27.3.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 88/25


Grozījumu pieteikuma publikācija saskaņā ar 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām

2014/C 88/18

Šī publikācija dod tiesības izteikt iebildumus pret pieteikumu atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1151/2012 (1) 51. pantam.

GROZĪJUMU PIETEIKUMS

PADOMES REGULA (EK) Nr. 510/2006

par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību  (2)

GROZĪJUMU PIETEIKUMS SASKAŅĀ AR 9. PANTU

“SALAME PIACENTINO”

EK Nr.: IT-PDO-0117-01104-08.04.2013

AĢIN ( ) ACVN ( X )

1.   Produkta specifikācijas nodaļa, kurā izdarīti grozījumi

Produkta nosaukums

Produkta apraksts

Ģeogrāfiskais apgabals

Izcelsmes apliecinājums

Ražošanas metode

Saikne

Marķējums

Valsts prasības

Cita (norādīt sīkāk)

2.   Grozījuma veids

Grozījumi vienotajā dokumentā vai kopsavilkuma lapā

Grozījumi reģistrētu ACVN vai AĢIN specifikācijā, ja nav publicēts ne vienots dokuments, ne kopsavilkums

Grozījumi specifikācijā, ja publicētajā vienotajā dokumentā (Regulas (EK) Nr. 510/2006 9. panta 3. punkts) nav jāizdara grozījumi

Pagaidu grozījumi specifikācijā, kas saistīti ar valsts iestāžu noteikto obligāto sanitāro vai fitosanitāro pasākumu ievērošanu (Regulas (EK) Nr. 510/2006 9. panta 4. punkts)

3.   Grozījums(-i)

Produkta apraksts

Svītrots posms, ar kuru “Salame Piacentino” ražošanai paredzēts izmantot svaigas cūku ciskas, kā minēts kopsavilkumā (Apraksta 4.2. punkts). Ar grozījumu iecerēts labot nesaderību starp kopsavilkumu, kas publicēts 2010. gada 11. maijā publicēts Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijas 122. numura 17. lappusē. Patiešām, produkta specifikācijas 3. punktā aprakstītajās prasībās attiecībā uz izejvielu, kas izmantojama “Salame Piacentino” ražošanai, vienmēr bijis paredzēts izmantot dažādus gaļas izgriezumus, kas iegūti no Itālijas smaga svara cūkām, un nevis cūku ciskas, kā varētu secināt no kopsavilkuma.

Ražošanas metode

Nitrītu izmantošanas ieviešana, vienmēr ievērojot ar likumu noteiktos daudzumus, ir vajadzīga tādēļ, ka nitrīti apvienojumā ar nitrātiem nodrošina efektīvāku aizsardzību pret patogēniem un oksidāciju ar ACVN “Salame Piacentino” apzīmētā produkta ražošanas posmu laikā.

Prasīts ieviest muskatriekstu izmantošanu sāļajā maisījumā, lai atjaunotu alternatīvas iespēju, kas bija senajā produkta tradicionālajā receptē.

Grozījums, ar kuru atļauj izmantot ierauga kultūras fermentācijas uzsākšanai, veikts, lai nodrošinātu fermentācijas sākšanos vajadzīgajā laikā, kas šodien kļuvusi grūtāka tāpēc, ka mūsdienu higiēnas prasību dēļ baktēriju floras klātiene vidē un aprīkojumā ir mazāka.

Ieviests “Salame Piacentino” maksimālais pieļaujamais izmērs, lai nodrošinātu ar ACVN “Salame Piacentino” apzīmētā produkta ražošanas tradīciju pastāvīgu ievērošanu. Tradicionāli “Salame Piacentino” izmērs ir samazināts. Tādēļ uzskata par lietderīgu skaidri ieviest saikni ar salami maksimālo izmēru tā, lai specifikācijā paredzētais nogatavināšanas laiks būtu piemērotākais attiecībā uz tradicionālo izmēru, tādējādi nodrošinot, ka nogatavošanās ir ļoti laba un viendabīga. Turklāt, nosakot produktam maksimālo izmēru, ir iespējams nodrošināt, ka maksimālā svara palielināšana par 2 kilogramiem šķēlēs sagriežamam produktam nekādā veidā nemaina produkta kvalitātes īpašības, tādējādi garantējot, ka arī sagriešanai šķēlēs paredzētam salami būs tāds pats šķēles izskats un nogatavinājuma viendabīgums kā produktam, ko tirgo veselu.

Attiecībā uz produktu, kas domāts sagriešanai šķēlēs, paredzēts izmantot elastīgu auklu tīkliņu. Šādas auklas atvieglo griešanas darbības, jo tās pirms produkta sagriešanas ir vieglāk atdalāmas.

Pielaides (+10 %) ieviešana nogatavošanas vides mitruma parametriem veicina ar ACVN apzīmētā produkta kvalitātes uzlabošanu. Šodien pieprasa arvien vairāk nogatavinātus produktus, arī tādus, kas nogatavināti ilgāk par specifikācijā paredzēto minimālo laiku. Šādos gadījumos konstatēts, ka nogatavināšanas paildzināšana var izraisīt gaisa iekļūšanu un rezultātā – produkta oksidēšanos, ja vide nav pienācīgi mitrināta. Šo iemeslu dēļ ir lietderīgi pieļaut lielāku elastību attiecībā uz nogatavināšanas vietas mitruma parametriem.

Uzskatīts par vajadzīgu palielināt sagriešanai paredzētajam produktam pieļaujamo maksimālo svaru, lai novērstu dažas problēmas saistībā ar atgriezumiem, kas rodas, un mazu iznākumu, ko iegūst no neliela izmēra produkta sagriešanas.

Minimālā 4 % pelnu satura pazemināšana līdz 1,5 % veikta, lai atbilstu minimālajam atļautajam sāls saturam, no kura pelnu saturs ir tieši atkarīgs un turklāt saderīgs ar pastāvīgo tendenci samazināt sāls daudzumu pārtikā.

Gatavā produkta pH 5,4 samazināšana līdz 5,2 ir saderīga ar ierauga kultūru izmantošanas ieviešanu, attiecībā uz kuru grozījuma apraksts sniegts še iepriekš. Tas, ka pH minimāla starpība ir 0,2, nepasliktina produkta kvalitātes un organoleptiskās īpašības.

VIENOTS DOKUMENTS

PADOMES REGULA (EK) Nr. 510/2006

par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību  (3)

“SALAME PIACENTINO”

EK Nr.: IT-PDO-0117-01104-08.04.2013

AĢIN ( ) ACVN ( X )

1.   Apraksts

“Salame Piacentino”

2.   Dalībvalsts vai trešā valsts

Itālija

3.   Lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta apraksts

3.1.   Produkta veids

1.2. grupa.

Gaļas produkti (termiski apstrādāti, sālīti, kūpināti u. c.)

3.2.   Produkta apraksts, uz kuru attiecas nosaukums (1)

“Salame Piacentino” pieder pie sālītiem un dabiski nogatavinātiem produktiem, kas iepildīti cūkas taisnās zarnas apvalkā un ko patērē svaigus. “Salame Piacentino” pagatavošanai izmanto liesu cūkas gaļu, pievienojot cūkas treknumu 10 % līdz 30 % apmērā. Gatavais produkts pēc formas ir cilindrisks; nogrieztā šķēle ir koši sarkanā krāsā ar balti sārtiem lēcveida speķa gabaliņiem; produkta aromāts tipisks, ļoti stiprs, drīzāk saldens, ar raksturīgu desas izstrādājuma smaržu.

3.3.   Izejvielas (tikai pārstrādātiem produktiem)

“Salame Piacentino” ir iegūts no cūkām, kas audzētas un nokautas Emīlijas Romaņjas un Lombardijas reģionā. Uz nosaukumu “Salame Piacentino” attiecas Regulas (ES) Nr. 1151/2012 5. panta 3. punktā minētā atkāpe.

3.4.   Dzīvnieku barība (tikai dzīvnieku izcelsmes produktiem)

Jāievēro sīki aprakstīti noteikumi par barības devas izmantošanu un sastāvu. Cūku ēdināšana noris divos posmos, un tās pamatā ir galvenokārt graudkopības produkcija, kas iegūta 3.3. punktā noteiktajā makroapgabalā. Cūku vidējo barības devu veido galvenokārt kukurūzas kliju rauši, arī mieži, klijas, soja un minerālbarības piedevas. Siera rūpniecības blakusprodukti (sūkalas, piena receklis un paniņas) lielākoties iegūti no siernīcām, kas atrodas noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā.

3.5.   Īpaši ražošanas posmi, kas jāveic noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā

Visi “Salame Piacentino” ražošanas posmi – sālīšana, pildījuma sagatavošana, iepildīšana zarnu apvalkos, nosusināšana un nogatavināšana – noris 4. punktā noteiktajā apgabalā.

3.6.   Īpaši noteikumi griešanai, rīvēšanai, iepakošanai u. c.

Visām darbībām saistībā ar iepakošanu, sagriešanu šķēlēs un porcijās jānotiek izraudzītās pārbaudes struktūras uzraudzībā un vienīgi 4. punktā norādītajā pārstrādes apgabalā. Lai nodrošinātu produkta oriģinālo un sevišķo īpašību saglabāšanu, darbības saistībā ar iepakošanu un sagriešanu šķēlēs un porcijās ražošanas ģeogrāfiskajā apgabalā veic personāls ar speciālām zināšanām par produktu. Kad šķēlēs sagrieztais produkts ir atbrīvots no zarnu apvalka, tad, nonākot nepazīstamos vides apstākļos, var sākties oksidācija, kā rezultātā šķēļu un griezuma vietas virsma iebrūninās; līdz ar to produkta liesā daļa zaudē raksturīgo koši sarkano krāsu, bet speķa daļa parūgtinās un mainās aromāts.

3.7.   Īpaši noteikumi marķēšanai

Produktu piedāvājot tirgū, tam jābūt ar norādi “Salame Piacentino”.

Nosaukumam “Salame Piacentino” uz etiķetes jābūt uzrakstītam ar skaidriem un neizdzēšamiem burtiem, kas krasi atšķiras no burtiem, kuri izmantoti visos pārējos etiķetes uzrakstos; tieši aiz nosaukuma ir norāde “Denominazione di Origine Protetta” (“Aizsargāts cilmes vietas nosaukums”).

Ir aizliegts pievienot jebkādu papildu apzīmējumu, kas nav skaidri paredzēts noteikumos.

Tomēr ir atļauts izmantot norādes, kurās ir atsauce uz vārdiem un uzvārdiem vai nosaukumiem, tirdzniecības nosaukumiem vai privātiem zīmoliem, ja vien tie nav ar cildinošu nozīmi vai tādi, kas var maldināt patērētāju, kā arī to cūkkopības saimniecību nosaukumiem, kurās audzēti dzīvnieki šā produkta ražošanai.

4.   Precīza ģeogrāfiskā apgabala definīcija

“Salame Piacentino” ražošanas apgabalā ietilpst visa Pjačencas (Piacenza) provinces teritorija, taču īpašo klimatisko apstākļu dēļ attiecīgā ražošana notiek apvidos, kuru augstums virs jūras līmeņa nepārsniedz 900 metrus.

5.   Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu

5.1.   Ģeogrāfiskā apgabala specifika

Produkta “Salame Piacentino” ražošanas aizsākumi meklējami jau seno romiešu laikos, un tā pārmantota no paaudzes paaudzē, koncentrējoties Pjačencas provinces ģeogrāfiskajā apgabalā.

“Salame Piacentino” ražošanas apgabala nozīme ir saistīta ar tipiskas lauku kultūras attīstību visā Padānijā, kuras teritorijā (Emīlija Romaņja un Lombardija) iegūst izejvielu. Izejvielas sagādes apgabalā lopkopības attīstība ir saistīta ar graudaugu kultūru audzēšanu plašā mērogā un šauri specializētajā siera rūpniecībā izmantotajām piena pārstrādes sistēmām, kas noteica vietējās cūkkopības ražošanas virzienu.

Pjačencas provinces vietējie ražotāji ir izkopuši un nodevuši nākamajām paaudzēm īpašu prasmi gaļas gabalu atlasē un liesuma un speķa apstrādē. Turklāt vēsās un ūdeņiem bagātās ielejas un mežainie pauguri pozitīvi ietekmē vietējos produkta nogatavināšanas apstākļus.

5.2.   Produkta specifika

“Salame Piacentino” izceļas ar savu saldeno un stipro aromātu, kas attīstās nogatavināšanas laikā. Šķēles liesums ir koši sarkanā krāsā ar baltas krāsas lēcveida speķa gabaliņiem. “Salame Piacentino” ražošanai izmantotā izejviela ir dažādi gaļas izgriezumi, kas rūpīgi attīrīti, atlasīti un iegūti no cūkām, kurām piemīt tipiskas Itālijas smaga svara cūkām raksturīgas īpašības.

5.3.   Saikne starp ģeogrāfisko apgabalu un produkta kvalitāti vai īpašībām (ACVN) vai produkta īpašo kvalitāti, reputāciju vai citām īpašībām (AĢIN)

Produktam “Salame Piacentino” noteikto prasību izpilde atkarīga no vides apstākļiem, kā arī dabas faktoriem un cilvēkfaktoriem. Ar noteikto ģeogrāfisko apgabalu cieši saistītas ir jo sevišķi izejvielas īpašības, jo apgabalā ir attīstījušies Itālijas smaga svara cūku audzēšanas zootehniskie paņēmieni, kam ir noteicoša nozīme “Salame Piacentino” ražošanai izmantoto gaļas gabalu kvalitātes nodrošināšanā.

Turklāt “Salame Piacentino” apstrāde, ko veic Pjačencas provincē, ir saistīta ar vietējiem uzņēmējiem, kas laika gaitā ir izkopuši īpašas zināšanas liesumu izgriezumu atlasē un to sajaukšanā ar treknajām sastāvdaļām un garšvielām. Ražotāju tehniskās zināšanas apstrādes un smalcināšanas darbību veikšanā apvienojumā ar lielisko prasmi nogatavināšanas posmu pārvaldībā turklāt liecina par “Salame Piacentino” saikni ar šā produkta ražošanas apgabalu.

Vides faktori ir cieši saistīti ar ražošanas apgabala raksturīgajām īpašībām un jo sevišķi ar klimatu, kas noteicoši ietekmē gatavā produkta īpašības, veicinot produkta nogatavināšanas posmu veiksmīgu norisi.

Viss komplekss – “izejviela–produkts–nosaukums” – ir saistīts ar šā apgabala sociāli ekonomiskās attīstības īpatnībām, no kurām dažas citur nav sastopamas.

Atsauce uz specifikācijas publikāciju

(Regulas (EK) Nr. 510/2006 (4) 5. panta 7. punkts)

Ražošanas specifikācijas konsolidētā redakcija ir pieejama internetā šādā tīmekļa vietnē:

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

vai

tieši atverot Lauksaimniecības un mežsaimniecības politikas ministrijas tīmekļa vietnes mājas lapu (http://www.politicheagricole.it) un tad noklikšķinot uz “Qualità e sicurezza” (ekrāna augšdaļas labajā pusē) un, visbeidzot, uz “Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.


(1)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.

(2)  OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp. Aizstāta ar Regulu (ES) Nr. 1151/2012.

(3)  Aizstāta ar Regulu (ES) Nr. 1151/2012.

(4)  Skat. 3. atsauci.