 1 , mēs noteicām Komisijas prioritātes un apņēmāmies galveno uzmanību pievērst lielajiem jautājumiem, kuros pilsoņi vēlas redzēt Eiropas risinājumu. Mēs nolēmām, ka mainīsim veidu, kā strādājam, un būsim atvērti un atbildīgi par savu rīcību. Un mēs aicinājām Eiropas Parlamentu un Padomi sadarboties ar mums, lai īstenotu šīs pārmaiņas, jo, vienīgi kopīgiem spēkiem gūstot rezultātus tiešām būtiskos jautājumos ir iespējams atgūt Eiropas iedzīvotāju ticību, ka mūsu Savienība ir izveidota, lai kalpotu viņiem.

Pilsoņi spriedīs par Eiropas Savienību saskaņā ar tās spēju risināt galvenās problēmas, ar kurām mūsu sabiedrība šodien saskaras. Nepilnības nodarbinātības, izaugsmes un ieguldījumu jomā. Bēgļi, kas bēg no nestabilitātes un kara un meklē drošu patvērumu. Klimata pārmaiņas un saspringtā situācija dabas resursu jomā. Nevienlīdzība, neiecietība un nedrošības sajūta dažās mūsu sabiedrības daļās. Globālās savstarpējās atkarības realitāte un pašapziņas trūkums attiecībā uz Eiropas vietu jaunajā pasaules kārtībā.

Šīs problēmas tiek risinātas desmit prioritātēs, kur as ir izklāstītas programmā nodarbinātībai, izaugsmei, taisnīgumam un demokrātiskām pārmaiņām, kas ir gan Junkera Komisijas pamatuzdevums, gan mūsu ievēlēšanas pamats. Pagājušā gada nozīmīgie notikumi – sākot ar mūsu ekonomiku atgūšanos, kas bija lēnāka kā cerēts, un nepieciešamību atjaunot Grieķijas ekonomikas stabilitāti un beidzot ar migrācijas spiedienu uz mūsu ārējām robežām un nedrošību mūsu kaimiņreģiona valstīs, kas to veicina, un teroristu uzbrukumiem Charlie Hebdo un citviet Eiropā – ir tikai stiprinājuši mūsu apņēmību arī turpmāk galveno uzmanību pievērst minētajām prioritātēm, veikt atšķirīgas lietas un veikt lietas atšķirīgi.

Veikt atšķirīgas lietas

Pagājušā gadā mēs teicām, ka veiksim atšķirīgas lietas un galveno uzmanību pievērsīsim lielajiem jautājumiem. Kopš tā laika mēs esam noteikuši savu redzējumu un konkrētos pasākumus, kas veicami Investīciju plānā, digitālajā vienotajā tirgū, Enerģētikas savienībā, Eiropas drošības programmā, Eiropas migrācijas programmā, kapitāla tirgu savienībā, rīcības plānā taisnīgai un efektīvai uzņēmumu ienākuma nodokļu uzlikšanai, jaunajā tirdzniecības stratēģijā un mūsu jaunākajos priekšlikumos, ar kuriem paredzēts padziļināt un stiprināt mūsu ekonomisko un monetāro savienību. Šonedēļ mēs iepazīstinām ar savu vienotā tirgus stratēģiju attiecībā uz precēm un pakalpojumiem 2 , un līdz gada beigām mēs sniegsim pilnīgu ainu ar saviem plāniem attiecībā uz ilgtspējīgu aprites ekonomiku, darbaspēka mobilitāti un mūsu ārējo robežu labāku pārvaldību. Visu šo darbību pamatā ir Komisijas jaunā labāka regulējuma programma.

Pamatojoties uz ilgstošu dialogu ar Eiropas Parlamentu un Padomi, kurš sākās ar priekšsēdētāja 9. septembra uzrunu par situāciju Savienībā 3 , šajā darba programmā ir izklāstītas galvenās iniciatīvas, kuras mēs veiksim nākamajos divpadsmit mēnešos, lai īstenotu minētās apņemšanās 4 . Ne visu var paveikt vienā gada laikā, bet mēs esam apņēmušies izpildīt nozīmīgu programmu tiesību aktu jomā un ieviest sistēmu turpmākām darbībām, kas tiks iekļautas turpmākās darba programmās; ar tām saistītie sagatavošanās darbi, tostarp izvērtējumi, apspriešanās un ietekmes novērtējumui, tiks sākti 2016. gadā.

Mēs esam piešķīruši prioritāti izmaiņām tiesību aktos, kuras ātras saskaņošanas gadījumā var atstāt tiešu ietekmi uz nodarbinātību un izaugsmi, mūsu vidi un sociālo labklājību, mūsu drošību un sadarbību ar savstarpēji saistīto pasauli.

Tieši ievēlētais Eiropas Parlaments un visu valstu valdību Ministru padome, kas ir ES likumdevēji, ir nepieredzēti ātri piekrituši Komisijas priekšlikumiem par Eiropas Stratēģisko investīciju fondu (ESIF), grozījumiem ES 2015. gada budžetā, lai palielinātu finansiālo atbalstu saistībā ar bēgļu krīzi, par darbvietām un izaugsmei paredzēto 35 miljardu euro paketi Grieķijai un par ārkārtas lēmumiem attiecībā uz bēgļu, kuriem nepieciešama starptautiska aizsardzība, pārvietošanu Eiropas Savienībā. Šiem kopīgiem centieniem sniegt ātrus rezultātus jomās, kur ātri un visvairāk ir vajadzīgi lēmumi, vairs nevajadzētu būt izņēmumam, bet gan ir jākļūst par normu.

Tādēļ pirms šīs darba programmas izstrādāšanas Komisija ir iesaistījusies ciešās un konstruktīvās diskusijās ar mūsu institucionālajiem partneriem, lai gūtu kopīgu izpratni par to, kam būtu jāpievērš galvenā uzmanība. Vislabākie priekšlikumi neko nemainīs, ja tie gadiem ilgi gulēs uz sarunu galda, nespējot par tiem vienoties. Tāpēc mēs esam arī apzinājuši dažus esošos priekšlikumus, kurus likumdevējiem būtu vērts ātri pieņemt 5 , un mēs plānojam atsaukt vairākus agrākus Komisijas priekšlikumus, kuri vairs nav aktuāli, ir bloķēti vai vairs neatbilst nepieciešamajam vērienīgumam, lai atbrīvotu resursus nolūkā galveno uzmanību pievērst prioritārajiem priekšlikumiem, kuriem ir labas izredzes, ka par tiem panāks vienošanos 6 .

Veikt lietas atšķirīgi

Jauniem izaicinājumiem vajadzīgi jauni un vērienīgi risinājumi, bet mums jābūt tikpat vērienīgiem, risinot pašreizējās problēmas un, galvenokārt, ir jāpārbauda, vai gadījumos, kur Eiropai ir vērts reaģēt, tas notiek pēc iespējas efektīvāk, īstenojot mūsu kopīgos mērķus. Svarīgi ir rezultāti, nevis labie nodomi. Šī Komisijas apņemšanās nodrošināt labāku tiesisko regulējumu nozīmē paskatīties uz pierādījumiem un pārliecināties, ka ES rīkojas tā, lai tas tiešām atnestu pozitīvus rezultātus uz vietas. Tādēļ mums pastāvīgi jāgādā par to, lai mūsu tiesību akti un izdevumu programmas būtu efektīvas un arī turpmāk atbilstu paredzētajam mērķim.

Daudzās jomās ir vajadzīga kopīga pieeja Eiropas līmenī, ja vēlamies sasniegt savus vērienīgos politikas mērķus – augsta līmeņa vides aizsardzību, augstus sociālos un nodarbinātības standartus, enerģētisko drošību, visiem labumu sniedzošu, plaukstošu ekonomiku un migrācijas politiku, kas atspoguļo mūsu kopīgās vērtības. Taču noteikumi, kas ir novecojuši vai ir pārāk stingri vai pārāk sarežģīti, lai tos varētu īstenot praksē, nesasniegs savus mērķus.

Nav jābaidās pārbaudīt, vai mūsu noteikumi tiešām īsteno mūsu vērienīgos mērķus šajās jomās, jo tā ir iespēja tos uzlabot – iespēja pārliecināties, ka noteikumi tādās jomās kā veselības un drošības tiesību akti ir īstenojami praksē un ka tie tiks izpildīti tā, ka mūsu nospraustos augstos standartus visur darbavietās tiešām pielieto, sniedzot labumu darba ņēmējiem visā Savienībā.

Tāpēc mēs esam nolēmuši šajā darba programmā iekļaut savus plānus pārskatīt galvenās spēkā esošo tiesību aktu jomas un pārliecināties, ka tās ir atbilstošas, lai tiešām atnestu rezultātus uz vietas 7 . Un mēs ierosinām atcelt dažus tiesību aktus, kas vairs nav aktuāli 8 . Līdzīgā kārtā mēs pilsoņiem un uzņēmumiem uzsveram informāciju par jaunajiem ES tiesību aktiem, kas nākamajā gadā tiks piemēroti pirmo reizi 9 .

Viens no svarīgākajiem Komisijas pienākumiem ir uzraudzīt un vajadzības gadījumā panākt, lai Eiropas tiesību akti tiktu piemēroti, taču tam ne vienmēr ir bijusi pievērsta pienācīga politiskā uzmanība. Mēs to mainām un pastiprinām izpildes pasākumus nozīmīgākajās jomās, piemēram, mūsu kopīgos noteikumus patvēruma jomā, kuriem ir jādarbojas pareizi, lai nodrošinātu uzticēšanos Šengenas zonai bez iekšējām robežām. Piemērot mūsu kopīgos Eiropas noteikumus uz vietas nozīmē strādāt ciešā partnerībā ar ieinteresētajām personām visos līmeņos – valsts, reģionālajā un vietējā līmenī.

Mēs esam apņēmušies izmantot visus mūsu rīcībā esošos līdzekļus, lai sasniegtu savus mērķus. Laikā, kad resursi ir pieprasīti vairāk nekā jebkad agrāk, ES budžetam ir jābūt orientētām uz rezultātiem. Daudzgadu finanšu shēmas vidusposma pārskatā tiks aplūkots, kā labāk mērķtiecīgi virzīt finansējumu uz aktuālajām prioritātēm, piemēram, bēgļu krīzes iekšējo un ārējo dimensiju. Turklāt Komisija ierosinās stratēģiju “Uz rezultātiem vērsts ES budžets”, lai nodrošinātu to, ka turpmākais finansējums ir vairāk vērsts uz rezultātu gūšanu. Ir iespējams darīt vairāk, lai veicinātu novatorisku finanšu instrumentu izmantošanu, un pastāv ļoti lielas iespējas attiecībā uz vienkāršošanu (jo īpaši lauksaimniecības un Eiropas strukturālo un investīciju fondu jomā un turpmākos pētniecības centienos), veiktspējas uzlabošanu un pasākumiem, ar kuriem fondu efektivitāti saista ar pamatotu ekonomikas pārvaldību.

Šajā otrajā mūsu pilnvaru gadā ir skaidrs, kam šī Komisija pievērš galveno uzmanību: būt lielai lielos jautājumos un sniegt labākus rezultātus 10 ; un arī turpmāk būt mazai un pieticīgai mazos jautājumos, kuros kopīga ES rīcība nav nepieciešama. Ar šo darba programmu, kuras pamatā ir priekšsēdētāja Junkera mūsu pilnvaru sākumā noteiktās desmit prioritātes, mēs atkārtoti apliecinām savu apņēmību sadarboties ar mūsu partneriem Eiropas Parlamentā un Padomē, lai sniegtu rezultātus, ko gaida Eiropas iedzīvotāji. Ņemot vērā problēmas, ar kurām Eiropa šodien saskaras, šis nav īstais brīdis, lai rīkotos kā ierasts.

***

1.    Jauns impulss nodarbinātībai, izaugsmei un ieguldījumiem

Vēsture liecina, ka eiropiešiem ir raksturīga spēja smagi strādāt, būt novatoriskiem, radīt un un pārdot savas idejas pasaulē. Mēs nevaram atļauties zaudēt paaudzi ar šādiem talantiem un potenciālu. Komisija turpinās atbalstīt dalībvalstu centienus no jauna iesaistīt cilvēkus darbā. Mēs esam jau sākotnēja posmā nodrošinājuši 1 miljardu euro, lai paātrinātu Jaunatnes nodarbinātības iniciatīvas īstenošanu ar mērķi palīdzēt līdz 650 000 jauniešu atrast darbu, mācekļa praksi, stažēšanos vai tālākizglītības iespējas visā Eiropā. Mēs esam ierosinājuši norādījumus dalībvalstīm, kā labāk palīdzēt ilgtermiņa bezdarbniekiem atgriezties darbā.

Mums ir jādara Eiropas iedzīvotājus spējīgus pielāgoties ātri mainīgajai pasaulei un jaunajiem darba tirgiem. Mūsu Jaunu prasmju programma veicinās ieguldījumus cilvēkos mūža garumā, sākot ar profesionālo apmācību un augstāko izglītību un beidzot ar digitālajām un augsto tehnoloģiju zināšanām un prasmēm, kas vajadzīgas pilsoņu aktīvai iesaistei mainīgajās darbavietās un sabiedrībā. Īpaša uzmanība tiks pievērsta strādājošo ģimeņu darba un privātās dzīves līdzsvaram, ar mērķi palielināt sieviešu līdzdalību darba tirgū. 2016. gadā būtu jāpieņem direktīva par sievietēm uzņēmumu valdēs, un Komisija turpinās praktisko darbu, lai veicinātu dzimumu līdztiesību.

Mēs arī vēlamies, lai Eiropas uzņēmumi gūst maksimālu labumu no vienotā tirgus iespējām, attīstoties un konkurējot pasaules mērogā. Lai tas būtu iespējams, tiem ir vajadzīgs stabils finansējums, veselīga uzņēmējdarbības vide un mūsdienīga infrastruktūra. Ir uzsākts un tiek īstenots Investīciju plāns Eiropai. Darbojas Eiropas Stratēģisko investīciju fonds (ESIF), nodrošinot augstas kvalitātes investīcijas, lai sniegtu vēl lielāku impulsu Eiropas ekonomikai, tostarp pētniecības jomā. Tagad mēs pievērsīsim galveno uzmanību tam, lai uzlabotu ieguldījumu vidi un padziļinātu vienoto tirgu tā, ka tas sniedz labākus rezultātus Eiropas iedzīvotājiem, rada mazāk šķēršļus uzņēmējdarbībai un sekmē inovācijām piemērotu vidi.

Mums tagad jāsāk strādāt, lai parūpētos par Eiropas turpmāko ilgtspējību. Mēs iesniegsim jaunu pieeju, lai nodrošinātu ekonomikas izaugsmi un sociālo un vides ilgtspējību pēc 2020. gada, ņemot vērā stratēģijas “Eiropa 2020” pārskatīšanu un Apvienoto Nāciju Organizācijas ilgtspējīgas attīstības mērķu iekšējo un ārējo īstenošanu.

Lai nodrošinātu videi draudzīgu un iekļaujošu izaugsmi, būtiski ir optimizēt resursu izmantojumu. Sākot ar nākamo gadu, mēs īstenosim rīcības plāns attiecībā uz aprites ekonomiku, lai izveidotu vienotu tirgu materiālu un resursu atkārtotai izmantošanai, atbalstot atsacīšanos no lineārās ekonomikas. Tam būs nepieciešama rīcība visos ekonomikas cikla posmos, no resursu ieguves līdz ražošanai, patēriņam, atkritumiem un otrreizējai pārstrādei un inovācijām, lai izmantotu ekonomiski un ekoloģiski efektīvas uzņēmējdarbības iespējas.

Ilgtspējīga nākotne nozīmē arī paredzēt un mazināt draudus veselīgai videi. Komisija turpinās strādāt pie tā, lai palīdzētu dalībvalstīm risināt problēmas, kas saistītas ar mikrobu rezistenci, un sniegtu savu ieguldījumu pasaules mēroga centienos novērst šo apdraudējumu. Mēs arī sāksim sagatavošanas darbu un veiksim aktīvāku apspriešanos par veselības aprūpes tehnoloģijas novērtējumu, lai uzlabotu veselības produktu vienotā tirgus darbību. Mēs pabeigsim jau uzsākto sarežģīto sagatavošanas darbu, lai aizsargātu Eiropas iedzīvotājus no apdraudējuma, ko rada vielas, kas izraisa endokrīnās sistēmas darbības traucējumus 11 , un veiksim atbilstīgus pasākumus. Ar mūsu pārskatu par spēkā esošajiem tiesību aktiem profesionālās veselības un drošības jomā, tostarp attiecībā uz kancerogēniem un mutagēniem, tiks uzlabota ES darba ņēmēju aizsardzības sistēmas produktivitāte un efektivitāte.

2.    Savienots digitālais vienotais tirgus

Plaukstoša digitālā ekonomika var paplašināt tirgus un radīt jaunas nodarbinātības iespējas. Eiropai šajā jomā var būt vadoša loma, ja mēs spēsim pārvarēt sadrumstalotību, uzlabot piedāvājumu Eiropas patērētājiem un radīt jaunas iespējas uzņēmējdarbībai. Tāpēc Komisija 2015. gada maijā ierosināja digitālā vienotā tirgus stratēģiju. Mūsu mērķis ir līdz 2016. gada beigām nākt klajā ar visiem attiecīgajiem priekšlikumiem, lai Savienība varētu vēl šīs Komisijas pilnvaru laikā izveidot pilnībā funkcionējošu digitālo vienoto tirgu.

Decembrī mēs iesniegsim savu redzējumu par mūsdienīgāku, eiropeiskāku pieeju autortiesībām, ņemot vērā digitālo revolūciju. Mēs arī nāks klajā ar priekšlikumiem par digitālām līgumtiesībām. 2016. gada laikā tiks iesniegtas turpmākas iniciatīvas attiecībā uz autortiesībām, ģeogrāfisko bloķēšanu, datu brīvu plūsmu un PVN elektroniskajā komercijā.

Pēc vienošanās par “Savienotā kontinenta” priekšlikumiem, tostarp līdz 2017. gadam atcelt viesabonēšanas maksu, mēs strādājam pie plašas telekomunikāciju tiesiskā regulējuma pārskatīšanas. Kad būs pārskatītas attiecīgās REFIT programmas, mēs pārskatīsim direktīvu par audiovizuālo mediju pakalpojumu sniegšanu, direktīvu par satelītu apraidi un kabeļu retranslāciju un regulu par sadarbību patērētāju tiesību aizsardzības jomā, lai pārliecinātos, kas sistēma tiešām sniedz labumu ES iedzīvotājiem. Mēs sadarbosimies ar abiem likumdevējiem, lai līdz gada beigām panāktu vienošanos attiecībā uz reformu datu aizsardzības jomā un direktīvu par tīklu un informācijas drošību, kas abi ir būtiski elementi, attīstot uzticēšanos un drošību augošajā digitālajā vienotajā tirgū.

Mūsu vērienīgais mērķis ir un arī turpmāk būs 12 novērst ierobežojumus dalībvalstīs attiecībā uz telesakaru regulējumu, tiesību aktiem autortiesību un datu aizsardzības jomā, frekvenču pārvaldību un konkurences tiesību piemērošanu, pilnībā ņemot vērā kultūru daudzveidību. Izveidojot savienotu digitālo vienoto tirgu, mēs varam šīs Komisijas pilnvaru termiņa laikā nodrošināt papildu izaugsmi Eiropā līdz 250 miljardiem euro, šādā veidā izveidojot simtiem tūkstošiem jaunu darbvietu – jo īpaši jauniešiem, kuri meklē darbu, – un aktīvu sabiedrību, kas balstīta uz zināšanām.

3.    Spēcīga Enerģētikas savienība ar tālredzīgu klimata pārmaiņu politiku

Mūsu Enerģētikas savienības stratēģijā Komisija ir noteikusi galvenos pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu Eiropas energoapgādi un samazinātu atkarību no importa, integrētu valstu enerģijas tirgus, energoefektivitāti noteikt par prioritāti, mazināt ekonomikas radītās CO2 emisijas un veicināt pētniecību, inovāciju un konkurētspēju. 2016. gadā mēs sagatavosim lielāko daļu jautājumu, kas paredzēti Enerģētikas savienības ceļvedī. Mēs regulāros ziņojumos par Enerģētikas savienības stāvokli informēsim par gūtajiem panākumiem un par to, kas vēl darāms.

Tā kā ES būs nozīmīga loma Parīzes klimata sarunās, 2030. gada enerģētikas un klimata paketes īstenošana būs viena no galvenajām prioritātēm nākamajā gadā, lai nodrošinātu, ka mērķi tiek pienācīgi izpildīti. Komisija 2016. gadā nāks klajā ar priekšlikumu par kopīgiem centieniem nozarēs, uz kurām neattiecas emisijas kvotu tirdzniecības sistēma (ETS), piemēram, būvniecība, lauksaimniecība un transporta radīto CO2 emisiju mazināšana. Mēs veicināsim nediskriminējošas ceļu maksu iekasēšanas sistēmas, kas balstītas uz principiem, ka maksā piesārņotājs un lietotājs, centienus izveidot vienotu Eiropas transporta telpu, ļaujot efektīvāk izmantot esošo ceļu infrastruktūru un elastīgāk izmantot autoparka jaudu. Lai paātrinātu enerģētikas pāreju, Komisija arī ierosinās iniciatīvas par jaunu enerģijas tirgus struktūru, par elektrotīklu starpsavienojumu 15 % mērķrādītāja sasniegšanu līdz 2030. gadam, par energoapgādes drošību, par atjaunojamiem energoresursiem un par energoefektivitāti. Visbeidzot, mēs izstrādāsim integrētu Enerģētikas savienības stratēģiju pētniecības, inovācijas un konkurētspējas jomā, lai izmantotu iespējas, ko izaugsmei un nodarbinātībai sniedz ekonomika ar zemu CO2 emisiju līmeni.

4.    Padziļināts un taisnīgāks iekšējais tirgus ar spēcīgāku rūpniecisko pamatu

Vienotais tirgus ir Eiropas lielākā un īpaša vērtība. Tas nodrošina cilvēku, preču, pakalpojumu un kapitāla brīvāku apriti. Tas nodrošina plašākas izvēles iespējas un zemākas cenas patērētājiem. Tas dod cilvēkiem iespēju dzīvot, strādāt un mācīties, kur tie to vēlas. Tas piedāvā iespējas profesionāļiem un uzņēmumiem, samazinot birokrātiju, ar ko pretējā gadījumā tie saskartos pārrobežu darbībās. Tas ir mūsu Eiropas nozaru konkurētspējas pamats.

Šonedēļ pieņemot vienotā tirgus stratēģiju, mēs esam uzsvēruši, ka ir jābalstās uz minētajām priekšrocībām un vēl vairāk jāatraisa mūsu iekšējā tirgus pilnais potenciāls, pielāgojoties mainīgajiem ekonomikas apstākļiem, lai palīdzētu mūsu uzņēmumiem un rūpniecībai uzplaukt pasaules ekonomikā. Tagad mēs galveno uzmanību pievērsīsim konkrētiem pasākumiem, proti, palīdzēt jauniem uzņēmumiem pieaugt, atraisīt to jauno uzņēmējdarbības modeļu potenciālu, kas rodas sadarbības ekonomikā, atvieglot pārrobežu pakalpojumu sniegšanu, uzlabot mūsu standartu sistēmu un nodrošināt, lai tiktu pareizi piemēroti un praksē īstenoti tiesību akti vienotā tirgus jomā. Mēs strādāsim, lai likvidētu juridiskus un tehniskus šķēršļus, kas apgrūtina piekļuvi autotransporta tirgum, un stiprinātu piemērojamo sociālās jomas tiesību aktu izpildi. Mēs esam vērsti uz to, lai palīdzētu MVU un jauniem uzņēmumiem augt, novēršot regulatīvus šķēršļus un atvieglojot piekļuvi finansējumam. Mēs iesniegsim jaunu iniciatīvu par preventīvās pārstrukturēšanas procedūrām un otras iespējas došanu uzņēmējiem atsākt darbu pēc bankrota.

Kapitāla tirgu savienības ieviešana ir nozīmīga šī darba daļa, jo vienota kapitāla, finansēšanas un ietaupījumu tirgus izveidei būs ļoti būtiska nozīme, novēršot ieguldījumu problēmas un palīdzot uzņēmumiem attīstīties visā vienotajā tirgū. Būs ļoti svarīgi, lai abi likumdevēji ātri vienoties attiecībā uz Komisijas priekšlikumu par vērtspapīrošanu. Komisija vēlāk šajā gadā nāks klajā arī ar priekšlikumu pārskatīt Prospektu direktīvu, lai atvieglotu mazo uzņēmumu iekļaušanu sarakstā un piekļuvi tirgus finansējumam, kā arī turpmākus pasākumus, lai palīdzētu izveidot riska kapitāla fondus un attīstītu jaunu riska kapitāla kultūru, radot jaunas iespējas uzņēmējdarbībai.

Lai eiropieši varētu maksimāli izmantot nodarbinātības iespējas vienotajā tirgū, mēs jau esam ierosinājuši pasākumus, ar kuriem stiprināt Eiropas darbvietu mobilitātes portālu (EURES) un sadarbību starp nodarbinātības dienestiem. Vēlāk šogad mēs iesniegsim darba mobilitātes priekšlikumus, kas ietvers pasākumus, lai novērstu ļaunprātīgu izmantošanu, panākot labāku izpildi un sociālā nodrošinājuma sistēmu koordinēšanu, un mēs iesniegsim mērķtiecīgi pārskatītu direktīvu par darba ņēmēju norīkošanu darbā, lai novērstu negodīgu praksi, kas izraisa sociālo dempingu un intelektuālā darbaspēka emigrāciju, nodrošinot, ka par vienādu darbu vienā un tajā pašā vietā atalgo ar tādu pašu darba samaksu.

Mēs arī liksim īpašu uzsvaru uz to, lai personām ar invaliditāti uzlabotu piekļuvi atsevišķām precēm un pakalpojumiem.

2016. gadā mēs arī tuvāk aplūkosim dažas konkrētas nozares, vai nu tāpēc, ka tām piemīt izaugsmes potenciāls, vai tāpēc, ka tās saskaras ar specifiskām problēmām. Mēs iesniegsim stratēģiju, kā Eiropas ekonomikai un iedzīvotājiem pilnībā gūt labumu no Eiropas kosmosa programmām, piemēram, Galileo un Copernicus. Mēs izstrādāsim un īstenosim Eiropas rīcības plānu, lai nodrošinātu, ka mūsu aizsardzības tirgus ir gatavs nākotnē apmierināt drošības vajadzības. Mēs īstenosim turpmākus pasākumus attiecībā uz Eiropas aviācijas stratēģiju, par ko informēsim vēlāk šajā gadā. Un, ņemot vērā notikumus lauksaimniecības nozarē, mēs jau nākamajā gadā nāksim klajā ar ziņojumu par piena tirgus darbību.

Komisija iesniegs rīcības plānu attiecībā uz PVN ar papildu soļiem ceļā uz efektīvu un no krāpšanas pasargātu galīgo režīmu un iniciatīvas par PVN likmēm un e-komerciju saistībā ar digitālo vienoto tirgu. Mēs plānojam arī atsaukt vairākus iesniegtos priekšlikumus PVN jomā, kuri ir tikai nedaudz pavirzījušies uz priekšu Padomē vai kuru ievērojamais vienkāršošanas potenciāls ir ticis nepieņemami mīkstināts, kā tas ir noticis standarta PVN deklarācijas gadījumā.

Mēs arī vēlamies panākt turpmāku progresu ceļā uz godīgu, efektīvu un uz izaugsmi vērstu uzņēmumu nodokļu uzlikšanu, kas balstīta uz principu, ka uzņēmumiem būtu jāmaksā nodokļi tajā valstī, kurā tiek gūta peļņa. Mēs iesniegsim pasākumu kopumu, lai sekmētu uzņēmumu nodokļu sistēmas pārredzamību un apkarotu izvairīšanos no nodokļu maksāšanas, tostarp īstenojot starptautiskos standartus par nodokļu bāzes samazināšanu un peļņas novirzīšanu. Mēs esam iecerējuši atsaukt bloķēto priekšlikumu par kopējo konsolidēto uzņēmumu ienākuma nodokļa bāzi un aizstāt to ar priekšlikumu par pakāpenisku pieeju, sākot ar vienošanos par obligātu nodokļa bāzi. Tas uzlabos vienoto tirgu uzņēmumiem, vienlaikus novēršot nepilnības un nodrošinot, ka visi uzņēmumi taisnīgā apmērā maksā nodokļus.

5.    Padziļināta un taisnīgāka ekonomiskā un monetārā savienība

Komisija ir nesen nākusi klajā ar būtiskiem pirmā procedūras posma elementiem, lai pabeigtu ekonomiskās un monetārās savienības (EMS) izveidi, kā izklāstīts piecu priekšsēdētāju ziņojumā 13 . Mēs esam ierosinājuši atjaunotu pieeju Eiropas semestrim un uzlabotu ekonomikas pārvaldības instrumentu kopumu, tostarp ieviešot valstu konkurences padomes un konsultatīvu Eiropas Fiskālo padomi. Mēs ierosinām pilnveidot dialogu starp Komisiju un Eiropas Parlamentu, lai uzlabotu mūsu ekonomikas pārvaldības sistēmas demokrātisko pārskatatbildību. Mēs arī aicinām vienotāk pārstāvēt eurozonu starptautiskās organizacijās (jo īpaši SVF). Līdz gada beigām mēs iesniegsim Eiropas banku noguldījumu shēmu, kuras pamatā ir pārapdrošināšanas mehānisms, un noteiksim veidus, lai vēl vairāk samazinātu risku un nodrošinātu līdzvērtīgus konkurences apstākļus banku sektorā.

Šie pasākumi ir būtisks solis ceļā uz stabilāku un pārtikušāku eurozonu. Šajā sakarā 2016. gada Eiropas pusgadā lielāka uzmanība tiks pievērsta arī ekonomiskajai un fiskālajai situācijai eurozonā kopumā, vēl vairāk tiks uzsvērts dalībvalstu veikums nodarbinātības un sociālajā jomā un veicināta konverģence, tostarp likvidējot valstu šķēršļus investīcijām.

Tas tiks sekmēts, izveidojot Eiropas platformu sociālo tiesību jomā. Komisija strādās divos savstarpēji papildinošos darbības virzienos: pirmkārt, modernizēt pašreizējos tiesību aktus sociālās politikas jomā un novērst nepilnības tajos, lai ņemtu vērā mūsdienu darba vidi un nodrošinātu to, ka jaunajos darba modeļos saglabā taisnīgu līdzsvaru attiecībās starp darba devējiem un darba ņēmējiem; un, otrkārt, noteikt uz dalībvalstu paraugpraksi balstītus sociālos kritērijus, it īpaši saistībā ar elastdrošības koncepciju, ņemot vērā augšupēju konverģenci, jo īpaši eurozonā, attiecībā uz darba tirgus, prasmju un sociālās aizsardzības darbību.

Mēs veiksim šo darbu ciešākā dialogā ar Eiropas Parlamentu, dalībvalstīm, valstu parlamentiem un sociālajiem partneriem. Lai sagatavotu pāreju no EMS izveides pabeigšanas 1. posma uz 2. posmu un Komisijas Balto grāmatu, ko paredzēts pieņemt 2017. gada pavasarī, Komisija sāks plašas apspriedes un debates visā Eiropas Savienībā. Mēs arī ņemsim vērā analītisko ieguldījumu, ko sniegs augsta līmeņa ekspertu grupa, kuru mēs izveidosim 2016. gada vasarā. Eiropas Parlaments būs cieši iesaistīts visos šajos sagatavošanas pasākumos.

6.     Samērīgs un līdzsvarots brīvās tirdzniecības nolīgums ar ASV

Starptautiskā tirdzniecība un investīcijas ir nozīmīgi virzītājspēki Eiropas ekonomikas atveseļošanā. Eiropas Savienībai ir īpaši piemērota, lai nodrošinātu, ka globalizācijas sniegtās iespējas tiek pārredzami un sociāli un ekoloģiski atbildīgā veidā izmantotas Eiropas iedzīvotāju labā. Aktīva tirdzniecības politika nodrošinās, ka mēs izveidojam saikni ar jauniem globālas izaugsmes centriem un esam daļa no jaunām digitālām un globālām vērtības veidošanas ķēdēm. Tas sniegs iespējas mūsu uzņēmumiem un radīs kvalitatīvas darbavietas, neapdraudot mūsu Eiropas vērtības un standartus.

2016. gada viena no galvenajām prioritātēm joprojām būs transatlantiskās tirdzniecības un ieguldījumu partnerības (TTIP) nolīgums ar ASV. Mēs esam apņēmušies sarunu ceļā panākt taisnīgu un līdzsvarotu nolīgumu ar ASV, veidojot jaunu pieeju attiecībā uz ieguldījumu aizsardzību. Mēs plānojam pastiprināt sadarbību ar Āzijas un Klusā okeāna valstīm, piemēram, izmantojot ES un Japānas brīvās tirdzniecības nolīguma (BTN) sarunas un ES un Ķīnas ieguldījumu nolīgumu, lūdzot atļauju risināt sarunas par brīvās tirdzniecības nolīgumu ar Austrāliju un Jaunzēlandi, kā arī brīvās tirdzniecības sarunas ar Filipīnām un Indonēziju, kad būs tam piemēroti apstākļi. Ar šo vērienīgo divpusējo tirdzniecības programmu, kas aptver jau 27 sarunu partnerus, papildina daudzpusējo Pasaules tirdzniecības organizācijas sistēmu, kas joprojām ir ES pieejas pamatā.

Komisija plāno 2016. gadā panākt, lai provizoriski piemērotu vairākus jaunus nolīgumus, tostarp nolīgumus ar Kanādu un vairākām Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstīm. Mēs cieši uzraudzīsim pašreizējos nolīgumus, piemēram, nolīgumus ar mūsu austrumu kaimiņreģiona valstīm. Tiks sākts darbs, lai modernizētu dažus mūsu pašreizējos nolīgumus, ņemot vērā jauno ekonomisko situāciju, tostarp nolīgumus ar tādām valstīm kā Turcija, Meksika un Čīle.

Ar jauno tirdzniecības un investīciju stratēģiju, ko mēs iesniedzām šā mēneša sākumā, mēs cenšamies atjaunināt tirdzniecības politikas rīkus un vairāk vērst to uz pakalpojumiem, digitālo tirdzniecību, mobilitāti, dabas resursu pieejamību, inovāciju un citiem nodarbinātības un izaugsmes virzītājspēkiem. Mēs aktīvāk strādāsim ar īstenošanu un izpildi, lai nodrošinātu, ka iespējas, ko rada tirdzniecības nolīgumi, sniedz reālus rezultātus, vienlaikus īpašu uzmanību pievēršot MVU un tam, lai palīdzētu darba ņēmējiem pielāgoties pārmaiņām. Mēs arī turpināsim darbu, lai uzlabotu pārredzamību ieinteresētajām personām un pilsoņiem attiecībā uz mūsu tirdzniecības sarunām.

7.    Tiesiskuma un pamattiesību telpa, kuras pamatā ir savstarpēja uzticēšanās

Terorisms un radikalizācija, organizētā noziedzība un kibernoziedzība apdraud Eiropas iedzīvotāju drošību un pēc būtības ir starpvalstu parādības, kurām ir nepieciešama ES reakcija. Komisija galveno uzmanību pievērsīs tam, lai īstenotu Eiropas drošības programmu, piemēram, ar priekšlikumu pārskatīt pamatlēmumu par terorisma apkarošanu, lai novērstu ārvalstu teroristisko kaujinieku parādību, un priekšlikumu par krāpšanas un viltošanas apkarošanu attiecībā uz bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļiem. Turpināsies darbs, lai rūpīgi pārbaudītu tiesisko regulējumu par šaujamieroču kontroli. Mēs pievērsīs pastiprinātu uzmanību, lai attīstītu operatīvo sadarbību un instrumentus, kas sekmē efektīvam pārrobežu tiesībaizsardzības darbam ļoti būtisko savstarpējo uzticēšanos, vienlaikus pilnībā ievērojot pamattiesības.

Līdz gada beigām abiem likumdevējiem būtu jāvienojas par datu aizsardzības reformu (regulu un direktīvu) un priekšlikumu par ES pasažieru datu reģistru. Komisijas mērķis ir noslēgt stabilu nolīgumu ar Amerikas Savienotajām Valstīm par personas datu nosūtīšanu tiesībaizsardzības nolūkos, kas sniedz vajadzīgās garantijas, tostarp izskatīšanu tiesā privātpersonām. Ņemot vērā jaunāko judikatūru, mēs strādāsim, lai sagatavotu jaunu sistēmu, kas nodrošinātu pienācīgu aizsardzību personas datiem, kurus glabā uzņēmumi ASV.

2016. gadā būs svarīgi, lai abi likumdevēji gūtu progresu attiecībā uz Eiropas Prokuratūru un Eiropola reformu. Komisija arī turpinās darbu pie tā, lai precizētu iespēju vērsties tiesā vides jautājumos.

Komisija arī turpmāk strādās, lai ES pievienotos Eiropas Cilvēktiesību konvencijai, pilnībā ņemot vērā Tiesas atzinumu 14 .

8.    Ceļā uz jaunu migrācijas politiku

Risināt bēgļu krīzi un pārvaldīt migrācijas spiedienu pie mūsu ārējām robežām ir visakūtakā prioritāte, ar ko Eiropas Savienība šodien saskaras, un nestabilitāte, karš un nabadzība mūsu kaimiņreģiona valstīs nozīmē, ka šim jautājumam arī dažus turpmākos gados būs jābūt vienai no politiskās darba kārtības prioritātēm.

Eiropas programmā migrācijas jomā, ko mēs iesniedzām 2015. gada maijā, ir paredzēta vispusīga pieeja migrācijas pārvaldībai, kas balstās uz solidaritātes un atbildības principiem. Jau darbojas divas ārkārtas sistēmas, ka pārcelt 160 000 cilvēku, kuriem nepieciešama starptautiska aizsardzība, no visvairāk skartajām dalībvalstīm uz citām ES dalībvalstīm. Katru dienu Frontex kopīgajās operācijās Poseidon un Triton tiek glābti cilvēki, kas Vidusjūrā cietuši kuģu katastrofās. Migrācijas pārvaldības atbalsta grupas “karstajos punktos” tagad palīdz valsts iestādēm Grieķijā un Itālijā identificēt, reģistrēt un uzņemt jaunpienācējus. Tiek pastiprināti centieni apkarot cilvēku kontrabandu un izformēt cilvēku tirgotāju grupas. Tiek veikti pasākumi, lai atgrieztu vairāk cilvēku, kuriem nav vajadzīga starptautiska aizsardzība.

Eiropas Savienība jau ir mobilizējusi 4 miljardus euro, sniedzot humāno palīdzību un atbalstu attīstības, ekonomikas un stabilizācijas jomā Sīrijas iedzīvotājiem viņu valstī un uzņemošajām kopienām Libānā, Jordānijā, Irākā, Turcijā un Ēģiptē. Vēl 1,8 miljardi euro tiks izmantoti, lai izveidotu “Ārkārtas trasta fondu stabilitātes nodrošināšanai un nelikumīgas migrācijas un personu pārvietošanas iemeslu novēršanai Āfrikā”. Ļoti būtiski ir stiprināt un padziļināt sadarbību ar trešām izcelsmes un tranzīta valstīm, lai labāk pārvaldītu migrāciju, tostarp saskaņot centienus, lai sniegtu atbalstu arvien lielākajam bēgļu un valsts iekšienē pārvietoto personu skaitam trešās valstīs.

Krīze ir parādījusi, ka papildus šiem tūlītējiem pasākumiem mums ir pilnībā jāpārvērtē tas, kā mēs pārvaldām mūsu kopīgās ārējās robežas un mūsu Eiropas patvēruma sistēmu. Vēlāk šā gada laikā Komisija iesniegs priekšlikumus par Eiropas Robežsardzi un krasta apsardzi, kas balstītos uz ievērojami stiprāku Frontex.

Mums ir pilnīgi jāpārveido mūsu kopīgā patvēruma sistēma, lai novērstu trūkumus un nepilnības, kuras tika atklātas Dublinas sistēmā, un stiprinātu Eiropas Patvēruma atbalsta biroju. Mēs stingri mudināsim pilnībā un ātri īstenot rīcības plānu attiecībā uz atgriešanu un vienoties par vēl nepieņemtiem priekšlikumiem, īstenojot Eiropas programmu migrācijas jomā. Mēs arī iesniegsim priekšlikumus par strukturētu pārmitināšanas sistēmu, lai tie, kam vajadzīga aizsardzība, var droši iekļūt Eiropas Savienībā, neapdraudēdami savu dzīvību, to uzticot kontrabandistiem, vienlaikus veidojot labākas aizsardzības sistēmas kaimiņu reģionos.

Un, lai risinātu Eiropas demogrāfiskās un darba tirgus vajadzības nākotnē, mēs iesniegsim atjaunotu pieeju likumīgai migrācijai, tostarp pasākumus, ar kuriem uzlabot Zilās kartes direktīvu.

9.     Spēcīgāks pasaules mēroga dalībnieks

Aizvien saistītākā, strīdīgākā un sarežģītākā pasaule, kuru iezīmē dinamiskas pārmaiņas, arvien svarīgāk ir saskaņot ES ārējo darbību un mūsu spējas kopīgi izmantot visus pieejamos instrumentus, lai sasniegtu savus mērķus un papildinātu savu iekšējo politiku. Tādas problēmas kā migrācija, piekļuve enerģijai un citiem resursiem un klimata pārmaiņas liecina par to, ka ir vajadzīga efektīva ārējā dimensija, lai īstenotu būtiskākos iekšējās politikas mērķus un ļautu ES izmantot iespējas veicināt tās vērtības, piemēram, demokrātiju, cilvēktiesības, vienlīdzību un solidaritāti, kā arī Eiropas vēsturi un kultūru plašākā pasaulē. Tāpēc Komisija sniegs ievērojamu ieguldījumu, lai atbalstītu Augstās pārstāves un Komisijas priekšsēdētāja vietnieces darbu ar jaunu globālu stratēģiju attiecībā uz ārpolitiku un drošības politiku.

Risinot akūtas krīzes, piemēram, konfliktus Sīrijā, Lībijā un Ukrainā, Komisija arī turpmāk būs aktīvi iesaistīta atbalsta sniegšanā starptautiskām organizācijām, piemēram, Apvienoto Nāciju Organizācijai un Eiropas Drošības un sadarbības organizācijai, izmantojot visus politikas virzienus, finansējumu un citus tās rīcībā esošos instrumentus. Mēs pārskatīsim un pilnveidosim savus instrumentus, lai uzlabotu drošību un attīstību partnervalstīs, un nāksim klajā ar pasākumiem, lai tās atbalstītu drošības sektora pārvaldības uzlabošanā un spēju veidošanā.

Pēc pašreizējās sabiedriskās apspriešanas mēs iesniegsim jaunu politikas regulējumu pēc Kotonū nolīguma, kurā tiek reglamentētas attiecības ar Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstīm. Ar Komisijas attīstības politiku, kā arī ar jauno tirdzniecības un investīciju stratēģiju arī tiks veicināta ekonomikas attīstība, atbalstīta sociālā un vides aizsardzība, aizsargātas cilvēktiesības, apkarota korupcija un uzlabota migrācijas pārvaldība, vienlaikus novēršot tās pamatcēloņus.

Komisija turpinās strādāt pie tā, lai vēl vairāk konkretizētu kandidātvalstu pievienošanās perspektīvu. Šajā sakarā mēs stiprināsim savu partnerību ar Turciju, tostarp īstenojot Rīcības plānu attiecībā uz migrāciju un modernizējot muitas savienību. Ar jauno Eiropas kaimiņattiecību politiku tiks nodrošināta mērķtiecīgāka un īpaši pielāgota sistēma, lai sniegtu atbalstu austrumu un dienvidu kaimiņreģiona valstu stabilizācijai un demokrātiskai attīstībai.

Mēs arī atbalstīsim Augsto pārstāvi un priekšsēdētāja vietnieci centienos padziļināt divpusējās attiecības ar ES galvenajiem partneriem. Pielāgotas stratēģiskās pieejas būs regulāri jāatjaunina; ka pirmais piemērs minama ES politika attiecībā uz Ķīnu. Pamatojoties uz sekmīgi noslēgtām kodolsarunām ar Irānu, ir paredzams atjaunināts regulējums ES sadarbībai ar šo valsti, ja nolīgums tiks pilnībā īstenots.

10. Demokrātisku pārmaiņu Savienība

Komisija sadarbosies ar Eiropas Parlamentu un Padomi, lai nodrošinātu, ka sarunas attiecībā uz jaunu iestāžu nolīgumu par labāku regulējumu var noslēgt līdz gada beigām, lai nostiprinātu mūsu kopējo apņemšanos nodrošināt labāku regulējumu kā līdzekli rezultātu uzlabošanai, palielinātu pārredzamību par to, kā tiek pieņemti Eiropas lēmumi, un sagatavotu visas trīs iestādes labākai sadarbībai nākotnē.

Mēs 2016. gadā nāksim klajā ar savu priekšlikumu iestāžu nolīgumam par obligātu pārredzamības reģistru interešu pārstāvjiem, kas vēlas ietekmēt politikas veidošanu Eiropas Parlamentā, Padomē un Komisijā.

Pagājušajā gadā mēs esam pastiprinājuši Komisijas sadarbību un dialogu ar valstu parlamentiem, gan attiecībā uz sanāksmēm un viedokļu apmaiņu ar parlamentu komitejām, gan ar atjaunotu apņēmību īstenot politisko dialogu par priekšlikumu projektiem. Esam iecerējuši attīstīt darbu pie šī jautājuma 2016. gadā ar turpmākiem pasākumiem, lai nodrošinātu, ka valstu parlamentiem ir būtiska loma Eiropas politikas veidošanā.

Visbeidzot, mēs turpināsim paplašināt mūsu “pilsoņu dialogus”, kuri ļauj Komisijas locekļiem tieši uzklausīt iedzīvotājus savos reģionos un atbildēt uz jautājumiem, kuri tiem ir vissvarīgākie.

***

Eiropas Savienībai ir izšķirošs brīdis. Mēs saskaramies ar vairākām nepieredzētām problēmām: bēgļu krīzi, bezdarbu un atšķirībām nodarbinātības un izaugsmes jomā, vajadzību padziļināt mūsu ekonomisko un monetāro savienību, klimata pārmaiņām, nestabilitāti mūsu austrumu un dienvidu kaimiņreģiona valstīs un taisnīgu risinājumu Apvienotajai Karalistei Eiropas Savienībā, kas ir apņēmusies ievērot četras vienotā tirgus brīvības un vērtībām, kuras ir kopīgas visām 28 dalībvalstīm.

Tādēļ šis nav īstais brīdis, lai rīkotos kā ierasts, un tāpēc šajā darba programmā Komisija apņemas īstenot drosmīgu, mērķtiecīgu un pragmatisku darbību, kas mums ļaus atrisināt šīs problēmas un kļūt stiprākiem Eiropas solidaritātes un atbildības garā. Mēs sagaidām, ka mūsu partneri Eiropas Parlamentā un Padomē sadarbosies ar mums, lai varētu ātri sniegt tos rezultātus, ko Eiropas iedzīvotāji gaida no savas Savienības.

(1)

http://ec.europa.eu/priorities/docs/pg_lv.pdf.

(2)

COM (2015) 550, 28.10.2015.

(3)

  http://ec.europa.eu/priorities/soteu .

Skatīt arī Eiropas Parlamenta priekšsēdētājam un Padomes priekšsēdētājam adresēto nodomu vēstuli, ko parakstījis priekšsēdētājs un priekšsēdētāja pirmais vietnieks. Uz šā pamata 10. septembrī notika tikšanās starp Komisijas priekšsēdētāju un Pastāvīgo pārstāvju komiteju, priekšsēdētāja pirmais vietnieks 13. oktobrī veica apspriešanos ar Vispārējo lietu padomi, Komisija 6. oktobrī tikās ar Komiteju priekšsēdētāju konferenci, un priekšsēdētājs un priekšsēdētāja pirmais vietnieks 20. oktobrī tikās ar priekšsēdētāju konferenci.

(4)

I pielikums.

(5)

III pielikums.

(6)

IV pielikums.

(7)

II pielikums.

(8)

V pielikums.

(9)

VI pielikums.

(10)

Šajā sakarībā Komisija 2016. gadā veltīs savu komunikācijas darbu Komisijas prioritātēm, pamatojoties uz korporatīvās komunikācijas darbību 2016. gadā saskaņā ar daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam (C (2015) 7346, 27.10.2015.).

(11)

 Vielas, kas izraisa endokrīnās sistēmas darbības traucējumus, ir ķīmiskas vielas, kas konkrētās devās var traucēt zīdītāju hormonālās sistēmas darbību.

(12)

http://ec.europa.eu/priorities/docs/pg_lv.pdf.

(13)

http://ec.europa.eu/priorities/economic-monetary-union/docs/5-presidents-report_lv.pdf.

(14)

OV C 65, 23.2.2015., 2. lpp.


Strasbūrā, 27.10.2015

COM(2015) 610 final

PIELIKUMS

dokumentam

KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI


Komisijas darba programma 2016. gadam

Nav īstais brīdis, lai rīkotos kā ierasts


I pielikums: Jaunas iniciatīvas

Nr.

Nosaukums

Iniciatīvas veids

Darbības jomas un mērķu apraksts

Jauns impulss nodarbinātībai, izaugsmei un ieguldījumiem

1.

Jaunu prasmju programma Eiropai

Leģislatīva/neleģislatīva

Šīs programmas mērķis ir veicināt prasmju attīstību, tostarp kvalifikāciju savstarpējo atzīšanu, profesionālās apmācības un augstākās izglītības atbalstu un digitālo darbvietu sniegto iespēju izmantošanu pilnā apjomā.

2.

Jauns sākums strādājošiem vecākiem

Leģislatīva/neleģislatīva

Leģislatīvu un neleģislatīvu pasākumu kopums strādājošu vecāku darba un privātās dzīves līdzsvara problēmu labākai risināšanai un sieviešu līdzdalības darba tirgū atbalstam.

3.

Aprites ekonomikas tiesību aktu pakete

Leģislatīva/neleģislatīva

Mērķis ir risināt ekonomiskās un vides problēmas, pēc iespējas efektīvāk izmantojot resursus, aptverot visu vērtības ķēdi (tostarp ilgtspējīgu patēriņu, ražošanu, atkritumu apsaimniekošanu) un ieviešot inovācijas, tādējādi ļaujot attīstīt jaunus tirgus un uzņēmējdarbības modeļus. Tiesību aktu pakete ietvers plašu rīcības plānu, tostarp darbības efektīva progresa uzraudzīšanai, un priekšlikumu atkritumu jomā ar ilgtermiņa mērķiem.

4.

Daudzgadu finanšu shēmas (DFS) 2014.–2020. gadam pārskatīšana

Leģislatīva/neleģislatīva

DFS vidusposma pārskatīšanā izskatīs, kā labāk novirzīt finansējumu ES aktuālajām prioritātēm. Pārskatīšanā arī tiks aplūkoti veidi, kā vēl vairāk orientēt ES budžetu uz rezultātiem un vienkāršot piemērojamos noteikumus (REFIT), piemēram, attiecībā uz Eiropas strukturāliem un investīciju fondiem (ESI fondiem) un kopējo lauksaimniecības politiku (KLP), un izpētīs iespējas veikt turpmāku vienkāršošanu saskaņā ar pamatprogrammas “Apvārsnis 2020” finansējumu. 

5.

Turpmākie pasākumi attiecībā uz ilgtspējīgu Eiropas nākotni

Neleģislatīva

Šajā iniciatīvā tiks izklāstīta jauna pieeja, lai nodrošinātu Eiropas ekonomikas izaugsmi un sociālo un vides ilgtspējību pēc 2020. gada, ņemot vērā stratēģijas “Eiropa 2020” pārskatīšanu un Apvienoto Nāciju Organizācijas ilgtspējīgas attīstības mērķu iekšēju un ārēju īstenošanu.

Savienots digitālais vienotais tirgus

6.

Digitālā vienotā tirgus stratēģijas īstenošana

Leģislatīva/neleģislatīva

2015. gada maijā izklāstīto digitālā vienotā tirgus stratēģiju īstenos ar trīs darbību grupām: 1) paziņojumu par autortiesībām un tiesību akta priekšlikumu par pārnesamību, pēc tam darbu turpinās ar tiesību akta priekšlikumiem par autortiesībām un satelītu apraides un kabeļu retranslācijas pārskatīšanu (REFIT), tiesību aktu priekšlikumiem par digitālām līgumtiesībām, ģeogrāfisko bloķēšanu un PVN elektroniskajā tirdzniecībā (REFIT), un Regulas par sadarbību patērētāju tiesību aizsardzības jomā pārskatīšanu (REFIT); 2) telekomunikāciju tiesiskā regulējuma pārskatīšanu (REFIT) un Audiovizuālo mediju pakalpojumu direktīvas pārskatīšanu (REFIT), un 3) tiesību akta priekšlikumu par datu brīvo plūsmu.

Spēcīga Enerģētikas savienība ar tālredzīgu klimata pārmaiņu politiku

7.

Enerģētikas savienības tiesību aktu pakete

Leģislatīva/neleģislatīva

Veicot turpmākus pasākumus attiecībā uz pamatstratēģiju, paketi veido: tiesību aktu priekšlikumi par elektroenerģijas tirgus struktūru un tiesisko regulējumu, tostarp Energoregulatoru sadarbības aģentūras (ACER) darbības izvērtēšana un regulas par elektroapgādes drošumu pārskatīšana; regulas par gāzes piegādes drošību pārskatīšana un lēmumu par starpvaldību nolīgumiem pārskatīšana; kopīgo centienu lēmums un zemes izmantošanas, zemes izmantošanas maiņas un mežsaimniecības (LULUCF) nozares integrēšana 2030. gada klimata politikas satvarā; tiesību aktu kopums enerģētikas jomā (REFIT), tostarp biomasas ilgtspējas kritēriji, un tiesību aktu kopums attiecībā uz energoefektivitāti, tostarp ēku energoefektivitāti (REFIT).

Padziļināts un taisnīgāks iekšējais tirgus ar spēcīgāku rūpniecisko pamatu

8.

Darbaspēka mobilitātes tiesību aktu pakete

Leģislatīva/neleģislatīva

Šajā iniciatīvā ietilpst paziņojums par darbaspēka mobilitāti, Darba ņēmēju norīkošanas direktīvas mērķtiecīga pārskatīšana un sociālā nodrošinājuma koordinācijas regulas pārskatīšana.

9.

Turpmākie pasākumi attiecībā uz vienotā tirgus stratēģiju

Leģislatīva/neleģislatīva

Vienotā tirgus stratēģiju īstenos ar norādījumiem par to, kā ES tiesību akti attiecas uz sadarbīgas ekonomikas uzņēmējdarbības modeļiem; palīdzību MVU un jaunizveidotiem uzņēmumiem augt; iniciatīvām profesiju reglamentēšanas jomā; likumdošanas iniciatīvu, sagatavojot jaunu pieeju uzņēmumu bankrotam un maksātnespējai; likumdošanas iniciatīvu, lai veicinātu pārrobežu pakalpojumu sniegšanu, novērstu regulējuma šķēršļus nozīmīgos uzņēmējdarbības pakalpojumos un būvniecības pakalpojumos un risinātu problēmas, kas ir saistītas ar diskrimināciju pilsonības vai dzīvesvietas dēļ; ES intelektuālā īpašuma izpildes regulējuma pārskatīšanu (REFIT); rīcību attiecībā uz standartizāciju, tostarp pakalpojumu standartu jomā; priekšlikumiem par tirgus informācijas rīkiem un uzlabotu paziņojuma procedūru saskaņā ar Pakalpojumu direktīvu; un rīcības plānu, lai palielinātu informētību par savstarpējas atzīšanas principiem preču nozarē.

10.

Eiropas aizsardzības rīcības plāns

Leģislatīva/neleģislatīva

Mērķis ir izveidot tiesisko un politikas regulējumu, lai nodrošinātu to, ka Eiropas tirgus un rūpniecības un prasmju bāze spēs īstenot militāro spēju prioritātes, kas dalībvalstīm var būt nepieciešamas, lai nākotnē apmierinātu drošības vajadzības.

11.

Rīcības plāns attiecībā uz PVN

Leģislatīva/neleģislatīva

Rīcības plāna mērķis ir nodrošināt efektīvu PVN sistēmu, kas būtu droša pret krāpšanu, un tas ietvers iniciatīvas par PVN likmēm (REFIT) un priekšlikumu par PVN elektroniskajā tirdzniecībā (REFIT) saistībā ar digitālā vienotā tirgus stratēģiju, un paziņojumu, kurā izklāstīts PVN galīgais režīms (REFIT).

12.

Uzņēmumu ienākumu nodokļa tiesību aktu pakete

Leģislatīva/neleģislatīva

Turpmākie pasākumi attiecībā uz paziņojumu par taisnīgu un efektīvu uzņēmumu ienākumu nodokļa sistēmu Eiropas Savienībā: 5 galvenās darbības jomas, tiesību aktu pakete ietver virkni pasākumu, lai uzlabotu uzņēmumu ienākuma nodokļa sistēmas pārredzamību un apkarotu izvairīšanos no nodokļu maksāšanas, tostarp īstenojot starptautiskus standartus attiecībā uz nodokļu bāzes samazināšanu un peļņas novirzīšanu, un pakāpeniska pieeja, sākot ar obligātu nodokļu bāzi (REFIT), kopā ar esošā KKUINB priekšlikuma atsaukšanu.

13.

Kosmosa stratēģija Eiropai

Neleģislatīva

Stratēģijā tiks koordinēti dažādi ES kosmosa darbību virzieni, tostarp ceļvedis ar konkrētām darbībām, lai būtu iespējama mērķtiecīga pielietošana nozarēs un lai turpinātu ES kosmosa programmu attīstību ar mērķi nodrošināt labumu ekonomikai, valsts iestādēm un sabiedrībai kopumā.

Padziļināta un taisnīgāka ekonomiskā un monetārā savienība

14.

Platforma sociālo tiesību jomā

Leģislatīva/neleģislatīva

Ar šo iniciatīvu novērsīs trūkumus spēkā esošajos tiesību aktos un apzinās kopīgus principus un atsauces kritērijus, lai ar laiku uzlabotu konverģenci starp nodarbinātību un sociālajiem rādītājiem.

15.

Eiropas banku noguldījumu garantiju sistēma/banku savienības izveides pabeigšana

Leģislatīva/neleģislatīva

Veicot turpmākus pasākumus pēc piecu priekšsēdētāju ziņojuma, priekšlikumā tiks izklāstīti pasākumi, lai izveidotu Eiropas banku noguldījumu garantiju sistēmu, kuras pamatā ir pārapdrošināšanas mehānisms. Paziņojumā tiks izklāstīti pasākumi, lai pabeigtu banku savienības izveidi.

Tirdzniecība: Samērīgs un līdzsvarots brīvās tirdzniecības nolīgums ar ASV

16.

Turpmākie pasākumi attiecībā uz tirdzniecības un ieguldījumu stratēģiju

Leģislatīva/neleģislatīva

Ņemot vērā efektīvākas un pārredzamākas tirdzniecības un vērtībās balstītas ieguldījumu politikas stratēģiju “Tirdzniecība visiem”, Komisija risinās TTIP sarunas ar ASV, ka arī turpinās efektīvu darbu PTO, stratēģiski sadarbosies ar Āziju un rūpēsies par ekonomisko partnerattiecību nolīgumu sekmīgu īstenošanu.

Tiesiskuma un pamattiesību telpa, kuras pamatā ir savstarpēja uzticēšanās

17.

Eiropas drošības programmas īstenošana

Leģislatīva/neleģislatīva

Darbības, lai īstenotu Eiropas drošības programmu, tostarp priekšlikums grozīt Pamatlēmumu par terorismu, uzlaboti noteikumi par šaujamieročiem un priekšlikums krāpšanas un viltošanas apkarošanai attiecībā uz bezskaidras naudas maksāšanas līdzekļiem.

Ceļā uz jaunu migrācijas politiku

18.

Labāka migrācijas plūsmas pārvaldība

Leģislatīva/neleģislatīva

Šai iniciatīvai ir divas dimensijas: 1) likumīga migrācija: paziņojums un turpmāki leģislatīvi pasākumi, tostarp arī Zilās kartes pieejas paplašināšana 2) patvērums un bēgļu jautājums: priekšlikums par strukturētu sistēmu bēgļu pārcelšanas jautājumos un Dublinas sistēmas patvēruma jomā pārskatīšana.

19.

Robežu pārvaldības tiesību aktu pakete

Leģislatīva/neleģislatīva

Mērķis ir paātrināt virzību uz Eiropas robežsardzi un krasta apsardzi uz pastiprinātas FRONTEX pamata.

Spēcīgāks pasaules mēroga dalībnieks

20.

Regulējums laikposmam pēc Kotonū nolīguma

Neleģislatīva

Jauna politikas sistēma, lai reglamentētu attiecības ar ĀKK valstīm un reģioniem.

21.

Spēju veidošana drošības sektorā

Leģislatīva/neleģislatīva

Šī pakete attiecas uz drošības sektora reformu un iespējamu jaunu īpašu instrumentu spēju veidošanai, atbalstot drošību un attīstību trešās valstīs.

22.

Komisijas ieguldījums globālajā stratēģijā

Neleģislatīva

Komisija sniegs aktīvu ieguldījumu globālajā stratēģijā par ārpolitiku un drošības politiku, par kuru atbildīga būs Augstā pārstāve ārlietās un drošības politikas jautājumos/priekšsēdētāja vietniece, lai ES ārējā darbībā nodrošinātu labāku virziena izpratni.



Demokrātisku pārmaiņu Savienība

23.

Priekšlikums attiecībā uz Iestāžu nolīgumu par obligātu pārredzamības reģistru

Neleģislatīva

Ar priekšlikumu par Iestāžu nolīgumu ar Eiropas Parlamentu un Padomi ir paredzēts veicināt atklātību un pārskatatbildību, nosakot Pārredzamības reģistru par obligātu visiem ieinteresētajiem pārstāvjiem, kuri vēlas ietekmēt politikas veidošanu visās trīs iestādēs.


Strasbūrā, 27.10.2015

COM(2015) 610 final

PIELIKUMS

dokumentam

KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI


Komisijas darba programma 2016. gadam

Nav īstais brīdis, lai rīkotos kā ierasts


II pielikums: REFIT iniciatīvas 1  

REFIT ir Eiropas Komisijas Normatīvās atbilstības un izpildes programma, lai ES tiesību aktus padarītu vienkāršākus un samazinātu regulatīvās izmaksas, neapdraudot politikas mērķus. Tādējādi REFIT sekmē skaidru, stabilu un paredzamu tiesisko regulējumu, atbalstot izaugsmi un nodarbinātību.

Nr.

Nosaukums

Iniciatīvas veids 2

Darbības jomas un mērķu apraksts

Jauns impulss nodarbinātībai, izaugsmei un ieguldījumiem

1.

REACH

Leģislatīva/novērtēšana

Darbības ietver Komisijas Īstenošanas regulu par atļauju piešķiršanas procedūras vienkāršošanu saskaņā ar REACH, Komisijas Īstenošanas regulu par pārredzamību un izmaksu godīgu sadali Forumā informācijas apmaiņai par vielām (SIEF) saskaņā ar REACH un 2017. gadā pabeidzama novērtējuma sākšanu, ņemot vērā pienākumu, kas izriet no Regulas (EK) Nr. 1907/2006 117. panta 4. punkta, saskaņā ar kuru Komisijai līdz 2017. gada 1. jūnijam ir jāsniedz pārskats par REACH īstenošanu.

2.

Standarta iepirkuma procedūras dokuments un publiskā iepirkuma standarta veidlapas

Leģislatīva

Komisijas Īstenošanas regula par Eiropas standarta iepirkuma procedūras dokumentu (kas tika ieviests ar jaunajām publiskā iepirkuma direktīvām, lai novērstu situāciju, kad ir atkārtoti jāiesniedz informācija par katru piedāvājuma iesniegšanu). Komisijas Īstenošanas regula – publiskā iepirkuma konkursu paziņojumu standarta veidlapu atjauninājums

3.

Lifti (Direktīva 95/16/EK)

Novērtēšana

Novērtēšana aptvers direktīvas darbības jomu, būtiskās veselības un drošības prasības un to saikni ar attiecīgo atbilstības novērtēšanas procedūru.

4.

Valsts atbalsts: Komisijas paziņojums par vienkāršotu procedūru dažu valsts atbalsta veidu izskatīšanai (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”) (2009/C136/03)

Novērtēšana

Šīs novērtēšanas mērķis būs ņemt vērā jaunākos valsts atbalsta noteikumus, lēmumu pieņemšanas praksi un pieredzi, kas gūta, piemērojot vienkāršoto procedūru. Novērtēšanā arī apzinās turpmāku administratīvo un procedūru vienkāršošanu.

Spēcīga Enerģētikas savienība ar tālredzīgu klimata pārmaiņu politiku

5.

Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 639/2014 (ekoloģiski nozīmīgas platības) mērķtiecīga pārskatīšana

Leģislatīva

Pārskatīts deleģētais/īstenošanas akts pēc tam, kad Komisija ir apņēmusies izvērtēt pieredzi, kas gūta, īstenojot Komisijas Deleģētās regulas (ES) Nr. 639/2014 ekoloģiski nozīmīgas platības (EFA), pēc pirmā piemērošanas gada. Daļa no KLP vienkāršošanas.

6.

ES vides tiesību aktu pārskatīšana

Turpmāka novērtēšana

Turpmāki pasākumi pēc atbilstības pārbaudes attiecībā uz Direktīvu 2009/147/EEK par savvaļas putnu aizsardzību un Direktīvu 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību.

7.

Regula par Eiropas Piesārņojošo vielu un izmešu pārneses reģistru (E-PRTR)

Turpmāka novērtēšana

Šīs iniciatīvas pamatā būtu novērtēšana saskaņā ar Komisijas REFIT programmu un ziņojums par E-PRTR regulas īstenošanu laikposmā no 2010. gada līdz 2013. gadam.

8.

Degvielas kvalitātes direktīva

Turpmāka novērtēšana

Šīs iniciatīvas pamatā būtu REFIT novērtēšanas rezultāti.

9.

Vides datu ziņošanas iniciatīva

Novērtēšana

Atbilstības pārbaude, lai apzinātu iespējas vienkāršot un atvieglot ziņošanas pienākumus, kas izriet no ES tiesību aktiem vides jomā, ar mērķi izveidot modernāku, efektīvāku un rezultatīvāku normatīvās uzraudzības sistēmu.

10.

Enerģētikas savienības ziņošanas iniciatīva

Novērtēšana

Atbilstības pārbaude/novērtēšana enerģētikas un klimata politikas jomā, lai izvērtētu ziņošanas pienākuma konsekvenci un administratīvo slodzi.

Padziļināts un taisnīgāks iekšējais tirgus ar spēcīgāku rūpniecisko pamatu

11.

Prospektu direktīvas pārskatīšana

Leģislatīva

Daļa no kapitāla tirgu savienības saistībā ar Prospektu direktīvas REFIT novērtēšanu.

12.

Eiropas riska kapitāla fondu (EuVECA) un Eiropas sociālās uzņēmējdarbības fondu (EuSEF) regulu pārskatīšana

Leģislatīva

Eiropas riska kapitāla fondu (EuVECA) regulas (Nr. 345/2013) un Eiropas sociālās uzņēmējdarbības fondu (EuSEF) regulas (Nr. 346/2013) leģislatīva pārskatīšana ar mērķi uzlabot šo līdzekļu izmantošanu saistībā ar kapitāla tirgu savienību, nemazinot ieguldītāju aizsardzības līmeni. Šie īpašie riska kapitāla ieguldījumu fondi ir bijuši pieejami kopš 2013. gada, bet līdz šim ir sākti tikai daži fondi, kas ir izveidoti kā EuVECA un EuSEF.

13.

Tarifs un statistikas nomenklatūra un kopējais muitas tarifs (Padomes 1987. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2658/87 ) – pārstrādāta redakcija

Leģislatīva

Pārstrādātās redakcijas mērķis ir saskaņot spēkā esošos tiesību aktus ar Lisabonas līgumu. Komisija arī vienkāršos un samazinās normatīvo slogu, palielinot skaidrību un uzlabojot regulas lasāmību.

14.

Tabakas izstrādājumu akcīzes nodoklis (Padomes Direktīva Nr. 2011/64/ES) – pārstrādāta redakcija

Leģislatīva

Plānots izskatīt rezultātus, kas gūti Padomes 2011. gada 21. jūnija Direktīvas 2011/64/ES par tabakas izstrādājumiem piemērotā akcīzes nodokļa struktūru un likmēm REFIT novērtēšanā.

15.

Ostas uzņemšanas iekārtas (Direktīva 2000/59/EK) – pārskatīšana

Leģislatīva

Iniciatīva, kuras mērķis ir pielāgot direktīvu būtiskajām izmaiņām MARPOL konvencijā. Tādējādi pārskatīšanā tiks arī ņemti vērā rezultāti, kas gūti 2015. gadā veiktajā direktīvas REFIT novērtēšanā.

16.

Tiesību akti arodveselības un darba drošības jomā

Turpmāka novērtēšana/leģislatīva

Turpmāki pasākumi pēc REFIT novērtēšanas attiecībā uz Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīvu 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā, un 23 ar to saistītām direktīvām, lai palielinātu efektivitāti un lietderību.

17.

Tiesību akti pārtikas jomā

Turpmāka novērtēšana

Turpmāki pasākumi pēc atbilstības pārbaudes attiecībā uz vispārējiem pārtikas aprites tiesību aktiem.

18.

Turpmāki pasākumi pēc “Ziņojuma par finanšu tiesību aktu pārskatīšanu”

Turpmākie pasākumi

Komisija vēlas apzināt iespējamās neatbilstības, nesaskaņas un nepilnības finanšu noteikumos, kā arī nevajadzīgo regulatīvo slogu un faktorus, kas nelabvēlīgi ietekmē ilgtermiņa ieguldījumus un izaugsmi. Pēc uzaicinājuma iesniegt pierādījumus Komisijas dienesti līdz 2016. gada vidum sagatavos ziņojumu par galvenajiem konstatējumiem un turpmākiem pasākumiem.

19.

Finanšu konglomerātu direktīva

Novērtēšana

Finanšu konglomerātu direktīvas (2011/89/EK, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK) mērķis ir nodrošināt papildu uzraudzību finanšu konglomerātā esošām regulētām vienībām, tas ir, grupām ar licencēm gan banku, gan apdrošināšanas nozarē, galveno uzmanību pievēršot iespējamiem riskiem, kas rodas no kapitāla divkārša izmantojuma (kapitāla vairākkārtējas izmantošanas), un “grupas riskus” (kaitīgas ietekmes riskus, pārvaldības komplicētību, riska koncentrēšanos un interešu konfliktus). Novērtēšanā tiks izvērtēts, vai direktīvu var uzskatīt par “mērķim atbilstošu”.

20.

Uzturvērtības un veselīguma norādes uz pārtikas produktiem

Novērtēšana/leģislatīva

Šā novērtējuma mērķis ir izvērtēt, vai spēkā esošās prasības attiecībā uz uzturvielu aprakstiem un norādēm par botāniskajām piedevām ir mērķim atbilstošas.

21.

Atbilstības pārbaudes attiecībā uz tiesību aktiem jūrlietu jomā

Novērtēšana

Atbilstības pārbaudes aptvers tiesību aktus par karoga valsts pienākumiem, ostas valsts kontroli, kuģu satiksmes uzraudzības un informācijas sistēmu un direktīvu par ziņošanas formalitātēm.

22.

Jūrnieki (Direktīva 2008/106/EK un Direktīva 2005/45/EK)

Novērtēšana

Direktīvā 2008/106/EK ir noteikti Kopienas kuģus apkalpojošo jūrnieku sagatavošanas, diplomēšanas un sardzes pildīšanas minimālie standarti. Direktīvā 2005/45/EC attiecas uz dalībvalstu izsniegto jūrnieku sertifikātu savstarpēju atzīšanu (un Direktīvas 2001/25/EK grozīšanu).

23.

Rakstisks paziņojuma direktīva 91/533/EK

Novērtēšana

Padomes 1991. gada 14. oktobra Direktīva 91/533/EEK par darba devēja pienākumu informēt darbiniekus par darba līguma vai darba attiecību nosacījumiem.

24.

Pesticīdi: tiesību akti, kas attiecas uz maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumu noteikšanu un augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū

Novērtēšana

Mērķis ir sākt novērtēšanu attiecībā uz Regulu (EK) Nr. 1107/2009 un Regulu (EK) Nr. 396/2005 un izpildīt Komisijas pienākumu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1107/2009 (82. pantu un 62. panta 5. punktu) un Regulu (EK) Nr. 396/2005 (47. pantu), tostarp sagatavot ziņojumus Eiropas Parlamentam un Padomei.

25.

Mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšanas direktīva

Novērtēšana

Novērtēšana attiecībā uz Direktīvu 2009/103/EK, kas paredzēta, lai palīdzētu ES iedzīvotājiem, kas cietuši ceļu satiksmes negadījumā citā ES valstī. Saskaņā ar direktīvu transportlīdzekļu obligāto apdrošināšanas polišu abonenti visās ES valstīs ir apdrošināti attiecībā uz braukšanu visā Eiropas Savienībā.

Dziļāka un taisnīgāka ekonomiskā un monetārā savienība

26.

Statistikas pakete

Leģislatīva/neleģislatīva

Pakete ietver sociālās statistikas integrēšanu, uzņēmējdarbības statistikas (FRIBS) integrēšanu un lauksaimniecības statistikas pamatregulu.

Tiesiskuma un pamattiesību telpa, kuras pamatā ir savstarpēja uzticēšanās

27.

Spriedumi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību (Brisele IIa)

Leģislatīva

Šīs iniciatīvas pamatā būtu vērtējums par to, kā tiek piemērota Regula (EK) Nr. 2201/2003 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību.

(1)

Šajā pielikuma ir uzskaitītas jaunas 2016. gadā veicamas iniciatīvas, kas nav jau uzskaitītas I pielikumā. Tie visi ir papildu punkti tiem, kas ir uzskaitīti jaunākajā REFIT rezultātu pārskata versijā: http://ec.europa.eu/smart-regulation/better_regulation/key_docs_en.htm .

(2)

Iniciatīvas veidam ir tikai orientējoša nozīme, un tas var mainīties, jo īpaši ņemot vērā ietekmes novērtējuma procesa iznākumu. Tabulā ir minēta “turpmāka novērtēšana” gadījumos, kad joprojām tiek veikta REFIT novērtēšana, un, kaut arī 2016. gadā tiek plānoti turpmāki pasākumi, to apjoms un būtība šajā posmā ir pārāk neskaidra. Ceļveži un sākumposma ietekmes novērtējumi tiks publicēti 2016. gadā, lai informētu sabiedrību par visiem šādiem apsvērtiem turpmākiem pasākumiem un lai ieinteresētās personas varētu sniegt atgriezenisku informāciju: http://ec.europa.eu/smart-regulation/roadmaps/index_en.htm .


Strasbūrā, 27.10.2015

COM(2015) 610 final

PIELIKUMS

dokumentam

KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI


Komisijas 2016. gada darba programma

Laiks pārmaiņām


III pielikums. Izskatīšanā esošie prioritārie priekšlikumi

Pozīcija

Pilns nosaukums

Atsauce

Jauns impulss nodarbinātībai, izaugsmei un ieguldījumiem

1.

Ilgtermiņa bezdarbnieku integrācija

Priekšlikums PADOMES IETEIKUMAM par ilgtermiņa bezdarbnieku integrāciju darba tirgū

2015/0219/NLE

2.

EURES

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI par Eiropas Nodarbinātības dienestu tīklu, darba ņēmēju piekļuvi mobilitātes pakalpojumiem un turpmāku darba tirgu integrāciju

2014/0002/COD

3.

Sievietes valdēs

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVAI par dzimumu līdzsvara uzlabošanu biržā kotēto uzņēmumu direktoru bez izpildpilnvarām vidū un saistītiem pasākumiem

2012/0299/COD

Savienots digitālais vienotais tirgus

4.

Tīklu un informācijas drošība (TID)

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVAI par pasākumiem, kas nodrošinātu vienādi augsta līmeņa tīklu un informācijas drošību visā Savienībā

2013/0027 COD

Noturīga enerģētikas savienība, kurā īsteno uz nākotni vērstu klimata pārmaiņu politiku

5.

Valstu emisiju samazināšana (NEC)

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVAI par dažu atmosfēru piesārņojošo vielu valstu emisiju samazināšanu, un ar ko groza Direktīvu 2003/35/EK

2013/0443/COD

Padziļināts un taisnīgāks iekšējais tirgus ar spēcīgāku rūpniecisko pamatu

6.

Finanšu darījumu nodoklis - ciešākai sadarbībai

Priekšlikums PADOMES DIREKTĪVAI, ar ko īsteno ciešāku sadarbību finanšu darījumu nodokļa jomā

2013/0045/CNS

7.

ES vērtspapīrošanas shēma

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI, ar ko paredz kopīgus noteikumus par vērtspapīrošanu un izveido Eiropas mēroga sistēmu vienkāršai, pārredzamai un standartizētai vērtspapīrošanai, un groza Direktīvas 2009/65/EK, 2009/138/EK, 2011/61/ES un Regulas (EK) Nr. 1060/2009 un (ES) Nr. 648/2012

2015/0226/COD

8.

Ostas pakalpojumi

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI, ar ko izveido tirgus piekļuves ostas pakalpojumiem un ostu finanšu pārredzamības sistēmu

2013/0157/COD

Padziļināta un taisnīgāka Ekonomiskā un monetārā savienība

9.

Eiropas platforma nedeklarēta darba novēršanai

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMAM par Eiropas platformas izveidi sadarbības uzlabošanai nedeklarēta darba novēršanā un atturēšanā no tā

2014/0124/COD

Tiesiskuma un pamattiesību telpa, kuras pamatā ir savstarpēja uzticēšanās

10.

Datu aizsardzības reforma

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti (Vispārīgā datu aizsardzības regula)

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVAI par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi, ko veic kompetentās iestādes, lai novērstu, izmeklētu, atklātu noziedzīgus nodarījumus, sauktu pie atbildības par tiem vai izpildītu kriminālsodus, un par šādu datu brīvu apriti

2012/0010, 0011/COD

11.

Eiropas Prokuratūra (EPPO)

Priekšlikums PADOMES REGULAI par Eiropas Prokuratūras izveidi

2013/0255/APP

12.

Eiropas Savienības Aģentūra tiesībaizsardzības sadarbībai un apmācībai (Eiropols)

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI par Eiropas Savienības Aģentūru tiesībaizsardzības sadarbībai un apmācībai (Eiropolu), un ar kuru atceļ Lēmumus 2009/371/TI un 2005/681/TI

2013/0091/COD

13.

ES Pasažieru datu reģistrs (PDR)

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVAI par Pasažieru datu reģistra datu izmantošanu teroristu nodarījumu un smagu noziegumu novēršanai, atklāšanai, izmeklēšanai un saukšanai pie atbildības par tiem

2011/0023/COD

14.

Diskriminācijas novēršana

Priekšlikums Padomes Direktīvai par vienlīdzīgas attieksmes principa īstenošanu neatkarīgi no reliģijas vai pārliecības, invaliditātes, vecuma vai dzimumorientācijas

2008/0140/CNS

Ceļā uz jaunu migrācijas politiku

15.

Pastāvīga pārcelšanas shēma

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI, ar ko izveido krīzes pārcelšanas mehānismu un groza Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regulu (ES) Nr. 604/2013, ar ko paredz kritērijus un mehānismus, lai noteiktu dalībvalsti, kura ir atbildīga par trešās valsts valstspiederīgā vai bezvalstnieka starptautiskās aizsardzības pieteikuma izskatīšanu, kas iesniegts kādā no dalībvalstīm

2015/0208/COD

16.

ES drošas izcelsmes valstu saraksts

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI, ar ko izveido ES kopējo drošas izcelsmes valstu sarakstu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/32/ES par kopējām procedūrām starptautiskās aizsardzības statusa piešķiršanai un atņemšanai nolūkā un ar ko groza Direktīvu 2013/32/ES

2015/0211/COD

Demokrātisku pārmaiņu Savienība

17.

Ģenētiski modificēti organismi (ĢMO)

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1829/2003 attiecībā uz iespēju dalībvalstīm ierobežot vai aizliegt ģenētiski modificētas pārtikas un barības lietošanu savā teritorijā

2015/0093/COD


Strasbūrā, 27.10.2015

COM(2015) 610 final

PIELIKUMS

dokumentam

KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI


Komisijas 2016. gada darba programma

Laiks pārmaiņām


IV pielikums. Saraksts par neizskatītiem priekšlikumiem, kurus atsauc vai groza

Turpmāk minētos priekšlikumus Komisija ir iecerējusi atsaukt sešu mēnešu laikā (līdz 2016. gada aprīlim).

Priekšlikumi, kurus atsauc citu iemeslu dēļ, nevis tādēļ, ka tie ir novecojuši, kā arī grozījumi norādīti treknrakstā.

Nr.

COM/Iestāžu atsauce

Nosaukums

Atsaukšanas/grozīšanas pamatojumi

Ekonomikas un finanšu lietas, nodokļu politika un muita

1.

COM/2007/0746

Priekšlikums PADOMES REGULAI, ar ko attiecībā uz apdrošināšanas un finanšu pakalpojumiem nosaka īstenošanas pasākumus Direktīvai 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu

Priekšlikums ir sagatavots 2007. gadā, un nekāda vienošanās nav paredzēta (neviena Padomes prezidentvalsts nesen nav sākusi izskatīšanu).

2.

COM/2007/0747

2007/0267/CNS

Priekšlikums PADOMES DIREKTĪVAI, ar ko attiecībā uz apdrošināšanas un finanšu pakalpojumu traktējumu groza Direktīvu 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu

Priekšlikums ir sagatavots 2007. gadā, un nekāda vienošanās nav paredzēta (neviena Padomes prezidentvalsts nesen nav sākusi izskatīšanu).

3.

COM/2013/0721

2013/0343/CNS

Priekšlikums PADOMES DIREKTĪVAI, ar ko attiecībā uz standartizētu PVN deklarāciju groza Direktīvu 2006/112/EK par kopējo pievienotās vērtības nodokļa sistēmu

Pēc sarunām ir izstrādāts kompromisa teksta projekts, kurā pilnībā ir zudusi Komisijas priekšlikuma būtība. Jo īpaši jaunākie notikumi ir pretrunā ar Komisijas priekšlikumā iekļautajiem mērķiem, kas attiecas uz administratīvā sloga vienkāršošanu, saskaņošanu un būtisku samazināšanu.

4.

COM/2011/0594

2011/0261/CNS

Priekšlikums PADOMES DIREKTĪVAI par kopīgu finanšu darījuma nodokļa sistēmu un grozījumiem Direktīvā 2008/7/EK

Šis priekšlikums ir aizstāts ar attiecīgu 2013. gada priekšlikumu saskaņā ar ciešākas sadarbības procedūru.

5.

COM/2011/0738

2011/0334/CNS

Priekšlikums PADOMES REGULAI par metodēm un procedūru, lai darītu pieejamus pašu resursus, kuru pamatā ir finanšu darījumu nodoklis

Eiropadome 2013. gada februārī, lemjot par 2014. - 2020. gada paketi, "aicināja iesaistītās dalībvalstis izskatīt, vai tas (t. i., finanšu darījumu nodoklis) varētu kļūt par pamatu jauniem pašu resursiem". Jāatzīmē, ka augsta līmeņa grupai pašu resursu jautājumos ir uzdots veikt "pašu resursu sistēmas vispārēju pārskatīšanu, vadoties pēc tādiem vispārējiem mērķiem kā vienkāršība, pārredzamība, vienlīdzība un demokrātiska pārskatatbildība". Ņemot vērā, ka regulas par to, kā darīt pieejamus, pamatā bija Komisijas 2011. gada jūnija priekšlikums jaunam lēmumam par pašu resursiem, kas šajā jautājumā netika pieņemts, regula par to, kā darīt pieejamus, vairs nav būtiska, un tāpēc Komisija plāno atsaukt priekšlikumu. Jebkādam iespējamam Komisijas priekšlikumam attiecībā uz pašu resursiem, kuru pamatā ir finanšu darījumu nodoklis, būtu atkal jāpievieno regula par to, kā darīt pieejamus.

6.

COM/2011/0121

2011/0058/CNS

Priekšlikums PADOMES DIREKTĪVAI par kopējo konsolidēto uzņēmumu ienākuma nodokļa bāzi (KKUINB)

Kā minēts paziņojumā "Taisnīga un efektīva uzņēmumu ienākuma nodokļa sistēma Eiropas Savienībā: piecas galvenās rīcības jomas" (COM(2015)302), Komisija ir atsākusi darbu izmantojot jaunu, pakāpenisku pieeju. Vienlaikus esošais priekšlikums tiks atsaukts.

7.

COM/1998/0637

Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par Kopienas pārstāvību un nostāju starptautiskā līmenī ekonomikas un monetārās savienības kontekstā

Priekšlikums (C(2015)8001) tika atsaukts un 2015. gada 21. oktobrī aizstāts ar jaunu priekšlikumu (COM(2015)603).

Ārlietas un drošības politika

8.

COM2007/0141

2007/0049/APP

Priekšlikums PADOMES UN KOMISIJAS LĒMUMAM, lai noslēgtu protokolu Partnerības un sadarbības nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Turkmenistānas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai

Novecojis: šā pielāgošanās protokola nolūks bija atspoguļot Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos, taču tas nekad nav ticis pabeigts, un pēc tam tika nolemts ierosināt lēmumu, kas iekļauj visas dalībvalstu pievienošanās kārtas kopš 2004. gada.

9.

COM/2007/0144

Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM, lai noslēgtu protokolu Partnerības un sadarbības nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Turkmenistānas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai

Novecojis: šā pielāgošanās protokola nolūks bija atspoguļot Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos, taču tas nekad nav ticis pabeigts, un sekojoši tika nolemts ierosināt lēmumu, kas iekļauj visas dalībvalstu pievienošanās kārtas kopš 2004. gada.

10.

COM/2004/808

Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par Eiropas-Vidusjūras asociācijas nolīguma parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm un Sīrijas Arābu Republiku un tā konkrētu noteikumu pagaidu piemērošanu

Šis nolīgums netiks pabeigts, un pa šo laiku 2004. un 2008. gada tiesību aktu teksti ir novecojuši.

11.

COM/2008/853

Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par Eiropas-Vidusjūras asociācijas nolīguma parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm un Sīrijas Arābu Republiku un tā konkrētu noteikumu pagaidu piemērošanu

Šis nolīgums netiks pabeigts, un pa šo laiku 2004. un 2008. gada tiesību aktu teksti ir novecojuši.

Tirdzniecība

12.

COM/2008/0522

2008/0169/APP

Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par nolīguma, ar ko izveido ietvaru ekonomisko partnerattiecību nolīgumam starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Austrumāfrikas Kopienas (AĀK) partnervalstīm, no otras puses, noslēgšanu

Šis nolīgums netiks pabeigts, jo to ir aizstājis plašāks nolīgums, par kuru sarunas risinātas pēc 2007. gada un kas parafēts 2014. gadā.

13.

COM/2008/0565

2008/0177/APP

Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par pagaidu ekonomisko partnerattiecību nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Dienvidāfrikas Attīstības kopienas (DAK) EPN valstīm, no otras puses

Šis nolīgums netiks pabeigts, jo to ir aizstājis plašāks nolīgums, par kuru sarunas risinātas pēc 2007. gada un kas parafēts 2014. gadā.

14.

COM/2012/0593

2012/0287/NLE

Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz samierinātāju saraksta izveidošanu Sadarbības komitejā, kura izveidota ar 1994. gada 24. jūnijā noslēgto Partnerības un sadarbības nolīgumu, ar ko izveido partnerību starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Krievijas Federāciju, no otras puses

Novecojis. 2012. gada 13. decembrī Krievija oficiāli atteicās izveidot samierinātāju sarakstu, lai īstenotu Partnerības un sadarbības nolīguma strīdu izšķiršanas sistēmu. ES izmanto PTO vispārējos noteikumus.

Transports

15.

COM/2014/0083

2014/0042/NLE

Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Starptautiskās Jūrniecības organizācijas Jūras vides aizsardzības komitejas 66. sesijā attiecībā uz MARPOL konvencijas VI pielikuma grozījumu par III līmeņa NOx emisijas standartu atlikšanas apstiprināšanu

Lai gan šī Komisijas nostāja, kas izklāstīts lēmuma priekšlikumā, joprojām ir spēkā, priekšlikums ir novecojis, jo Jūras vides aizsardzības komitejas 66. sesija jau ir notikusi (2014. gada 31. marts - 4. aprīlis).

16.

COM/2013/484

2013/0226/COD

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1365/2006 par statistiku attiecībā uz preču pārvadājumiem pa iekšējiem ūdensceļiem attiecībā uz Komisijai deleģēto un īstenošanas pilnvaru piešķiršanu konkrētu pasākumu pieņemšanā

Ja sešu mēnešu laikā nav panākta vienošanās, priekšlikums būtu jāatsauc.

17.

COM/2013/0611

2013/0297/COD

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI, ar ko attiecībā uz datu vākšanu par kravām, pasažieriem un negadījumiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 16. decembra Regulu (EK) Nr. 91/2003 par dzelzceļa transporta statistiku

Ja sešu mēnešu laikā nav panākta vienošanās, priekšlikums būtu jāatsauc.

Migrācija, iekšlietas un pilsonība

18.

COM/2013/0095

2013/0057/COD

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI, ar kuru izveido Ieceļošanas/izceļošanas sistēmu (IIS), lai reģistrētu to trešo valstu valstspiederīgo ieceļošanas un izceļošanas datus, kuri šķērso Eiropas Savienības dalībvalstu ārējās robežas (Viedrobežu pasākumu kopums)

Komisija ir paziņojusi savā "Eiropas migrācijas programmā" (COM(2015)240) par nodomu 2016. gadā iesniegt grozītu priekšlikumu.

19.

COM/2013/0097

2013/0059/COD

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI, ar ko izveido reģistrēto ceļotāju programmu (Viedrobežu pasākumu kopums)

Komisija ir paziņojusi savā "Eiropas migrācijas programmā" (COM(2015)240) par nodomu 2016. gadā iesniegt grozītu priekšlikumu.

20.

COM/2013/0096

2013/0060/COD

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULAI, ar ko groza Regula (EK) Nr. 562/2006 attiecībā uz Ieceļošanas/izceļošanas sistēmas (IIS) un reģistrēto ceļotāju programmas (RCP) (Viedrobežu pasākumu kopums)

Komisija ir paziņojusi savā "Eiropas migrācijas programmā" (COM(2015)240) par nodomu 2016. gadā iesniegt grozītu priekšlikumu.


Strasbūrā, 27.10.2015

COM(2015) 610 final

PIELIKUMS

dokumentam

KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI


Komisijas 2016. gada darba programma

Laiks pārmaiņām


V pielikums. Paredzamo atcelto tiesību aktu saraksts

Nr.

Politikas joma

Nosaukums

Atcelšanas iemesli

1.

Lauksaimniecība

Horizontālais pasākums, ar kuru vairāki tiesību akti saistībā ar kopējo lauksaimniecības politiku tiek atzīti par novecojušiem

Šā pasākuma mērķis ir oficiāli atzīt, ka normatīvie akti, kuriem vairs nav tiesiskās ietekmes, ir novecojuši, bet kurus nevar atcelt juridiskā pamata trūkuma dēļ.

2.

Vide

Padomes 1991. gada 23. decembra Direktīva, ar ko standartizē un racionalizē ziņojumus par to, kā īsteno dažas direktīvas, kas attiecas uz vidi (91/692/EEK)

2016. gadā Komisija plāno sagatavot paziņojumu, kurā izklāstīta stratēģija un mērķu vērienīgums attiecībā uz uzraudzības un ziņošanas pienākumu atbilstības pārbaudi vides politikas jomā un kurā dokumentē dažas sākotnējās darbības šajā jomā, cita starpā direktīvas par standartizētu ziņojumu sagatavošanu pašreizējo stāvokli un ar to saistītās anketas, ieskaitot iespējamu priekšlikumu par tās atcelšanu.

3.

Vide

"Ūdens aptaujas anketa" (Komisijas Lēmums 95/337/EEK)

Šis lēmums ir īstenošanas lēmums, pamatojoties uz direktīvu par standartizētu ziņojumu sagatavošanu, kas iespējams tiks atcelta 2016. gadā. 2016. gadā Komisija plāno sagatavot paziņojumu, kurā izklāstīta stratēģija un mērķu vērienīgums attiecībā uz uzraudzības un ziņošanas pienākumu atbilstības pārbaudi vides politikas jomā un kurā dokumentē dažas sākotnējās darbības šajā jomā, cita starpā direktīvas par standartizētu ziņojumu sagatavošanu pašreizējo stāvokli un ar to saistītās anketas, ieskaitot iespējamu priekšlikumu par tās atcelšanu.

4.

Iekšlietas

Komisijas 2008. gada 17. jūnija Lēmums (2008/602/EK), ar ko nosaka uzbūvi un tām piemērojamām prasībām par valsts saskarņu un komunikācijas infrastruktūras starp centrālo Vīzu informācijas sistēmu (VIS) un valsts saskarnēm uzbūvi un tām piemērojamām prasībām izveides posmā (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 2693) (OV L 194, 23.07.2008., 3. lpp.)

Šis tiesību akts ir zaudējis aktualitāti, Vīzu informācijas sistēmas (VIS) izveide ir pabeigta, un tā darbojas kopš 2011. gada oktobra.

5.

Iekšlietas

Komisijas 2006. gada 3. novembra Lēmums (2006/752/EK), ar ko nosaka Vīzu informācijas sistēmas atrašanās vietas tās izveides posmā (OV L 305, 04.11.2006., 13. lpp.)

Šis tiesību akts ir zaudējis aktualitāti, Vīzu informācijas sistēmas (VIS) izveide ir pabeigta, un tā darbojas kopš 2011. gada oktobra.

6.

Iekšlietas

Padomes 2008. gada 18. februāra Regula (EK) Nr. 189/2008 par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) testiem (OV L 57, 01.03.2008., 1. lpp.)

Šī regula attiecās uz SIS II centrālās sistēmas pārbaudēm, pirms sistēma sāka darboties. Tā saturs ir novecojis, lai izmēģinātu strādājošo sistēmu.

7.

Iekšlietas

Padomes 2008. gada 18. februāra Lēmums 2008/173/EK par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) testiem (OV L 57, 01.03.2008., 14. lpp.; labots ar OV L 24, 28.01.2009., 24. lpp.)

Šī regula attiecās uz SIS II centrālās sistēmas pārbaudēm, pirms sistēma sāka darboties. Tā saturs ir novecojis, lai izmēģinātu strādājošo sistēmu.

8.

Iekšlietas

Padomes 2003. gada 15. jūlija Regula (EK) Nr. 1295/2003 par pasākumiem, kas iecerēti, lai atvieglotu vīzu pieprasīšanas un izsniegšanas procedūras olimpiskās delegācijas locekļiem, kuri piedalās 2004. gada olimpiskajās vai paralimpiskajās spēlēs Atēnās (Šengena)

Šis tiesību akts ir zaudējis aktualitāti, jo tā piemērošanai bija laika ierobežojums (Atēnu Olimpiskās spēles)

9.

Iekšlietas

Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 14. decembra Regula (EK) Nr. 2046/2005 par pasākumiem, kas iecerēti, lai atvieglotu vīzu pieprasīšanas un izsniegšanas procedūras olimpiskās delegācijas locekļiem, kuri piedalās 2006. gada ziemas olimpiskajās un/vai paralimpiskajās spēlēs Turīnā (Šengena)

Šis tiesību akts ir zaudējis aktualitāti, jo tā piemērošanai bija laika ierobežojums (Turīnas Olimpiskās spēles)

10.

Iekšlietas

Šengenas acquis: Izpildu komitejas 1997. gada 7. oktobra lēmums par Norvēģijas un Islandes iemaksām Centrālās Šengenas informācijas sistēmas ierīkošanai un darbībai (SCH/Com-ex (97) 18)

SIS II centrālās sistēmas finansēšana un asociēto valstu iemaksa eu-LISA balstās uz Asociācijas nolīgumu un eu-LISA dibināšanas regulu.

11.

Iekšlietas

Šengenas acquis: Izpildu komitejas 1997. gada 7. oktobra lēmums par Šengenas Informācijas sistēmas attīstību (SCH/Com-ex (97) 24)

Šis tiesību akts ir zaudējis aktualitāti, jo Šengenas Informācijas sistēmas (SIS) II izveide ir pabeigta, un tā darbojas kopš 2013. gada 9. aprīļa.

12.

Iekšlietas

Šengenas acquis: Izpildu komitejas 1998. gada 16. aprīļa lēmums par Kopējās rokasgrāmatas nosūtīšanu ES kandidātvalstīm (SCH/Com-ex (98) 35 rev. 2)

Šis tiesību akts ir zaudējis aktualitāti, jo Kopīgā rokasgrāmata (kas bija "ierobežota") tika atcelta ar Šengenas Robežu kodeksa pieņemšanu, kas ir OV publicēta Regula.

13.

Iekšlietas

Šengenas acquis: Izpildu komitejas 1998. gada 16. septembra lēmums par ad hoc komitejas izveidošanu Grieķijai (SCH/Com-ex (98) 43 rev.)

Šis tiesību akts ir zaudējis aktualitāti kopš brīža, kad Grieķija pievienojās Šengenas zonai.

14.

Jūrlietas un zivsaimniecība

Padomes 2012. gada 18. decembra Regula (ES) Nr. 1242/2012, ar ko atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 104/2000 nosaka orientējošās cenas un Savienības ražotāju cenas dažiem zvejas produktiem 2013. zvejas gadam

Lai gan tiesību aktam nav turpināmības klauzulas, tas vairs nav spēkā de facto, jo tas attiecas uz pagātnes darbībām.

15.

Jūrlietas un zivsaimniecība

Padomes 2008. gada 8. jūlija Regula (EK) Nr. 645/2008, ar ko atver autonomas Kopienas tarifu kvotas dažu zvejas produktu importam Kanāriju salās un paredz šo kvotu pārvaldību

Lai gan tiesību aktam nav turpināmības klauzulas, tas vairs nav spēkā de facto, jo tas attiecas uz pagātnes darbībām. Tas aizstāts ar Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1412/2013, ar ko atver autonomas Savienības tarifa kvotas dažu zvejas produktu importam Kanāriju salās un paredz šo kvotu pārvaldību no 2014. līdz 2020. gadam.

16.

Jūrlietas un zivsaimniecība

Padomes 2011. gada 16. decembra Regula (ES) Nr. 1388/2012, ar ko atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 104/2000 nosaka orientējošās cenas un Savienības ražotāju cenas dažiem zvejas produktiem 2012. zvejas gadam

Lai gan tiesību aktam nav turpināmības klauzulas, tas vairs nav spēkā de facto, jo tas attiecas uz pagātnes darbībām.

17.

Jūrlietas un zivsaimniecība

Padomes 1976. gada 19. janvāra Regula (EEK) Nr. 110/76, ar ko nosaka vispārīgus noteikumus eksporta kompensāciju piešķiršanai par zivsaimniecības produktiem un kritērijus šādu kompensāciju summas noteikšanai

Lai gan tiesību aktam nav turpināmības klauzulas, tas vairs nav spēkā de facto, jo tas attiecas uz pagātnes darbībām.

18.

Jūrlietas un zivsaimniecība

Padomes 2008. gada 9. decembra Regula (EK) Nr. 1299/2008, ar ko atbilstīgi Regulai (EK) Nr. 104/2000 nosaka orientējošās cenas un Kopienas ražotāju cenas dažiem zvejas produktiem 2009. zvejas gadam

Lai gan tiesību aktam nav turpināmības klauzulas, tas vairs nav spēkā de facto, jo tas attiecas uz pagātnes darbībām.

19.

Jūrlietas un zivsaimniecība

Padomes 2003. gada 19. decembra Regula (EK) Nr. 2326/2003, ar kuru atbilstoši Regulai (EK) Nr. 104/2000 nosaka orientējošās cenas un Kopienas ražotāju cenas atsevišķiem zvejniecības produktiem 2004. zvejas gadam

Lai gan tiesību aktam nav turpināmības klauzulas, tas vairs nav spēkā de facto, jo tas attiecas uz pagātnes darbībām.

20.

Statistika

2003. gada 5. decembra Regula (EK) Nr. 48/2004 par ikgadējo Kopienas statistikas apkopošanu par tērauda rūpniecību 2003. līdz 2009. pārskata gadā

Regula ir novecojusi, jo attiecīgie dati vairs netiek vākti. Oficiāli tiks ierosināts atcelt Tērauda statistikas regulu kā daļu no priekšlikuma Regulai par uzņēmējdarbības statistiku, ko Komisija plāno pieņemt 2016. gada 4. ceturksnī.

21.

Transports

Padomes Regula (EEK) Nr. 1101/89 par strukturāliem uzlabojumiem iekšzemes ūdensceļu transportā

Šīs Padomes Regulas darbības termiņš beidzās 1999. gada 28. aprīlī (sk. Padomes Regulas (EK) Nr. 718/1999 N1 apsvērumu).

22.

Transports

Komisijas Regula (EK) Nr. 2812/94 attiecībā uz nosacījumiem, ko piemēro jaunu jaudu nodošanai ekspluatācijā iekšzemes ūdensceļu transportā

Ar šo regulu groza Regulu (EEK) Nr. 1101/89, kuras darbības termiņš beidzās 1999. gada 28. aprīlī.

23.

Transports

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 685/2001 par to, kā dalībvalstu starpā sadalāmas atļaujas, kuras saņemtas saskaņā ar Eiropas Kopienas un Bulgārijas Republikas un Eiropas Kopienas un Ungārijas Republikas nolīgumiem, ar ko paredz dažus nosacījumus kravu autopārvadājumiem un kombinēto pārvadājumu veicināšanai

Regula vairs nav nepieciešama, jo Bulgārija un Ungārija ir ES dalībvalstis (uz tām vairs neattiecas atļauju sistēma attiecībā uz piekļuvi kravas autopārvadājumu tirgum).

24.

Transports

Komisijas Regula (EEK) Nr. 2158/93 par to, kā saistībā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 613/91 piemērot grozījumus 1974. gada Starptautiskajā konvencijā par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras un 1973. gada Starptautiskajā konvencijā par kuģu izraisītā piesārņojuma novēršanu

Komisijas regula vairs nav piemērojama, jo tā attiecas uz tādu instrumentu (Padomes 1991. gada Regulu Nr. 613), kas ir atcelts ar Regulu (EK) Nr. 789/2004 par kravas un pasažieru kuģu nodošanu starp reģistriem.

25.

Transports

Komisijas Regula (EK) Nr. 3298/94, ar ko nosaka sīki izstrādātus pasākumus attiecībā uz tranzīta tiesību (ekopunktu) sistēmu smagajiem kravas transportlīdzekļiem, kas tranzītā šķērso Austriju

2004. gada 1. janvārī ieviešot nodevas ("Maut") uz Austrijas automaģistrālēm un ātrgaitas šosejām, ekopunktu sistēma, kuras mērķis ir mazināt smago kravas transportlīdzekļu tranzīta pārvadājumu ietekmi uz vidi, vairs nav spēkā, un Austrija to vairs nepiemēro. Tādējādi ekopunktu juridiskais pamats ir novecojis un var tikt atcelts.

26.

Transports

Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 2888/2000 par atļauju izsniegšanu smagajām kravas automašīnām, kas pārvietojas Šveicē

Šī regula par atļaujām, kas nosaka kvotu sadalījumu, kuras Kopiena saņēma no Šveices attiecībā uz laikposmu no 2001. gada līdz 2004. gadam starp ES dalībvalstīm, vairs netiek piemērota. Šobrīd piekļuvi pārvadājumu tirgum reglamentē ES un Šveices nolīgums.

27.

Transports

Komisijas Regula (EK) Nr. 103/2007 par pārejas perioda pagarinājumu, kas minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas Nr. 1592/2002 53. panta 4. punktā

Pārejas periods tika pagarināts līdz 2007. gada 31. decembrim, tāpēc šī regula ir novecojusi.

28.

Nodokļu politika

Komisijas 1998. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 2579/98, ar ko nosaka to tekstilpreču sarakstu, par kurām nav vajadzīgs izcelsmes apliecinājums, laižot tās brīvā apgrozībā Kopienā

Šī Komisijas Regula bija Padomes Regulas (EK) Nr. 1541/98 īstenošanas akts, kura tika atcelta 2011. gadā.


Strasbūrā, 27.10.2015

COM(2015) 610 final

PIELIKUMS

dokumentam

KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI


Komisijas 2016. gada darba programma

Laiks pārmaiņām


VI pielikums. No 2016. gada piemērojamie tiesību akti

Sīkāka informācija par deleģētiem un īstenošanas aktiem, kas piemērojami no 2016. gada, būs pieejama šādā tīmekļa vietnē: http://ec.europa.eu/atwork/key-documents/index_en.htm.

Attiecībā uz piemērošanas datumu(-iem), zvaigznīte (*) nozīmē, ka papildus norādītajam datumam var attiekties arī citi datumi, kas piemērojami citām tiesību aktu daļām.

Nr.

Nosaukums

Politikas joma

Piemērošanas datums

1.

Padomes 2014. gada 24. marta Direktīva 2014/48/ES, ar kuru groza Direktīvu 2003/48/EK par tādu ienākumu aplikšanu ar nodokļiem, kas gūti kā procentu maksājumi par uzkrājumiem

Nodokļi

2016. gada 1. janvāris

2.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 25. novembra Direktīva 2009/138/EK par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā (Maksātspēja II) (Dokuments attiecas uz EEZ)

Finanšu pakalpojumi

2016. gada 1. janvāris*

3.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/61/ES par pasākumiem ātrdarbīgu elektronisko sakaru tīklu izvēršanas izmaksu samazināšanai

Digitālā ekonomika un sabiedrība

2016. gada 1. janvāris

4.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. jūlija Regula (ES) Nr. 806/2014, ar ko izveido vienādus noteikumus un vienotu procedūru kredītiestāžu un noteiktu ieguldījumu brokeru sabiedrību noregulējumam, izmantojot vienotu noregulējuma mehānismu un vienotu noregulējuma fondu, un groza Regulu (ES) Nr. 1093/2010

Finanšu stabilitāte

2016. gada 1. janvāris*

5.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regula (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007

Lauksaimniecība un lauku attīstība

2016. gada 1. janvāris*

6.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 5. februāra Regula (ES) Nr. 167/2013 par lauksaimniecības un mežsaimniecības transportlīdzekļu apstiprināšanu un tirgus uzraudzību

Iekšējais tirgus

2016. gada 1. janvāris*

7.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 15. janvāra Regula (ES) Nr. 168/2013 par divu riteņu vai trīs riteņu transportlīdzekļu un kvadriciklu apstiprināšanu un tirgus uzraudzību

Iekšējais tirgus

2016. gada 1. janvāris*

8.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regula (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012

Finanšu pakalpojumi

2016. gada 1. janvāris*

9.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 660/2014, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1013/2006 par atkritumu sūtījumiem

Vide

2016. gada 1. janvāris*

10.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 1141/2014 par Eiropas politisko partiju un Eiropas politisko fondu statusu un finansēšanu

Institucionālās lietas

2016. gada 1. janvāris*

11.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regula (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām

Lauksaimniecība un lauku attīstība

2016. gada 4. janvāris*

12.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 21. maija Regula Nr. 524/2013 par patērētāju strīdu izšķiršanu tiešsaistē un ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2006/2004 un Direktīvu 2009/22/EK (Regula par patērētāju SIT)

Patērētāji

2016. gada 9. janvāris*

13.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 20. novembra Direktīva 2013/53/ES par atpūtas kuģiem un ūdens motocikliem un ar ko atceļ Direktīvu 94/25/EK

Iekšējais tirgus

2016. gada 18. janvāris

14.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 20. novembra Direktīva 2013/55/ES, ar ko groza Direktīvu 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu un Regulu (ES) Nr. 1024/2012 par administratīvo sadarbību, izmantojot Iekšējā tirgus informācijas sistēmu ("IMI regulu")

Iekšējais tirgus

2016. gada 18. janvāris

15.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/64/ES, ar ko attiecībā uz elektroniskām datubāzēm, kuras ietilpst dalībvalstu uzraudzības sistēmās, groza Padomes Direktīvu 64/432/EEK

Pārtikas nekaitīgums

2016. gada 18. janvāris

16.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 11. februāra Direktīva (ES) Nr. 2015/254, ar ko atceļ Padomes Direktīvu 93/5/EEK par atbalstu Komisijai un dalībvalstu sadarbību pārtikas jautājumu zinātniskā izpētē

Pārtikas nekaitīgums

2016. gada 29. februāris

17.

Padomes 2015. gada 26. janvāra Lēmums (ES) 2015/137, ar ko pagarina Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes, paraugi un modeļi) priekšsēdētāja vietnieka un Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes, paraugi un modeļi) apelācijas padomju divu priekšsēdētāju amata pilnvaru termiņu

Iekšējais tirgus

2016. gada 1. marts*

18.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 4. februāra Regula (ES) Nr. 165/2014 par tahogrāfiem autotransportā, ar kuru atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā, un groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 561/2006, ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu

Transports

2016. gada 2. marts*

19.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Direktīva 2014/91/ES, ar ko groza Direktīvu 2009/65/EK par normatīvo un administratīvo aktu koordināciju attiecībā uz pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem (PVKIU) attiecībā uz depozitārija funkcijām, atlīdzības politikas nostādnēm un sankcijām

Finanšu pakalpojumi

2016. gada 18. marts

20.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 4. februāra Direktīva 2014/17/ES par patērētāju kredītlīgumiem saistībā ar mājokļa nekustamo īpašumu un ar ko groza Direktīvas 2008/48/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010

Finanšu pakalpojumi

2016. gada 21. marts

21.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/26/ES par autortiesību un blakustiesību kolektīvo pārvaldījumu un muzikālo darbu tiesību lietošanai tiešsaistē daudzteritoriālo licencēšanu iekšējā tirgū

Digitālā ekonomika un sabiedrība

2016. gada 10. aprīlis

22.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/23/ES par koncesijas līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanu

Iekšējais tirgus

2016. gada 18. aprīlis

23.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/24/ES par publisko iepirkumu un ar ko atceļ Direktīvu 2004/18/EK

Iekšējais tirgus

2016. gada 18. aprīlis

24.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/25/ES par iepirkumu, ko īsteno subjekti, kuri darbojas ūdensapgādes, enerģētikas, transporta un pasta pakalpojumu nozarēs, un ar ko atceļ Direktīvu 2004/17/EK

Iekšējais tirgus

2016. gada 18. aprīlis

25.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/33/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz liftiem un liftu drošības sastāvdaļām

Iekšējais tirgus

2016. gada 19. aprīlis

26.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/28/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz civilām vajadzībām paredzēto sprāgstvielu pieejamību tirgū un pārraudzību (pārstrādāta redakcija)

Iekšējais tirgus

2016. gada 20. aprīlis

27.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/29/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz vienkāršu spiedtvertņu pieejamību tirgū

Iekšējais tirgus

2016. gada 20. aprīlis

28.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/30/EK par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz elektromagnētisko savietojamību (pārstrādāta versija)

Iekšējais tirgus

2016. gada 20. aprīlis

29.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/31/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz neautomātisko svaru pieejamību tirgū

Iekšējais tirgus

2016. gada 20. aprīlis

30.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/32/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz mērinstrumentu pieejamību tirgū (pārstrādāta redakcija)

Iekšējais tirgus

2016. gada 20. aprīlis

31.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/34/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz iekārtām un aizsardzības sistēmām, kas paredzētas lietošanai sprādzienbīstamā vidē (pārstrādāta redakcija)

Iekšējais tirgus

2016. gada 20. aprīlis

32.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/35/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz tādu elektroiekārtu pieejamību tirgū, kas paredzētas lietošanai noteiktās sprieguma robežās

Iekšējais tirgus

2016. gada 20. aprīlis

33.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 9. oktobra Regula (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu

Nodokļi

2016. gada 1. maijs*

34.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Direktīva 2014/40/ES par dalībvalstu normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz tabakas un saistīto izstrādājumu ražošanu, noformēšanu un pārdošanu un ar ko atceļ Direktīvu 2001/37/EK

Veselība

2016. gada 20. maijs

35.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīva 2014/54/ES par pasākumiem, ar ko veicina darba ņēmējiem piešķirto tiesību īstenošanu darba ņēmēju pārvietošanās brīvības jomā

Nodarbinātība

2016. gada 21. maijs

36.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maijā Direktīva 2014/62/ES par euro un citu valūtu krimināltiesisko aizsardzību pret viltošanu un ar ko aizstāj Padomes Pamatlēmumu 2000/383/TI

Krāpšanas apkarošana

2016. gada 23. maijs

37.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 29. aprīļa Regula (ES) Nr. 2015/751 par starpbanku komisijas maksām, ko piemēro kartēm piesaistītiem maksājumu darījumiem

Finanšu pakalpojumi

2016. gada 9. jūnijs*

38.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīva 2014/53/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz radioiekārtu pieejamību tirgū un ar ko atceļ Direktīvu 1999/5/EK

Iekšējais tirgus

2016. gada 13. jūnijs

39.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 598/2014 par noteikumu un procedūru noteikšanu attiecībā uz tādu ekspluatācijas ierobežojumu, kas saistīti ar troksni, ieviešanu Savienības lidostās, izmantojot līdzsvarotu pieeju, un par Direktīvas 2002/30/EK atcelšanu

Vide

2016. gada 13. jūnijs

40.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīva 2014/56/ES, ar kuru groza Direktīvu 2006/43/EK, ar ko paredz gada pārskatu un konsolidēto pārskatu obligātās revīzijas

Iekšējais tirgus

2016. gada 17. jūnijs

41.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 537/2014 par īpašām prasībām attiecībā uz obligātajām revīzijām sabiedriskas nozīmes struktūrās un ar ko atceļ Komisijas Lēmumu 2005/909/EK

Iekšējais tirgus

2016. gada 17. jūnijs*

42.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/67/ES par to, kā izpildīt Direktīvu 96/71/EK par darba ņēmēju norīkošanu darbā pakalpojumu sniegšanas jomā, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1024/2012 par administratīvo sadarbību, izmantojot Iekšējā tirgus informācijas sistēmu ("IMI regula")

Nodarbinātība

2016. gada 18. jūnijs

43.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Regula (ES) 2015/848 par maksātnespējas procedūrām

Tiesiskums

2016. gada 26. jūnijs*

44.

Padomes 2013. gada 17. decembra Direktīva 2013/64/ES, ar kuru groza Padomes Direktīvas 91/271/EEK un1999/74/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2000/60/EK, 2006/7/EK, 2006/25/EK un Direktīvu 2011/24/ES pēc Majotas statusa maiņas attiecībā uz Eiropas Savienību

Reģionālā politika

2016. gada 30. jūnijs*

45.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīva 2013/35/ES par minimālajām veselības aizsardzības un drošuma prasībām attiecībā uz darba ņēmēju pakļaušanu riskam, ko rada fizikāli faktori (elektromagnētiskie lauki) (20. atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē), un ar ko atceļ Direktīvu 2004/40/EK

Nodarbinātība

2016. gada 1. jūlijs

46.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 540/2014 par mehānisko transportlīdzekļu skaņas līmeni un rezerves trokšņa slāpēšanas sistēmām, un ar ko groza Direktīvu 2007/46/EK un atceļ Direktīvu 70/157/EEK

Iekšējais tirgus

2016. gada 1. jūlijs*

47.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Regula (ES) Nr. 910/2014 par elektronisko identifikāciju un uzticamības pakalpojumiem elektronisko darījumu veikšanai iekšējā tirgū un ar ko atceļ Direktīvu 1999/93/EK

Iekšējais tirgus

2016. gada 1. jūlijs*

48.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Direktīva 2014/57/ES par kriminālsodiem par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas direktīva)

Iekšējais tirgus

2016. gada 3. jūlijs

49.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/65/ES par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES

Finanšu pakalpojumi

2016. gada 3. jūlijs

50.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 596/2014 par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas regula) un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/6/EK un Komisijas Direktīvas 2003/124/EK, 2003/125/EK un 2004/72/EK

Iekšējais tirgus

2016. gada 3. jūlijs*

51.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regulas (ES) Nr. 655/2014, ar ko izveido Eiropas kontu apķīlāšanas rīkojuma procedūru, lai atvieglotu pārrobežu parādu piedziņu civillietās un komerclietās

Tiesiskums

2016. gada 18. jūlijs (tikai 50. pants; pārējā Regula tiek piemērota no 2016. gada 18. janvāra)

52.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/68/ES par dalībvalstu tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz spiedieniekārtu pieejamību tirgū

Iekšējais tirgus

2016. gada 19. jūlijs*

53.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 12. jūnija Regula (ES) Nr. 609/2013 par zīdaiņiem un maziem bērniem paredzētu pārtiku, īpašiem medicīniskiem nolūkiem paredzētu pārtiku un par pilnīgiem uztura aizstājējiem svara kontrolei, un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 92/52/EEK, Komisijas Direktīvas 96/8/EK, 1999/21/EK, 2006/125/EK un 2006/141/EK, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/39/EK un Komisijas Regulas (EK) Nr. 41/2009 un (EK) Nr. 953/2009

Pārtikas nekaitīgums

2016. gada 20. jūlijs*

54.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Direktīva 2014/89/ES, ar ko izveido jūras telpiskās plānošanas satvaru

Jūrlietas

2016. gada 18. septembris

55.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Direktīva 2014/90/ES par kuģu aprīkojumu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 96/98/EK

Transports

2016. gada 18. septembris

56.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Direktīva 2014/92/ES par maksājumu kontu tarifu salīdzināmību, maksājumu kontu maiņu un piekļuvi maksājumu kontiem ar pamatfunkcijām

Finanšu pakalpojumi

2016. gada 18. septembris

57.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. februāra Direktīva 2014/36/ES par trešo valstu valstspiederīgo ieceļošanas un uzturēšanās nosacījumiem nodarbinātības kā sezonas darbiniekiem nolūkā

Iekšlietas

2016. gada 30. septembris

58.

Padomes 2015. gada 1. oktobra Lēmums (KĀDP) 2015/1763 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Burundi

Ārlietas

2016. gada 3. oktobris

59.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 3. aprīļa Direktīva 2014/42/ES par nozieguma rīku un noziedzīgi iegūtu līdzekļu iesaldēšanu un konfiskāciju Eiropas Savienībā

Tiesiskums

2016. gada 4. oktobris

60.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Direktīva 2014/94/ES par alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešanu

Enerģētika

2016. gada 18. novembris

61.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 29. aprīļa Direktīva (ES) 2015/720, ar ko groza Direktīvu 94/62/EK attiecībā uz vieglās plastmasas iepirkumu maisiņu patēriņa samazināšanu

Vide

2016. gada 27. novembris

62.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2013 gada 22. oktobra Direktīva 2013/48/ES par tiesībām uz advokāta palīdzību kriminālprocesā un Eiropas apcietināšanas ordera procesā, par tiesībām uz to, ka pēc brīvības atņemšanas informē trešo personu, un par tiesībām, kamēr atņemta brīvība, sazināties ar trešām personām un konsulārajām iestādēm

Tiesiskums

2016. gada 27. novembris

63.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/66/ES par ieceļošanas un uzturēšanās nosacījumiem trešo valstu valstspiederīgajiem saistībā ar pārcelšanu uzņēmuma ietvaros

Iekšlietas

2016. gada 29. novembris

64.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 22. oktobra Direktīva 2014/95/ES, ar ko groza Direktīvu 2013/34/ES attiecībā uz noteiktu lielu uzņēmumu un grupu nefinanšu un daudzveidības informācijas atklāšanu

Iekšējais tirgus

2016. gada 6. decembris

65.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 25. oktobra Regula (ES) Nr. 1169/2011 par pārtikas produktu informācijas sniegšanu patērētājiem un par grozījumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulās (EK) Nr. 1924/2006 un (EK) Nr. 1925/2006, un par Komisijas Direktīvas 87/250/EEK, Padomes Direktīvas 90/496/EEK, Komisijas Direktīvas 1999/10/EK, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2000/13/EK, Komisijas Direktīvu 2002/67/EK un 2008/5/EK un Komisijas Regulas (EK) Nr. 608/2004 atcelšanu

Patērētāji

2016. gada 13. decembris*

66.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. novembra Direktīva 2014/104/ES par atsevišķiem noteikumiem, kuri valstu tiesībās reglamentē zaudējumu atlīdzināšanas prasības par dalībvalstu un Eiropas Savienības konkurences tiesību pārkāpumiem

Konkurence

2016. gada 27. decembris

67.

Padomes 2014. gada 19. decembra Direktīva 2014/112/ES, ar ko īsteno Eiropas Nolīgumu par konkrētiem darba laika organizēšanas aspektiem iekšējo ūdensceļu transporta nozarē, kas noslēgts starp Eiropas Kuģu savienību (EKS), Eiropas Kuģu kapteiņu organizāciju (EKKO) un Eiropas Transporta darbinieku federāciju (ETF)

Nodarbinātība

2016. gada 31. decembris

68.

Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 26. novembra Regula (ES) Nr. 1286/2014 par komplektētu privāto ieguldījumu un apdrošināšanas ieguldījumu produktu (PRIIP) pamatinformācijas dokumentiem

Finanšu pakalpojumi

2016. gada 31. decembris*