KOPĪGS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI par Kosovas( progresu jautājumu risināšanā, kuri izklāstīti Padomes 2012. gada decembra secinājumos, ņemot vērā iespējamo lēmumu sākt sarunas par stabilizācijas un asociācijas nolīgumu /* JOIN/2013/08 final */
KOPĪGS ZIŅOJUMS EIROPAS
PARLAMENTAM UN PADOMEI par Kosovas* progresu
jautājumu risināšanā, kuri izklāstīti Padomes 2012. gada
decembra secinājumos, ņemot vērā iespējamo lēmumu
sākt sarunas par stabilizācijas un asociācijas nolīgumu 1.
Ievads Komisija
2012. gada oktobrī sagatavoja priekšizpēti par
stabilizācijas un asociācijas nolīgumu starp Eiropas
Savienību un Kosovu[1].
Priekšizpētē secināts, ka Kosova lielākoties ir gatava
sākt sarunas par stabilizācijas un asociācijas nolīgumu.
Tajā arī norādīts, ka Komisija ierosinās sarunu
norādes šādam nolīgumam, tiklīdz Kosova būs veikusi
vairākus konkrētus pasākumus tiesiskuma, publiskās
pārvaldes, minoritāšu aizsardzības un tirdzniecības jomā. Padomes
2012. gada decembra secinājumos tika ņemta vērā
priekšizpēte un Komisijas nodoms ierosināt sarunu norādes
stabilizācijas un asociācijas nolīgumam, tiklīdz Kosova
būs izpildījusi šīs īstermiņa prioritātes. Padome
arī aicināja Kosovu turpināt godprātīgi īstenot
visas līdz šim dialogā starp Belgradu un Prištinu panāktās
norunas un konstruktīvi iesaistīties visu jautājumu
risināšanā. Papildus dialogam starp Belgradu un Prištinu un
priekšizpētē noteiktajām īstermiņa
prioritātēm Padomes secinājumos uzsvērti centieni
stiprināt publiskās pārvaldes reformu un konsolidēt tiesiskumu,
īpaši apliecinot, ka notiek cīņa pret organizēto
noziedzību un korupciju, tiek veikta tiesu iestāžu reforma un
nodrošināta vārda brīvība. Secinājumos
apstiprināts, ka Komisijas sāktajām iniciatīvām,
tostarp strukturētajam dialogam par tiesiskumu, dialogam par vīzu
režīma liberalizāciju un stabilizācijas un asociācijas
procesa dialogam, ir būtiska loma Kosovas reformu centienu
virzīšanā minētajās prioritārajās jomās. Padome uzsvēra to, cik nozīmīgi ir, lai
Kosova nostiprinātu tās ciešo sadarbību ar EULEX un
respektētu misijas atjaunotās pilnvaras. Secinājumos
atzinīgi novērtēti Komisijas pašreizējie centieni
risināt sarunas par pamatnolīgumu ar Kosovu par tās dalību
Savienības programmās. Padome arī ņēma vērā
Kosovas dalību Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankā
un iespēju Eiropas Investīciju bankai palielināt savu
nozīmi Kosovā. Ņemot vērā iespējamo lēmumu
sākt sarunas par stabilizācijas un asociācijas nolīgumu ar
Kosovu, Padome apņēmās izskatīt progresu visos iepriekš
minētajos jautājumos. Padome arī apņēmās šīs
prezidentūras laikā izskatīt ziņojumu un, ja
novērtējums ir pozitīvs, pieņemt sarunu norādes. Ņemot vērā minētos elementus, šis
ziņojums ir sadalīts trīs daļās. Pirmajā
daļā analizēts Kosovas progress priekšizpētē noteikto
īstermiņa prioritāšu izpildē. Otrajā daļā
izskatīti visi pārējie jautājumi, kas noteikti Padomes
decembra secinājumos, tostarp politiskais dialogs starp Kosovas un
Serbijas premjerministriem, kuru sekmēja Savienības Augstā
pārstāve ārlietās un drošības politikas jautājumos,
un līdz šim panākto norunu īstenošana. Šā ziņojuma
beigu daļā ir izdarīti secinājumi. 2. Kosova izpilda priekšizpētē
noteiktās īstermiņa prioritātes Saskaņā ar priekšizpēti
Kosovai bija jāveic turpmāki pasākumi tiesiskuma, publiskās
pārvaldes, minoritāšu aizsardzības un tirdzniecības
jomā, lai Komisija varētu ierosināt sarunu norādes
stabilizācijas un asociācijas nolīgumam. ·
Tiesiskums:
parādīt skaidru apņemšanos gūt rezultātus
cīņā pret organizēto noziedzību un korupciju, tostarp
uzsākt izmeklēšanas un nodrošināt pastāvīgu labu
sadarbību ar EULEX. Atbalstīt Īpašās izmeklēšanas
darba grupas darbu. Kamēr tiek ieviesta tiesu jaunā struktūra,
nodrošināt, lai īpašā prokuratūra, kas atbild par
organizētās noziedzības, kara noziegumu un korupcijas lietām,
saglabā savu kompetenci. Pieņemt tiesību aktus par
līdzekļu konfiskāciju un pārskatīt likumu par
nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas un terorisma
finansēšanas novēršanu. Pieņemt jaunu pretkorupcijas
stratēģiju. Kosovas
politiskie vadītāji un tiesībaizsardzības un tiesu
iestādes ir saglabājušas savu apņemšanos cīnīties pret
organizēto noziedzību un korupciju. Kosovas iestādes un EULEX
ik dienas sadarbojas praktiskos operatīvos jautājumos vai nu
darbaudzināšanas un konsultēšanas darbībās vai
vienādranga sadarbībā kopējās izmeklēšanās.
Sadarbība starp Kosovu un EULEX tiek vērtēta
atzinīgi. Partnerības rezultāti kļūst aizvien
uzskatāmāki. Svarīgs nesens piemērs ir cilvēku
kontrabandas noziedzīga tīkla darbības izjaukšana visā
Eiropā janvāra beigās. Pateicoties EULEX un Kosovas
policijas kopīgiem centieniem, tika apcietinātas 103 personas
desmit dažādās valstīs visā Eiropā, tostarp
Kosovā. Kopš pagājušā gada oktobra Kosovas īpašā
prokuratūra ir sākusi izmeklēšanas sešās korupcijas
lietās (divas lietas izskata vietējie īpaši prokurori) un
sešās organizētās noziedzības lietās (četrām
no tām ir pārrobežu raksturs, divas lietas izskata vietējie
īpaši prokurori). Pārskata periodā sadarbība starp EULEX
prokuroriem un Īpašās prokuratūras biroja vietējiem
prokuroriem ir pastiprinājusies. Kosovas policijas īpašais
pretkorupcijas departaments sadarbībā ar EULEX laikposmā
no 2012. gada oktobrim līdz 2013. gada janvārim sāka
astoņas izmeklēšanas, tostarp par tādiem noziedzīgiem
nodarījumiem kā organizētā noziedzība, dienesta
pilnvaru ļaunprātīga izmantošana, korupcija un krāpšana. Kopīgās
tiesiskuma koordinācijas padomes ietvaros, kas atrodas Prištinā,
trīs valdes līdzpriekšsēdētāji (premjerministra
vietnieks un tieslietu ministrs, Eiropas Savienības īpašais
pārstāvis / ES biroja vadītājs un EULEX
vadītājs) 9. novembrī parakstīja dokumentu
("Paktu"). Minētajā dokumentā noteikts satvars,
kurā izklāstīti galvenie tiesiskuma principi un kopīgi
mērķi, kā arī norādīti līdzekļi, ar
kuriem tie īstenojami. Valde plāno to īstenošanu regulāri
pārskatīt. Valdes 7. marta sanāksmē tā pirmoreiz
apspriedās par Pakta īstenošanas uzraudzības mehānismu („Compact
Tracking Mechanism”). Kosovas iestādes aicināja EULEX
uzraudzīt amatpersonu iecelšanu vadošajos amatos galvenajās
tiesiskuma nodrošināšanas iestādēs, arī policijā un
tiesu iestādēs. Kosovas iestādēm ir jāturpina
praktiska sadarbība, kā arī jāsaglabā
spēcīga politiskā apņemšanās atbalstīt EULEX
darbu un tā pilnvaru īstenošanu. Kosovas
iestādes joprojām vēlas atbalstīt Īpašās izmeklēšanas
darba grupas darbu. Jaunā tiesu struktūra tika ieviesta 2013. gada
1. janvārī, un ir veiksmīgi sākta tās
īstenošana. Tiesu reformas īstenošanas rezultātus var
pilnībā novērtēt tikai tad, kad šis process ir pabeigts.
Šajā ziņā Kosova saskaņā ar savām
saistībām priekšizpētes ietvaros ir saglabājusi
īpašās prokuratūras kompetences. Ja tiesu reformas
pašreizējā īstenošana būs efektīva un lietderīga,
Kosova un ES, veicot rūpīgu pārskatīšanu ciešā
sadarbībā ar ES, var sākt kopīgi apsvērt to, kā
īpašās prokuratūras kompetences labāk pielāgot
pārstrukturētajai krimināltiesību sistēmai. Kosova
2012. gada otrajā pusē pieņēma jaunas
stratēģijas un rīcības plānus cīņai pret
organizēto noziedzību, narkotiku izplatīšanu un terorismu.
Tā ir izstrādājusi arī stratēģiju un
rīcības plānu cīņai pret cilvēku
tirdzniecību. Korupcijas apkarošanas politikas satvaru papildināja ar
jaunu korupcijas apkarošanas stratēģiju, kurai pievienoja
rīcības plānu, kas pieņemts 11. februārī.
Asambleja arī apstiprināja likumu par līdzekļu
konfiskāciju un pārskatīja likumu par nelikumīgi
iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanu un terorisma
finansēšanu. Šie tiesību akti un šīs stratēģijas
uzlaboja politikas un tiesisko satvaru cīņai pret organizēto
noziedzību un korupciju, un Kosovai ir jāturpina tos īstenot. ·
Publiskā
pārvalde: pieņemt vajadzīgos sekundāros tiesību aktus
par civildienestu un par civildienesta ierēdņu atalgojumu.
Piešķirt telpas Ombudam un nodrošināt tā budžeta
neatkarību, uzliekot valdībai par pienākumu Ombuda budžeta projekta
priekšlikumu bez izmaiņām ietvert vispārējā budžeta
projektā, kas iesniegts parlamentam. Kopš
priekšizpētes pieņemšanas Kosova ir ieviesusi sekundāros
tiesību aktus likumu īstenošanai par civildienestu un par
civildienesta ierēdņu atalgojumu. Tas ietver noteikumus par
civildienesta ierēdņu profesionālās izaugsmes
iespējām, par nosacījumiem attiecībā uz
ierobežojumiem, ko piemēro tiesībām streikot civildienesta
konkrētos dienestos, noteikumus par aprūpes procedūrām
civildienesta ierēdņiem invaliditātes vai veselības
problēmu gadījumā, noteikumus par pabalstiem papildus algai un
citām kompensācijām civildienesta ierēdņiem, kā
arī noteikumus par darba stundām un Asamblejas civildienesta ierēdņu
kompensāciju. Vienojoties
ar Ombudu, Valsts pārvaldes ministrija 3. decembrī
pieņēma lēmumu, ar ko Ombudam piešķir
Konstitucionālās tiesas pašreizējās telpas.
Konstitucionālā tiesa tiks pārcelta uz ES finansētu Tiesu
pili pēc tam, kad tā tiks pabeigta vēlāk šī gada
laikā. Jaunās telpas un to atrašanās vieta ir piemērotas
Ombudam un nodrošina vieglu piekļuvi plašai sabiedrībai. Ombuds 2012. gada
jūnijā ierosināja savu budžetu. Valdība to ietvēra
kopējā budžeta projektā, kas bez grozījumiem tika iesniegts
Asamblejai. ·
Minoritāšu
aizsardzība: nodrošināt tādas struktūras
pastāvēšanu, kas ļauj tieši apspriesties ar
reliģiskajām kopienām, jo īpaši ar Serbijas
Pareizticīgo baznīcu, par reliģiskā un kultūras
mantojuma sekmēšanu un aizsardzību. Vides
un teritorijas plānošanas ministrs 12. februārī
pieņēma administratīvu norādījumu par Īstenošanas
un uzraudzības padomes (IMC) izveidi. Padomē
ir pieci locekļi: Serbu pareizticīgo
baznīcas, Vides un teritorijas plānošanas ministrijas, Kultūras,
jaunatnes un sporta ministrijas, EDSO un ES pārstāvji. Vides un teritorijas plānošanas ministrijas un
ES pārstāvji ir IMC līdzpriekšsēdētāji. IMC pirmā darba sanāksme notika 26. februārī,
un visas puses apstiprināja ciešu apņemšanos piedalīties
šajā procesā. Otrā
sanāksme, kurā izskatīja baznīcai svarīgus
jautājumus, notika 3. aprīlī. ·
Tirdzniecība:
īstenot valdības lēmumu par Tirdzniecības un
rūpniecības ministrijas pārstrukturēšanu, izveidot
mehānismu, lai vadītu un koordinētu sarunas Kosovā un
sagatavotu ietekmes analīzi par stabilizācijas un asociācijas
nolīguma tirdzniecības aspektiem. Kosova
ir pabeigusi Tirdzniecības un rūpniecības ministrijas
pārstrukturēšanu. Ministrijas jaunā organizatoriskā
struktūra nodrošina to struktūru efektīvu organizāciju,
kuras atbild par sarunām attiecībā uz stabilizācijas un
asociācijas nolīguma daļām saistībā ar
tirdzniecību. Amatpersonas ir ieceltas galvenajos amatos. Ieinteresētās
personas, tostarp uzņēmēji, var sniegt ieguldījumu Kosovas
tirdzniecības politikā, piedaloties oficiālās un
regulārās apspriedēs. Minētās apspriedes organizē
ekonomikas padomē, ministriju padomē par tirdzniecības politiku,
tirdzniecības politikas darba grupā un tās piecās
apakšgrupās (tirdzniecības nolīgumi, tirdzniecības
veicināšana, rūpniecība, lauksaimniecība un pakalpojumi).
Februārī Kosovas valdība pieņēma lēmumu par
stabilizācijas un asociācijas nolīguma sarunu grupas
struktūru. Tirdzniecības un rūpniecības ministrija
minētajā struktūrā vadīs tehnisko grupu, kas atbalsta
sarunas par nolīguma aspektiem saistībā ar tirdzniecību. Tirdzniecības
un rūpniecības ministrija ir pabeigusi savu pirmo ietekmes
analīzi par stabilizācijas un asociācijas nolīguma
tirdzniecības aspektiem. Šajā analīzē ietverts
novērtējums par tirdzniecības liberalizācijas ietekmi uz
tirdzniecības plūsmām, publiskajām finansēm, ražošanu
un nodarbinātību. Ir skaidrs, ka šis dokuments ir jāpapildina,
ņemot vērā jaunus un atjauninātus datus. Tajā
pašā laikā ierosinātā metode un analīzes pirmie
rezultāti nodrošina labu pamatu, lai Kosova sagatavotos sarunām. 3.
Citi Padomes decembra secinājumos ietvertie jautājumi Kosovas
iesaistīšanās dialogā starp Prištinu un Belgradu un norunu
īstenošana Pēc
Serbijas vēlēšanām dialogs starp Belgradu un Prištinu
pārtapa Augstās pārstāves sekmētā augsta
līmeņa politiskajā procesā. Kopš 2012. gada
oktobra ir notikušas vairākas augsta līmeņa sanāksmes starp
abu pušu premjerministriem. Augstā
pārstāve jau pašā sākumā abām pusēm
ļoti skaidri darīja zināmu procesa koncepciju — tā gaitā sākumā tiktu
skatīti vienkāršāki jautājumi, pakāpeniski
pārejot uz sarežģītākiem, un uz šo procesu attiektos
noteikti ierobežojumi. Mērķis
bija pakāpeniski normalizēt abu pušu attiecības, neskarot abu
pušu nostāju par statusu, un panākt progresu abu pušu ceļā
uz dalību ES. Laikposmā no 2012. gada
oktobra līdz 2013. gada aprīlim notika desmit sanāksmes[2]. Prezidenti Nikolic
un Jahjaga arī tikās sanāksmē 6. februārī. Augsta līmeņa
dialoga pirmajā daļā, kas notika līdz 2012. gada
decembrim, tika apspriesti jautājumi, kurus uzskatīja par
vieglākiem, piemēram, integrētas robežu pārvaldības
īstenošana, reliģiskais un kultūras mantojums, sadarbības
pasākumi. Šajos pirmajos mēnešos jau tika panākti pirmie
būtiskie rezultāti. Svarīgākais no
tiem bija integrētas robežu pārvaldības īstenošana.
Līdz 2012. gada beigām darbojās četras izejas, tostarp
divas izejas Ziemeļkosovā, un kopš februāra beigām darbojas
visas sešas izejas starp Serbiju un Kosovu. Īstenošanas sarunās abas
puses arī piekrita sākt muitas nodokļu iekasēšanu un
izveidot fondu Ziemeļkosovas attīstībai. Kas attiecas uz
brīvu pārvietošanos, ir spēkā ieceļošanas režīms,
saskaņā ar kuru jāuzrāda tikai identitātes karte, un
šis režīms darbojas labi. Abas puses turpina īstenot nolīgumu
par muitas zīmogiem. Labi panākumi ir gūti attiecībā
uz civilstāvokļa aktu reģistru, un īstenošana būtu
jāpabeidz līdz 2014. gada janvārim. Attiecībā uz
kadastru abas puses vēl joprojām veic vajadzīgos
sagatavošanās pasākumus. Vienmērīgi norit nolīguma par
universitātes diplomu atzīšanu īstenošana. Serbijas
sadarbība ar EULEX turpinājās, lai panāktu
uzlabojumus vairākās jomās. Tā būs jāstiprina,
tiklīdz vēl vairāk normalizēsies attiecības starp
abām pusēm. Sadarbību turpina atvieglot tieši augsta
līmeņa kontakti un regulāri kontakti operatīvā
līmenī, tostarp cīņā pret organizēto
noziedzību. Serbija ir apņēmusies pilnībā īstenot
protokolu par policijas amatpersonu dalību EULEX. Starp citiem
nozīmīgiem rezultātiem, ko sasnieguši abu pušu premjerministri,
jāmin nolīgums par sadarbības noteikumu izveidi un nolīgums
par reliģiskā un kultūras mantojuma vietu aizsardzības
uzlabošanu (īpašas/daudznacionālas policijas vienības izveide
Kosovā). Augsta līmeņa
dialoga otrajā daļā, kas norisinājās kopš 2013. gada
janvāra, abu pušu premjerministru tikšanās bija orientētas uz
jautājumiem saistībā ar Kosovas ziemeļu daļu un
tādu struktūru izveidi, kas atbilstu vietējo
iedzīvotāju vajadzībām pēc drošības un tiesiskuma
un vienlaikus nodrošinātu vienotas institucionālās un
administratīvās sistēmas funkcionalitāti Kosovā,
atbilstīgi Padomes 2012. gada decembra secinājumiem. Sarunu laikā abas puses
vienojās, ka apspriežu rezultātā jāizstrādā
principu un pasākumu kopums, kas Kosovas serbu kopienai sniegtu jaunu
nākotnes perspektīvu, ņemot vērā tās bažas un
vajadzības, vienlaikus saglabājot Kosovas iestāžu un
tiesiskā regulējuma funkcionalitāti. Visā augsta
līmeņa procesa laikā abas puses izrādīja
apņēmību un ieinteresētību.. Abi premjerministri
īpaši izveidoja labas darba attiecības un parādīja
politisko drosmi un briedumu, apspriežot delikātus un
sarežģītības jautājumus, bieži vien nestabilā
politiskajā vidē. Tas ir ļoti slavējami. Dialoga
pēdējā posmā sanāksmēs piedalījās
arī abu pušu premjerministru vietnieki, ar savu klātbūtni
stiprinot vietējo politisko leģitimitāti un papildinot
kompetenci. Sarunas par Kosovas
ziemeļu daļu un Kosovas serbu kopienas problēmām tika
noslēgtas 19. aprīlī, parafējot „Pirmo nolīgumu
par pamatprincipiem attiecību normalizēšanai”. Ar minēto
nolīgumu Kosovā paredzēts izveidot Serbu pašvaldību
asociāciju/kopienu, kas darbosies saskaņā ar Kosovā
spēkā esošo tiesisko regulējumu. Asociācijai/kopienai,
balstoties uz citas Kosovā jau pastāvošās asociācijas
modeli, būs savi statūti un pārvaldes struktūras un tā
pildīs pārstāvības uzdevumus attiecībā pret
centrālo valdību. Attiecībā uz
policiju nolīguma tekstā ir apstiprināts princips, kas
Kosovā paredz vienotu policiju un Kosovas ziemeļu daļā
esošās visas policijas integrēšanu Kosovas policijā. Par
četrām Kosovas ziemeļu daļas pašvaldībām atbild
reģionālās policijas virspavēlnieks. Viņu ieceļ
Kosovas Iekšlietu ministrija, izvēloties no četru mēru
sagatavota kandidātu saraksta. Tika panākta vienošanās, ka to
četru ziemeļu pašvaldību mēri, kurās
iedzīvotāju vairākums ir serbi, konsultēs
asociāciju/kopienu un iesniegs sarakstu Iekšlietu ministrijai, kas no
šā saraksta izraudzīsies reģionālās policijas
virspavēlnieku. Attiecībā uz
tiesu iestādēm tekstā ir apstiprināts princips, kas paredz
visu tiesu iestāžu integrāciju un darbību Kosovas tiesiskā
regulējuma ietvaros. Prištinā tiek izveidota Apelācijas tiesa,
kas strādās ar visām Kosovas pašvaldībām, kurās
iedzīvotāju vairākums ir serbi, un viena šīs tiesas
nodaļa pastāvīgi noturēs sēdes Ziemeļmitrovicā. Saskaņā ar
nolīgumu ziemeļu pašvaldībās 2013. gadā tiks
organizētas pašvaldību vēlēšanas ar EDSO atbalstu. Nolīguma tekstā
arī paredzēts, ka līdz jūnija vidum ir jānoslēdz
apspriedes enerģētikas un telekomunikāciju jomā. Abas puses ir
vienojušās par to, ka neviena no tām nebloķēs, kā
arī nemudinās citus bloķēt otras puses progresu tās
virzībā uz ES. Runājot par
turpmākajiem pasākumiem, abas puses vienojās pieņemt
īstenošanas plānu līdz 26. aprīlim un ar ES
palīdzību izveidot īstenošanas komiteju. ES arī cer, ka abas
puses, jaunas savstarpējas sapratnes/attiecību garā un neskarot
nostājas par Kosovas statusu, turpinās darbu pie abpusējo
attiecību normalizēšanas un šajā kontekstā cita starpā
risinās jautājumu par Kosovas integrāciju/dalību
starptautiskajās iestādēs. Publiskās
pārvaldes reforma Priekšizpētē
secināts, ka tiesiskais satvars, kas vajadzīgs stabilai un
profesionālai publiskajai pārvaldei, lielākoties ir ieviests.
Izpildot priekšizpētē noteiktās īstermiņa
prioritātes, Kosova turpināja uzlabot savu tiesisko satvaru un
radīja apstākļus, lai īstenotu tiesību aktus par civildienestu
un par civildienesta ierēdņu atalgojumu. Pašreiz Kosova ir
sākusi veltīt centienus tiesību aktu, publiskās
pārvaldes reformas stratēģijas un tās rīcības
plāna īstenošanai. Kosova
ir arī ieguldījusi pūles, lai stiprinātu Ombudu. Asamblejas
apstiprinātais Ombuda budžets šim gadam no pagājušā gada 636 000 euro
pieauga līdz vairāk nekā 1 miljonam euro. Tas
ļāva darbinieku skaitu palielināt no 48 līdz 60. Publiskās
pārvaldes reforma ir ilgtermiņa uzdevums. Pārējās
Rietumbalkānu valstis, uz kurām attiecas stabilizācijas un
asociācijas nolīgumi, turpina saskarties ar šo problēmu. Kosovas
līdz šim sasniegtais progress rada nepieciešamo pamatu (tiesisko un
politisko satvaru), lai turpinātu centienus šajā būtiskajā
jomā. Tiesiskuma
konsolidēšana Priekšizpētē
secināts, ka ir ieviests pamata institucionālais un tiesiskais
satvars, lai Kosovā nodrošinātu tiesiskumu. Kosovas
vadītāji daudzkārt ir atkārtoti pauduši politisko
apņemšanos cīnīties pret organizēto noziedzību un
korupciju. Šī politiskā apņemšanās rada labu pamatu,
lai tiesībaizsardzības un tiesu iestādes Kosovā
turpinātu uzlabot savu veikumu, īpaši gūstot rezultātus
cīņā pret organizēto noziedzību un korupciju. Kosovai
ir jāturpina īstenot pasākumus, lai novērstu un apkarotu
cilvēku, narkotiku un ieroču tirdzniecību. Izmeklēšanas
gaitā izskatīšanai ir nodotas dažas svarīgas lietas.
Pagājušā gada novembrī Prištinas apgabaltiesa pieņēma
izskatīšanā prokuratūras izvirzīto apsūdzību pret
bijušajiem ministriem par dienesta pilnvaru vai dienesta stāvokļa
ļaunprātīgu izmantošanu un krāpšanu; patlaban norit
tiesvedība. 2012. gada novembrī Prištinas apgabaltiesa arī
pieņēma izskatīšanā apsūdzību pret Prištinas
pašvaldības iepirkuma biroja bijušo vadītāju un pieciem citiem
ierēdņiem par dienesta stāvokļa vai pilnvaru
ļaunprātīgu izmantošanu. Pejë/Peć apgabaltiesa 2012. gada
oktobrī un novembrī notiesāja un piesprieda sodu 34
personām, tostarp augsta ranga amatpersonām
uzņēmējdarbības fakultātē Pejë/Peć,
par noziegumiem, kas ietver dienesta stāvokļa vai pilnvaru
ļaunprātīgu izmantošanu, dienesta stāvokļa
nelikumīgu piesavināšanos, krāpšanu dienestā un
oficiālu dokumentu viltošanu. Tiesas spriedums arī aizliedz
minētajiem notiesātajiem ierēdņiem pildīt dienesta
pienākumus. 2013. gada janvārī Kosovas un EULEX tiesnešu
panelis Pejë/Peć pamattiesā piesprieda sodu deviņiem
apsūdzētajiem noziegumos, kas attiecas uz migrantu kontrabandu.
Kopumā 2012. gadā Kosovas tiesas izskatīja 183 lietas,
kas attiecas uz dienesta stāvokļa un pilnvaru
ļaunprātīgu izmantošanu, 6 organizētās
noziedzības lietas, 22 cilvēku tirdzniecības lietas, 186 lietas
saistībā ar narkotiku noziegumiem un 24 lietas, kas
saistītas ar ieročiem. Šie
Kosovas un EULEX kopīgo centienu konkrētie rezultāti
liecina par ciešo praktisko sadarbību. Tajā pašā laikā
cīņa pret organizēto noziedzību un korupciju joprojām
ir problēmjautājums, un Kosovai ir jāturpina gūt
panākumi šajā jomā, darbojoties neatkarīgi un
sadarbībā ar EULEX. Priekšizpētē
secināts, ka tiesu sistēmas pamatiestādes sākušas
pildīt savus uzdevumus un ka tiesību akti nodrošina
spēcīgas garantijas tiesu iestāžu neatkarībai. 1. janvārī
stājās spēkā likumi par tiesām un izmeklēšanu, ar
ko tika ieviesta jauna tiesu un izmeklēšanas sistēma. Tā
aizstāj iepriekšējo pašvaldību un apgabaltiesu sistēmu, nodibinot
septiņas pamattiesas un vienu apelācijas tiesu. Tās
īstenošana sākās bez lielām grūtībām.
Jaunais tiesiskais regulējums veicina tiesu sistēmas neatkarību,
efektivitāti, pārskatbildību un objektivitāti Kosovā,
un tā īstenošana tiks turpmāk pārbaudīta. Jaunais
kriminālkodekss un kriminālprocesa kodekss stājās
spēkā tajā pašā laikā, kad tika ieviesti likumi par
tiesām un izmeklēšanu. Tā rezultātā tika būtiski
izmainīta Kosovas tiesu un krimināltiesību sistēma.
Jaunajā kriminālkodeksā ietverti noteikumi, inter alia,
par migrantu kontrabandu, cilvēku tirdzniecību, narkotiku ražošanu un
tirdzniecību, organizēto noziedzību, korupciju un ieroču
tirdzniecību. Tā noteikumos ņemtas vērā
īpašās prokuratūras ekskluzīvās un papildu
kompetences. Vēl ir pārāk agri noteikt šo tiesu sistēmas
reformu praktisko ietekmi, jo to īstenošana ir nupat uzsākta.
Domājams, ka šādu sarežģītu reformu praktiskai
īstenošanai būs nepieciešami turpmāki grozījumi
tiesību aktos. Priekšizpētē
apstiprināts, ka vārda brīvība ir garantēta
konstitūcijā. Pagājušā gada oktobrī Kosova
kriminālkodeksā atcēla divus pantus par žurnālistu avotu
krimināltiesisko atbildību un aizsardzību. Jaunajā
kriminālprocesa kodeksā žurnālisti turklāt ietverti to
liecinieku kategorijā, kuri ir atbrīvoti no pienākuma sniegt
liecību. Tā rezultātā plašsaziņas līdzekļi
nav saucami pie kriminālatbildības. 28. februārī
Asamblejas attiecīgā komiteja ar EDSO atbalstu organizēja
publisku apspriešanu žurnālistu asociāciju pārstāvjiem.
Apspriešanā tika izskatīti jautājumi, kas ietekmē
plašsaziņas līdzekļu brīvību, īpaši fiziskie
uzbrukumi un draudi, kas vērsti pret žurnālistiem. Pagājušā
gada beigās Kosovas policija sadarbībā ar EULEX sāka
izmeklēšanu par draudiem, kas vērsti pret nevalstiskas
organizācijas locekļiem, kas bija izdevusi žurnālu par lesbiešu,
geju, biseksuāļu un transpersonu tiesību jautājumiem. Asamblejā,
plašsaziņas līdzekļos, pilsoniskajā sabiedrībā
vai sabiedrības protestos joprojām tiek apšaubītas Kosovas
iestādes. Kosovai jāturpina radīt vide, kas veicina vārda
brīvību, un jānodrošina, ka uzbrukumi žurnālistiem tiek
pamatīgi izmeklēti. Instrumentu
kopums, ar ko atbalsta Kosovas reformu centienus Lai
virzītu Kosovas reformas centienus, Komisija ir izstrādājusi
vairākus instrumentus.
Stabilizācijas
un asociācijas procesa dialogs, kas sākts pēc Komisijas 2009. gada
paziņojuma "Kosova – Eiropas perspektīvas īstenošana"[3], ir
izrādījies svarīgs instruments, lai mobilizētu, apspriestu
un noteiktu prioritātes Kosovas vispārējā Eiropas reformu
darba kārtībā.
Strukturētajā
dialogā par tiesiskumu
nosaka ES un Kosovas prioritātes, lai risinātu ar tiesiskumu
saistītas problēmas.
Tas nodrošina
stingras politikas norādes, lai konsolidētu tiesiskumu. Dialogs par vīzu režīma
liberalizāciju
ar Kosovu tika sākts 2012. gada janvārī un tāpat
kā citās Rietumbalkānu valstīs tas Kosovai kalpo kā
pamatstruktūra, lai pieņemtu un īstenotu reformas tiesiskuma
jomā. Visos šajos procesos Eiropas
integrācijas lietu ministrijai ir būtiska loma. Tā ir izveidojusi stabilus mehānismus Kosovā,
lai noteiktu prioritātes, koordinētu un nodrošinātu
rezultātu sasniegšanu.
Pārējie
Padomes decembra secinājumos noteiktie Kosovas Eiropas perspektīvas
elementi Decembrī
Padome atgādināja par ES vēlmi ar skaidras Eiropas
perspektīvas palīdzību sniegt atbalstu Kosovas saimnieciskai un
politiskai attīstībai saskaņā ar reģiona Eiropas
perspektīvu. Tā uzsvēra
vajadzību šajā nolūkā veikt konkrētus pasākumus. Savā 2009. gada paziņojuma
par Kosovu Komisija ierosināja izskatīt iespēju noslēgt pamatnolīgumu
ar Kosovu par vispārīgiem principiem tās dalībai ES
programmās.
Padome 2012. gada
oktobrī atļāva Komisijai risināt sarunas par šādu
nolīgumu. Šā gada sākumā
Komisija noslēdza sarunas un drīzumā plāno sniegt
priekšlikumu Padomes lēmumiem par pamatnolīguma ar Kosovu
parakstīšanu un noslēgšanu. Kosova
2012. gada decembrī kļuva par Eiropas Rekonstrukcijas un
attīstības bankas (ERAB) locekli un darbības valsti. ERAB patlaban sagatavo trīs gadu
valsts stratēģiju.
Tas ļaus bankai
paplašināt un dažādot savus pasākumus, lai atbalstītu
Kosovas attīstību sociālajā un ekonomikas jomā. ERAB misija decembrī apmeklēja
Kosovu. Bankas biroji Prištinā tika
pārcelti uz plašākām telpām, lai Kosovā
palielinātu tās darbinieku skaitu. Bankas prezidents Kosovu apmeklēja 8. februārī. Eiropas
Investīciju banka
patlaban apspriež pamatnolīgumu ar Kosovas valdību. Pusēm ir jāvienojas par
jomām, kurās banka veiks ieguldījumus. Nolīgumu paredzēts apstiprināt un
parakstīt pavasarī.
EIB var sākt
savas darbības drīz pēc tam. Kopīga EIB un Komisijas misija viesojās
Kosovā 2012. gada decembrī. EIB neplāno Kosovā nodrošināt
nepārtrauktu klātbūtni. 4.
Secinājumi Kopš
2012. gada oktobra priekšizpētes un Padomes 2012. gada decembra
secinājumiem Kosova ir izpildījusi visas priekšizpētē
noteiktās īstermiņa prioritātes. Kosova
ir parādījusi savu apņemšanos cīņā pret
organizēto noziedzību un korupciju. Tā ir pieņēmusi vajadzīgos tiesību
aktus un stratēģiskus dokumentus un ir saglabājusi
Īpašās prokuratūras kompetences. Ir sāktas vairākas izmeklēšanas par
organizētās noziedzības un korupcijas lietām. Kosova ir uzturējusi labu
sadarbību ar EULEX un joprojām vēlas atbalstīt
Īpašās izmeklēšanas darba grupas darbu. Ombudam
ir piešķirtas jaunas telpas.
Valdība
atteicās veikt grozījumus Ombuda ierosinātajā budžetā,
pirms Asamblejā tika iesniegts vispārējā budžeta projekts.
Tika arī pieņemti sekundārie tiesību akti publiskās
pārvaldes reformas īstenošanai. Tika
izveidota un darbu sāka jaunā Īstenošanas un uzraudzības
padome, kurā tiek pārstāvēta Serbu pareizticīgo
baznīca, Kosovas iestādes, ES un EDSO. Tirdzniecības
un rūpniecības ministrija ir pārstrukturēta, un
amatpersonas ir ieceltas galvenajos amatos. Ir ieviests mehānisms sarunu
vadīšanai un koordinēšanai tirdzniecības jautājumos
Stabilizācijas un asociācijas nolīguma kontekstā. Kosova
spēs definēt savu nostāju sarunās, pamatojoties uz
Stabilizācijas un asociācijas nolīguma tirdzniecības
aspektu ietekmes analīzi. Tā rezultātā Komisija iesniedz savu
priekšlikumu Padomes lēmumam, ar ko ļauj sākt sarunas par
Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu starp Eiropas
Savienību un Kosovu[4]. Kosova ir veikusi ļoti
būtiskus pasākumus, lai panāktu acīmredzamu un
ilgtspējīgu uzlabojumu attiecībās ar Serbiju
saskaņā ar Padomes 2012. gada secinājumiem. Kosova ir aktīvi un konstruktīvi
iesaistījusies ES veicinātajā dialogā ar Serbiju un
sākusi apspriešanos par virkni jautājumu, kas jāatrisina, lai
panāktu acīmredzamu un ilgtspējīgu uzlabojumu
attiecībās ar Serbiju. Dialogs tika pārveidots par
augsta līmeņa procesu, ko veicināja Augstā
pārstāve. Laikposmā no 2012. gada
oktobra līdz 2013. gada aprīlim notika desmit sanāksmes. Prezidenti Nikolic un Jahjaga
arī tikās sanāksmē 6. februārī. Tika turpināta arī dialogā līdz
šim panākto vienošanos īstenošana. Integrētās
robežu pārvaldības jomā visās sešās izejās tika
atvērti kopīgi pagaidu robežšķērsošanas punkti, kuri
patlaban darbojas. Tiek īstenots 2012. gada
nolīgums par reliģiskām un kultūras mantojuma vietām. Abas puses turpina īstenot nolīgumu par
muitas zīmogiem. Labs progress
panākts civilstāvokļa aktu reģistra izveidē, un
tā īstenošana būtu jāpabeidz līdz 2014. gada
janvārim. Attiecībā uz kadastru
abas puses vēl joprojām veic vajadzīgos sagatavošanās
pasākumus. Vienmērīgi norit
nolīguma par universitātes diplomu atzīšanu īstenošana. Abas puses arī piekrita
sākt muitas nodokļu iekasēšanu un izveidot fondu
Ziemeļkosovas attīstībai. Augsta
līmeņa dialoga otrajā daļā, kas noritēja kopš 2013. gada
janvāra, abu premjerministru sanāksmēs uzmanība tika
veltīta Ziemeļkosovai, kā rezultātā 2013. gada 19. aprīlī
tika parafēts "Pirmais nolīgums par pamatprincipiem
attiecību normalizēšanai". Balstoties uz iepriekšminēto, Komisija uzskata, ka
Kosova ir nopietni un konstruktīvi iesaistījusies, lai veiktu
pasākumus nolūkā panākt acīmredzamu un
ilgtspējīgu uzlabojumu attiecībās ar Serbiju. * Šis nosaukums neskar nostājas par
statusu un atbilst ANO DP Rezolūcijai 1244/1999 un
Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības
deklarāciju. [1] COM(2012) 602
galīgā redakcija. [2] 19. oktobrī, 7. novembrī,
4. decembrī un 17. janvārī, 20. februārī,
4. martā, 20. martā, 2. aprīlī, 17. aprīlī
un 19. aprīlī. [3] COM(2009) 534
galīgā redakcija. [4] COM(2013) 200
galīgā redakcija.