52013JC0009

KOPĪGS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI Makao īpašās pārvaldes apgabals – 2012. gada ziņojums /* JOIN/2013/09 final */


KOPĪGS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI

Makao īpašās pārvaldes apgabals – 2012. gada ziņojums

Ievads

Kopš Makao nodošanas Ķīnas Tautas Republikai pirms trīspadsmit gadiem Eiropas Savienība un tās dalībvalstis ir cieši sekojušas līdzi politiskajiem un ekonomiskajiem notikumiem Makao īpašās pārvaldes apgabalā (ĪPA), kas risinājušies pēc principa „viena valsts, divas sistēmas”. Lai pildītu 1999. gadā Eiropas Parlamentam sniegto apņemšanos, katru gadu tiek izdots ziņojums par attīstības tendencēm Makao. Šis ir vienpadsmitais šāda veida ziņojums, un tas ir par notikumiem 2012. gadā.

Eiropas Savienības attiecības ar Makao ĪPA ir balstītas uz kopīgām vērtībām, Eiropas mantojumu un kopīgām interesēm tādās jomās kā ekonomika, vide, izglītība un kultūra. Divpusējās attiecības 2012. gadā ir turpinājušas attīstīties saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu. Nolīgums tika parakstīts 1992. gadā un stājās spēkā 1993. gada 1. janvārī.

ES atzinīgi vērtē politikas „viena valsts, divas sistēmas” īstenošanu 2012. gadā saskaņā ar Makao ĪPA Pamatlikumu. Makao iedzīvotāju pamattiesības un brīvības ir ievērotas. Ekonomikas politika turpināja balstīties uz tirgus diktētiem principiem, ko nosaka tiesiskums. Pārredzamības un labas pārvaldības veicināšana joprojām bija prioritāte, un šajā jomā tika gūti panākumi. Makao politiskās pārvaldības sistēmā iezīmējās lielāka demokrātija. ES cer, ka progress šajā saistībā turpināsies un tā rezultātā tiks panāktas gan galvenās amatpersonas, gan Likumdošanas asamblejas vispārējas vēlēšanas.

Politiskie notikumi

2012. gads bija Makao ĪPA galvenās amatpersonas Chui Sai On trešais pilnvaru gads. Savā ikgadējā politiskajā uzrunā 15. novembrī viņš sacīja, ka Makao valdība ir sekmīgi saglabājusi ekonomikas izaugsmi un veicinājusi nepieciešamo ekonomikas dažādošanu nolūkā kļūt par pasaules tūrisma un atpūtas centru. Valdība politikas veidošanu turpināja balstīt uz principu, ka prioritāte ir cilvēki, un bija apņēmības pilna panākt, ka cilvēki no visiem sabiedrības slāņiem var baudīt ekonomikas izaugsmes sniegtos labumus un uzlabot savus dzīves apstākļus. Galvenā amatpersona solīja pilnībā izmantot Makao priekšrocības, lai paātrinātu atbilstīgu ekonomikas dažādošanu.

Pēc sabiedriskas apspriešanas un apstiprināšanas Nacionālā tautas kongresa pastāvīgajā komitejā un Likumdošanas asamblejā Pamatlikuma II pielikumā tika izdarīti grozījumi attiecībā uz galvenās amatpersonas ievēlēšanas un Makao ĪPA Likumdošanas asamblejas veidošanas metodi. Likumdošanas asamblejas locekļu skaits tika palielināts no 29 līdz 33 locekļiem. Ir ieviestas divas jaunas ģeogrāfiskajiem vēlēšanu apgabaliem iedalītas vietas un divas jaunas funkcionālajiem vēlēšanu apgabaliem iedalītas vietas, kurās locekļus ievēl tieši. Grozījums būs spēkā, kad 2013. gada septembrī notiks Likumdošanas asamblejas vēlēšanas. Turklāt komitejas, kas ievēl galveno amatpersonu, locekļu skaits ir palielināts no 300 līdz 400 locekļiem. Uz šāda pamata notiks galvenās amatpersonas nākamās vēlēšanas 2014. gadā. Kopumā tas ir pieticīgs, tomēr pozitīvs solis uz Makao ĪPA pārvaldības demokrātiskā pamata stiprināšanu.

Vārda brīvība Makao kopumā tiek ievērota. Rakstītajos un elektroniskajos plašsaziņas līdzekļos tiek pausts plašs viedokļu klāsts. Tomēr arvien vairāk šķiet, ka plašsaziņas līdzekļi īsteno pašcenzūru. Tā kā Makao plašsaziņas līdzekļi ir atkarīgi no valdības subsīdijām, ir ziņots, ka lēmumi par žurnālistu nodarbināšanu tiek pieņemti, ņemot vērā (iespējamās) valdības intereses. Pastāv pulcēšanās brīvība, tomēr ir ziņots, ka tiesībaizsardzības struktūru rīcība bijusi pārāk ierobežojoša. Saskaņa ar Pamatlikumu Makao ir ievērojusi un aizsargājusi reliģijas un pārliecības brīvību. Nav ziņu par aizskaršanu vai diskrimināciju reliģiskās piederības, pārliecības vai prakses dēļ. Valdība atzina, ka saasinās cilvēktirdzniecības problēma, un meklēja sadarbības iespējas ar starptautiskiem partneriem, tostarp ES, lai risinātu šo problēmu.

Pārredzamības un labas pārvaldības veicināšana joprojām bija prioritāte, kā liecina vairākas augsta profila korupcijas lietas. Kopš 2012. gada Makao ĪPA vairs neatrodas Transparency International (TI) korupcijas uztveres indeksā. Tas ir metodes iekšējo izmaiņu dēļ, kas nav saistītas ar Makao. Makao TI indekss 2011. gadā bija 5,1; augstākais pārredzamības rādītājs bija 10. Korupcijas apkarošanas komisija (CCAC) 2012. gadā ziņoja, ka no 804 lietām, kas tika izskatītas 2011. gadā, 350 bija krimināllietas – tas ir straujš samazinājums salīdzinājumā ar 768 krimināllietām, kurās personas tika sauktas pie atbildības 2009. gadā. Tas liecina, ka pārredzamība Makao pastāvīgi uzlabojas. Likumdošanas asambleja apsprieda valdības priekšlikumu Likumam par aktīvu un interešu deklarēšanu. Tas paredz, ka valdības visu trīs atzaru augstāko rangu darbiniekiem jādeklarē visi vietējie un nevietējie aktīvi. Likums tika pieņemts 2013. gada 4. janvārī.

Notikumi ekonomikā

Makao ekonomika 2012. gadā piedzīvoja ievērojamu izaugsmes tempa palēnināšanos, IKP reālā izteiksmē pieaugot par 9,9 %[1] (salīdzinājumā ar straujo izaugsmi par 21,9 % 2011. gadā). Tam pamatā ir mazāka izaugsme azartspēļu pakalpojumu eksporta un apmeklētāju tēriņu jomā, kas saistīta ar samērā vājāku Ķīnas ekonomikas izaugsmi. Kopumā Makao apmeklēja 28 miljoni cilvēku, kas ir vien par 0,3 % vairāk nekā 2011. gadā. Apmeklētāji no kontinentālās Ķīnas veidoja 60 % no kopējā apmeklētāju skaita. Privātā patēriņa izdevumi un ieguldījumi turējās samērā stabili. Inflācijas spiediens gada laikā bija augsts – 6,1 %. Neraugoties uz izaugsmes tempa palēnināšanos, Makao 2012. gadā saglabāja savu pasaulē lielākā kazino tirgus pozīciju, kuru tas ieņem kopš 2006. gada. Gada ieņēmumi no azartspēlēm pieauga par 13,5 %, sasniedzot rekordsummu – 304 miljardi pataku[2] (29,6 miljardi euro).

IKP 2012. gadā bija 611 930 patakas uz iedzīvotāju (EUR 59 635[3]), ievietojot Makao pasaules pirmajā desmitniekā. Tajā pašā laikā vidējie mēneša ienākumi 2012. gada 4. ceturksnī vispārīgi bija 12 000 pataku (aptuveni EUR 1169). Daudziem Makao pilsoņiem bija grūti atrast mājokli par pieņemamu cenu, bieži neaizsargātā situācijā nonāca gados vecāki cilvēki. Lai uzlabotu cilvēku dzīves apstākļus, galvenā amatpersona savā novembra politiskajā uzrunā paziņoja, ka 2008. gadā uzsāktā skaidras naudas piemaksu shēma tiks turpināta, visiem pastāvīgajiem iedzīvotājiem summu palielinot līdz 8000 patakām (EUR 780) un vairāk līdzekļu atvēlot sociālajiem, izglītības un medicīnas pabalstiem. Pabalsta paketē bija medicīnas talons 600 pataku (EUR 58) vērtībā, algas ienākumu nodokļa samazinājums par 30 %, nodokļu atlaides, atbrīvojumi no zīmoga nodevas, subsīdija un ikmēneša pensija veciem cilvēkiem, izglītības subsīdijas, elektrības rēķinu piemaksas, palīdzība maznodrošinātajām ģimenēm un līdzekļu iepludināšana centrālajos krājkontos. Desmit miljardi pataku (970 miljoni euro) tika piešķirti veselības aprūpei, lai veidotu efektīvāku medicīnas sistēmu un primārās veselības aprūpes tīklu, līdz 2020. gadam nodrošinot visiem iedzīvotājiem bezmaksas veselības aprūpes un speciālistu medicīniskos pakalpojumus.

Azartspēles ir kļuvušas par visu laiku nozīmīgāko Makao ekonomikas balstu, veidojot vairāk nekā 40 % no IKP salīdzinājumā ar mazāk nekā 30 % pirms desmit gadiem. Azartspēļu nozarē, strikti ņemot, ir nodarbināti 23 %[4] Makao kopējā darbaspēka. Ietverot saistītas nozares, piemēram, tūrisma pakalpojumus un ar mazumtirdzniecību vai azartspēlēm saistītu būvniecību, tiek lēsts, ka šis skaits pārsniedz 70 %. Azartspēļu nodoklis 2012. gadā veidoja 83 % nodokļu ieņēmumu[5].

Makao valdība joprojām par mērķi ir izvirzījusi ekonomikas dažādošanu ārpus azartspēļu nozares. Tā ir veikusi dažus pasākumus, lai attīstītu citas, ar azartspēlēm nesaistītas nozares, piemēram, MICE (sanāksmju, iniciatīvu, konvenciju un izstāžu nozare), radošās un kultūras nozares. Tomēr dažādošanā gūtie panākumi bija ierobežoti infrastruktūras vājo vietu, papildinošu uzņēmējdarbības kopu neesamības un cilvēkresursu trūkuma dēļ. Pēdējais minētais faktors radīja lielākos šķēršļus, jo azartspēļu nozare un ar to saistītās nozares joprojām apsteidza citas nozares darbaspēka piesaistē. Bezdarba līmenis 2012. gada ceturtajā ceturksnī samazinājās līdz 1,9 %, kas ir zemākais procentuālais rādītājs pēdējā desmitgadē.

Lai ierobežotu kazino nozares straujo izaugsmi, ĪPA valdība turpināja īstenot dažādus kontroles pasākumus, tostarp nosakot, ka līdz 2013. gadam atļautais spēļu galdu skaits ir 5500, un turpmākos desmit gadus ierobežojot ikgadējo vidējo pieaugumu līdz 3 %. 2012. gada beigās darbojās 5485 spēļu galdi. Lai novērstu jauniešu iesaisti azartspēlēs, sākot no 2012. gada novembra, minimālais vecums ieejai kazino tika paaugstināts no 18 gadiem līdz 21 gadam.

Lai novērstu infrastruktūras vājās vietas un padarītu ekonomiku ilgspējīgāku, Makao vienojās ar centrālo valdību par zemes gabala nomu Hengqin salā kaimiņos esošajā Zhuhai municipalitātē kontinentālajā Ķīnā, kurā tiks izvērsta īpaša ekonomiskā zona. Makao valdība aizliedza kazino celtniecību šajā zonā, toties koncentrējās uz nozarēm, kas nav saistītas ar azartspēlēm, tostarp tehnoloģijas pakalpojumiem un radošām nozarēm. Šajā zonā tiks izvietota arī Makao universitātes jaunā pilsētiņa, kuras celtniecība tiks pabeigta 2013. gadā. Šī daļa, ko Makao nomā Universitātes vajadzībām, būs Makao jurisdikcijā līdz 2049. gadam.

Makao Likumdošanas asambleja 12. oktobrī pieņēma pasākumus spekulācijas mazināšanai īpašumu tirgū. Pasākumi paredz īpašo zīmoga nodevu, kas 2011. gada jūnijā tika ieviesta darījumiem ar namīpašumiem, attiecināt arī uz veikaliem, birojiem un autoparkiem. Pēdējie ir kļuvuši par spekulantu jaunāko intereses objektu, jo tirgū ieplūda spekulatīva rakstura kapitāls, daļēji pateicoties tam, ka mazinājās spriedze ASV finanšu tirgū. Pirmajā gadā īpašās zīmoga nodevu likmes tika noteiktas 20 % apmērā, bet otrajā gadā tās saruka līdz 10 %. No korporatīvajiem un ārvalstu pircējiem papildus tiek iekasēti vēl 10 %.

Ķīnas un Makao Ciešāku ekonomisko partnerattiecību nolīguma (CEPA) 9. papildinājumu parakstīja 2012. gada 2. jūlijā. 2013. gada 1. janvārī stājās spēkā 48 jauni pakalpojumu liberalizācijas pasākumi. No pašreizējām 160 pakalpojumu nozarēm kontinentālajā Ķīnā 149 nozares tagad ir atvērtas Makao bāzētiem pakalpojumu sniedzējiem. Preču tirdzniecība tika pilnībā liberalizēta 2006. gadā saskaņā ar II papildinājumu. Jaunākajā papildinājumā galvenais uzsvars ir likts uz pārrobežu sadarbību attiecībā uz Makao uzņēmumu koncesijām Hengqin. Eiropas uzņēmumi turpina ar interesi sekot notikumiem saistībā ar CEPA un Hengqin īpašo ekonomisko zonu, ņemot vērā to, kādas ieguldījumu iespējas šīs iniciatīvas paver uzņēmējdarbībai kontinentālajā Ķīnā.

Papildus ekonomiskai integrācijai ar Pērļu upes deltas reģionu Makao turpināja stiprināt savas saistošā posma pozīcijas starp Ķīnu un valstīm, kurās runā portugāļu valodā, Makao Ekonomikas un tirdzniecības sadarbības foruma ietvaros. Centrālā valdība solīja atbalstīt Makao tās centienos kļūt par starptautisku tūrisma un atpūtas centru un uzņēmējdarbības un tirdzniecības platformu starp Ķīnu un valstīm, kurās runā portugāļu valodā.

ES un Makao sadarbība

ES un Makao sadarbība vainagojās ar Makao galvenās amatpersonas Chui Sai On vizīti ES 2012. gada 10. janvārī, kuras laikā viņu pieņēma Komisijas priekšsēdētājs Barrozu. Turklāt 2012. gadā apritēja 20 gadu kopš Eiropas Ekonomikas kopienas un Makao Tirdzniecības un sadarbības nolīguma parakstīšanas.

ES un Makao divpusējā tirdzniecībā 2012. gadā bija vērojams stabils pieaugums. Gada pirmajos deviņos mēnešos ES eksports uz Makao pieauga par 17 %, sasniedzot 282 miljonus euro[6], jo, pateicoties spēcīgajai ekonomikai, palielinājās Makao pieprasījums pēc importa. Tas ir augošs tirgus ES luksusprecēm, izsmalcinātai pārtikai, vīniem un transportlīdzekļiem. Tas tādēļ, ka kazino spēļu organizatori izvērš ar spēlēm nesaistītu ienākumu virzienus, piemēram, luksuspreču iegāde. Kopš 2009. gada ES ir reģistrējusi bilances pārpalikumu tirdzniecībā ar Makao (192 miljoni euro 2012. gada pirmajos deviņos mēnešos), un tā bija otrs lielākais importētājs pēc Ķīnas, 2012. gadā kopumā piegādājot 23 %[7] no kopējā importa.

Abu pušu būtisks mērķis joprojām ir ES un Makao sadarbības stiprināšana, tostarp jaunās būtiskās kopīgu interešu jomās, piemēram, kultūrā un vides aizsardzībā. Tas tika apstiprināts konstruktīvās diskusijās gadskārtējā ES un Makao Apvienotās komitejas sanāksmē, kas notika 2012. gada 4. decembrī Briselē.

Apvienotās komitejas sanāksmē abas puses pārskatīja jaunākos notikumus to attiecībās, tostarp tirdzniecības un ieguldījumu jomā. Abas puses izskatīja pašreizējos sadarbības pasākumus, tostarp Tiesiskās sadarbības programmu un mācību programmu Makao tulkiem, kā arī dažādus pasākumus Makao ES Uzņēmējdarbības informācijas programmas ietvaros Honkongā un Makao (EUBIP). Tās apsprieda arī sadarbību nodokļu jautājumos un apmainījās viedokļiem par sadarbības iespējām uzkrājumu aplikšanas ar nodokli jomā, ņemot vērā jaunākos notikumus starptautiskā mērogā informācijas apmaiņas jomā starp nodokļu iestādēm un nepieciešamību panākt vienlīdzīgus konkurences apstākļus starptautiskā līmenī.

Apvienotās komitejas sanāksmes kontekstā 2011. gadā tika parafēts horizontālais nolīgums starp Makao un Eiropas Savienību par atsevišķiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu aspektiem. Pēc dokumentu iztulkošanas ķīniešu un portugāļu valodā norisinājās oficiālās parakstīšanas procedūras.

Turpinājās EUBIP darbības, kuras līdzfinansē Eiropas Komisija un pārvalda Eiropas Tirdzniecības palāta (ECC) Honkongā. Ar EUBIP starpniecību ir sekmīgi izvērstas uzņēmumu savstarpējās saiknes starp ES un Makao. Gada laikā programmas ietvaros ir organizēti pasākumi, kas bija veltīti intelektuālā īpašuma aizsardzībai, CEPA un tirdzniecības attiecībām starp ES un Ķīnu, tostarp Makao. Tā arī veicināja ES dalību divos lielos ikgadējos pasākumos Makao – Makao ieguldījumu forumā un Makao starptautiskajā vides sadarbības forumā un izstādē. ES, kā arī ES dalībvalstu un Eiropas uzņēmumu dalība šajos abos pasākumos ar kopīgu ES paviljonu nodrošināja būtisku ES popularizāciju. Tā arī bija laba kontaktu veidošanas platforma apmeklētajiem no Makao un kontinentālās Ķīnas un iespēja sniegt informāciju par ES uzņēmumiem. EUBIP programma beidzās 2012. gada novembrī; tās pēctece tiks sākta 2013. gadā.

2012. gada 1. septembrī sākās Makao un ES akadēmiskā programma. To īsteno konsorcijs, kurā ietilpst Makao universitāte un Makao Eiropas studiju institūts, kā arī ES partneri. Programmas mērķis ir veicināt akadēmisko pētniecību, izstrādāt informatīvus pasākumus, lai popularizētu ES, un stiprināt akadēmisko sadarbību ar ES augstākās izglītības iestādēm.

ES un Makao atjaunoja sadarbību divvalodīgo ķīniešu un portugāļu valodas tulku apmācībā. 2012. gada 21. novembrī ES Mutiskās tulkošanas un konferenču kopīgā dienesta ģenerāldirektors un Makao Administrācijas un tieslietu sekretāre šajā saistībā parakstīja saprašanās memorandu nolūkā palielināt kvalificētu tulku skaitu, lai panāktu atbilstību Makao pārvaldes ķīniešu un portugāļu valodas lietojuma vajadzībām. Programmas ietvaros tulki piecu mēnešu laikā tiks apmācīti Makao un Briselē.

2012. gada 4. decembrī Eiropas Komisijas mītnē Briselē tika atklāta Makao veltīta fotoizstāde Bridging Time.

ES arī turpmāk kops savas attiecības ar Makao ĪPA, paplašinās ekonomiskos un tirdzniecības sakarus, paplašinās sadarbību ar uzņēmējiem un pilsonisko sabiedrību un veicinās mobilitāti un sakarus ar Makao iedzīvotājiem. 2013. gadā paredzēts turpināt dažādos sakarus un dialogus starp ES un Makao. ES īpaši cer, ka būs vairāk pasākumu saistībā ar apmaiņu kultūras jomā, akadēmisko sadarbību, sadarbību vides un tieslietu jomā un sadarbību saistībā ar Makao mērķi panākt ekonomikas dažādību.

[1]               Avots: Ja nav norādīts citādi, visi ekonomikas rādītāji ir oficiālā statistika, ko sagatavo Makao ĪPA valdības Statistikas un uzskaites dienests.

[2]               Avots: Makao ĪPA valdības Azartspēļu inspekcijas un koordinācijas birojs.

[3]               Vidējais euro/pataku maiņas kurss 2012. gadā bija 10.2612.

[4]               Avots: 2012. gada 4. ceturkšņa pārskats par nodarbinātību, Makao ĪPA valdības Statistikas un uzskaites dienests.

[5]               Avots: Makao ĪPA valdības Finanšu pakalpojumu birojs. Skaitļi par 2012. gadu aptver vienīgi laikposmu no 2012. gada janvāra līdz novembrim.

[6]               Avots: Eurostat.

[7]               Avots: Makao ĪPA valdības Statistikas un uzskaites dienests.