KOMISIJAS ATBILDES PAR REVĪZIJAS PALĀTAS ĪPAŠO ZIŅOJUMU „VIENOTĀS REVĪZIJAS NOVĒRTĒJUMS UN KOMISIJAS PAĻAUŠANĀS UZ DALĪBVALSTU REVĪZIJAS IESTĀŽU DARBU KOHĒZIJAS JOMĀ” /* COM/2013/0939 final */
KOMISIJAS ATBILDES PAR
REVĪZIJAS PALĀTAS ĪPAŠO ZIŅOJUMU „Vienotās revīzijas novērtējums un Komisijas
paļaušanās uz dalībvalstu revīzijas iestāžu darbu
KOHĒZIJAS JOMĀ” KOPSAVILKUMS II. Komisija piekrīt
Palātas secinājumam un arī uzskata, ka labāka sistēma
izdevumu revidēšanai kohēzijas jomā 2007.–2013. gada
plānošanas periodam jau ir ieviesta. Pateicoties labākam tiesiskajam
regulējumam, ir izveidota revīzijas iestāde, kuras
pienākums ir pārbaudīt izdevumu likumību un pareizību,
veicot sistēmu un reprezentatīvu darījumu paraugu revīzijas,
un reizi gadā paziņot Komisijai secinājumus, izmantojot
revīzijas atzinumu un kontroles ziņojumu. III. Komisija uzsver, ka,
pateicoties tiesiskajam regulējumam 2007.–2013. gadam, ir
ievērojami palielinājusies pārliecība, kādu Komisija
var gūt, īpaši ņemot vērā iespēju katru gadu,
sākot no īstenošanas sākuma, novērtēt, cik
pārliecinoša ir katra darbības programma. Tādējādi
kontroles izmaksas būtu jānovērtē, ņemot
vērā izmaksu lietderību. Komisija norāda, ka attiecināmās
izmaksas, kas ir dalībvalstu rīcībā saskaņā ar
tehnisko palīdzību (Regulas (EK) Nr. 1083/2006 46. pants),
sevī ietver revīzijas un kontroles, un arī vadības,
uzraudzības un izvērtēšanas izmaksas. Pieejamās
tehniskās palīdzības summas vairākumā gadījumu
nepārsniedz 4 % no katras programmas finansējuma. IV. Komisija atzinīgi
novērtē to, ka ir atzīts tās darbs un ievērojamie
centieni ciešā sadarbībā ar revīzijas iestādēm
sekmēt pieeju un darba metožu saskaņotību, izmantojot
norādījumus, mērķtiecīgu apmācību un
atkārtotu revīziju, tādējādi veicinot kapacitātes
veidošanu. V. Komisijas pārliecība
balstās uz vadības un kontroles sistēmu galveno elementu
novērtējumu, kura pamatā ir visi pieejamie revīzijas
rezultāti. Komisija ir ieviesusi stabilu un padziļinātu
procesu, lai analizētu dalībvalstu paziņoto kļūdu
īpatsvaru. Ja Komisija nevar apstiprināt vai atkārtoti
aprēķināt kļūdu īpatsvaru, tā sava
pārliecības gūšanas procesa nolūkā aplēš riska
līmeni, izmantojot fiksētu īpatsvaru (5–10–25–100 %), nevis
izmanto paziņoto kļūdu īpatsvaru, uz kuru nevar
paļauties. Izmantojot papildrīkus, piemēram, kumulatīvo
atlikušo risku, Komisijas dienesti var apsvērt, vai gada darbības
pārskatā salīdzinājumā ar iepriekšējiem gadiem
jāiekļauj papildu atrunas. Komisijas mērķis ir vienmēr
nodrošināt, lai pārskati, kas tiek sniegti budžeta izpildes
apstiprinātājiestādei, sniedz patiesu un ticamu ainu par
aplēsto risku, kas ietekmē ES budžetu katrai dalībvalstij,
ņemot vērā arī daudzgadu kapacitāti korekciju
veikšanas ziņā. Komisijas dienesti savos gada darbības
pārskatos sniedz visu pieejamo informāciju, nodrošinot tās
pilnīgu pārredzamību. VI. Par 73. panta
piemērošanu programmai Komisija var paziņot tikai tad, kad ir
panākts pozitīvs novērtējums par visiem vadības un
kontroles sistēmas elementiem. Saskaņā ar revīzijas
iestādes darba novērtējumu ir nepieciešams veikt pietiekamu
skaitu atkārtotu revīziju uz vietas atbilstoši starptautiskajiem
revīzijas standartiem. Komisija uzskata, ka tās
līdzšinējā pieeja, piešķirot vienotas revīzijas statusu
dažām programmām, bijusi piesardzīga un stabila. VII. Pirmais ievilkums Komisija ir ieviesusi
padziļinātu pārbaudes procesu, tostarp misijas faktu vākšanai
uz vietas, lai nodrošinātu, ka dalībvalstu revīzijas
iestāžu paziņotais kļūdu īpatsvars ir precīzs un
ticams. Ja Komisija uzskata, ka uz kļūdu īpatsvaru nevar paļauties,
kā alternatīvu tā izmanto fiksēto īpatsvaru. Šo
procesu papildina plašs izziņas darbs par Komisijas revīziju, kas
tiek veikts kopš 2009. gada un saskaņā ar kuru ir veiktas 269 revīzijas
misijas, pārbaudot revīzijas iestāžu veikto darbu, tostarp veicot
atkārtotas revīzijas, un tikuši aptverti vairāk nekā 90 %
no fondu piešķīrumiem. Komisija arī veic uz risku vērstu
revīziju, lai pārliecinātos, ka paziņotās finanšu
korekcijas ir precīzas. Otrais ievilkums Komisija uzskata, ka
vienotās revīzijas statuss ticis piešķirts, pamatojoties uz
stabiliem, konsekventiem un pārredzamiem kritērijiem. Tā
arī uzskata, ka līdz 2013. gada beigām būs
izpildītas visas prasības saistībā ar šīm programmām. Komisija arī
turpmāk piemēros stabilu pieeju, kas tiks sīkāk skaidrota
tad, kad tiks ieviests 2013. gada septembrī atjauninātais piemērošanas
plāns saistībā ar 73. pantu. Trešais
ievilkums Komisija
uzskata, ka šis ieteikums ir īstenots, jo 2013. gada septembrī
ir atjaunināts piemērošanas plāns un pieņemts
revīzijas izziņas darbs par 73. panta uzraudzību. Pēc
tam, kad 2012. gada pirmajā pusgadā tika pieņemts pirmais
lēmumu kopums piemērot 73. pantu, un pamatojoties uz
izmēģinājuma misijām, Komisijas dienesti
izstrādāja revīzijas metodiku uzraudzības misiju veikšanai
saskaņā ar starptautiskajiem revīzijas standartiem, kurā ir
iekļautas atkārtotas revīzijas un darba dokumentu pārskatīšana. Ceturtais ievilkums Savā
priekšlikumā par kopīgu noteikumu regulējumu 2014.–2020. gadam
Komisijai ierosinājusi un likumdevējs piekritis ietvert iespēju
veikt neto finanšu korekcijas, ja pēc gada finanšu pārskatu
iesniegšanas tiek konstatēti nopietni pārkāpumi, kurus
revīzijas iestāde iepriekš nav konstatējusi un/vai par kuriem
tā nav ziņojusi. Komisija plāno sekundārajos
tiesību aktos ierosināt iespēju palielināt
fiksētā īpatsvara korekcijas, ja atkārtoti tiek
izdarīti pārkāpumi saistībā ar vieniem un tiem pašiem
trūkumiem, ja dalībvalsts nav veikusi atbilstīgus korektīvos
pasākumus tai sistēmas daļai, kuru ietekmējusi un uz kuru
attiecās iepriekšēja korekcija. Piektais
ievilkums Komisija
veic pasākumus, lai stabilā metodisko norādījumu
sistēmā saistībā ar revīzijas iestāžu darbu
nodrošinātu labākus sekundāros tiesību aktus un
savlaicīgus un pilnīgus norādījumus, pamatojoties uz 2007.–2013. gada
plānošanas periodā uzkrāto pieredzi. Līdz
2013. gada beigām Komisija turpinās skaidrot dažus aspektus
esošajos norādījumos, sniedzot skaidrojumus rakstiski. Turklāt
saskaņā ar regulējumu 2014.–2020. gada plānošanas
periodam Komisija ir pilnvarota, izmantojot īstenošanas un
deleģētos tiesību aktus, pieņemt saistošus modeļus
un/vai prasības revīzijas iestāžu veiktajam revīzijas
darbam, pamatojoties uz pieredzi un labo praksi 2007.–2013. gada plānošanas
periodā. Sestais ievilkums Komisija uzskata, ka šis
ieteikums jau ir īstenots 2011. gada ietekmes
novērtējumā (skatīt 71. zemsvītras piezīmi).
Komisija arī norāda, ka saskaņā ar dalīto
pārvaldību un saistībā ar subsidiaritātes principu dalībvalstis
pieņem lēmumu piešķirt tehnisko palīdzību
dažādām izmaksu kategorijām. Turklāt regulējumā
2014.–2020. gadam Komisija pastiprina savu pieeju izmaksu
lietderīguma nodrošināšanai kohēzijas jomā. Tādējādi
jaunajā kārtībā par fondu līdzekļu izmantošanu,
tostarp saistībā ar kontroli, „[..] tiek ievērots
proporcionalitātes princips, ņemot vērā piešķirtā
atbalsta līmeni, un ņemts vērā vispārīgais
mērķis, kas ir samazināt administratīvo slogu
struktūrām, kuras ir iesaistītas programmu vadībā un
kontrolē”.
IEVADS
7.
Reģionālās politikas un pilsētpolitikas
ģenerāldirektorāts un Nodarbinātības, sociālo
lietu un iekļautības ģenerāldirektorāts (turpmāk
„Nodarbinātības ĢD”) 2012. gadā no revīzijas
iestādēm saņēma attiecīgi 680 un 522 ziņojumus
par sistēmu revīziju. Komisija analizē visu revīzijas
ziņojumu rezultātus un tos izmanto, veicot uzraudzību gada
laikā, pēc vajadzības un sava pārliecības gūšanas
procesa ietvaros ierosinot pārtraukšanas/ pirmsapturēšanas procedūru. 9. Lai
varētu paļauties uz revīzijas iestāžu ziņotajiem
revīzijas rezultātiem un kļūdu īpatsvaru,
atbilstīgi starptautiskajiem revīzijas standartiem Reģionālās
politikas un pilsētpolitikas ĢD un Nodarbinātības ĢD līdz
šim veikuši plašu izskatīšanu un revīzijas iestāžu darba
atkārtotu revīziju, un tas ir un arī turpmāk būs
galvenais Reģionālās politikas un pilsētpolitikas ĢD
un Nodarbinātības ĢD izziņas darbs. Ja
revīzijas iestāžu darbā tiek konstatēti trūkumi, tad —
atkarībā no tā, cik nopietni ir nepieciešamie uzlabojumi — tiek
īstenoti plaši rīcības plāni un nepieciešamības
gadījumā arī pārtraukšanas/apturēšanas procedūra,
lai labotu šos trūkumus un nodrošinātu revīzijas darba
atbilstību standartiem. Veicot revīzijas iestāžu darba atkārtotu
revīziju, bija iespēja arī plaši veidot kapacitāti, savstarpēji
apmainoties ar revīzijas kontrolsarakstiem, palielinot zināšanas par riska
jomām un nosakot jomas un risinājumus dalībvalstīm
revīzijas darba uzlabošanai. Metodika
saistībā ar pārliecības gūšanas procesu un atrunu
noteikšanu raksturota Reģionālās politikas un
pilsētpolitikas ĢD un Nodarbinātības ĢD gada
darbības pārskatu 4. pielikumā. 2. izcēlums.
Revīzijas iestāžu paziņotā kļūdu īpatsvara
izmantošana Komisijas pārliecības gūšanas procesā Analīze
par kļūdu īpatsvaru, ko līdz gada beigām
paziņojušas revīzijas iestādes, savlaicīgi jāveic
visām 434 ERAF/KF un ESF programmām gada darbības
pārskata nolūkā; pārskata pirmais variants jāsagatavo
līdz februāra beigām (un jākoriģē līdz tā
parakstīšanai 31. martā). Komisija uzsver, ka mērķis
ir norādīt kļūdu īpatsvara aplēses statistiski
derīgā spektrā vai — regulējumā noteiktās pieejas
parauga atlasei, kas nav statistiska pieeja, gadījumā —
lietderīgu rādītāju riska aplēsei par maksājumiem
programmām tajā gadā, par kuru tiek veikts novērtējums. Komisija
šāda riska aplēšanai izmanto arī fiksētu īpatsvaru,
kad tā uzskata, ka uz paziņoto kļūdu īpatsvaru nevar paļauties.
Gada
darbības pārskatos Komisija atsaucas uz vidējo riska līmeni
visām programmām katrā dalībvalstī, pamatojoties uz
apstiprināto kļūdu īpatsvaru, lai kvantitatīvi
izteiktu summas, kas ir iekļautas starpposma maksājumos, kuri veikti tajā
gadā, par kuru tiek veikts novērtējums, un kas ir pakļautas
riskam. Ņemot vērā regulējumā noteikto laika
nobīdi, lai revīzijas iestādēm būtu laiks veikt revīziju,
aplēse par risku N gadā veiktiem maksājumiem pamatojas uz
apstiprinātu kļūdu īpatsvaru, kas paziņots
saistībā ar N-1 gadā deklarētiem izdevumiem, un
tā ir ticamākā aplēse, kas ir pieejama gada darbības
pārskata parakstīšanas laikā. Kopš 2012. gada Reģionālās
politikas un pilsētpolitikas ĢD un Nodarbinātības ĢD
savos gada darbības pārskatos arī norāda vidējo kumulatīvo
(daudzgadu) atlikušo risku katrai dalībvalstij, ņemot vērā
visas korekcijas, par kurām dalībvalstis ziņojušas, ka tās
ir atskaitītas no visām maksājumu prasībām līdz
N gada beigām. 10. Saskaņā ar
Komisijas pārliecības gūšanas procesā izmantoto metodiku programmai,
kuras apstiprinātais kļūdu īpatsvaru ir virs 5 %, tiks
noteikta atruna jau pirmajā posmā, ja vien nebūs jāveic
finanšu korekcijas un rīcības plāns netiks īstenots pirms
gada darbības pārskata parakstīšanas (skatīt arī 40. punktu).
11. Komisija
piekrīt, ka Palātas procesi vispārējā kļūdu
īpatsvara noteikšanai un Komisijas novērtējums par risku, kas ir
saistīts ar Komisijas maksājumiem gada laikā, atšķiras
Palātas norādīto iemeslu un arī dažādo
institūciju lomu rakstura dēļ. Tomēr šī procesa
mērķis būtībā ir viens un tas pats, t. i.,
novērtēt ES budžetam piemītošu risku noteiktā gadā.
Komisija
savā novērtējumā ņem vērā visas šīs
atšķirības, jo īpaši laika atšķirības, kvantitatīvi
nosakot publiskā iepirkuma kļūdas. To apliecina tas, ka
saskaņā ar novērtējuma rezultātiem par
pēdējiem trim secīgiem gadiem Nodarbinātības ĢD
gadījumā un diviem secīgiem gadiem Reģionālās
politikas un pilsētpolitikas ĢD gadījumā tie ir
salāgoti ar Palātas aprēķināto kļūdu
īpatsvaru.
Komisija savā
novērtējumā arī ņem vērā kohēzijas
politikas daudzgadu raksturu un katras programmas kapacitāti korekciju
veikšanas ziņā, izmantojot aprēķinu par kumulatīvo
atlikušo risku. Dažas no Palātas
norādītajām atšķirībām tiks likvidētas tiesiskajā
regulējumā 2014.–2020. gada plānošanas periodam,
tādējādi varēs pilnībā ieviest vienotās
revīzijas principu. 12. Komisija atzinīgi
novērtē Palātas Atzinumā Nr. 2/2004 noteiktos principus,
kuri kalpojuši par svarīgu elementu, izstrādājot 2007.–2013. gada
regulējumu saistībā ar vadības un kontroles sistēmu
izveidi. 15. Komisijas
atzinīgi vērtē Palātas secinājumu. Vispārīgi
runājot, Komisijas sistēma ir izstrādāta atbilstīgi
Palātas noteiktajiem vienotās revīzijas principiem (skatīt
arī 80. punktu). Galvenā
priekšrocība, kuras dēļ Komisija piemēro 73. pantu, ir
iespēja koncentrēt ierobežotos revīzijas resursus uz
programmām un iestādēm ar lielāku risku, nevis
vispārīgi samazināt kontroles darbu. Turklāt, lai veiktu
vienoto revīziju, joprojām ir jāuzrauga revīzijas
iestādes darbs, tādēļ tas joprojām ir svarīgs
jautājums. 16. Nosacījumi 73. panta
piemērošanai attiecas gan uz to, vai var paļauties uz revīzijas
iestādes veikto darbu, gan to, ka vadības un kontroles sistēmas
darbojas labi. Tādēļ Komisijai jāveic nozīmīgs
sīki izstrādāts revīzijas darbs saskaņā ar
starptautiskajiem revīzijas standartiem, lai tā varētu
piešķirt 73. panta statusu. Tas izskaidro arī to,
kādēļ 73. panta statusu programmai var piešķirt tikai pēc
tam, kad tā tikusi īstenota vairāku gadu garumā. Tas arī
nozīmē, ka gadījumā, ja — neatkarīgi no revīzijas
iestādes — programmas vadības un kontroles sistēma joprojām
nav pietiekami stabila, 73. panta statusu programmai nevar piešķirt,
pat ja, pamatojoties uz veikto revīzijas darbu, Komisija ir
apmierināta ar revīzijas iestādes darbību. Kopīga atbilde par 17.,
18. un 19. punktu Katrs lēmums
piemērot 73. pantu attiecas uz konkrētu programmu, un par to
atbild attiecīgais Komisijas ģenerāldirektorāts. Nosacījumi 73. panta
statusa piešķiršanai programmai ir noteikti „piemērošanas
plānā par 73. panta īstenošanu”, kuru revīzijas
iestādes apsprieda 2009. un 2010. gadā un kurš tika pabeigts
2010. gada 13. oktobrī. Tādējādi revīzijas
iestādes ir pilnībā asociētas un ir informētas par kritērijiem
un priekšrocībām, piešķirot konkrētai programmai 73. panta
statusu. Pēc tam, kad tika
pieņemti pirmie lēmumi piešķirt 73. panta statusu 2012. gada
sākumā, 2013. gada septembrī tika oficiāli atjaunināts
sākotnējais piemērošanas plāns. Atjauninātā
informācija attiecas uz skaidrojumu par nosacījumiem 73. panta
statusa piešķiršanai un arī korektīviem pasākumiem, kuri
jāveic, ja viens vai vairāki nosacījumi netiek (īslaicīgi)
pildīti. Turklāt ir kopīgi izstrādāts īpašs
revīzijas izziņas darbs, kurā noteikta metodika un posmi
73. panta īstenošanas uzraudzībai, un to patlaban veic visi
attiecīgie Komisijas dienesti saskaņā ar dienestu
savstarpējo nolīgumu. Kā
norādīts atjauninātajā piemērošanas plānā un
šajā revīzijas izziņas darbā, Komisija pieņems
lēmumu atsākt pašas veikto revīziju uz vietas, ja vairs
nebūs pamatojuma paļauties uz revīzijas iestāžu darbu. Tas
var būt atkarīgs no tā, vai ir ziņots par būtiskiem
trūkumiem un tas nav ņemts vērā gada revīzijas
atzinumā par noteiktu gadu, un vai revīzijas iestāde ir
atbilstīgi rīkojusies pēc Komisijas pieprasījuma
īstenot rīcības plānus/ korektīvus pasākumus. APSVĒRUMI 27. Kā
norādīts Reģionālās politikas un pilsētpolitikas
ĢD 2012. gada darbības pārskata kopsavilkumā, atrunu
skaita samazinājumu galvenokārt noteica dalībvalstīs
veiktie korektīvie pasākumi un Komisijas īstenotās finanšu
korekcijas (skatīt Reģionālās politikas un
pilsētpolitikas ĢD 2012. gada darbības pārskata 46.–49. lpp.).
Reģionālās politikas un pilsētpolitikas ĢD
īstenotā stingrā politika saistībā ar
brīdinājumiem, pārtraukšanu, apturēšanu un finanšu
korekcijām darbojusies kā stimuls attiecīgajām
dalībvalstīm uzlabot vājas vadības un kontroles sistēmas. 29. Komisija
savu pārliecību balsta ne tikai uz abiem Palātas minētajiem
rādītājiem, bet arī uz padziļināto procesu un
dažādiem pasākumiem, ņemot vērā vairākus citus
valstu un ES revīzijas rezultātus un informāciju, kas nav tikai
divi Palātas sniegtie rādītāji. Procesa
un analīzes rezultāts sīkāk aprakstīts
Reģionālās politikas un pilsētpolitikas ĢD un
Nodarbinātības ĢD 2012. gada darbības pārskatos (skatīt
35. lpp. un 9. pielikumu Reģionālās politikas un
pilsētpolitikas ĢD pārskatā un 37. lpp. un 8. pielikumu
Nodarbinātības ĢD gada darbības pārskatā). Kopīga
atbilde par 30. punktu un 4. izcēlumu Komisija
atzīst, ka revīzijas iestādēm ir būtiska loma un gada
kontroles ziņojumos ir svarīgi nodrošināt precīzu un ticamu
informāciju. Šī
iemesla dēļ Komisija ir veikusi plašu revīzijas darbu, gadu gaitā
veicot 269 revīzijas misijas, lai novērtētu revīzijas
iestāžu efektivitāti; tajās aptverti attiecīgi 96 % un
99 % no ERAF/KF un ESF piešķīrumiem. Laikā
no 2009. gada līdz 2013. gadam Komisija veica atkārtotu
revīziju revīzijas iestādēs, un tika konstatēti
šādi fakti: - saistībā
ar 47 revīzijas iestādēs veikto revīziju
Reģionālās politikas un pilsētpolitikas ĢD
secināja, ka patlaban var paļauties uz 38 revīzijas
iestādēm; - saistībā
ar 84 revīzijas iestādēm Nodarbinātības ĢD
secināja, ka var paļauties uz 78 revīzijas iestādēm. Tādējādi
Komisija uzskata, ka tā ir ieguvusi pamatotu pārliecību par to,
ka revīzijas iestādes, kas aptver apmēram 90 % no fondu
piešķīrumiem, atbilst EK regulas 62. pantam un nodrošina ticamu
pamatu Komisijas pārliecībai un vienotās revīzijas
koncepcijas piemērošanai. Šos
rezultātus papildina Palātas veiktās pārbaudes
revīzijas iestādēs pēdējo trīs gadu laikā. Jo
īpaši, ja Komisija šaubās par to, vai dalībvalstu revīzijas
iestāžu paziņotais kļūdu īpatsvars ir precīzs un
ticams, tā savā gada darbības pārskatā norāda paziņoto
kļūdu īpatsvaru, kurš tiek pārrēķināts tad,
kad ir pieejama pietiekama informācija, vai tiek aizstāts ar
fiksētu īpatsvaru, ja Komisija uzskata, ka uz paziņoto
kļūdu īpatsvaru nevar paļauties. Pirmais
ievilkums Attiecībā
uz diviem gadījumiem Komisija norāda, ka paraugu atlases pieejā
bijuši trūkumi, tomēr uzskata, ka tiem nebija nozīmīgas
ietekmes.
Attiecībā
uz trim gadījumiem Komisija konstatējusi trūkumus, kuri ir
līdzīgi Palātas norādītajiem trūkumiem, un ir
veikusi atbilstīgus pasākumus. Vienā Palātas
norādītā gadījumā par 2013. gadu patlaban tiek
veikta pēcpārbaude. Otrais
ievilkums Attiecībā uz
sešiem gadījumiem Komisija uzskata, ka revīzijas iestādes
efektīvi veic darbību revīziju. Attiecībā uz
pārējiem sešiem gadījumiem Komisija veikusi
pēcpārbaudi par Palātas konstatētajiem trūkumiem. Trešais
ievilkums Attiecībā
uz diviem gadījumiem Komisija piekrīt, ka revīzijas
iestādes procedūrās bijuši trūkumi, un Komisija veikusi
pēcpārbaudi. Tomēr, veicot novērtējumu par paziņoto
kļūdu īpatsvaru un gada kontroles ziņojumiem, Komisija
izdarījusi atbilstīgus secinājumus un uzskata, ka
vajadzības gadījumā revīzijas iestādei pēc
Komisijas pieprasījuma jāveic papildu revīzijas darbs. Saistībā
ar pārējiem trim gadījumiem Komisija konstatējusi
trūkumus, kuri ir līdzīgi Palātas norādītajiem
trūkumiem, un ir veikusi atbilstīgus pasākumus, tostarp
pārtraukusi maksājumus līdz laikam, kamēr
attiecīgās revīzijas iestādes nebūs veikušas
korektīvus pasākumus. Konstatēto
trūkumu koriģēšanai veikto pasākumu rezultātā Komisija
jau ir guvusi pamatotu pārliecību par to, ka visas Palātas
pārbaudītās ERAF/KF un ESF revīzijas iestādes
(izņemot vienu) darbojas efektīvi. Attiecībā uz atlikušo
revīzijas iestādi, kuras darbību Komisija un Palāta neuzskata
par efektīvu, joprojām tiek veikti korektīvi pasākumi saistībā
ar dažām ERAF/KF un ESF programmām. Attiecībā
uz piecām revīzijas iestādēm, kuras nesniedza pilnīgas
ziņas par kļūdu īpatsvaru ERAF/KF programmām 2010.,
2011. vai 2012. gadā, situācija ir šāda: -
vienā gadījumā nepilnīgā informācija neietekmēja
Komisijas novērtējumu, jo revīzijas iestādes atzinums bija
ar piezīmēm un 2010. gada darbības pārskatā bija
atruna; -
citā gadījumā kumulatīvais atlikušais risks bija
mazāks par 2 %; -
saistībā ar trim gadījumiem Komisija uzskatīja, ka uz
paziņoto kļūdu īpatsvaru nevar paļauties, un izmantoja
fiksētu īpatsvaru sava pārliecības gūšanas procesa
nolūkā; Komisija pauda atrunas attiecīgajos gada darbības
pārskatos un apturēja maksājumus attiecīgajām
programmām. Turklāt
Komisija aktīvi strādā ar šīm revīzijas
iestādēm, lai uzlabotu paziņotā kļūdu
īpatsvara ticamību. 31. Komisija
pārtrauc maksājumus, tiklīdz tai ir pierādījumi, kas
liecina par problēmām, tostarp revīzijas iestādes
darbībā. Turklāt, ja pēc Komisijas veiktās
revīzijas ir pamatoti pierādījumi par trūkumiem
revīzijas iestādes darbībā, vienmēr ir pamats
ierosināt procedūras apturēšanu līdz brīdim, kad
dalībvalsts ir beigusi īstenot nepieciešamos korektīvos
pasākumus. Korektīvie pasākumi
vēl vairāk tiek pastiprināti 2014.–2020. gada plānošanas
perioda regulējuma projektā, un saskaņā ar šo
regulējumu tiek noteiktas neto finanšu korekcijas, ja pēc gada finanšu
pārskatu iesniegšanas tiek konstatēti nopietni pārkāpumi,
kurus revīzijas iestāde iepriekš nav konstatējusi un/vai par
kuriem tā nav ziņojusi. Kopīga
atbilde par 32. un 33. punktu Komisija ir
izstrādājusi stabilu metodiku, lai pārbaudītu un
apstiprinātu revīzijas iestāžu paziņoto kļūdu
īpatsvaru. Komisijas secinājumus saistībā ar dokumentārām
pārbaudēm par to, cik precīzs un ticams ir gada kontroles
ziņojumā paziņotais kļūdu īpatsvars, pamato arī
pārliecība, kas gūta, veicot plašu revīzijas izziņas darbu revīzijas
iestāžu darba izskatīšanai (skatīt atbildi par 9. punktu). Veicot dokumentāru
pārbaudi, Komisija kliedē bažas, kas var būt radušās
saistībā ar to, vai paziņotais kļūdu īpatsvars ir
precīzs un/vai ticams. Nepieciešamības gadījumā Komisija
vai nu rakstiski, vai arī veicot misijas faktu vākšanai uz vietas,
iegūst sīkāk izstrādātus revīzijas
rezultātus, kuri pamato aprēķinu par kļūdu
īpatsvaru. Komisijas dienesti 2013. gadā
veica 12 misijas faktu vākšanai uz vietas, aptverot 64 ERAF/KF
programmas 11 dalībvalstīs, un 15 misijas, aptverot 23 ESF
programmas 10 dalībvalstīs. Pamatojoties uz visu apkopoto
informāciju, Komisija koriģēja paziņoto kļūdu
īpatsvaru attiecīgi par 21 % un 15 % ERAF/KF un ESF
programmām un uzskatīja, ka 11 % gadījumu uz paziņoto
kļūdu īpatsvaru visās programmās nevar paļauties,
tādēļ šis īpatsvars tiek aizstāts ar fiksētu
īpatsvaru. Turklāt
saistībā ar divām no 51 ESF DP Komisija vēlas uzsvērt,
ka Palāta 2012. gada pārskata 6.34. punktā
norādījusi, ka trūkumi revīzijas iestāžu
paziņotajā kļūdu īpatsvarā „neliek apšaubīt
Nodarbinātības ĢD 2012. gadā formulēto atrunu skaitu
un ietekmi”. Attiecībā uz pārējām 44 ERAF/KF
programmām Komisija norāda, ka Palāta ziņojusi tikai par
nelielām neatbilstībām, un tas nav pamats apšaubīt Reģionālās
politikas un pilsētpolitikas ĢD 2012. gadā
formulēto atrunu skaitu un ietekmi. Skatīt
arī atbildes par 34. un 35. punktu. 34. Komisija uzskata, ka tas, ka
trīs gadus pēc kārtas Komisijas pašas aplēstais
kļūdu īpatsvars, ko Nodarbinātības ĢD norādījis
savā gada darbības pārskatā, ir bijis salāgots ar
Palātas visticamāko kļūdu īpatsvaru, apstiprina, ka
Komisijas pieeja ir derīga un uz to var paļauties. Saistībā ar 2011. un
2012. gadu Nodarbinātības ĢD veica aplēsi par
kļūdu īpatsvaru un gada darbības pārskatā
norādīja, ka tas attiecīgi ir robežās starp 2,0 % un 2,5 %
(skatīt 2011. gada darbības pārskata 43. lpp.) un 2,3 %
un 3,2 % (skatīt 2012. gada darbības pārskata
37. lpp.). Palātas kļūdu īpatsvars minētajos
gados bija attiecīgi 2,2 % un 3,2 %. Tādējādi
Komisija uzskata, ka kļūdu īpatsvars, kuru
Nodarbinātības ĢD izmantoja savā 2010. gada
darbības pārskatā un kurš atbilst rezultātiem, kas
iegūti, izmantojot Palātas paziņojumu par pārliecības
gūšanu, ir ticams. Saistībā ar ERAF/KF
programmām Palāta savā 2012. gada darbības
pārskatā arī apstiprinājusi, ka Reģionālās
politikas un pilsētpolitikas ĢD aplēse par riska apmēru 2012. gadā, pamatojoties
uz revīzijas iestāžu paziņoto kļūdu īpatsvaru
saistībā ar 2011. gada izdevumiem, ir salāgota ar
Palātas novērtējumu (Palātas 2012. gada pārskata 5.55. punkts). Pirmais
ievilkums Komisija
norāda, ka Palātas minētā 51 programma atbilst to deviņu
revīzijas iestāžu darbam (no kopējā revīzijas
iestāžu skaita, kas ir 112), kuras atbild par ERAF, ESF un Kohēzijas
fondu. Komisija arī norāda, ka tehniskā problēma
saistībā ar 31 programmu, kuras ir sagrupētas vienā
paraugā, nemaina revīzijas iestādes un Komisijas
novērtējumu. Pārējos
gadījumos Komisija uzskata, ka bija pieejama pietiekama informācija,
lai izdarītu atbilstīgus secinājumus par revīzijas
iestāžu paziņoto kļūdu īpatsvaru. Skatīt arī Komisijas
atbildi par 32. punktu. Otrais ievilkums Komisija atzinīgi
vērtē to, ka Palāta izdarījusi tādus pašus
secinājumus par visiem izskatītajiem 138 gadījumiem,
izņemot piecus. Attiecībā uz minētajiem pieciem
gadījumiem par divām revīzijas iestādēm Komisija apstiprina
savu novērtējumu, kuru tā paziņoja 2012. gada
darbības pārskatā pēc tam, kad tika veikta
padziļināta analīze par attiecīgo revīzijas
iestāžu sniegtajiem paskaidrojumiem, un saskaņā ar kuru atrunai nav
iemesla. Attiecībā uz četrām šādām
programmām, kas tika atkārtoti sagrupētas vienā
paraugā, kļūda tika labota 2012. gadā,
tādēļ Komisija uzskata, ka tā nav jāiekļauj,
aprēķinot projicēto kļūdu īpatsvaru. Saistībā
ar piekto programmu Komisija uzskata, ka, ņemot vērā to izdevumu
daļu, kas tika izslēgta no datu kopas, kurai tika veikta
revīzija, ietekme uz kļūdu īpatsvaru būtu ļoti
ierobežota. Skatīt arī Komisijas atbildi
par Palātas 2012. gada pārskata 5.52. punkta 4. ievilkumu
un 5.57. punktu. Tādējādi Komisija
uzskata, ka tā ir pareizi īstenojusi uzraudzību saistībā
ar revīzijas iestāžu paziņoto kļūdu īpatsvaru. 35. Saskaņā ar 2010. gada
darbības pārskatā izmantoto metodi Reģionālās
politikas un pilsētpolitikas ĢD izmantoja apstiprināto
kļūdu īpatsvaru kā vienu no elementiem, veicot programmu
galīgo novērtējumu.
Šie rādītāji netika izmantoti aplēsei par riskam
pakļautajiem minimālajiem un maksimālajiem maksājumiem, jo
šādas aplēses pamatā bija iepriekšējos gados izmantotā
metodika. Savā 2010. gada darbības pārskatā (69. lpp.)
Reģionālās
politikas un pilsētpolitikas ĢD skaidri norādījis, ka riskam pakļautā
summa tiek lēsta robežās no 0,8 % līdz 1,7 % no 2010. gadā
veiktajiem maksājumiem, un uzskata, ka „valstu revīzijas iestāžu
paziņotais kļūdu īpatsvars saistībā ar 2009. gadā
deklarētiem izdevumiem jāskaidro piesardzīgi,
novērtējot sistēmu darbību 2010. gadā” (31. lpp.).
Reģionālās
politikas un pilsētpolitikas ĢD visus paziņotos kļūdu
īpatsvarus novērtēja un apstiprināja 2011. gadā un
turpmākos gados, tostarp lielākajā daļā gadījumu piemērojot
augšupvērstu novērtējumu vai izmantojot fiksētu
īpatsvaru. Dažos gadījumos revīzijas iestādes 2011. gadā
vai 2012. gadā paziņoja ticamu pārskatītu
kļūdu īpatsvaru. Kopš 2011. gada Reģionālās
politikas un pilsētpolitikas ĢD pārskata savu metodiku, lai varētu
precīzāk aplēst riskam pakļauto summu, pamatojoties uz
kļūdu īpatsvaru, kuru paziņojušas revīzijas
iestādes un apstiprinājuši Komisijas dienesti. Tajā pašā
laikā ģenerāldirektorāts ieviesis kumulatīvā
atlikušā riska aprēķinu, ņemot vērā
dalībvalstu īstenotās finanšu korekcijas. Šādam
aprēķinam tas izmanto apstiprināto kļūdu
īpatsvaru par katru gadu kopš plānošanas perioda sākuma, tostarp
kļūdu īpatsvaru, kuru revīzijas iestādes
vēlāk ir pārskatījušas, kļūdu īpatsvaru,
kuru ģenerāldirektorāts var atkārtoti
aprēķināt, un fiksēto īpatsvaru. Tādējādi
ierobežojumi, kuri noteikti kļūdu īpatsvaram tā
paziņošanas laikā 2010. gadā, neietekmē Komisijas
veikto aprēķinu par kumulatīvo atlikušo risku 2012. gadā.
Palāta savā 2012. gada pārskatā apstiprināja, ka Reģionālās
politikas un pilsētpolitikas ĢD aplēse par riskam pakļautajām
summām 2012. gadā ir salāgota ar Palātas
novērtējumu (Palātas 2012. gada pārskata 5.55. punkts). Saistībā ar Nodarbinātības
un sociālo lietu ģenerāldirektorātu Komisija atsaucas uz
savu atbildi par 34. punktu.
36. Komisija ir aktīvi
veicinājusi paraugu
atlases statistiskās pieejas izmantošanu 2012./2013. gadā,
izmantojot 2013. gada aprīlī atjauninātos
norādījumus par paraugu atlasi, pat ja runa ir par mazām datu
kopām saistībā ar darbībām, un mērķis ir
iegūt reprezentatīvus rezultātus par arvien lielāku skaitu
programmu. Turklāt jāņem
vērā, ka kļūdu īpatsvars var būt
reprezentatīvs arī tad, ja tiek izmantota tāda oficiāla
pieeja paraugu atlasei, kas nav statistiskā pieeja, vai ja paraugs, kam tiek veikta revīzija, plaši aptver izdevumus.
Tomēr paraugi, kas nav
statistikas paraugi, par mazām datu kopām saistībā ar
darbībām ir salāgoti ar regulējumu un nodrošina ticamāko
pieejamo norādi par vispārīgo risku attiecīgajās
programmās. Šādos gadījumos Komisija arī ņem
vērā datu kopas raksturu un revīzijas tvērumu. Komisijai
jāizmanto šie rādītāji pārliecības gūšanai
un kumulatīvā atlikušā riska aprēķināšanai.
Ikvienā gadījumā, ja
Komisija uzskata, ka uz paziņoto kļūdu īpatsvaru nevar
paļauties, tā izmanto fiksētu īpatsvaru.
37. Komisija piekrīt
Palātas viedoklim par to, ka finanšu korekciju ņemšana vērā
ir sarežģīts uzdevums, jo atšķiras laiks, kurā
dalībvalstis sniedz pārskatus un kurā Komisijai jāsniedz gada
darbības pārskats, un finanšu korekciju īstenošanā ir iesaistīti
dažādi dalībnieki. Lai atspoguļotu programmu īstenošanas,
tostarp finanšu korekciju, daudzgadu raksturu, Komisija aprēķina kumulatīvo
atlikušo risku, kas rāda, kā gadu no gada attīstās
programmas kapacitāte korekciju veikšanas ziņā. Komisijas
mērķis ir nodrošināt, lai atlikušo kļūdu
īpatsvars nepārsniegtu būtiskuma slieksni plānošanas
perioda beigās, ņemot vērā visas finanšu korekcijas, kas
radušās programmas darbības laikā. 38. Komisijai
jāstrādā ar datiem, kurus dalībvalstis sniegušas katru gadu
līdz marta beigām saskaņā ar regulējošām
prasībām un kuri ir pieejami saskaņā ar daudzgadu
uzstādījumu kohēzijas politikai. Pirmais ievilkums Komisijai
jāaprēķina kumulatīvais atlikušais risks gada beigās
saskaņā ar novērtējumu gada darbības
pārskatā. Kumulatīvais atlikušais risks rāda programmas
kapacitāti korekciju veikšanas ziņā vairāku gadu laikā,
ņemot vērā aprēķina laikā pieejamo
informāciju par risku un veiktajām finanšu korekcijām. Gada darbības
pārskata laikā Komisijas rīcībā ir dalībvalstu
paziņotie dati par finanšu korekcijām, kas tika iesniegti
iepriekšējā gadā, un dati, kas paziņoti
kārtējā gadā par dažām programmām. Komisija šo
informāciju var pārskatīt, jo lielākā daļa
korekciju tiek ierosinātas pēc pašas Komisijas pieprasījuma. Turklāt pēdējo
trīs gadu laikā Komisija ir veikusi īpašu, uz risku balstītu
revīzijas darbu, aptverot 68 darbības programmas, lai
nodrošinātu, ka dalībvalstu paziņotās korekcijas tiek efektīvi
īstenotas, un šaubu vai nepietiekamu pierādījumu
gadījumā tā atskaita attiecīgās summas no kumulatīvajām
finanšu korekcijām, kuras tiek ņemtas vērā,
aprēķinot atlikušo kļūdu īpatsvaru. Otrais ievilkums Saskaņā ar
norādījumiem par gada kontroles ziņojumos atklāto
kļūdu apstrādi (COCOF_11-0041-01-EN, 2011. gada 7. decembris)
revīzijas iestādei jāprojicē kļūdu
īpatsvars, pamatojoties uz visiem revīzijas konstatējumiem, un,
aprēķinot projicēto kļūdu īpatsvaru,
nevajadzētu ņemt vērā finanšu korekcijas, kas veiktas revīzijas
rezultātā. Sagatavojot revīzijas atzinumu, var ņemt
vērā turpmākus notikumus tādu finanšu korekciju
izteiksmē, kuras ir veiktas pēc revīzijas pabeigšanas. Ja
šīs korekcijas ir pietiekamas projicētā kļūdu
īpatsvara samazināšanai, revīzijas iestāde var pieņemt
lēmumu sniegt atzinumu bez piezīmēm, tomēr tai
joprojām jāpaziņo aprēķinātais projicētais
kļūdu īpatsvars. Komisija
atgādinās revīzijas iestādēm par šo noteikumu. Trešais ievilkums Summas, kuru
atgūšana ir uzsākta, tiek pamatotas ar dalībvalstu izdotiem
atgūšanas rīkojumiem, un šīs summas ir jāmaksā. Šāda
prasība ir noteikta regulējumā, un ir leģitīmi
ņemt vērā šādas korektīvās darbības. Ceturtais ievilkums Atbilstīgi
regulējumam dalībvalstīm jāziņo par
iepriekšējā gada maksājumu pieprasījumā ietvertu
ieturējumu. Kā paskaidrots metodiskajās norādēs [zemsvītras
piezīme: COCOF 10/0002/02, 2010. gada 17. marts], ieturējumi
ir galīgi, un tos nevar atkārtoti iekļaut turpmākos
maksājumu pieprasījumos, izņemot gadījumus, kad
vēlāk tiek konstatēts, ka nepareizs maksājums ir pareizs un
attiecināms. Šādos gadījumos sertifikācijas iestādei
būtu jākoriģē savi ziņojumi. Komisija
atgādinās sertifikācijas iestādēm par šo noteikumu. 39. Kopš 2011. gada
darbības pārskatu publicēšanas 2012. gada martā
ikviens potenciāli negatīvs atlikušo kļūdu īpatsvars tiek
koriģēts un ir vismaz nulle, ņemot vērā Komisijas
ieviesto procedūru, lai novērstu iespēju nepietiekami
aplēst vispārējo kumulatīvo atlikušo risku. Kumulatīvais atlikušais
risks rāda programmas vispārējo kapacitāti korekciju
veikšanas ziņā, ņemot vērā ticamāko aplēsi
par risku, apstiprināto kļūdu īpatsvaru un informāciju
par visām veiktajām korekcijām, neatkarīgi no
konstatējuma avota (vadošā, sertifikācijas vai revīzijas
iestāde). Tādējādi ārkārtas gadījumos kumulatīvais
atlikušais risks, kas ir nulle, nozīmē, ka vispārīgās
korekcijas, kas tikušas paziņotas un ir saistītas ar izdevumiem, kuri
iepriekš tika iekļauti Komisijai iesniegtos maksājumu
pieprasījumos, aprēķina veikšanas laikā pārsniegušas programmai
aplēsto kumulatīvo risku. 40. Atrunas ir
galvenokārt balstītas uz novērtējumu par vadības un
kontroles sistēmu darbību un projicēto kļūdu
īpatsvaru. Kumulatīvais atlikušais risks kalpo par otru filtru
lēmuma pieņemšanai par papildu atrunu nepieciešamību. Lēmumu
par papildu atrunu izdarīšanu var pieņemt jo īpaši tādos
gadījumos, kad apstiprinātais kļūdu īpatsvars ir
robežās no 2 % līdz 5 %, tomēr ne tikai šādos
gadījumos. Tas pavisam noteikti nav galvenais atrunu avots gada
darbības pārskatā, bet gan tikai viens no papildu avotiem. Šāda pieeja tika
ievērota saistībā ar 65 no Palātas
norādītajām 67 ERAF/KF programmām. Kā Palāta
norādījusi sava ziņojuma III pielikumā,
saistībā ar pārējām divām programmām tika
izdarīti izņēmumi atbilstīgi gada darbības
pārskata metodikai, un tie tika norādīti gada darbības
pārskatā, jo visu nepieciešamo finanšu korekciju īstenošana jau
bija pabeigta pārliecības gūšanas procesa laikā (skatīt
Reģionālās politikas un pilsētpolitikas ĢD 2012. gada
darbības pārskata 35. lpp.). Attiecībā uz četrām
ESF DP, kurām „projicētais kļūdu īpatsvars”
pārsniedz 5 %, nepieciešamo finanšu korekciju īstenošana tika pabeigta
līdz Nodarbinātības ĢD 2012. gada darbības
pārskata publiskošanai. Tādējādi šīm DP
aprēķinātais kumulatīvais kļūdu īpatsvars
bija mazāks par 2 %. Saskaņā ar Komisijas pastāvīgajiem
norādījumiem saistībā ar 2012. gada darbības
pārskatu [(skaitliski izteikta) atruna] ir nepieciešama tikai tad, ja kumulatīvais
finanšu risks pārsniedz 2 %. Turklāt saistībā ar
šīm četrām programmām attiecīgie rīcības
plāni bija izstrādāti, lai nepieļautu šo problēmu
atkārtošanos. Turklāt Komisija norāda,
ka Palāta 2012. gada darbības pārskata 6.34. punktā
minējusi, ka trūkumi, kas konstatēti saistībā ar
revīzijas iestāžu paziņoto kļūdu īpatsvaru, „neliek
apšaubīt Nodarbinātības ĢD 2012. gadā formulēto
atrunu skaitu un ietekmi”. 43. Būtu skaidri
jānodala šādi divi aspekti: no vienas puses, oficiāla
paļaušanās uz revīzijas iestādes darbu saskaņā ar
regulas 73. panta nosacījumiem, un, no otras puses, fakts, ka
pārliecības gūšanas gada procesa ietvaros un pēc tam, kad Komisija
ir veikusi padziļinātu novērtējumu par gada kontroles
ziņojumu un ņēmusi vērā uz vietas veikto
atkārtoto revīziju, tā var apstiprināt paziņotos
revīzijas rezultātus un tātad paļauties uz tiem. Palātas
paziņotie skaitļi liecina, ka Komisija ievēro piesardzīgu
pieeju, kā noteikts 47. punktā, un arī divkāršo
nosacījumu, kas nozīmē paļauties gan uz revīzijas
iestādes darbu un paziņoto kļūdu īpatsvaru, gan to, ka
visi vadības un kontroles sistēmas elementi attiecīgajā
programmā ir pilnībā efektīvi (skatīt arī atbildi
par 16. punktu). Turklāt
nosacījumu izpilde automātiski nenozīmē, ka Komisija nolemj
piemērot 73. pantu. Komisija izmanto profesionālu spriedumu, lai
izsvērtu visus nozīmīgos faktorus, tostarp katras DP
būtiskumu un nozīmi fondam kopumā. Kopīga atbilde par 44.–46. punktu Komisija var paziņot
par 73. panta piemērošanu tikai tad, kad ir veikts pietiekams
revīzijas darbs atbilstīgi starptautiskajiem revīzijas
standartiem un varētu tikt panākts pozitīvs novērtējums
par revīzijas iestādi. Turklāt pat ja
lēmums piemērot 73. pantu tiek pieņemts 2007.–2013. gada
perioda sestajā gadā, programmas tiek īstenotas uz vietas
līdz 2015. gadam, un slēgšana tiek veikta līdz 2017. gadam.
Turklāt vienotās revīzijas īstenošanai var būt
noteikta loma, veidojot vadības un kontroles sistēmas nākamajam
plānošanas periodam, jo koncepcija tiks paturēta un tai būs pozitīva
ietekme līdz 2023. gadam. 2010. gada piemērošanas
plānā ir piesardzīgi norādīts, ka „revīzijas iestāžu
pirmajai grupai varētu būt labums vai tā jau varētu
būt guvusi labumu saistībā ar vienotās revīzijas
principu dažās programmās/sistēmās, un Komisija
principā paļausies uz revīzijas iestādes atzinumu”. Tādējādi
Komisija nevar pateikt precīzu laika grafiku, iekams tā nav veikusi
izskatīšanu. Saskaņā ar regulējuma nosacījumiem un
arī revīzijas standartiem Komisijai patiesi ir jāsaņem
stabili revīzijas rezultāti pēc attiecīgo procedūru
veikšanas, lai tā varētu pieņemt lēmumu piemērot 73. pantu
kādai programmai. Tas ir iespējams tikai pēc tam, kad Komisija
ir uz vietas veikusi padziļinātu atkārtotu revīziju
atbilstīgi revīzijas izziņas darbam „Pārskats par
revīzijas iestāžu darbu”, kas tiek veikta kopš 2009. gada. Tādēļ
Komisija pieņēma piesardzīgu pieeju, jo 73. panta statuss
tika pirmo reizi piešķirts tikai pēc 2010. un 2011. gada kontroles
ziņojumu saņemšanas, kuros pirmo reizi tika paziņots
kļūdu īpatsvars. Tā paša perioda laikā Komisija
sniedza norādījumus par šo pārskatu izstrādi, kļūdu
apstrādi, paraugiem u. c., lai nodrošinātu, ka saņemtā
informācija ir ticama un konsekventa. Skatīt arī
atbildi par 30. punktu. 47. Komisijas
mērķis ir iegūt „pamatotu pārliecību par to, ka
vadības un kontroles sistēmas darbojas efektīvi”, veicot
novērtējumu par katras programmas sīki
izstrādātām galvenajām prasībām un funkcijām.
Šāda novērtējuma pamatā ir sintēze par visiem
Komisijas un dalībvalstu veikto revīziju rezultātiem, un tas ir
plašāks nekā norāde, kuru nodrošina tāds viens rādītājs
kā kumulatīvais atlikušais risks. Komisija 2013. gada
septembrī oficiāli atjaunināja piemērošanas plānu,
tostarp sīkāk skaidroja kritērijus, kurus tā ievēro,
piemērojot 73. pantu: revīzijas stratēģijas un
novērtējuma par atbilstību pieņemšana, pamatota
pārliecība par to, ka vadības un kontroles sistēmas
darbojas efektīvi un ir saistītas ar ierobežotu risku, pamatota
pārliecība par to, ka revīzijas iestāde strādā
labi un ir vajadzīgi tikai daži vai nelieli uzlabojumi, ņemot vērā
Komisijas kumulatīvās zināšanas revīzijas jomā un
pieredzi ar šo revīzijas iestādi. Tāpat tiek ņemti
vērā Palātas veiktās revīzijas rezultāti. 48. Pamatojoties
uz savu novērtējumu, Komisija uzskata, ka 2013. gada beigās
prasības ir ieviestas visām programmām (pavisam ir 61 programma).
Komisijas novērtējuma pamatā ir plaša revīzijas izziņas
darba rezultāti; šāds darbs tiek veikts kopš 2009. gada, lai
efektīvi pārbaudītu, cik lielā mērā var
paļauties uz revīzijas iestādēm. Tāpat tā
ņem vērā visus regulējuma noteikumus, tostarp par
tādas pieejas izmantošanu paraugu atlasei dažos gadījumos, kas nav
statistiskā pieeja, kura nodrošina ticamāko aplēsi par risku un
vadības un kontroles sistēmas efektivitāti, kā arī kumulatīvo
atlikušo risku, ko aprēķina katrai programmai vai programmu grupai
kopš 2012. gada, kā norādīts iepriekš. Turklāt
Komisija norāda, ka programmas, kuras Palāta minējusi
6. izcēlumā, veido 5 % un mazāk nekā 1 % attiecīgi
no ERAF/KF un ESF vispārējiem piešķīrumiem. 6. izcēlums.
Pārskats par rezultātiem, ko Palāta ieguva, pārbaudot
73. panta statusa nosacījumu ieviešanu (2012. gads) a) Pirmais
ievilkums Kad
programmas, uz kurām attiecas kopīga vadības un kontroles
sistēma, tiek sagrupētas paraugu atlases statistiskās pieejas
nolūkā, kā noteikts regulējumā, Komisija nevar
aprēķināt kumulatīvo atlikušo risku katrai programmai, jo
revīzijas iestādes paziņo vienu kļūdu īpatsvaru
visām programmām grupā. Šāda pieeja tiek ievērota
visos gadījumos visām dalībvalstīm, kad revīzijas
iestādes sagrupē programmas vienā reprezentatīvā
paraugā. Palātas
minētās sešas programmas ir daļa no astoņām programmām
ar kopīgu vadības un kontroles sistēmu. Paziņotais un
apstiprinātais kļūdu īpatsvars programmu grupai 2011. gadā
bija 2,64 %. Attiecīgi kumulatīvais atlikušais risks visām
astoņām programmām kopā kā grupai pēc tam, kad
attiecīgā sertifikācijas iestāde bija veikusi korekcijas,
bija mazāks par 2 %. Tādējādi Komisija secināja,
ka sistēmas ir efektīvas visām astoņām
programmām. Otrais
ievilkums Visi
nosacījumi 73. panta statusa piešķiršanai šai programmai bija
izstrādāti jau 2012. gada sākumā. Tomēr Komisija
pieņēma lēmumu ievērot piesardzīgu pieeju,
pievēršot uzmanību sistēmisku kļūdu riskam noteiktā
programmas pasākumā. Tādēļ gada darbības
pārskatā tā noteica daļēju atrunu, lai nosegtu šo
risku. Vēlāk dalībvalsts apstiprināja, ka jau
2011. gada novembrī tika preventīvi ieturēti visi izdevumi
saistībā ar šo pasākumu, un 2012. gadā tika
īstenots rīcības plāns, lai nodrošinātu, ka
saistībā ar šo pasākumu riskam faktiski nav pakļauti
nekādi izdevumi. Pēc šī secinājuma daļējā atruna
tika atcelta 2012. gada novembrī. Pēc tam, kad tika veiktas
divas revīzijas misijas uz vietas, programmai tika piemērots 73. pants.
Pozitīvie rezultāti, kas tika paziņoti 2012. gada kontroles
ziņojumā, apstiprināja šo novērtējumu,
apstiprinātais kļūdu īpatsvars bija mazāks par 2 %,
un 2012. gada darbības pārskatā Komisija publicēja
atzinumu bez piezīmēm. b) Pirmais ievilkums ·
Palāta
min divus gadījumus saistībā ar ESF un vienu saistībā ar
ERAF, un Komisija apstiprina, ka attiecīgās revīzijas
iestādes atbilstīgi ievērojušas Komisijas metodiskajās norādēs
sniegto piezīmi par paraugu atlasi, ņemot vērā datu kopas
nelielo apjomu. Komisija norāda, ka kļūdu īpatsvara parauga
izmantošana, pamatojoties uz paraugu atlases pieeju, kas nav statistiskā
pieeja, ir noteikta regulējumā gadījumiem, kad par darbībām
ir maza datu kopa. Tie ir vienīgie pieejamie rādītāji, lai
aplēstu vispārīgo risku attiecīgajām programmām,
tādēļ Komisija tos izmanto pārliecības gūšanas
procesa nolūkā. Šādos gadījumos Komisija arī ņem
vērā datu kopas raksturu un revīzijas tvērumu. Saistībā
ar abiem ESF gadījumiem, ņemot vērā datu kopas mazo apjomu,
bija izpildīta prasība par minimālo tvērumu (10 %). Attiecībā
uz pārējām ERAF programmām bija atbilstīgi
2011. gadā izmantot nejaušo atlasi, kas aptver lielas
vērtības posteņus un vairāk nekā 10 % no
izdevumiem. ·
Turklāt
Komisijas novērtējums balstījās ne tikai uz gada kontroles
ziņojumā paziņoto kļūdu īpatsvaru, bet arī
citiem revīzijas darbā iegūtiem elementiem, piemēram, vairāku
revīzijas iestāžu atkārtoti veiktu kontroli saistībā
ar darbībām un uzkrātām zināšanām par
attiecīgo sistēmu darbību. ·
Tā
kā šie elementi bija pozitīvi, Komisija secināja, ka ir
pietiekams pamats piemērot 73. pantu trim minētajām
programmām. ·
Attiecībā
uz 2013. gada paraugu abas revīzijas iestādes
izvēlējās paraugu atlases statistisko pieeju, ņemot
vērā datu kopas apjoma palielināšanos un zemāku slieksni,
kura dēļ bija jāizmanto paraugu atlases statistiskā pieeja
atbilstīgi Komisijas 2013. gada aprīlī sniegtajiem pārskatītajiem
norādījumiem par paraugu atlasi. Skatīt
arī atbildi par 36. punktu. Trešais
ievilkums Abām
programmām 2012. gada jūnijā tika piešķirts 73. panta
statuss, pamatojoties uz secinājumu, ka ir izpildīti visi Komisijas
piemērošanas plāna nosacījumi. Tobrīd Komisija bija
pārskatījusi paraugu atlases metodiku, kuru revīzijas
iestāde bija izmantojusi četros secīgos gada kontroles
ziņojumos kopš 2008. gada, un uzskatīja, ka tā ir
atbilstīga. Informācija par paraugu atlases metodes maiņu tika
sniegta 2012. gada decembrī, sniedzot jauno gada kontroles
ziņojumu, un nekavējoties tika veikts novērtējums. Pamatojoties
uz novērtējumu, Komisija norādīja, ka izdevumu
izslēgšana no paraugam atlasītās datu kopas neatbilst
noteikumiem. Tomēr Komisija secināja, ka metodikas maiņa
neietekmēja paziņoto kļūdu īpatsvaru un revīzijas
iestāde to izvēlējusies izmaksu lietderīguma apsvērumu
dēļ, jo attiecīgajiem saņēmējiem jau bija veikta
revīzija, bet iepriekšējos gados nebija izveidojušās
kļūdas. Komisija
norāda, ka metodikas maiņas dēļ revīzijas tvērums
palielinājies no 5 % līdz 20 % salīdzinājumā
ar iepriekšējiem gadiem.
Ceturtais ievilkums
Palātas
norādītā DP ir ceturtā mazākā DP saistībā
ar ESF. Gada maksājumi 2010./2012. gadā vidēji bija EUR 1,5 miljoni.
Neraugoties uz ļoti mazo apjomu, nevarēja piemērot 74. pantu,
kurā noteikta proporcionāla kontroles kārtība mazām DP,
jo līdzfinansējuma līmenis šai DP pārsniedz 40 %.
Turklāt Komisija apstiprina,
ka tai bijis pietiekams pamatojums piemērot šai programmai 73. pantu,
kura ietekme ir līdzīga 74. panta ietekmei, jo ESF revīzijas
iestāde atbilstīgi ievēroja Komisijas metodiskās norādes
par paraugu atlasi, ņemot vērā datu kopas ļoti mazo apjomu:
tas nesasniedza slieksni, kāds ir nepieciešams saistībā ar
paraugu atlases statistisko pieeju, kuru Palāta norādījusi 9. zemsvītras
piezīmē (mazāk nekā 20 projektiem 2011. un 2012. gadā).
Tādējādi paraugu atlases statistisko pieeju nevarēja
piemērot šādai datu kopai. Tomēr tika sasniegts minimālais
tvērums, kas saskaņā ar paraugu atlases norādījumiem
ir 10 %.
Turklāt vadības un
kontroles sistēma šai darbības programmai tika novērtēta
kā efektīva, un kļūdu īpatsvars, par kuru
paziņoja vadošā iestāde un kuru apstiprināja Komisija, pastāvīgi
bija mazāks par 2 %.
c) Komisija
uzskata, ka tā piemērojusi 73. pantu šīm abām
programmām, pamatojoties uz stabiliem, konsekventiem un pārredzamiem
kritērijiem, ņemot vērā Palātas konstatējumus.
Vienā no diviem Palātas
norādītajiem gadījumiem vadības un kontroles sistēma
tika novērtēta kā efektīva, un revīzijas iestādes
paziņotais un Komisijas apstiprinātais kļūdu īpatsvars
laikā no 2010. gada līdz 2012. gadam pastāvīgi
bija mazāks par 2 %.
Saistībā
ar otro gadījumu Palātas konstatējumi bija saistīti nevis ar
revīzijas iestādes darbību, bet gan citām vadības un
kontroles sistēmas daļām, un tiek veikta pēcpārbaude. Komisija
uzskata, ka 2013. gadā konstatētie trūkumi vadības un
kontroles sistēmā ne vienmēr ietekmē tās
paļaušanos uz revīzijas iestādes darbu. d) 73. pants
tika piemērots divām attiecīgajām revīzijas
iestādēm 2012. gada jūnijā un septembrī.
Palātas apsvērumi attiecas uz 2013. gadā publiskotajiem
konstatējumiem. Pēc
Palātas konstatējumu padziļinātas izvērtēšanas
Komisija ikvienā gadījumā apstiprina, ka šīs revīzijas
iestādes izpilda prasības 73. panta piemērošanai. Komisija
cieši uzrauga, lai šīs prasības būtu izpildītas arī
turpmāk saskaņā ar pēdējo kopīgo revīzijas izziņas
darbu par 73. panta uzraudzību (skatīt atbildi par 54. punktu). Kopīga
atbilde par 49. un 50. punktu Kā
norādīts atjauninātajā piemērošanas plānā un
kopīgajā revīzijas izziņas darbā, par kuru lēmums
tika pieņemts 2013. gada septembrī, un atspoguļots
Komisijas dienestu revīzijas stratēģijā, 73. panta
piemērošana tiek atbilstīgi uzraudzīta, analizējot valstu
ziņojumus par sistēmu revīziju un gada kontroles ziņojumus (tostarp
veicot faktu vākšanas misijas, ja tas ir nepieciešams), darba dokumentu
izskatīšanu uz vietas un revīzijas iestādei veicot
atkārtotu revīziju, kā arī organizējot
divpusējās koordinācijas sanāksmes. Skatīt
arī atbildi par 32. punktu. Kopīga
atbilde par 51.–53. punktu Piemērošanas
plāns tika izstrādāts kā stratēģisks dokuments, kurā
tiek izklāstīti nosacījumi 73. panta piemērošanai un
uzraudzības vajadzībām, nevis kā metodikas dokuments. Pēc
tam, kad 2012. gada pirmajā pusgadā tika pieņemts pirmais
lēmumu kopums piemērot 73. pantu, tika izstrādāta metodika
uzraudzības misiju veikšanai un precizēta jaunā izziņas
darbā, pamatojoties uz pieredzi, kas gūta divās
izmēģinājuma misijās 2012. gadā, kuru ietvaros
tika veikta atkārtota revīzija un izskatīti darba dokumenti. Saskaņā
ar atjaunināto piemērošanas plānu, kopīgo revīzijas izziņas
darbu un revīzijas stratēģiju uzraudzības misija tiks
veikta katrai revīzijas iestādei, kurai piešķirts 73. panta
statuss, principā reizi divos gados. Šādas uzraudzības misijas
sevī ietver atkārtotu revīziju un darba dokumentu izskatīšanu
atbilstīgi starptautiskajiem revīzijas standartiem.
Kopīga atbilde par 54. un
55. punktu
Reģionālās
politikas un pilsētpolitikas ĢD savā 2012. gada darbības
pārskatā norādījis, ka, tā kā programmu
uzraudzība tiek veikta, izmantojot vienotas revīzijas statusu,
joprojām pastāv nosacījumi šāda statusa pamatošanai, jo revīzijas
iestādes ir atbilstīgi paziņojušas par jauniem trūkumiem
dažās programmās. Tādējādi attiecīgās
revīzijas iestādes turpināja atbilstīgi darboties. Komisija
2013. gada septembrī oficiāli atjaunināja savu
sākotnējo piemērošanas plānu un pieņēma
revīzijas izziņas darbu, nosakot metodiku un procesu vienotās
revīzijas statusa uzraudzīšanai. Atjauninātā
piemērošanas plāna 1. pielikumā sniegts apskats par
darbībām/ korektīviem pasākumiem gadījumos, kad
vairs netiek pildīts viens vai vairāki sākotnējie
nosacījumi vienotās revīzijas principa īstenošanai. Komisija
uzrauga visas attiecīgās programmas, tostarp veicot atkārtotu
revīziju. Komisijas veiktā uzraudzība 2013. gada
beigās aptvēra 19 DP ar 73. panta statusu
saistībā ar septiņām revīzijas iestādēm
atbilstīgi Komisijas revīzijas metodikai. Īpaši korektīvi
pasākumi tiek īstenoti saistībā ar četrām
revīzijas iestādēm.
Nodarbinātības
ĢD savā 2012. gada darbības pārskatā nenorādīja
nevienu problēmu, kura būtu atkārtoti jāapsver
saistībā ar darbības programmām, kurām
2012. gadā ir piešķirts 73. panta statuss.
Tādēļ nebija jāierosina korektīvas darbības, lai atsauktu
vai apturētu vienotās revīzijas statusu, kas tika piešķirts
2012. gadā. Turklāt Komisija šo DP uzraudzības misijas sāka
2013. gada nogalē.
56. Slēgšana
tiks īstenota, pamatojoties uz plašo revīzijas un uzraudzības
darbu, kas tika veikts perioda laikā, īpaši saistībā ar
ikgadējo novērtējumu par kumulatīvo atlikušo risku katrai
programmai. Skatīt arī atbildes par 49.–53. punktu par
atjaunināto piemērošanas plānu un revīzijas izziņas
darbu saistībā ar uzraudzību. Komisija arī
vērš uzmanību uz faktu, ka vienotās revīzijas koncepcijas
ieviešana turpināsies arī 2014.–2020. gadā, kā
norādīts kopīgo noteikumu regulas 140. panta 3. punktā
[zemsvītras piezīme: „Saistībā ar darbības
programmām, par kurām Komisija secina, ka tā var paļauties
uz revīzijas iestādes atzinumu, Komisija un revīzijas
iestāde var vienoties ierobežot Komisijas pašas veikto revīzijas
iestāžu darba revīziju uz vietas, ja vien nav apliecinājuma par
trūkumiem tādas revīzijas iestādes darbā uzskaites
gada laikā, kuras finanšu pārskatus Komisija jau ir
pieņēmusi”]. 60. Pirmajos
īstenošanas gados Komisija izdeva norādījumus, kuri ir
svarīgi revīzijas iestādes darbam (piemēram,
atbilstības novērtējumam, revīzijas stratēģijai,
vadības un kontroles sistēmas novērtējumam, paraugu atlases
metodēm). Šie norādījumu dokumenti tika publiskoti savlaicīgi
plānošanas perioda sākumā (skatīt 62. punktu). Kopīga
atbilde par 61. punktu un 8. izcēlumu Norādījumiem
par sarežģītiem jautājumiem, piemēram, tādiem, kurus minējusi
Palāta, obligāti jābalstās uz labo un slikto praksi, kas
konstatēta pirmajos īstenošanas gados. Norādījumu projekta
dokuments tiek apspriests dažādās tehniskās sanāksmēs
ar revīzijas iestādēm pirms tā pabeigšanas COCOF sanāksmē.
Tas īpaši attiecas uz norādījumiem par kļūdu apstrādi,
kas tika plaši apspriesti ar revīzijas iestādēm pirms
oficiālās paziņošanas. 66. Pirmais
ievilkums Komisija
piekrīt, ka šo obligāto informāciju varētu turpmāk
papildināt, izmantojot papildu norādījumus saistībā ar
darbību rezultātiem. Saistībā ar šo Komisija plāno
sniegt papildu rakstisku skaidrojumu revīzijas iestādēm līdz
2013. gada beigām. Otrais
ievilkums Ja
tas ir nepieciešams, Komisija iegūst papildinformāciju par
darbības revīziju rezultātiem vai nu rakstiski, vai arī misijās
faktu vākšanai uz vietas, pamatojoties uz veikto riska
novērtējumu (skatīt atbildi par 32. punktu). Komisija
apsvērs iespēju izdot sīkāk izstrādātu rakstisku
skaidrojumu par šo. Trešais
ievilkums Slēgšanas
laikā revīzijas iestādēm jau ir izteikta prasība veikt
daudzgadu novērtējumu par vadības un kontroles sistēmas
darbību un arī programmas kapacitāti korekciju veikšanas
ziņā slēgšanas laikā (skatīt 2013. gadā izdotos
norādījumus par slēgšanu). Ceturtais ievilkums Saistībā ar to,
kā turpmākie notikumi ietekmē revīzijas atzinumu, šis
aspekts jau ir daļēji aptverts norādījumos par
kļūdu apstrādi, kuri tika publiskoti 2011. gada
decembrī saistībā ar t. s. „pozitīviem” notikumiem. Komisija
apsvērs iespēju izdot sīkāk izstrādātu rakstisku
skaidrojumu par šo. Komisija
izteikusi priekšlikumus aptvert visus iepriekšējos aspektus
īstenošanas/deleģēšanas aktos 2014.–2020. gada
plānošanas periodā, lai turpinātu saskaņot īstenošanu. 67. Regulējumā
un attiecīgi Komisijas izdotajos norādījumos ir ņemti
vērā starptautiskie revīzijas standarti, bet ir
jāatspoguļo arī kohēzijas politikai raksturīgās
iezīmes un terminoloģija. Kopīga
atbilde par 68.–69. punktu. Plašais
revīzijas darbs revīzijas iestāžu darba izskatīšanai tiek
veikts kopš 2009. gada, un tas nozīmē arī plašu
kapacitātes veidošanu ar attiecīgajām revīzijas
iestādēm. Tas savukārt dod iespēju visām
revīzijas iestādēm apmainīties ar labo praksi, izmantojot
papildu norādījumus un tehniskas sanāksmes. 72. Komisija
arī turpmāk sniegs apmācību revīzijas
iestādēm, īpaši par paraugu atlases metodēm, revīzijas
darbu, ņemot vērā 2007.–2013. gada perioda slēgšanu,
un revīziju jaunajam plānošanas periodam. 73. Komisija
norāda, ka 73. panta statusa piešķiršana dažām
programmām nesamazina tās kontroles darbu. Galvenā
priekšrocība ir iespēja Komisijai koncentrēt tās
ierobežotos resursus revīzijas veikšanai uz lielāka riska
programmām un iestādēm, nevis vispārīgi samazināt
kontroles darbu. Turklāt vienotas revīzijas veikšana
nenozīmē, ka vispār netiek veikta revīzija. Uzraudzības
un pēcpārbaudes misijas joprojām ir nepieciešamas, lai
nodrošinātu, ka uz valsts revīzijas iestādes veikto
revīzijas darbu var paļauties arī turpmāk. Kopīga
atbilde par 74.–76. punktu Komisija
uzsver, ka, pateicoties tiesiskajam regulējumam 2007.–2013. gadam, ir
ievērojami palielinājusies pārliecība, ko Komisija var
gūt, jo īpaši tādēļ, ka Komisija var
novērtēt pārliecību par katru darbības programmu katru
gadu, sākot no īstenošanas sākuma. Tādējādi
kontroles izmaksas vajadzētu novērtēt, ņemot vērā
izmaksu lietderīgumu, nevis absolūtā izteiksmē. Komisija
norāda, ka fondi var finansēt programmu sagatavošanu, vadību,
uzraudzību, izvērtēšanu, informēšanas un kontroles
darbības, izmantojot tehnisko palīdzību. 77. Pēc
tam, kad vairākus gadus (2000.–2006. gadā) kļūdu
īpatsvars bija liels, Komisija pieņēma lēmumu ierosināt
pastiprinātus vadības un kontroles noteikumus laikposmam no
2007. gada līdz 2013. gadam, tostarp saistībā ar
paraugu atlases statistisko pieeju. Šie ierosinājumi ir lielā
mērā atspoguļoti pašreizējā tiesību aktu
sistēmā. Komisija norāda, ka pašreizējā
plānošanas periodā kļūdu īpatsvars ir ievērojami
mazāks. 78. Komisija
plāno, ka kontroles izmaksas 2014.–2020. gada plānošanas periodā
nemainīsies. Tā
kā regulējumā ir paredzēti dažādi revīzijas
vienkāršojumi, mazāks administratīvais slogs (piemēram,
mazākas prasības saistībā ar pārskatu sniegšanu,
vienkāršotu izmaksu iespēju plašāka izmantošana) vai
atjauninātu norādījumu izmantošana paraugu atlasei var
ievērojami palielināt ieguvumus, kuri rodas, pateicoties
revīzijas darbam. Tas
vairāk nekā kompensētu papildu darbu, kas būs nepieciešams
finanšu pārskatu revīzijai un pārvaldības deklarācijas
izskatīšanai. Kopīga
atbilde par 79. un 80. punktu Komisija
atzinīgi novērtē Palātas secinājumu. Komisija arī
uzskata, ka dalībvalstis un Komisija ir pastiprinājušas
iekšējās kontroles sistēmu 2007.–2013. gada programmām
salīdzinājumā ar iepriekšējiem plānošanas periodiem. Komisija
uzskata, ka tādējādi tiek veicināta stabila revīzijas
kapacitāte visā ES. 83. Saistībā
ar Palātas konstatētajiem riskiem Komisijas viedoklis ir šāds: Pirmais
ievilkums Kopš 2009. gada
Komisija ir veikusi plašu revīziju uz vietas, lai izskatītu revīzijas
iestāžu darbu. Komisija veikusi 269 revīzijas misijas un
pārbaudījusi attiecīgi 47 un 84 revīzijas iestādes
saistībā ar ERAF un ESF. Tādējādi ir aptverti aptuveni
96 % un 99 % no kopējiem piešķīrumiem. Izskatīšanas
rezultātā Komisija varēja sniegt konsultācijas,
veicināt kapacitātes veidošanu un atkārtoti
aprēķināt īpatsvaru vai to aizstāt ar fiksētu
īpatsvaru, ja tā uzskatīja, ka uz to nevar paļauties. Vispārīgi
runājot, Komisija ir izstrādājusi padziļinātu procesu,
lai pārbaudītu, vai var paļauties uz revīzijas iestāžu
paziņoto kļūdu īpatsvaru, kurš pēc
nepieciešamības tiek pārskatīts. Fakts, ka Nodarbinātības
ĢD un Reģionālās politikas un pilsētpolitikas ĢD
gada darbības pārskatos norādītais kļūdu
īpatsvars ir salāgots ar Palātas konstatēto kļūdu
īpatsvaru, apstiprina, ka revīzijas un pārskatu sniegšanas
sistēma ir ticama. Otrais
ievilkums Komisija
jau ir ieviesusi stabilu metodiku revīzijas iestāžu paziņotā
kļūdu īpatsvara pārbaudīšanai un apstiprināšanai,
tostarp nepieciešamības gadījumā tā pieprasa papildinformāciju
un/vai veic misijas faktu vākšanai uz vietas (2013. gadā 64 ERAF/
Kohēzijas fonda DP 11 dalībvalstīs un 23 ESF DP 10 dalībvalstīs). Veicot
plašo revīzijas izziņas darbu, Komisija guvusi labas zināšanas
par to, kā darbojas daudzas revīzijas iestādes, un tās
izrādījušās ļoti noderīgas, Komisijai veicot
novērtējumu par paziņoto kļūdu īpatsvaru. Trešais
ievilkums Komisija
uzskata, ka kumulatīvais atlikušais risks, ņemot vērā
kļūdu īpatsvaru un finanšu korekcijas plānošanas perioda
laikā, norāda vispārējo programmas kapacitāti korekciju
veikšanas ziņā, un Komisija to novērtē katru gadu savā
gada darbības pārskatā. Tā
pamatā ir visi pieejamie paziņotie dati par iepriekšējiem gadiem
un ticamākā aplēse par gadu, kuram tiek veikts
novērtējums. Tas
palīdz Komisijai jo īpaši risināt situāciju tādu
programmu gadījumā, kuru apstiprinātais kļūdu
īpatsvars ir starp 2 % un 5 %, bet nav runa tikai par šādām
situācijām. Iepriekš
šādas programmas bija bez atrunām, bet tagad uz tām var
attiekties atruna un vēlāk arī tiesas procedūra (pārtraukšana/apturēšana/
finanšu korekcijas). Pateicoties
kumulatīvā atlikušā riska izmantošanai, atruna tiek
attiecināta uz vēl citām programmām,
tādējādi tiek mazināts Palātas norādītais
risks par to, ka šādām programmām risks nav pietiekami
novērtēts. Turklāt
Komisija veikusi īpašu, uz risku balstītu revīzijas darbu, lai
nodrošinātu, ka korekcijas, kuras paziņotas saistībā ar 68 DP
pēdējo triju gadu laikā, tiek efektīvi īstenotas un
šaubu vai nepietiekamu pierādījumu gadījumā
attiecīgās summas tiek atskaitītas no kumulatīvajām
finanšu korekcijām, kas ņemtas vērā, aprēķinot
atlikušo kļūdu īpatsvaru. Komisijas
mērķis ir vienmēr nodrošināt, lai pārskati, kas tiek
sniegti budžeta izpildes apstiprinātājiestādei, sniedz patiesu
un ticamu ainu par aplēsto risku, kas ietekmē ES budžetu katrai
dalībvalstij, ņemot vērā arī daudzgadu kapacitāti
korekciju veikšanas jomā. Komisijas dienesti savos gada darbības
pārskatos sniedz visu pieejamo informāciju, nodrošinot tās
pilnīgu pārredzamību. Katru
gadu Komisija pamatīgi izskata revīzijas iestāžu paziņoto
kļūdu īpatsvaru. Patiecoties pārbaudes procesam un arī
plašajiem revīzijas izziņas darba rezultātiem, Komisija gada
darbības pārskatos var publiskot pilnīgus un ticamus datus par
apstiprināto kļūdu īpatsvaru un nepieciešamības
gadījumā izdarīt attiecīgas atrunas. Lai
ilustrētu iepriekš teikto, Komisija uzskata, ka fakts, ka trīs gadus
pēc kārtas Nodarbinātības ĢD gadījumā un divus
gadus pēc kārtas Reģionālās politikas un
pilsētpolitikas ĢD gadījumā Komisijas pašas aplēse par
kļūdu īpatsvaru, kas norādīta gada darbības
pārskatā, ir bijusi salāgota ar Palātas kļūdu
īpatsvaru, attiecīgi apstiprina, ka Komisijas pieeja ir derīga
un uz to var paļauties. 1. ieteikums Komisija
uzskata, ka šis ieteikums jau ir īstenots. Komisija
ir ieviesusi padziļinātu pārbaudes procesu, tostarp misijas
faktu vākšanai uz vietas, lai nodrošinātu, ka valstu revīzijas
iestāžu paziņotais kļūdu īpatsvars ir precīzs un
ticams. Ja Komisija uzskata, ka uz kļūdu īpatsvaru nevar paļauties,
kā alternatīvu tā izmanto fiksētu īpatsvaru. Šo
procesu papildina plašs izziņas darbs par Komisijas revīziju, kas
tiek veikts kopš 2009. gada un saskaņā ar kuru ir veiktas 269 revīzijas
misijas, pārbaudot revīzijas iestāžu veikto darbu, tostarp
veicot atkārtotas revīzijas, un tika aptverti aptuveni 90 % no
fondu piešķīrumiem. Komisija arī veic uz risku vērstu
revīziju, lai pārliecinātos, ka paziņotās finanšu
korekcijas ir precīzas. Komisija
arī turpmāk nodrošinās, ka paziņotais kļūdu
īpatsvars tiek stingri uzraudzīts, uzraudzīs un izskatīs
revīzijas iestāžu darbu un veiks mērķtiecīgas
revīzijas sertifikācijas iestādēs par to, cik
kvalitatīvi ir šo iestāžu procesi saistībā ar finanšu
korekciju grāmatošanu un paziņošanu. 2. ieteikums Savā
priekšlikumā par kopīgu noteikumu regulējumu
2014.–2020. gadam Komisijai ierosinājusi un likumdevējs
piekritis ietvert iespēju veikt neto finanšu korekcijas, ja pēc gada
finanšu pārskatu iesniegšanas tiek konstatēti nopietni trūkumi,
kurus revīzijas iestāde iepriekš nav konstatējusi un/vai par
kuriem tā nav ziņojusi. Komisija plāno
sekundārajos tiesību aktos ierosināt iespēju
palielināt fiksētā īpatsvara korekcijas, ja atkārtoti
tiek izdarīti pārkāpumi saistībā ar vieniem un tiem
pašiem trūkumiem, ja dalībvalsts nav veikusi atbilstīgus
korektīvos pasākumus tai sistēmas daļai, kuru ietekmējusi
un uz kuru attiecās iepriekšēja korekcija. 84. Palātas
norādītie skaitļi izveidojušies regulējumā noteikto
stingro nosacījumu dēļ; saskaņā ar šiem
nosacījumiem Komisijai un dalībvalstij jāveic plašs
revīzijas darbs, tostarp atkārtota revīzija saskaņā ar
starptautiskajiem revīzijas standartiem, un tikai tad tās var
novērtēt visas vadības un kontroles sistēmas darbību. Turklāt
2010. gadā vai pat 2011. gadā Komisijai bija jāgaida
informācija par kļūdu īpatsvaru, jo vairākumā
gadījumu tās sniegšana bija saistīta ar gauso īstenošanas uzsākšanu.
Komisijai bija rūpīgi jāpārbauda šis īpatsvars un
arī pirmās uz vietas veiktās atkārtotās revīzijas
rezultāti par revīzijas iestāžu darbu, lai novērtētu,
cik efektīvi tiek ieviesta vadības un kontroles sistēma. 85. Pamatojoties
uz savu novērtējumu, Komisija noteikti nepiekrīt izteikumiem par
15 gadījumiem 6. izcēlumā un uzskata, ka
2013. gada beigās prasības ir ieviestas visām
programmām (pavisam ir 61 programma). Komisijas novērtējuma
pamatā ir plaša revīzijas izziņas darba rezultāti;
šāds darbs tiek veikts kopš 2009. gada, lai efektīvi
pārbaudītu, cik lielā mērā var paļauties uz
revīzijas iestādēm. Tāpat tā ņem vērā
visus regulējuma noteikumus, tostarp par tādas pieejas izmantošanu
paraugu atlasei dažos gadījumos, kas nav statistiskā pieeja, kura
nodrošina ticamāko aplēsi par risku un vadības un kontroles
sistēmas efektivitāti, kā arī kumulatīvo atlikušo
risku, ko aprēķina katrai programmai vai programmu grupai kopš
2012. gada, kā norādīts iepriekš. Turklāt
norādītie iebildumi jo īpaši nav piemēroti mazām DP. Turklāt
Komisija norāda, ka programmas, kuras Palāta minējusi
6. izcēlumā, veido 5 % un mazāk nekā 1 %
attiecīgi no ERAF/KF un ESF vispārējiem piešķīrumiem. 86. Kopš
Palātas veiktās revīzijas Komisijas attiecīgie
ģenerāldirektorāti ir kopīgi izstrādājuši un
2013. gada septembrī pieņēmuši revīzijas izziņas
darbu, lai uzraudzītu lēmumus piemērot 73. pantu pirmo
reizi 2012. gadā. Turklāt 2013. gada septembrī tie
pieņēmuši kopīgu lēmumu atjaunināt piemērošanas
plānu saistībā ar 73. pantu un uzraudzības procesus. Skatīt
turpmāk atbildi par 4. ieteikumu. 3. ieteikums Komisija uzskata, ka
vienotās revīzijas statuss ticis piešķirts, pamatojoties uz
stabiliem, konsekventiem un pārredzamiem kritērijiem. Tā
arī uzskata, ka līdz 2013. gada beigām būs izpildītas
visas prasības saistībā ar šīm programmām. Komisija arī
turpmāk piemēros stabilu pieeju, kas tiks sīkāk skaidrota
tad, kad tiks ieviests 2013. gada septembrī atjauninātais
piemērošanas plāns saistībā ar 73. pantu. 4. ieteikums Komisija
uzskata, ka šis ieteikums ir īstenots, jo 2013. gada septembrī
ir atjaunināts piemērošanas plāns un pieņemts revīzijas
izziņas darbs par 73. panta uzraudzību. Pēc
tam, kad 2012. gada pirmajā pusgadā tika pieņemts pirmais
lēmumu kopums piemērot 73. pantu, un pamatojoties uz
izmēģinājuma misijām, Komisijas dienesti
izstrādāja revīzijas metodiku uzraudzības misiju veikšanai
saskaņā ar starptautiskajiem revīzijas standartiem, kurā ir
iekļautas atkārtotas revīzijas un darba dokumentu
pārskatīšana. 87. Komisija
atzinīgi vērtē Palātas novērtējumu, un arī
turpmāk tā cieši sadarbosies ar revīzijas iestādēm,
lai pastāvīgi uzlabotu norādījumu sniegšanu un atbalstu. Komisija
aktīvi veicina pārskatīto norādījumu īstenošanu
saistībā ar paraugu atlasi, sākot no 2013. gada
aprīļa, izmantojot apmācību seminārus dažādās
decentralizētās dalībvalstīs, lai nodrošinātu
atbilstīgu informācijas izplatīšanu visām
iesaistītajām revīzijas iestādēm šajās
dalībvalstīs. Komisija
ir sākusi dialogu ar revīzijas iestādēm, lai
atbilstīgi sagatavotos 2014.–2020. gada periodam un uzlabotu sekundāros
tiesību aktus jautājumos, kuri ir saistīti ar revīzijas
iestāžu darbu. 5. ieteikums Komisija
piekrīt šim ieteikumam un veic pasākumus, lai stabilā metodisko
norādījumu sistēmā saistībā ar revīzijas
iestāžu darbu nodrošinātu labākus sekundāros tiesību
aktus un savlaicīgus un pilnīgus norādījumus, pamatojoties
uz 2007.–2013. gada plānošanas periodā uzkrāto pieredzi. Līdz
2013. gada beigām Komisija turpinās skaidrot dažus aspektus
esošajos norādījumos, sniedzot skaidrojumus rakstiski. Turklāt
saskaņā ar regulējumu 2014.–2020. gada plānošanas
periodam Komisija ir pilnvarota, izmantojot īstenošanas un
deleģētos tiesību aktus, pieņemt saistošus modeļus
un/vai prasības revīzijas iestāžu veiktajam revīzijas
darbam, pamatojoties uz pieredzi un labo praksi 2007.–2013. gada
plānošanas periodā. 89. Saskaņā
ar līgumu, Finanšu regulu un nozares regulējumu pienākumu sadale
ir skaidri noteikta. Eiropas struktūrfondu un Kohēzijas fonda
kontekstā dalībvalstīm ir pieejams ievērojams
tehniskās palīdzības budžets. Tām jāpieņem
lēmums par to, kā izmantot šo piešķīrumu. Skatīt arī Komisijas
atbildi par 6. ieteikumu. 6. ieteikums Komisija uzskata, ka šis
ieteikums jau ir ieviests 2011. gada ietekmes novērtējumā
(skatīt 71. zemsvītras piezīmi). Komisija arī
norāda, ka saskaņā ar dalīto pārvaldību un
saistībā ar subsidiaritātes principu dalībvalstis
pieņem lēmumu piešķirt tehnisko palīdzību
dažādām izmaksu kategorijām. Turklāt
regulējumā 2014.–2020. gadam Komisija pastiprina savu pieeju izmaksu
lietderīguma nodrošināšanai kohēzijas jomā.
Tādējādi jaunajā kārtībā par fondu līdzekļu
izmantošanu, tostarp saistībā ar kontroli, „[..] tiek ievērots
proporcionalitātes princips, ņemot vērā piešķirtā
atbalsta līmeni, un ņemts vērā vispārīgais
mērķis, kas ir samazināt administratīvo slogu
struktūrām, kuras ir iesaistītas programmu vadībā un
kontrolē”.