52013PC0307

Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Noteikumu Nr. 41 – Vienoti noteikumi par motociklu apstiprināšanu attiecībā uz troksni – piemērošanu /* COM/2013/0307 final - 2013/0159 (NLE) */


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

· Priekšlikuma pamatojums un mērķi

Starptautiskā līmenī Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisija (ANO EEK) izstrādā saskaņotas prasības, lai novērstu tehniskus šķēršļus mehānisko transportlīdzekļu tirdzniecībā starp ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīguma par vienotu tehnisko prasību apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (Pārskatītais 1958. gada Nolīgums)[1], līgumslēdzējām pusēm un lai nodrošinātu, ka šādi transportlīdzekļi nodrošina augstu veselības, drošības un vides aizsardzības līmeni.

Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Noteikumi Nr. 41 – Vienoti noteikumi par motociklu apstiprināšanu attiecībā uz troksni[2] (ANO EEK Noteikumi Nr. 41) –nesen tika atjaunināti tā, lai tie nodrošinātu tādu pašu vides aizsardzību kā Savienības tipa apstiprināšanas tiesību akti, un tas ļauj Savienībai sākt šos ANO EEK noteikumus piemērot. Minēto noteikumu mērķis ir noteikt līdzvērtīgus noteikumus motociklu radītā trokšņa kontrolei un precizēt šādu transportlīdzekļu trokšņa stacionārus mērījumus.

ES līmenī Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2002/24/EK, kas attiecas uz divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu[3], I pielikumā ar atsauci uz I pielikuma 9. nodaļu Direktīvā 97/24/EK par dažām divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu detaļām un parametriem[4] noteikts, ka divriteņu un trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprināšanai jānotiek saskaņā ar skaņas līmeņu mērījumu procedūrām un robežvērtībām, kas noteiktas I pielikumā.

Tagad, kad ir pieņemts ANO EEK Noteikumu Nr. 41 4. grozījums, Savienībai ir lietderīgi piemērot minētos noteikumus.

Ar šo Padomes lēmumu Komisija tiks pilnvarota Eiropas Savienības vārdā informēt par ANO EEK Noteikumu Nr. 41 piemērošanu.

· Vispārīgais konteksts

Direktīvas 97/24/EK I pielikuma 9. nodaļā ir noteiktas pamatprasības divriteņu un trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu dažām detaļām un parametriem attiecībā uz to tipa apstiprinājumu. Tika uzskatīts par nepieciešamu noteikt konkrētas skaņas testu procedūras un prasības šādai tipa apstiprināšanai ES līmenī.

Paredzēts, ka Eiropas Savienība piemēros ANO EEK Noteikumus Nr. 41, lai starptautiskā līmenī būtu kopīgas harmonizētas prasības, kuras veicinās starptautisko tirdzniecību un aizstās patlaban spēkā esošās apstiprināšanas prasības, kas noteiktas Direktīvas 97/24/EK I pielikuma 9. nodaļā. Tas ļaus Eiropas uzņēmumiem izmantot vienu prasību kopumu, kas atzīts visā pasaulē, t. i., valstīs, kuras ir Pārskatītā 1958. gada ANO EEK Nolīguma puses.

· Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomā

Direktīvas 97/24/EK I pielikuma 9. nodaļā ir ietvertas divriteņu un trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu (L kategorija) tipa apstiprināšanas prasības attiecībā uz pieļaujamo skaņas līmeni un izplūdes sistēmu.

· Atbilstība pārējiem ES politikas virzieniem un mērķiem

Priekšlikums atbilst Direktīvas 2002/24/EK un Direktīvas 97/24/EK mērķiem, un tādējādi tas ir saskaņā ar ES veselības, drošības un vides aizsardzības mērķiem un mērķi virzīties uz to, lai tiktu panākta tiesību aktu par motocikliem starptautiska harmonizācija.

Turklāt priekšlikums atbilst Padomes Lēmumam 97/836/EK par Eiropas Kopienas pievienošanos Pārskatītajam 1958. gada Nolīgumam.

2.           REZULTĀTI, KAS GŪTI, APSPRIEŽOTIES AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN VEICOT IETEKMES NOVĒRTĒŠANU

· Apspriešanās ar ieinteresētajām personām

Eiropas Komisija, izstrādājot priekšlikumu, apspriedās ar ieinteresētajām personām un ieinteresēto personu organizācijām. Starp dalībvalstīm, ražotājiem (Eiropas un valstu pārstāvjiem un atsevišķiem uzņēmumiem), sastāvdaļu ražotājiem, transporta organizācijām un lietotāju pārstāvjiem saistībā ar CARS 21 procesu notika vispārēja apspriešanās par paredzēto pieeju attiecībā uz transportlīdzekļu trokšņa emisijām. Iepazīstināšana ar ierosināto pieeju attiecībā uz ANO EEK Noteikumu Nr. 41 piemērošanu notiks arī Tehniskajā komitejā mehānisko transportlīdzekļu jautājumos (TCMV), kā arī Motociklu darba grupas sanāksmē. · Ietekmes novērtējums ANO EEK Noteikumu Nr. 41 piemērošana nenozīmē, ka jāpārskata trokšņa emisiju ierobežojumi un/vai robežvērtības, kas patlaban noteiktas Direktīvā 97/24/EK. Turklāt ANO EEK Noteikumos Nr. 41 noteikto testēšanas metožu joma un zinātniskā pieeja ir ekvivalenta Direktīvā 97/24/EK noteiktajai. Tāpēc nav paredzams, ka ierosinātais piemērošanas process Eiropas Savienībā vai EEZ radīs ietekmi uz sabiedrību, vidi vai ekonomiku, jo gan ierosinātās trokšņa emisijas testēšanas metodes, gan attiecīgie trokšņa emisijas ierobežojumi un robežvērtības kopumā ir ekvivalenti. Saistībā ar priekšlikuma projektu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES) Nr. ../2012 par divu vai trīs riteņu transportlīdzekļu un kvadriciklu apstiprināšanu un tirgus uzraudzību[5] tika veikta izmaksu un ieguvumu analīze par L kategorijas transportlīdzekļu (divu un trīs riteņu transportlīdzekļi) radīto troksni un manipulācijām[6], un no tās izriet, ka manipulāciju ar izplūdes sistēmu dēļ pieaug L kategorijas transportlīdzekļu trokšņa emisijas. Šajā sakarā ANO EEK Noteikumi Nr. 41 ir ne tikai ekvivalenti ES testēšanas metodēm un emisiju robežvērtībām, bet tajos ir noteikti arī rentabli pretmanipulāciju elementi un pasākumi, un tādējādi tie pilnīgi atbilst īstenojamajai likumdošanas iniciatīvai attiecība uz L kategorijas transportlīdzekļiem.

3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI

· Ierosināto pasākumu kopsavilkums

Šis priekšlikums ļaus Savienībai piemērot ANO EEK Noteikumus Nr. 41 par motociklu trokšņa emisijām un aizstās ES reģionālās testēšanas prasības ar pasaules mērogā harmonizētām testēšanas procedūrām un prasībām.

· Juridiskais pamats

Ņemot vērā Padomes lēmuma priekšmetu un saturu, juridiskais pamats ir LESD 114. panta 1. punkts un 207. panta 4. punkts. Procedūra, kas jāizmanto, lai pieņemtu Padomes lēmumu, ir noteikta Padomes Lēmuma 97/836/EK 3. panta 3. punktā.

· Subsidiaritātes princips

Prasības attiecībā uz skaņu jau ir harmonizētas ES līmenī, tomēr attiecīgie tiesību akti ir novecojuši, un tie jāatjaunina, ņemot vērā tehnisko progresu kopš to pieņemšanas. Piemērot tādus starptautiskos instrumentus kā ANO EEK noteikumus un iekļaut tos mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas ES sistēmā var tikai Eiropas Savienība. Tas ne tikai nepieļauj iekšējā tirgus sadrumstalotību, bet nodrošina arī vienādus veselības, drošības un vides standartus visā Savienībā. Tas sniedz arī apjomradītus ieguvumus: ražojumus var izgatavot visam Savienības tirgum un pat starptautiskajam tirgum, nepielāgojot tos katras atsevišķas dalībvalsts tipa apstiprināšanas prasībām.

Tādējādi priekšlikums ir saskaņā ar subsidiaritātes principu.

· Proporcionalitātes princips

Priekšlikums atbilst proporcionalitātes principam, jo tas paredz vienīgi tos pasākumus, kuri ir vajadzīgi, lai sasniegtu mērķus, kas saistīti ar iekšējā tirgus pareizu darbību, vienlaikus nodrošinot augstu sabiedrības drošības un vides aizsardzības līmeni.

· Juridisko instrumentu izvēle

Ierosinātais juridiskais instruments: Padomes lēmums.

Padomes lēmums tiek uzskatīts par piemērotu instrumentu atbilstīgi Padomes Lēmuma 97/836/EK 3. panta 3. punkta prasībām.

4.           IETEKME UZ BUDŽETU

Priekšlikums neietekmē Savienības budžetu.

5.           IZVĒLES ELEMENTI

· Eiropas Ekonomikas zona

Ierosinātais tiesību akts attiecas uz EEZ jautājumu, tādēļ tas būtu jāattiecina uz Eiropas Ekonomikas zonu.

2013/0159 (NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Noteikumu Nr. 41 – Vienoti noteikumi par motociklu apstiprināšanu attiecībā uz troksni – piemērošanu

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. panta 1. punktu un 207. panta 4. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu[7],

tā kā:

(1)          Ar Padomes 1997. gada 27. novembra Lēmumu 97/836/EK Savienība pievienojās ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgumam par vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (Pārskatītais 1958. gada Nolīgums)[8],

(2)          Harmonizētās prasības Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Noteikumos Nr. 41 – Vienoti noteikumi par motociklu apstiprināšanu attiecībā uz troksni[9] (ANO EEK Noteikumi Nr. 41) – ir paredzētas, lai novērstu tehniskus šķēršļus tirdzniecībā ar mehāniskajiem transportlīdzekļiem starp Pārskatītā 1958. gada Nolīguma pusēm un lai panāktu, ka šādi transportlīdzekļu nodrošina augstu drošības un aizsardzības līmeni.

(3)          Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 18. marta Direktīva 2002/24/EK, kas attiecas uz divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 92/61/EEK[10], un Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 17. jūnija Direktīva 97/24/EK par dažām divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu detaļām un parametriem[11] un to īstenošanas pasākumi paredz, ka attiecībā uz divriteņu un trīsriteņu mehāniskajiem transportlīdzekļiem ir jāpieņem prasības par pieļaujamiem skaņas līmeņiem, izplūdes sistēmām un testēšanas procedūrām.

(4)          Direktīvas 97/24/EK I pielikuma 9. nodaļā ir ietvertas L kategorijas transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas prasības attiecībā uz to pieļaujamo skaņas līmeni un izplūdes sistēmu.

L kategorijā ietilpst tādi vieglie transportlīdzekļi kā velosipēdi ar motoru, divu riteņu vai trīs riteņu mopēdi un motocikli ar vai bez blakusvāģa, tricikli un kvadricikli.

(5)          Dienā, kad Savienība pievienojās Pārskatītajam 1958. gada Nolīgumam, tā pievienojās ierobežotam skaitam ANO EEK noteikumu, kuri uzskatīti Lēmuma 97/836/EK II pielikumā; ANO EEK Noteikumi Nr. 41 nebija minētajā sarakstā.

(6)          Kā paredzēts Lēmuma 97/836/EK 3. panta 3. punktā un saskaņā ar Pārskatītā 1958. gada Nolīguma 1. panta 7. punktu, Savienība var pieņemt lēmumu piemērot vienu, vairākus vai visus tos ANO EEK noteikumus, kuriem tā nepievienojās laikā, kad tā parakstīja Pārskatīto 1958. gada Nolīgumu. Šāds lēmums būtu jāpieņem Padomei pēc tam, kad tā saņēmusi piekrišanu no Eiropas Parlamenta.

(7)          Ir lietderīgi, ka Eiropas Savienība piemēro ANO EEK Noteikumus Nr. 41, lai starptautiskā līmenī būtu kopīgas harmonizētas prasības, kuras veicinās starptautisko tirdzniecību un aizstās patlaban spēkā esošās apstiprināšanas prasības, kas noteiktas Direktīvas 97/24/EK I pielikuma 9. nodaļā. Tas ļaus Eiropas uzņēmumiem izmantot vienu prasību kopumu, kas atzīts visā pasaulē, jo īpaši valstīs, kuras ir Pārskatītā 1958. gada ANO EEK Nolīguma puses.

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Eiropas Savienība piemēro Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Noteikumus Nr. 41 – Vienoti noteikumi par motociklu apstiprināšanu attiecībā uz troksni.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

3. pants

Komisija šo lēmumu paziņo Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram.

Briselē,

                                                                       Padomes vārdā –

                                                                       priekšsēdētājs

[1]               OV L 346, 17.12.1997., 78. lpp.

[2]               ANO EEK dokumenti /TRANS/WP.29/2011/62 un OV L 317, 14.11.2012., 1. lpp.

[3]               OV L 124, 9.5.2002., 1. lpp.

[4]               OV L 226, 18.8.1997., 1. lpp.

[5]               COM(2010) 542 galīgā redakcija.

[6]               Ziņojums tiks pārskatīts, un to pieņems Komisija.

[7]               Piekrišana … .

[8]               OV L 346, 17.12.1997., 78. lpp.

[9]               OV L 317, 14.11.2012., 1. lpp.

[10]             OV L 124, 9.5.2002., 1. lpp.

[11]             OV L 226, 18.8.1997., 1. lpp.