KOPĪGS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI Makao Īpašās pārvaldes apgabals – 2013. gada ziņojums /* JOIN/2014/019 final */
Kopsavilkums Kopš Makao
nodošanas Ķīnas Tautas Republikai 1999. gadā Eiropas
Savienība un tās dalībvalstis ir cieši sekojušas līdzi
politiskajiem un ekonomiskajiem notikumiem Makao Īpašās
Pārvaldes Apgabalā (ĪPA), kas risinājušies pēc
principa “viena valsts, divas sistēmas”. Saskaņā ar 1999. gadā
Eiropas Parlamentam sniegto apņemšanos katru gadu tiek izdots
ziņojums par notikumu attīstību Makao. Šis ir divpadsmitais
šāda veida ziņojums, kas aptver notikumus 2013. gadā. ES uzskata, ka
Makao pamatlikumā noteiktais princips “viena valsts, divas sistēmas” 2013. gadā
turpināja darboties labi. Makao iedzīvotāju tiesības un
pamatbrīvības tika ievērotas. Ekonomikas politika turpināja
balstīties uz tirgus diktētiem principiem, ko nosaka tiesiskums. Tika
gūti jauni panākumi pārredzamības un labas
pārvaldības veicināšanā. Makao
politiskās pārvaldības sistēma kļuva
demokrātiskāka – Likumdošanas asamblejas vēlēšanās 2013. gadā
tiešajās vēlēšanās tika ievēlēti papildu
locekļi. ES cer, ka progress šajā saistībā turpināsies
un tā rezultātā tiks panākts, ka galveno amatpersonu un
Likumdošanas asambleju ievēl vispārējās
vēlēšanās. Tā vēlas sadarboties ar Makao, lai
stiprinātu tiesu varu un uzlabotu tiesisko regulējumu un iestāžu
sistēmu darījumdarbības veikšanai. ES un Makao
divpusējās attiecības kļuva vēl ciešākas. 2013. gadā
ES un Makao svinēja Tirdzniecības un sadarbības nolīguma
spēkā stāšanās 20. gadadienu. Sakarā ar šo
gadadienu Eiropas Komisijas priekšsēdētājs Žozē Manuels
Barrozu 2013. gada novembrī devās vizītē uz Makao.
Attiecības tirdzniecības un ieguldījumu jomā
ievērojami paplašinājās un pārsvarā noritēja bez
sarežģījumiem. ES un Makao ĪPA parakstīja horizontālu
nolīgumu par gaisa pārvadājumu pakalpojumiem,
tādējādi radot ES mēroga tiesisko regulējumu
attiecību veidošanai ar Makao civilās aviācijas jomā. Politiskie notikumi 2013. gads
bija Makao ĪPA galvenās amatpersonas Chui Sai On ceturtais
pilnvaru gads. Valdības stratēģiskās prioritātes
joprojām bija ekonomikas diversifikācija, reģionālās
sadarbības ar Pērļu upes deltu stiprināšana,
attiecības ar portugāļu valodas valstīm un iztikas
līdzekļu problēmu risināšana. Galvenā
amatpersona savā ikgadējā politiskajā uzrunā
Likumdošanas asamblejai 2013. gada 15. novembrī sacīja, ka
centrālās valdības stingrā atbalsta un valdības un
Makao iedzīvotāju saskaņotas rīcības
rezultātā reģions ir pārvarējis iekšējas un
ārējas grūtības un tādējādi panācis
stabilu sociālo, politisko, ekonomisko un kultūras
attīstību. Atbalstot
tādas politikas veidošanas principu, kurā cilvēki ir prioritāte,
Makao valdība ir centusies uzlabot politikas virzienus, kas ietekmē
iedzīvotāju labklājības aspektus, un veicināt
ekonomikas diversifikāciju. Galvenā amatpersona uzsvēra
vajadzību uzlabot valsts pārvaldi, pārskatatbildību,
pārredzamību un preses brīvības aizsardzību un
stiprināt tiesiskumu. Līdz ar
likumdošanas asamblejas vēlēšanām 2013. gada 15. septembrī
tika panākts pakāpenisks progress politisko reformu jomā.
Likumdošanas asamblejas locekļu skaits palielinājās no 29
līdz 33, un divas jaunas vietas tika iedalītas
ģeogrāfiskajiem vēlēšanu apgabaliem un divas –
funkcionālajos vēlēšanu apgabalos tieši ievēlētiem
uzņēmējdarbības, darbaspēka, profesionālo,
labklājības, izglītības, kultūras un sporta interešu
grupu pārstāvjiem. Makao vēlētāji Likumdošanas
asamblejā ievēlēja 14 no 33 locekļiem. Tas bija
neliels, taču pozitīvs solis ceļā uz Makao ĪPA
valdības demokrātiskā pamata stiprināšanu. Tā kā
Makao tiesību aktos nav paredzēts, ka politiskās partijas
piesaka atsevišķus kandidātus, tika veidoti kandidātu saraksti.
Kopā 20 sarakstos tika iekļauti 145 kandidāti, kas
cīnījās par 277 153 reģistrēto
vēlētāju balsīm. Vēlēšanu kampaņa ilga divas
nedēļas, un uz to attiecās stingri noteikumi, kuru izpildi
pārraudzīja Vēlēšanu komiteja. Tika izteikti apgalvojumi,
ka komiteja nav bijusi pilnīgi objektīva, un
Ģenerālprokuratūra ierosināja pārskatīt komitejas
lomu un kampaņas laikposmu no divām nedēļām
pagarināt līdz četrām nedēļām. Vēlēšanās
piedalījās 55 % no Makao reģistrētajiem
vēlētājiem jeb 151 881 iedzīvotājs, kas ir par 5 % mazāk
nekā 2009. gada vēlēšanās un ir zemākais
vēlētāju aktivitātes rādītājs kopš 2001. gada.
Valdību atbalstošie kandidāti ieguva 23 vietas (12 vietas
ģeogrāfiskajos un 11 vietas funkcionālajos
vēlēšanu apgabalos), tādējādi iegūstot lielu
vairākumu. Ņemot vērā, ka galvenā amatpersona tieši
ieceļ amatos vēl septiņus locekļus, valdība var
rēķināties ar gandrīz visu asamblejas locekļu
atbalstu. Apvienoto
Nāciju Organizācijas Cilvēktiesību komiteja 2013. gada
martā pārskatīja Makao veikto Starptautiskā pakta par
pilsoniskajām un politiskajām tiesībām ratifikāciju.
Cilvēktiesību komiteja savos secinājumos aicināja Makao
ĪPA valdību gada laikā iesniegt plānu, kurā tiktu noteikti
termiņi pārejai uz tādu vēlēšanu sistēmu, kura
balstīta uz vispārējām un vienlīdzīgām
vēlēšanu tiesībām un kura nodrošinātu visiem
pilsoņiem tiesības balsot un kandidēt vēlēšanās.
ES atbalsta šo mērķi. Vārda
brīvība Makao 2013. gadā kopumā tika ievērota.
Personas turpināja netraucēti īstenot savas tiesības uz
vārda brīvību, un drukātajos un elektroniskajos
plašsaziņas līdzekļos tika atspoguļots plašs viedokļu
klāsts. Vēlēšanu periodā Makao plašsaziņas
līdzekļi izplatīja informāciju par vēlēšanām
un dažādu vēlēšanu sarakstu politikas platformām, kā
arī veicināja informētību par vēlētājiem
svarīgiem jautājumiem. Tāpat kā iepriekš bija zināmas
bažas par preses brīvību un valdības politiku
attiecībā uz žurnālistu piekļuvi valdības
informācijai. Divos gadījumos opozīcijas plašsaziņas
līdzekļus, piemēram, “Apple Daily”, pārstāvošiem
Honkongas žurnālistiem tika liegta ieceļošana Makao. Taču
sociālie plašsaziņas līdzekļi turpināja brīvi
darboties un strauji attīstījās. Vairāki
plašu rezonansi ieguvuši korupcijas gadījumi liecina, ka īpaša
uzmanība jāpievērš pārredzamības un labas pārvaldības
veicināšanai. Korupcijas apkarošanas komisija (CCAC) 2013. gadā
ziņoja, ka 2012. gadā tā ir izskatījusi 1279 lietas,
tostarp 852 jaunas sūdzības, kas ir par 8 % vairāk
nekā iepriekšējā gadā. Ģenerālprokuratūra
ierosināja izmeklēšanu 183 lietās, kas ir par 71 lietu
vairāk nekā 2011. gadā, un tādējādi kopš 2010. gada
turpinās augšupejoša tendence. Gandrīz 60 % 2012. gadā
reģistrēto lietu iesnieguši sūdzību iesniedzēji, kuri
norādījuši savus personas datus. Tas liecina, ka pilsoņi
vairāk nekā agrāk vēlas ziņot par noziedzīgiem
nodarījumiem un ir labāk informēti par savām
tiesībām. Ekonomiskā attīstība Makao 2013. gadā
piedzīvoja spēcīgu ekonomisko izaugsmi, kas bija 11,9 % no
IKP (2012. gadā – 9,1 %). Šo izaugsmi sekmēja
galvenokārt liels pakalpojumu eksporta apjoms azartspēļu un
tūrisma nozarē. Arī ieguldījumu izdevumi ievērojami
pieauga jaunu viesnīcu un valsts mājokļu būvniecības
rezultātā. Saglabājās salīdzinoši augsts
inflācijas līmenis 5,5 % apmērā[1].
Tā cēlonis ir inflācijas spiediens, ko radīja augstākas
izejvielu importa cenas un ekonomiskās aktivitātes
palielināšanās. Tūrisma
nozarē 2013. gadā bija labi rādītāji –
apmeklētāju skaits sasniedza 29,3 miljonus, kas ir par 4,6 %
vairāk nekā iepriekšējā gadā. 63,5 % tūristu
bija apmeklētāji no kontinentālās Ķīnas un
nodrošināja lielāko devumu Makao spēcīgajai ekonomiskajai
izaugsmei. Ieņēmumi no azartspēlēm 2013. gadā
ievērojami pieauga par 18,6 % un sasniedza MOP 360 miljardus[2]. Makao
saglabāja savu pozīciju kā lielākais kazino tirgus
pasaulē, kuru tā ieguva 2006. gadā. Izmantojot ar
azartspēlēm saistītā tūrisma priekšrocības, Makao
turpināja attīstīt konferenču un izstāžu, kā
arī radošo un kultūras nozari. Tā organizēja vairākus
tirdzniecības gadatirgus, konferences un pasākumus tādās
jaunās jomās kā automobiļi, jahtas, gaisa kuģi,
pētījumi vides un medicīnas nozarē. Kazino spēļu
organizatori uzcēla augstas klases tirdzniecības centrus un
organizēja dažādus izklaides pasākumus, lai piesaistītu
tūristus. Daudzas citas Āzijas pilsētas turpināja
uzskatīt Makao par veiksmes paraugstāstu. Paredzams, ka
Makao azartspēļu un tūrisma nozare nākamajos gados
turpinās paplašināties. 2013. gadā tika celtas 10 jaunas
viesnīcas, kurās ir aptuveni 4300 numuri. Valdībā
apstiprināšanai tika iesniegti vēl 18 pieteikumi viesnīcu
celtniecībai, kurās kopā būtu 18 500 numuri.
Ņemot vērā, ka Makao jau ir 26 000 viesnīcu numuru,
līdz 2018. gadam Makao viesnīcu kapacitāte gandrīz
divkāršosies un sasniegs 49 000 numuru. Lai
pārraudzītu azartspēļu nozares izaugsmi, valdība ir
noteikusi maksimālo atļauto spēļu galdu skaitu. Šis
maksimālais skaits, proti, 5500 spēļu galdi, tika sasniegts 2012. gada
beigās. 2013. gadā valdība nolēma atļaut
ierīkot vēl papildu 250 spēļu galdus diviem kazino
spēļu organizatoriem to jaunajās spēļu
zālēs. Tā saglabāja politiku, saskaņā ar kuru
atļaujas ierīkot jaunus spēļu galdus piešķir
proporcionāli tādai jaunu kazino veiktajai
uzņēmējdarbībai, kas nav saistīta ar azartspēlēm
(piemēram, iepirkšanās iespējas, konferences, izklaides
pasākumi u. c.). Ņemot
vērā azartspēļu nozares straujo izaugsmi, Makao ir
pielikusi daudz pūļu, lai nodrošinātu, ka azartspēļu
nozarē tiek ievērots attiecīgais regulējums, un lai
gūtu panākumus saistībā ar Finanšu darījumu darba
grupas standartu izpildi. ES mudina Makao iestādes pielikt
nepieciešamās pūles, lai veiktu pasākumus azartspēļu
nozares risku novēršanai, un ir gatava iesaistīties pieredzes
apmaiņā saistībā ar šo jautājumu. Neraugoties uz
valdības pūlēm, Makao ekonomikas struktūra
pēdējos gados nav būtiski diversificējusies.
Azartspēļu devums Makao IKP pieauga no 32,3 % 2009. gadā
līdz 45,9 % 2012. gadā[3].
Ceturtā daļa no kopējā darbaspēka bija
nodarbināta ar azartspēlēm un izklaidi saistītās
uzņēmējdarbības nozarēs. Valdības nodokļu
ieņēmumus veido galvenokārt azartspēļu nodokļi.
Kazino spēļu organizētāji maksā azartspēļu
nodokli 35 % apmērā no saviem bruto ieņēmumiem no
azartspēlēm, kura īpatsvars Makao nodokļu
ieņēmumos 2013. gadā bija 81 %[4]. Ņemot
vērā azartspēļu nozares spēcīgo izaugsmi 2013. gadā,
Makao saskārās ar nepietiekamu cilvēkresursu problēmu.
Lielāko daļu gada bezdarba līmenis bija ārkārtīgi
zems, proti, 1,8 %. Tādēļ Makao piesaistīja daudz
ārzemju darba ņēmēju un profesionāļu, lai
apmierinātu pieaugošās ekonomikas vajadzības. Ārzemju darba
ņēmēju skaits (kas ietver gan ārzemju darba
ņēmējus, kas uzturas Makao, pamatojoties uz vīzu vai darba
atļauju, gan pārrobežu darba ņēmējus) 2013. gada
beigās sasniedza vēl nebijušu līmeni, proti, 137 838 darba
ņēmējus, kas veidoja 37 % no visiem darba
ņēmējiem. Lai gan uzņēmējdarbības nozare
prasīja elastīgāku darbaspēka ievešanas režīmu, lai
mazinātu cilvēkresursu trūkumu, arodbiedrības uzstāja,
ka jāsaglabā protekcionisma pasākumi par labu vietējiem
darba ņēmējiem un jānosaka, ka atsevišķas darba
vietas, piemēram, krupjē kazino, jāpiešķir tikai
vietējiem iedzīvotājiem. Savā ikgadējā politiskajā
uzrunā 2014. gadam galvenā amatpersona apstiprināja, ka
valdība arī turpmāk īstenos pašreizējo politiku,
saskaņā ar kuru pastāvīgajiem iedzīvotājiem ir
priekšroka attiecībā uz darba vietām, un apliecināja, ka
nerezidentiem netiks nodrošināta iespēja strādāt par krupjē. Makao
valdība 2013. gada oktobrī veica pirmo sabiedrisko apspriešanu par
minimālo algu noteiktās profesijās. Apspriešanā tika
ierosināta minimālā alga divās profesijās, proti,
apsardzes darbiniekiem un namsargiem, kas nodarbināti nekustamā
īpašuma pārvaldības uzņēmumos. Makao ir vienīgais
Ķīnas Tautas Republikas pārvaldes apgabals, kurā nav
tiesību aktos noteiktas minimālās algas. Ņemot
vērā reģionālās integrācijas sniegtās
ekonomikas diversifikācijas iespējas, reģionālā
integrācija ir valdības politikas prioritāte. Svarīgs
instruments joprojām ir Ciešāku ekonomisko partnerattiecību
nolīgums (CEPN), kas noslēgts starp Makao ĪPA un
kontinentālo Ķīnu un ar ko līdz 2015. gada beigām
tiks pilnībā liberalizēta tirdzniecība. 2013. gada 30. augustā
abas nolīguma puses parakstīja X papildinājumu, kas uzlabos
Makao uzņēmumiem piekļuvi 28 pakalpojumu nozarēm un
apakšnozarēm kontinentālajā Ķīnā. Kopš
īstenošanas sākuma 2004. gadā līdz 2013. gada
jūlija beigām kopumā Makao pakalpojumu sniedzējiem tika
izsniegti 435 sertifikāti. CEPN ietvaros pašlaik tiek īstenoti 383 liberalizācijas
pasākumi pakalpojumu tirdzniecības jomā. Īpašās
ekonomiskās zonas izvēršana Hengqin salā, Makao
kaimiņos esošajā Zhuhai municipalitātē
kontinentālajā Ķīnā, ir panākums, kas gūts
sadarbības ar Guangdong rezultātā, kura noritēja
Makao un Guangdong sadarbības pamatnolīguma ietvaros. Makao-Guangdong
rūpniecības parks Hengqin salā piesaistīja lielu
kontinentālās Ķīnas un ārvalstu uzņēmumu
interesi. Kopumā tika saņemti 89 pieteikumi
uzņēmējdarbības sākšanai rūpniecības
parkā, galvenokārt tūrisma, augsto tehnoloģiju, kultūras,
medicīnas iekārtu un finanšu pakalpojumu nozarē. 2013. gada
20. jūlijā tika pabeigta arī Makao universitātes
pilsētiņas Hengqin būvniecība. Neraugoties uz to, ka
tā atrodas kontinentālās Ķīnas teritorijā,
jaunā Makao universitātes pilsētiņa būs Makao ĪPA
iestāžu jurisdikcijā. Makao
turpināja izmantot priekšrocības, ko tai sniedz sadarbības un
tirdzniecības mezgla funkcija starp Ķīnu un portugāļu
valodas valstīm. 2013. gadā notika vairāki lieli
pasākumi. Visievērojamākais pasākums bija ceturtā
Ķīnas un portugāļu valodas valstu ekonomikas
sadarbības foruma ministru konference, kas norisa 5. un 6. novembrī. ES un Makao sadarbība ES un Makao 2013. gadā
svinēja ES un Makao ĪPA Tirdzniecības un sadarbības
nolīguma spēkā stāšanās 20. gadadienu. Gadadienas
svinību kulminācija bija Eiropas Komisijas
priekšsēdētāja Žozē Manuela Barrozu vizīte 23. novembrī.
Priekšsēdētājs Barrozu tikās ar galveno amatpersonu Chui
Sai On un citiem ĪPA valdības locekļiem. Kopā ar
galveno amatpersonu viņš arī teica runu svinīgajā
publiskajā konferencē un atklāja ES galvaspilsētu
fotoizstādi. Makao pasts izdeva divas īpašas gadadienai veltītas
pastmarkas. Apvienotā
komiteja, kas izveidota saskaņā ar ES un Makao divpusējo
nolīgumu, sanāca 2013. gada 15. novembrī Makao.
Tā izvērtēja divpusējo attiecību kopējo
pozitīvo attīstību kopš nolīguma stāšanās
spēkā. Tirdzniecība ir piedzīvojusi uzplaukumu, un ir
attīstījies plašs sadarbības pasākumu klāsts
dažādās jomās, sākot no jurisprudences un beidzot ar
izglītību, pētniecību un tulku apmācību. Komiteja
apsprieda arī sadarbību nodokļu jautājumos, ņemot
vērā starptautiskās tendences automātiskā
informācijas apmaiņā starp nodokļu iestādēm.
Darba kārtībā bija arī jautājumi, kas saistīti ar
intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzību un valsts iepirkumiem,
tostarp Pasaules Tirdzniecības organizācijas Nolīgumu par valsts
iepirkumu, kā arī reģionālo integrāciju. Tika pausta
abpusēja ieinteresētība sadarboties jaunās jomās,
piemēram, kultūra, radošā industrija un vides aizsardzība.
Makao valdība iesniedza priekšlikumus turpmākiem pasākumiem
tādās jomās kā juridiskā sadarbība, vides
aizsardzība, cīņa pret cilvēku tirdzniecību un
kultūras un radošā industrija. ES un Makao
ĪPA svinīgajā ceremonijā 2013. gada 23. novembrī
parakstīja horizontālo nolīgumu par atsevišķiem gaisa
satiksmes pakalpojumu aspektiem. Parakstīšanas ceremonijā
piedalījās Makao galvenā amatpersona Chui Sai On un
Eiropas Komisijas priekšsēdētājs Žozē Manuels Barrozu. Ar
nolīgumu tiks atjaunota juridiskā noteiktība attiecībā
uz 15 jau noslēgtiem divpusējiem gaisa satiksmes pakalpojumu
nolīgumiem starp Makao un atsevišķām ES dalībvalstīm
un nodrošināts stabils pamats ES un Makao attiecību
attīstībai aviācijas nozarē. ES un Makao
divpusējā tirdzniecība 2013. gadā ievērojami
pieauga. Kopumā divpusējā tirdzniecība pieauga par 28,3 %
un sasniedza 656,5 miljonus euro[5].
ES eksports uz Makao pieauga par 37 % un sasniedza 542 miljonus euro,
jo spēcīgās ekonomikas dēļ palielinājās
Makao importa pieprasījums. ES eksportēja galvenokārt gaisa kuģus, ādas
izstrādājumus un dzērienus (pārsvarā vīnu).
Imports ES no Makao saglabājās stabils 114,5 miljonu euro
apmērā. 2013. gadā ES tirdzniecībā ar Makao bija
pārpalikums 428 miljonu euro apmērā. ES bija otrs
lielākais importētājs uz Makao pēc Ķīnas un 2013. gadā
kopumā piegādāja 23 % no Makao importa[6]. 2013. gadā
tika izveidota Makao un ES Tirdzniecības palāta. Tās
atklāšanas pasākumā 23. novembrī piedalījās
Eiropas Komisijas priekšsēdētājs Barrozu. Pirms Makao un Eiropas
palātas izveides Eiropas Tirdzniecības palāta Honkongā
organizēja ES piedalīšanos divos lielos Makao ikgadējos
pasākumos – Makao ieguldījumu forumā un Makao
starptautiskajā vides sadarbības forumā un izstādē.
Kopīgais ES paviljons šajos divos pasākumos sniedza ES
uzņēmumiem labu atpazīstamību un iespēju dibināt
kontaktus. Šie abi pasākumi nodrošināja arī labu platformu
sadarbībai ar apmeklētājiem no kontinentālās
Ķīnas. Pēc tam,
kad 2012. gada decembrī tika sākta ES un Makao
akadēmiskā programma, tās ietvaros tika organizēti pirmie
pasākumi. Programmu pārvalda konsorcijs Makao Universitātes
vadībā, un tās ietvaros tika organizēti dažādi
semināri, nozīmīga konference, kas bija veltīta ES un Makao
divpusējā nolīguma 20. gadadienai, vairāki
pasākumi priekšsēdētāja Barrozu vizītes laikā,
kā arī veiksmīga Eiropadomes sanāksmes simulācija
“Model EU”. ES un Makao 2012. gadā
parakstītā saprašanās memoranda ietvaros turpināja
apmācīt bilingvālus ķīniešu-portugāļu
valodas tulkus. Tulki piecu mēnešu garumā tika apmācīti
Makao un Briselē. Eiropas
Komisijas mītnē 2012. gada decembrī tika atklāta Makao
veltīta fotoizstāde “Bridging Time”. Izstādi pagarināja
līdz 2013. gada jūnijam. ES arī
turpmāk kops savas attiecības ar Makao ĪPA, paplašinās
ekonomiskos un tirdzniecības sakarus, uzlabos sadarbību ar
uzņēmējiem un pilsonisko sabiedrību un veicinās
mobilitāti un sakarus ar Makao iedzīvotājiem. Galvenās
prioritātes 2014. gadam ir juridiskā sadarbība, vides
aizsardzība, cilvēku tirdzniecības apkarošana, kultūras
apmaiņa un akadēmiskā sadarbība. Kā daļu no
sadarbības ar Makao tās ekonomikas diversifikācijas
nolūkā ES ierosināja dialogu par tiesisko regulējumu
tirdzniecības un ieguldījumu vienkāršošanai, tostarp
konkurences, valsts iepirkumu, regulatīvo procedūru un
intelektuālā īpašuma tiesību jomās. Tā arī
vēlas sadarboties ar Makao, lai veicinātu ES
uzņēmējdarbības intereses Hengqin īpašajā
ekonomiskajā zonā un citas svarīgas ekonomikas iniciatīvas. [1] Visi ekonomikas rādītāji
attiecībā uz Makao ekonomiku ir oficiālie statistikas dati, ko
publicējis Makao ĪPA valdības Statistikas un uzskaites dienests. [2] Avots: Makao ĪPA valdības
Azartspēļu un inspekcijas koordinācijas birojs. [3] Avots: Makao ĪPA valdības
Statistikas un uzskaites dienests. [4] Avots: Makao ĪPA valdības
Finanšu pakalpojumu birojs. [5] Avots: Eurostat (Comext datubāze). [6] Avots: Makao ĪPA valdības
Statistikas un uzskaites dienests.