16.12.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 452/26


ZIŅOJUMS

par ENIAC kopuzņēmuma 2013. finanšu gada pārskatiem un Kopuzņēmuma atbildes

(2014/C 452/04)

SATURS

 

Punkts

Lappuse

Ievads

1–5

27

Ticamības deklarāciju pamatojošā informācija

6

27

Ticamības deklarācija

7–19

27

Atzinums par pārskatu ticamību

12

28

Pamatojums atzinumam ar iebildēm par pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību

13–17

29

Atzinums ar iebildēm par pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību

18

29

Komentāri par budžeta un finanšu pārvaldību

20–21

29

Budžeta izpilde

20

29

Priekšlikumu konkursi

21

29

Citi jautājumi

22–29

30

Tiesiskais regulējums

22

30

Iekšējā revīzija un Komisijas Iekšējās revīzijas dienests

23–24

30

Uzraudzība un ziņošana par pētījumu rezultātiem

25

30

Interešu konflikti

26–27

30

Komisijas otrais starpposma novērtējums

28–29

30

IEVADS

1.

Eiropas kopuzņēmumu kopīgu tehnoloģiju ierosmju īstenošanai nanoelektronikas jomā (turpmāk – “ENIAC kopuzņēmums”), kurš atrodas Briselē, izveidoja 2007. gada decembrī (1) uz desmit gadiem, un kopš 2010. gada tas strādā neatkarīgi.

2.

Kopuzņēmuma galvenais mērķis ir sagatavot un īstenot pētniecības programmu, lai izstrādātu galvenās prasmes nanoelektronikā dažādās lietojumu jomās ar mērķi stiprināt Eiropas konkurētspēju un ilgtspējīgu attīstību un dot iespēju veidot jaunus tirgus un jaunus lietojumu veidus sabiedrībā (2).

3.

ENIAC kopuzņēmuma dibinātāji ir Eiropas Savienība, ko pārstāv Komisija, dažas dalībvalstis – Beļģija, Vācija, Igaunija, Īrija, Grieķija, Spānija, Francija, Itālija, Nīderlande, Polija, Portugāle, Zviedrija un Apvienotā Karaliste – un Eiropas Nanoelektronikas pasākumu asociācija (AENEAS). Par ENIAC kopuzņēmuma dalībniekiem var kļūt citas dalībvalstis un asociētās valstis, kā arī jebkura cita valsts vai jebkura cita juridiska persona, kas spēj dot būtisku finanšu ieguldījumu ENIAC kopuzņēmuma mērķu sasniegšanā.

4.

ES maksimālais ieguldījums ENIAC kopuzņēmumā darbības un pētniecības pasākumu izmaksu segšanai ir 450 miljoni EUR, kurus finansē no Septītās pamatprogrammas budžeta (3). Asociācijai AENEAS ir jāveic maksimāli 30 miljonu EUR liels ieguldījums Kopuzņēmuma darbības izdevumu segšanai. ENIAC dalībvalstīm ir jāveic ieguldījumi natūrā darbības izdevumu segšanai (veicinot projektu īstenošanu) un jānodrošina finanšu ieguldījums, kas ir vismaz 1,8 reizes lielāks nekā ES ieguldījums. Arī pētniecības organizācijām, kas piedalās projektos, ir jāveic ieguldījumi natūrā, kuriem jābūt vismaz tikpat lieliem kā Komisijas un dalībvalstu ieguldījumiem kopā.

5.

ENIAC un ARTEMIS kopuzņēmumi (4) tika apvienoti, lai izveidotu kopīgo tehnoloģiju ierosmi “Elektroniskie komponenti un sistēmas Eiropas vadošās lomas nostiprināšanai” (ECSEL KTI (5)). Turklāt, apvienojot ENIAC ierosmi nanoelektronikas jomā un ARTEMIS iegulto sistēmu ierosmi, ECSEL KTI ietvers arī pētniecību un inovācijas viedo sistēmu jomā. ECSEL KTI sāka darbu 2014. jūnijā un darbosies 10 gadus. Tomēr šis ziņojums ir sagatavots, pamatojoties uz darbības turpināšanas principu.

TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU PAMATOJOŠĀ INFORMĀCIJA

6.

Palātas izmantotā revīzijas pieeja ietver analītiskās revīzijas procedūras, darījumu pārbaudes Kopuzņēmuma līmenī un tā pārraudzības un kontroles sistēmu galveno kontroles mehānismu novērtēšanu. To papildina citu revidentu darbā gūtie pierādījumi (atbilstīgos gadījumos) un vadības apliecinājumu analīze.

TICAMĪBAS DEKLARĀCIJA

7.

Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 287. pantu Palāta revidēja:

a)

ENIAC kopuzņēmuma gada pārskatus, kuri ietver finanšu pārskatus (6) un ziņojumus par budžeta izpildi (7) par 2013. gada 31. decembrī slēgto finanšu gadu; un

b)

šiem pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību.

Vadības atbildība

8.

Saskaņā ar 33. un 43. pantu Komisijas Regulā (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 (8) vadība ir atbildīga par Kopuzņēmuma gada pārskatu sagatavošanu un patiesu izklāstu, kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību.

a)

Vadības atbildība saistībā ar Kopuzņēmuma gada pārskatiem ietver tādas iekšējās kontroles sistēmas izveidi, ieviešanu un uzturēšanu, kas ļautu sagatavot un patiesi izklāstīt finanšu pārskatus, kuros krāpšanas vai kļūdas dēļ nav sniegtas būtiski nepareizas ziņas; izraudzīties un izmantot piemērotas grāmatvedības metodes, pamatojoties uz grāmatvedības noteikumiem, ko pieņēmis Komisijas galvenais grāmatvedis (9); veikt konkrētajiem apstākļiem atbilstošas grāmatvedības aplēses. Direktors apstiprina Kopuzņēmuma gada pārskatus pēc tam, kad Kopuzņēmuma grāmatvedis tos ir sagatavojis, izmantojot visu pieejamo informāciju, un tiem pievienojis paskaidrojumu, kurā cita starpā ir apliecinājis pamatotu pārliecību, ka pārskati visos būtiskajos aspektos sniedz skaidru un patiesu priekšstatu par Kopuzņēmuma finanšu stāvokli.

b)

Vadības atbildība saistībā ar pakārtoto darījumu likumību un pareizību un atbilstību pareizas finanšu pārvaldības principam nozīmē izveidot, ieviest un uzturēt efektīvu un lietderīgu iekšējās kontroles sistēmu, ietverot pienācīgu pārraudzību un piemērotus pasākumus pārkāpumu un krāpšanas novēršanai, kā arī, ja vajadzīgs, tiesvedību nepareizi izmaksāto vai izlietoto līdzekļu atgūšanai.

Revidenta atbildība

9.

Palātas pienākums ir, pamatojoties uz savu revīziju, Eiropas Parlamentam un Padomei (10) sagatavot deklarāciju par gada pārskatu ticamību un tiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Palāta veic revīziju saskaņā ar Starptautiskās Grāmatvežu federācijas (IFAC) starptautiskajiem revīzijas standartiem un ētikas kodeksiem un INTOSAI starptautiskajiem augstāko revīzijas iestāžu standartiem. Šie standarti uzliek Palātai pienākumu plānot un veikt revīziju tā, lai gūtu pamatotu pārliecību, ka Kopuzņēmuma gada pārskatos nav sniegtas būtiski nepareizas ziņas un ka tiem pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi.

10.

Revīzija ietver procedūras, ar kurām iegūst revīzijas pierādījumus par pārskatos minētajām summām un sniegto informāciju un par tiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Izraudzītās procedūras ir atkarīgas no revidenta profesionālā sprieduma, kurš balstās uz novērtējumu par risku, ka krāpšanas vai kļūdas dēļ pārskatos ir sniegtas būtiski nepareizas ziņas vai ka saistībā ar pakārtotajiem darījumiem ir būtiski pārkāpts Eiropas Savienības juridiskais regulējums. Novērtējot minēto risku, revidents ņem vērā iekšējās kontroles mehānismus, kuri attiecas uz pārskatu sagatavošanu un patiesu izklāstu, kā arī pārraudzības un kontroles sistēmas, kuras ieviestas pakārtoto darījumu likumības un pareizības nodrošināšanai, un pēc tam izstrādā konkrētajiem apstākļiem atbilstošas revīzijas procedūras. Revīzijā novērtē arī izmantoto grāmatvedības metožu piemērotību un aplēšu pamatotību, kā arī pārskatu vispārējo izklāstu.

11.

Palāta uzskata, ka revīzijas pierādījumi ir pietiekami un atbilstoši, lai pamatotu tās ticamības deklarāciju.

Atzinums par pārskatu ticamību

12.

Palāta uzskata, ka Kopuzņēmuma gada pārskati visos būtiskajos aspektos patiesi atspoguļo Kopuzņēmuma finanšu stāvokli 2013. gada 31. decembrī, kā arī tā darbības rezultātus un naudas plūsmas minētajā datumā noslēgtajā gadā, kā to nosaka Kopuzņēmuma finanšu noteikumi un Komisijas galvenā grāmatveža pieņemtie grāmatvedības noteikumi.

Pamatojums atzinumam ar iebildēm par pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību

13.

Kopuzņēmuma ex post revīzijas stratēģiju (11) ar Valdes lēmumu pieņēma 2010. gada 18. novembrī, un tā ir svarīgs rīks (12) pakārtoto darījumu likumības un pareizības novērtēšanai. 2013. gada maksājumi, kas veikti saskaņā ar izmaksu apliecinājumiem, kurus izsniegušas dalībvalstu finansēšanas iestādes, bija 17 miljoni EUR, kas ir 50 % no kopējiem 34,4 miljoniem EUR pamatdarbības maksājumu.

14.

Starp Kopuzņēmumu un dalībvalstu finansēšanas iestādēm slēgtajos administratīvajos nolīgumos principā ir paredzēts, ka dalībvalstu finansēšanas iestādes veic revīziju Kopuzņēmuma vārdā. Kopuzņēmuma ex post revīzijas stratēģija attiecībā uz projektu izmaksu deklarāciju revīziju lielā mērā pamatojas uz dalībvalstu finansēšanas iestādēm.

15.

Dalībvalstu finansēšanas iestāžu 2013. gadā veiktās revīzijas aptvēra 32 % saņēmēju no 2008. gada pirmā konkursa, un tas atbilst 61 % apstiprināto izmaksu. Taču Kopuzņēmums neizvērtēja šo revīziju kvalitāti.

16.

Kopuzņēmums veica izmaksu deklarāciju ierobežotu pārbaudi (13) un savā gada darbības pārskatā secināja, ka kļūdu īpatsvars ir mazāks par 2 %. Šī ierobežotā pārbaude nav pietiekama, lai apliecinātu Kopuzņēmuma paziņotā kļūdu īpatsvara ticamību.

17.

Palāta nespēj secināt, vai ex post revīzijas galvenie kontroles mehānismi ir efektīvi.

Atzinums ar iebildēm par pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību

18.

Palāta uzskata, ka, izņemot ietekmi, ko varētu radīt jautājumi, kuri aprakstīti atzinumu ar iebildēm pamatojošajā 16.–17. punktā, Kopuzņēmuma 2013. gada 31. decembrī slēgtā finanšu gada pārskatiem pakārtotie darījumi visos būtiskajos aspektos ir likumīgi un pareizi.

19.

Turpmākie komentāri nav pretrunā Palātas sniegtajiem atzinumiem.

KOMENTĀRI PAR BUDŽETA UN FINANŠU PĀRVALDĪBU

Budžeta izpilde

20.

Sākotnējais 2013. gada pamatdarbības budžets bija 115,6 miljoni EUR saistību apropriācijās un 59,7 miljoni EUR maksājumu apropriācijās. Gada beigās Valde pieņēma budžeta grozījumus, ar kuriem saistību apropriācijas palielināja līdz 170 miljoniem EUR (14), bet maksājumu apropriācijas samazināja līdz 36,1 miljonam EUR. Pamatdarbības saistību apropriāciju izpildes rādītājs bija 100 %, bet maksājumu apropriācijām tas bija 95 %.

Priekšlikumu konkursi

21.

Pēdējie divi priekšlikumu konkursi tika sākti 2013. gadā, un tas ļāva Kopuzņēmumam izlietot atlikušos 170 miljonus EUR.

CITI JAUTĀJUMI

Tiesiskais regulējums

22.

Jauno Finanšu regulu, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam (15), pieņēma 2012. gada 25. oktobrī, un tā stājās spēkā 2013. gada 1. janvārī (16). Taču jaunās Finanšu regulas 209. pantā minētā finanšu paraugregula publiskā un privātā sektora partnerības struktūrām stājās spēkā tikai 2014. gada 8. februārī (17). Pēc apvienošanas rezultātā izveidotā ECSEL kopuzņēmuma tā finanšu noteikumi nav grozīti, lai atspoguļotu šīs izmaiņas.

Iekšējā revīzija un Komisijas Iekšējās revīzijas dienests

23.

Komisijas iekšējās revīzijas dienests 2013. gadā revidēja dotāciju pārvaldības procesa atbilstību un efektivitāti un secināja, ka ieviestās procedūras nodrošina pietiekamu ticamību. Kopuzņēmums ņēma vērā abus galvenos ziņojumā minētos ieteikumus – izveidot dokumentētu ekspertu atlases procesu un kontrolēt piekļuves tiesības.

24.

ENIAC kopuzņēmumam līdz ar Clean Sky, ARTEMIS, FCH un IMI kopuzņēmumiem Komisijas iekšējās revīzijas dienests veica IT riska novērtējumu par tiem kopīgajām IT infrastruktūrām (18).

Uzraudzība un ziņošana par pētījumu rezultātiem

25.

Lēmumā, ar kuru pieņēma Septīto pamatprogrammu, ir noteikta uzraudzības un ziņošanas sistēma, kas aptver pētījumu rezultātu aizsardzību, izplatīšanu un tālāknodošanu (19). Kopuzņēmums ir izstrādājis procedūras pētījumu rezultātu aizsardzības un izplatīšanas uzraudzībai dažādos projektu posmos, taču, lai pilnībā ievērotu lēmuma noteikumus, šī uzraudzība ir vēl jāpilnveido (20).

Interešu konflikti

26.

ENIAC ir izstrādājis un savā tīmekļa vietnē publicējis visaptverošus pasākumus interešu konfliktu novēršanai.

27.

Jāapsver turpmāki uzlabojumi, piemēram, datubāzes izveide, lai iekļautu visu informāciju, kas attiecas uz interešu konfliktiem.

Komisijas otrais starpposma novērtējums  (21)

28.

Otro starpposma novērtējumu Komisija veica no 2012. gada septembra līdz 2013. gada februārim, un tajā vērtēja ENIAC un ARTEMIS kopuzņēmumu būtiskuma, efektivitātes, lietderības un pētījumu kvalitātes aspektus.

29.

Ziņojumu publicēja 2013. gada maijā, un tajā bija vairāki ieteikumi ENIAC kopuzņēmumam, it īpaši attiecībā uz projektu izskatīšanas efektivitāti, pasākumiem, kas jāveic, lai uzlabotu projekta portfeļa atbilstību Eiropas stratēģiskajiem mērķiem, un pienācīgiem mērlielumiem, lai izmērītu ENIAC projektu ietekmi un panākumus.

Šo ziņojumu 2014. gada 21. oktobra sēdē Luksemburgā pieņēma Revīzijas palātas IV apakšpalāta, kuru vada Revīzijas palātas loceklis Milan Martin CVIKL.

Revīzijas palātas vārdā –

priekšsēdētājs

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 72/2008, ar ko izveido ENIAC kopuzņēmumu (OV L 30, 4.2.2008., 21. lpp.).

(2)  Kopuzņēmuma kompetence, darbības un pieejamie resursi ir apkopoti pielikumā, kas pievienots šim ziņojumam informācijai.

(3)  Septītā pamatprogramma, kuru pieņēma ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1982/2006/EK (OV L 412, 30.12.2006., 1. lpp.), apvieno visas ES pētniecības iniciatīvas, un tai ir nozīmīga loma izaugsmes, konkurētspējas un nodarbinātības mērķu sasniegšanā. Turklāt Septītā pamatprogramma ir viens no Eiropas pētniecības telpas pamatelementiem.

(4)  ARTEMIS kopuzņēmumam, ko izveidoja ar Padomes 2007. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 74/2008 (OV L 30, 4.2.2008., 52. lpp.), ir jāformulē un jāīsteno pētniecības programma iegulto datorsistēmu galveno tehnoloģiju attīstībai.

(5)  ECSEL kopuzņēmumu izveidoja ar Padomes 2014. gada 6. maija Regulu (ES) Nr. 561/2014 (OV L 169, 7.6.2014., 152. lpp.).

(6)  Finanšu pārskatos ietilpst bilance, pārskats par saimnieciskās darbības rezultātu, naudas plūsmas tabula, tīro aktīvu izmaiņu pārskats un kopsavilkums par svarīgākajām grāmatvedības metodēm un citi paskaidrojumi.

(7)  Tajos ietilpst ziņojumi par budžeta izpildi un kopsavilkums par budžeta principiem, kā arī citi paskaidrojumi.

(8)  OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.

(9)  Komisijas galvenā grāmatveža pieņemtie grāmatvedības noteikumi balstās uz Starptautiskās Grāmatvežu federācijas pieņemtajiem starptautiskajiem publiskā sektora grāmatvedības standartiem (IPSAS) vai, ja nepieciešams, uz Starptautisko grāmatvedības standartu padomes izdotajiem starptautiskajiem grāmatvedības standartiem (IAS)/starptautiskajiem finanšu pārskatu sagatavošanas standartiem (IFRS).

(10)  Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 185. panta 2. punkts (OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.).

(11)  Kopuzņēmuma ex post revīzijas stratēģijā ir teikts, ka Kopuzņēmums “centīsies iegūt pietiekami daudz informācijas saistībā ar ENIAC dalībvalstīs piemēroto ex post revīzijas procedūru, lai novērtētu valstu procedūru piemērotību pietiekamas pārliecības sniegšanai par to projektu darījumu likumību un pareizību, kas saistīti ar ENIAC kopuzņēmumu”.

(12)  Regulas (EK) Nr. 72/2008 12. pantā ir noteikts, ka tas “nodrošina to, ka tā dalībnieku finanšu intereses ir pienācīgi aizsargātas, veicot vai pasūtot atbilstīgas iekšējas vai ārējas kontroles”, un “ka tiek veiktas ENIAC kopuzņēmuma publiskā finansējuma saņēmēju pārbaudes uz vietas un finanšu revīzijas. Šīs pārbaudes un revīzijas veic vai nu tieši ENIAC kopuzņēmums, vai ENIAC dalībvalstis tā vārdā.”

(13)  Ierobežotā pārbaude izpaudās kā uzaicinājums valstu finansēšanas iestādēm apstiprināt izmaksu deklarāciju izlasi.

(14)  Kopuzņēmums ietaupīja 4,4 miljonus EUR no ekspluatācijas izmaksu segšanai atļautās summas (10 miljoni EUR) un pārskaitīja tos pamatdarbības budžetā.

(15)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.).

(16)  Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 214. pants ar minētajiem izņēmumiem.

(17)  Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 110/2014 (2013. gada 30. septembris) par finanšu paraugregulu publiskā un privātā sektora partnerības struktūrām, kas minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 209. pantā (OV L 38, 7.2.2014., 2. lpp.).

(18)  2013. gada 22. novembra galīgajā ziņojumā norādīts, ka jādokumentē IT drošības politika un turpmākajos līgumos ar IT pakalpojumu sniedzējiem jāiekļauj detalizētas procedūras/kontroles mehānismi.

(19)  7. pants Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmumā Nr. 1982/2006 par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007. līdz 2013. gads) uzliek Komisijai par pienākumu pastāvīgi un sistemātiski uzraudzīt Septītās pamatprogrammas un tās īpašo programmu īstenošanu un regulāri ziņot par šīs uzraudzības rezultātiem un izplatīt tos.

(20)  Sk. apsvērumu, kas formulēts Komisijas 2012. gada progresa ziņojumā Eiropas Parlamentam un Padomei par kopīgo tehnoloģiju ierosmju kopuzņēmumu darbībām attiecībā uz pētniecības projektu rezultātu integrēšanu Komisijas saziņas un izplatīšanas sistēmā (SWD (2013) 539 final).

(21)  ARTEMIS un ENIAC kopīgo tehnoloģiju ierosmju otrais starpposma novērtējums 2013. gada maijā.


PIELIKUMS

ENIAC kopuzņēmums (Brisele)

Kompetence un darbības

Savienības kompetence saskaņā ar Līgumu

(Līguma par Eiropas Savienības darbību 187. un 188. pants)

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 18. decembra Lēmums Nr. 1982/2006/EK par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem paredz Kopienas ieguldījumu, lai izveidotu ilgtermiņa valsts un privātu partnerību kopīgu tehnoloģiju ierosmju veidā, kuras var īstenot ar kopuzņēmumu starpniecību Līguma 187. panta nozīmē.

Padomes 2007. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 72/2008, ar ko izveido ENIAC kopuzņēmumu

Kopuzņēmuma kompetence

(Padomes Regula (EK) Nr. 72/2008)

Mērķi

ENIAC kopuzņēmums palīdz īstenot Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007.–2013. g.) un īpašās programmas “Sadarbība” tēmu “Informācijas un komunikāciju tehnoloģijas”, ar kuru īsteno Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu (2007.–2013. g.) pētniecībai, tehnoloģiju attīstībai un demonstrējumu pasākumiem. Tas jo īpaši:

sagatavo un īsteno pētniecības programmu, lai izstrādātu nanoelektronikas pamattehnoloģijas dažādās lietojumu jomās, ar mērķi nostiprināt Eiropas konkurētspēju un ilgtspējīgu attīstību un veicināt jaunu tirgu rašanos un jaunus lietojumu veidus sabiedrībā,

atbalsta pētniecības programmas īstenošanai vajadzīgos pasākumus, jo īpaši – piešķirot finansējumu dalībniekiem projektos, kuri konkursa kārtībā atlasīti uzaicinājumos iesniegt priekšlikumus,

veicina publiskā un privātā sektora partnerības ar nolūku mobilizēt un apvienot Kopienas, valsts un privātos centienus, palielinot kopējās pētniecības un izstrādes investīcijas nanoelektronikas jomā un veicinot publiskā un privātā sektora sadarbību,

nodrošina nanoelektronikas jomā uzsāktās KTI efektivitāti un ilgtspējību,

panāk nanoelektronikas jomā Eiropā ieguldīto pētniecības un izstrādes centienu sinerģiju un koordināciju, tostarp pakāpeniski integrējot ENIAC kopuzņēmumā tādus ar šo jomu saistītus pasākumus, kas pašlaik tiek īstenoti ar starpvaldību pētniecības un izstrādes sistēmu (EUREKA) palīdzību.

Pārvaldība

Valde ir Kopuzņēmuma pārvaldes struktūrvienība. Darbiniekus vada izpilddirektors. Nozari pārstāv Rūpniecības un pētniecības komiteja un kā kopuzņēmuma dibinātāja – asociācija AENEAS. Komisija, pārstāvot Savienību, dalībvalstis un asociētās valstis, veido Publisko iestāžu padomi.

Kopuzņēmumam pieejamie resursi 2013. gadā

Budžets

17 2 6 08  748,19 EUR saistībām

3 6 6 09  726,23 EUR maksājumiem

Darbinieku skaits 2013. gada 31. decembrī

15 amata vietas štatu sarakstā (7 pagaidu darbinieki un 8 līgumdarbinieki), no tām bija aizpildītas 15 amata vietas, kas paredzētas pamatdarbībām (6 darbinieki), administrācijai (5 darbinieki) un dažādiem uzdevumiem (4 darbinieki).

Darbības un pakalpojumi 2013. gadā

Sk. ENIAC Kopuzņēmuma 2013. gada darbības pārskatu – www.eniac.eu.

Avots: ENIAC kopuzņēmuma sniegtā informācija.


KOPUZŅĒMUMA ATBILDES

14., 15., 16.

ENIAC iesniedz kopējas darbības plānu kopā ar ARTEMIS, lai sašaurinātu šo kvalificēto atzinumu:

1.

NFA vizīte: vizītes jau ir notikušas Vācijā, Beļģijā un Francijā, tām sekoja papildu dokumentācija; pašlaik tiek sagatavoti novērtēšanas ziņojumi. Līdz šim ir pieejami šādi rezultāti:

Vācija (15,9 % no ES dotācijām kopuzņēmumā ENIAC) – labi dokumentēta sistēma ar skaidru pienākumu sadali un vairākiem kontroles līmeņiem. Vācija gūst pārliecību, izmantojot ex post“padziļinātās pārbaudes” procedūru, ko piemēro netiešās darbības beigās. Saskaņā ar mūsu provizorisko novērtējumu šī ex post“padziļinātās pārbaudes” procedūra atbilst starptautiskajiem standartiem. Šī procedūra 2013. gadā tika piemērota 120 darbību paraugam no kopējām 424 darbībām (28,3 %), kā rezultātā kļūdu īpatsvars nepārsniedz 1 %. Darbības izpildes stadijā: daži procedūras aspekti tiek pašlaik noskaidroti pirms novērtējuma galīgas pabeigšanas; mēs piedalījāmies apspriedēs attiecībā uz informācijas apmaiņu par paraugu atlasi, kas ļautu konsolidēt rezultātus ar līdzīgiem rezultātiem no citām valstīm. Šis process tiks pabeigts līdz 2014. gada beigām,

Beļģija (4,8 % no ES dotācijām kopuzņēmumā ENIAC) – labi dokumentēta sistēma ar skaidru pienākumu sadali un vairākiem kontroles līmeņiem. Beļģija gūst pārliecību, izmantojot “padziļinātās pārbaudes” procedūru, ko piemēro netiešās darbības beigās. Saskaņā ar mūsu novērtējumu ar šo procedūru tiek nodrošināts pārliecības līmenis, kurš atbilst revīzijām, kas tiek veiktas saskaņā ar valdošajiem starptautiskajiem standartiem. Beļģija iesniedz visus ARTEMIS un ENIAC projektus (100 %) ex ante“padziļinātajai pārbaudei” pirms galīgo maksājumu veikšanas. Lai uzlabotu sistēmu, Beļģija veic ex post revīzijas tikai attiecībā uz procedūrām. Tāpēc pārliecības sistēmā nerodas nekāds atlikušo kļūdu īpatsvars (vai var uzskatīt, ka kļūdu īpatsvars ir nulle),

Francija (35,8 % no ES dotācijām kopuzņēmumā ENIAC) – sistēma darbojās, balstoties uz 100 % pārbaudēm attiecībā uz visām pirms 2011. gada uzsāktajām darbībām, kad Francija ieviesa attiecībā uz resursiem efektīvāku sistēmu ar skaidru pienākumu sadali un vairākus kontroles līmeņus, pamatojoties uz statistiskām ex post revīzijām. Saskaņā ar mūsu provizorisko novērtējumu šī ex post“padziļinātās pārbaudes” procedūra atbilst starptautiskajiem standartiem. Francija gūst pārliecību, izmantojot ex post revīzijas procedūru, ko piemēro netiešās darbības beigās. Pirmajām darbībām, kas tika uzsāktas atbilstoši jaunajai sistēmai, beigu termiņš ir 2015. gadā, tāpēc pagaidām Francija nevarēja nodrošināt statistiskos datus.

Papildu apmaiņa tiek plānota ar Nīderlandi (19,6 % no ES dotācijām kopuzņēmumā ENIAC) un Austriju (5,1 % no ES dotācijām kopuzņēmumā ENIAC).

2.

Revidējamais uzņēmums aicināja revīzijas iestādes ARTEMIS un ENIAC dalībvalstīs, Eiropas Komisijas revidentus un Eiropas Revīzijas palātas revidentus piedalīties darbseminārā, kas notika 2014. gada 1. oktobrī Briselē, lai iepazīstinātu ar sistēmām, kas izstrādātas pārliecības iegūšanai, kā arī veicinātu apmaiņu ar labu praksi nolūkā veicināt konverģenci un noteikt procedūras, kas savietojamas ar dalībvalstu sistēmām.