31.1.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 28/2 |
Padomes secinājumi par Eiropas augstākās izglītības globālajiem aspektiem
2014/C 28/03
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
TĀ KĀ:
1. |
Ar 1999. gada 19. jūnijā pieņemto Boloņas deklarāciju ir sākts starpvaldību process, kura mērķis ir izveidot Eiropas augstākās izglītības telpu, ko aktīvi atbalsta Eiropas Savienība, un iesaistīto valstu ministri, kas ir atbildīgi par augstāko izglītību, 2012. gada aprīlī pulcējās Bukarestē un pieņēma stratēģiju “Mobilitāte labākām mācībām 2020. gadam” attiecībā uz Eiropas augstākās izglītības telpu, kas ir neatņemama daļa centienos veicināt augstākās izglītības internacionalizāciju (1). |
2. |
Padomes Direktīvā 2004/114/EK (2) (2004. gada 13. decembris) par nosacījumiem attiecībā uz trešo valstu pilsoņu uzņemšanu studiju, skolēnu apmaiņas, prakses vai stažēšanās, nesaņemot atalgojumu, vai brīvprātīga darba nolūkā tika atzīts, ka viens no Kopienas rīcības mērķiem izglītības jomā ir Eiropu kopumā padarīt par pasaules mēroga izcilības centru mācībām un arodmācībām. |
3. |
Padomes Direktīvā 2005/71/EK (3) (2005. gada 12. oktobris) par īpašu procedūru trešo valstu valstspiederīgo uzņemšanai zinātniskās pētniecības nolūkos ir noteikts līdzīgs mērķis – padarīt Kopienu pievilcīgāku pētniekiem no visas pasaules un uzlabot ES kā starptautiskā pētniecības centra pozīcijas. |
4. |
Starptautiskajā stratēģijā, ko Boloņas ministri pieņēma 2007. gada maija sanāksmē Londonā (4), tika uzsvērts, ka Eiropas augstākās izglītības telpai ir jābūt atklātai un pievilcīgai attiecībā pret citām pasaules daļām un ka ir jāstiprina sadarbība augstākās izglītības jomā un politikas dialogi ar valstīm ārpus Eiropas. |
5. |
Padomes 2009. gada 12. maija secinājumos par stratēģisku sistēmu Eiropas sadarbībai izglītības un apmācības jomā tika uzsvērts, cik svarīgi ir atbalstīt dalībvalstu centienus modernizēt augstāko izglītību, izmantojot Boloņas procesā izskanējušo ciešākas sinerģijas vēlmi, it īpaši attiecībā uz kvalitātes nodrošinājumu, atzīšanu, mobilitāti un pārredzamības instrumentiem. |
6. |
2010. gada jūnijā pieņemtajā gudras, ilgtspējīgas un iekļaujošas izaugsmes stratēģijā “Eiropa 2020” (5) tika izvirzīts konkrēts mērķis līdz 2020. gadam uzlabot izglītības līmeni, it īpaši vismaz līdz 40 % palielinot to gados jaunu iedzīvotāju īpatsvaru, kuri sekmīgi ieguvuši augstāko izglītību vai tai pielīdzināmu izglītību. |
7. |
Padomes 2010. gada 11. maija secinājumos par augstākās izglītības starptautisko aspektu izvēršanu (6) tika uzsvērts, ka starptautiskās sadarbības programmas un politiski dialogi ar trešām valstīm augstākās izglītības jomā ne tikai ļauj zināšanām apritēt daudz brīvāk, bet palīdz arī uzlabot Eiropas augstākās izglītības kvalitāti un starptautiskās pozīcijas, stimulē pētniecību un novatorismu, sekmē mobilitāti un kultūru dialogu, kā arī veicina starptautisku attīstību saskaņā ar ES ārpolitikas mērķiem. |
8. |
Padomes 2011. gada 28.–29. novembra secinājumos par mācību mobilitātes kritēriju (7) tika noteikts kritērijs, ka līdz 2020. gadam Eiropas Savienībā vidēji vismaz 20 % augstskolu absolventu vajadzētu būt pavadījušiem ārzemēs kādu laiku, kas saistīts ar augstākās izglītības studijām vai mācībām (ieskaitot laiku ar norīkošanu darbā). |
9. |
Padomes 2011. gada 28.–29. novembra secinājumos par augstākās izglītības modernizēšanu tika izteikta atzinība par Komisijas nodomu izstrādāt starptautisku ES augstākās izglītības stratēģiju, kuras mērķis būtu uzlabot starptautisko informētību un pamanāmību un sadarboties ar partneriem, lai stiprinātu attiecības un uzlabotu spēju veidošanu augstākās izglītības nozarē. |
KĀ ARĪ ŅEMOT VĒRĀ:
2013. gada 5. un 6. septembrī Viļņā rīkotu prezidentvalsts konferenci “Eiropas augstākā izglītība pasaulē”, kurā tika uzsvērts, ka dalībvalstīm un augstākās izglītības iestādēm ir jāizstrādā visaptverošas internacionalizācijas stratēģijas, kas
— |
uzlabo Eiropas augstākās izglītības kvalitāti un konkurētspēju, |
— |
nozīmē ne tikai mobilitāti, bet arī to, ka mācību programmu un mācīšanas un zināšanu apguves procesu izstrādē un saturā aizvien vairāk tiek ņemti vērā globālie aspekti (bieži dēvēti par “internacionalizāciju pašu valstī”), |
— |
aptver dažādākas studentu auditorijas un lielāku studentu skaitu, digitālos resursus kombinējot ar tradicionālākiem mācīšanas un zināšanu apguves veidiem, vienlaikus nodrošinot augstu kvalitāti, |
— |
ar stratēģisko partnerību un spēju veidošanas palīdzību stiprina attīstības sadarbību. |
AR INTERESI PIEŅEM ZINAŠANAI:
— |
Komisijas paziņojumu Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Eiropas augstākā izglītība pasaulē” (8) un |
— |
Komisijas paziņojumu Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Izglītības atvēršana – ikvienam paredzētas inovatīvas mācīšanas un mācību apguves metodes, izmantojot jaunās tehnoloģijas un atvērtos izglītības resursus” (9). |
ATZĪST, KA:
1. |
Augstākajai izglītībai ir izšķiroša nozīme aktīvu, savas spējas īstenojošu un savu viedokli pamatot spējīgu pilsoņu attīstībā, un tā ir būtisks gudras, ilgtspējīgas un iekļaujošas sabiedrības, individuālās labklājības un ekonomiskās izaugsmes virzītājspēks. Personu starptautiskā mobilitāte un globālas perspektīvas integrēšana augstākās izglītības programmās var dot papildu ieguldījumu šādā attīstībā, |
2. |
Eiropas augstākās izglītības sistēmu stiprā puse ir augstas kvalitātes izglītības un pētniecības nodrošinājums, iestāžu daudzveidība un tās atbalsts sadarbībai jomās, kur tas dod pievienoto vērtību, piemēram, attiecībā uz kopīgu un divkāršu grādu programmām, doktorantūrām un studijām doktorantūrā, un starptautiskām partnerībām. |
3. |
Pašreizējos ekonomiskajos apstākļos augstākajai izglītībai, kā arī augstākajai profesionālajai izglītībai un mācībām ir būtiska nozīme Eiropas pētniecības un novatorisma spēju stiprināšanā un tādu augsti kvalificētu cilvēkresursu nodrošināšanā, kuri tai ir vajadzīgi, lai garantētu darbvietas, ekonomisko izaugsmi un uzplaukumu. |
4. |
Augstskolu absolventu kompetences ne vienmēr atbilst mainīgajām darba tirgus un sabiedrības vajadzībām, un darba devēji publiskajā un privātajā sektorā ziņo par neatbilstībām un grūtībām atrast piemērotus kandidātus, kas atbilstu arvien mainīgajām uz zināšanām balstītas ekonomikas vajadzībām. |
5. |
Demogrāfiskajai novecošanai Eiropas Savienībā, visticamāk, būs liela ietekme nākamajās desmitgadēs, jo arvien zemākie dzimstības rādītāji draud saasināt augstskolu absolventu prasmju trūkuma problēmu Eiropas darba devējiem. |
6. |
Augstākās izglītības iestādēm kā zināšanu un inovācijas avotam ir jānes arī sociāla atbildība, lai veicinātu sabiedrības attīstību un kopēju labklājību gan valsts, gan plašākas pasaules mērogā. |
UZSKATA, KA:
1. |
Starptautiska personāla, pētnieku un studentu aktīva darbība Eiropas augstākās izglītības iestādēs, finansiāla un organizatoriska atbalsta sniegšana gan studentu, gan darbinieku starptautiskajai mobilitātei un pastiprināti centieni internacionalizēt mācību programmas var studentiem palīdzēt iegūt globālajā darba tirgū vajadzīgās kompetences. |
2. |
Dalībvalstu un Eiropas augstākās izglītības iestādes ar ES atbalstu ir guvušas ievērojamus panākumus, Boloņas procesā izstrādājot mehānismus pārrobežu kvalitātes nodrošinājumam un kvalifikāciju atzīšanai ar tādu tīklu starpniecību kā Eiropas Informācijas centru tīkls (ENIC)/Eiropas Savienības diploma atzīšanas centru (NARIC) tīkls, kā arī ar tādu darbību starpniecību kā Erasmus Mundus un Tempus programmas. |
3. |
Atklāti pieejamu izglītības resursu, atklāti pieejamas kursprogrammatūras un masveida tiešsaistē atklāti pieejamu kursu skaita pieaugums pasaulē ir starptautiska tendence, kura var būtiski ietekmēt augstākās izglītības sistēmas un pavērt iespējas globālai pārrobežu sadarbībai novatoriskās formās. |
ATTIECĪGI AICINA DALĪBVALSTIS PĒC VAJADZĪBAS SADARBOTIES AR AUGSTĀKĀS IZGLĪTĪBAS IESTĀDĒM, PIENĀCĪGI IEVĒROJOT TO NEATKARĪBU, NOLŪKĀ:
1. |
Īstenot visaptverošas stratēģiskas pieejas attiecībā uz internacionalizāciju, sadarbojoties ar attiecīgām ieinteresētajām pusēm un aptverot trīs galvenās jomas:
|
2. |
Sekmēt divvirzienu starptautisko diplomu un kredītpunktu mobilitāti studentiem, kā arī piedāvāt iespējas darbinieku mobilitātei starp Eiropu un trešām valstīm, tostarp,
|
3. |
Popularizēt starptautiskās dimensijas veicināšanu savā valstī un digitālo mācīšanos, lai nodrošinātu, ka lielākajai daļai Eiropas studentu, kuri nav iesaistījušies fiziskās mobilitātes pasākumos, tomēr būtu arī iespēja apgūt starptautiskas prasmes, tostarp,
|
4. |
Veicināt partnerību veidošanu gan Eiropā, gan ārpus tās, lai pastiprinātu un papildinātu savas institucionālās spējas izglītībā, pētniecībā un inovācijā, tostarp,
|
PAUŽ GANDARĪJUMU PAR KOMISIJAS NODOMU:
1. |
atbalstīt dalībvalstu un augstākās izglītības iestāžu centienus virzīties uz visaptverošām stratēģiskām pieejām attiecībā uz internacionalizāciju un izmantot iespējas starptautiskai sadarbībai augstākās izglītības jomā programmu Erasmus+ un “Apvārsnis 2020” ietvaros, tostarp,
|
2. |
Sadarbībā ar dalībvalstīm veikt centienus, lai palielinātu Eiropas augstākās izglītības pievilcību un sekmētu tās daudzveidību visā pasaulē, tostarp,
|
3. |
Veicināt augstākās izglītības sadarbību inovācijas un attīstības jomā starp ES un tās partneriem visā pasaulē, tostarp,
|
(1) Bukarestes paziņojums, 2012. gada 27. aprīlis, 3. lpp.
(2) OV L 375, 23.12.2004., 12. lpp.
(3) OV L 289, 3.11.2005., 15. lpp.
(4) Eiropas augstākās izglītības telpa globālā skatījumā.
(5) EUCO 13/10.
(6) OV C 135, 26.5.2010.,12. lpp.
(7) OV C 372, 20.12.2011., 31. lpp.
(8) 12453/13.
(9) 14116/13 + ADD 1.