KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI Otrais novērtējuma ziņojums par to, kā ir īstenota direktīva par ostu aizsardzības pastiprināšanu /* COM/2013/0792 final */
KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS
PARLAMENTAM UN PADOMEI Otrais novērtējuma ziņojums
par to, kā ir īstenota direktīva par ostu aizsardzības
pastiprināšanu (Dokuments attiecas uz EEZ) 1. Ievads Direktīvas 2005/65/EK[1] par ostu
aizsardzības pastiprināšanu (turpmāk —
"direktīva") galvenais mērķis ir papildināt
pasākumus, kas tika pieņemti 2004. gadā ar Regulu (EK) Nr. 725/2004[2] par
kuģu un ostas iekārtu drošības pastiprināšanu (turpmāk
— "regula"). Regulas
piemērošanas joma ir ierobežota — tā aptver tikai aizsardzības
pasākumus uz kuģiem un kuģa un ostas tiešās saskarnes
objektos. Pirms uzņemties īstenot papildu saistības
saskaņā ar direktīvu, dalībvalstis pirmkārt apņēmās
pildīt pienākumus, kas saistīti galvenokārt ar
Starptautisko kuģu un ostas iekārtu drošības (International
Ship and Port facility Security — ISPS) kodeksu. Direktīva papildina pasākumu kopumu, ieviešot drošības sistēmu
visā ostas teritorijā, lai visās Eiropas Savienības
ostās panāktu vienādi augstu drošības līmeni[3]. Aptuveni 70 000
kilometru garajā Savienības piekrastes zonā — vienā no
pasaules reģioniem ar vislielāko skaitu ostu — darbojas vairāk
nekā 1200 jūras tirdzniecības ostu. No minētā
skaita aptuveni 1000 ostu (sk. 6.1. punktu) ietilpst direktīvas
piemērošanas jomā, respektīvi, visas tās ostas, kurās
ir viena vai vairākas ostas iekārtas, uz kurām attiecas saskaņā
ar regulu apstiprināts aizsardzības plāns. Direktīvas
mērķis ir uzlabot drošību ostas zonās, uz kurām regula
neattiecas, un gādāt par to, lai drošības pastiprināšana
ostās pastiprinātu drošības pasākumus, kas pieņemti,
piemērojot regulu. Lai gan atbildība par aizsardzības
pasākumu ieviešanu ostas iekārtas līmenī gulstas
galvenokārt uz tās ekspluatanta pleciem, atbilstīgu
aizsardzības pasākumu ieviešanai ostas līmenī ir
nepieciešama pirmkārt ostas iestādes[4]
un visu to dienestu iesaistīšanās, kam uzticēti ar drošības
un sabiedriskās kārtības uzturēšanu saistītie
uzdevumi. Direktīvas
19. pantā ir paredzēts, ka vēlākais 2008. gada
15. decembrī un pēc tam ik pēc pieciem gadiem Komisija
izvērtē, kā tiek ievērotas šīs direktīvas
prasības un cik iedarbīgi ir pieņemtie pasākumi. Pirmais
ziņojums tika pieņemts 2009. gada 29. janvārī[5]. Šajā
otrajā ziņojumā par direktīvas īstenošanā
sasniegto ir izklāstīti pasākumi, kas pieņemti, lai
sekmētu viendabīgu ostu drošības pasākumu ieviešanu
Savienības līmenī, pēdējā piecu gadu atsauces
periodā gūtie rezultāti un vēl neatrisinātas
problēmas, kas radušās direktīvas īstenošanas gaitā[6]. Šā ziņojuma
pamatā ir: –
informācija, kuru
iesniegušas par jūrniecības aizsardzību atbildīgās
dalībvalstu iestādes un citas ieinteresētās personas; –
rezultāti, kas gūti
Komisijas veiktajos inspekciju apmeklējumos ostu aizsardzības
jomā; –
pastāvīgs dialogs,
kas risināts starp valstu iestādēm un dažādiem
jūrniecības un ostu aprindu pārstāvjiem. Šajā
ziņojumā vērsta uzmanība uz vairākām
grūtībām, ar ko ir nācies sastapties, cenšoties sasniegt
vēlamos rezultātus, kā arī uz vispārējo ietekmi,
kas veidojas, īstenojot šo direktīvu. 2. Pirmā
ziņojuma secinājumi Pirmajā
ziņojumā tika uzsvērts, ka, neraugoties uz plašo Eiropas
Parlamenta atbalstu un vienprātību Padomē, ar kādu šī
direktīva pirmajā lasījumā tika pieņemta,
lielākajā daļā dalībvalstu tās transponēšana
noritēja ar lielu kavēšanos, kā rezultātā tika uzsāktas
pārkāpumu procedūras, no kurām divos gadījumos tika
pasludināts spriedums par pienākumu neizpildi[7]. Noslēdzoties
novērtējuma periodam, galvenie direktīvas noteikumi beidzot bija
iestrādāti valsts iekšējos tiesību aktos vairumā
dalībvalstu. Diemžēl šo noteikumu īstenošanu praksē joprojām
aizkavēja organizatoriska un funkcionāla rakstura problēmas pašu
ostu līmenī, jo vietējo pārvaldes struktūru
rīcībā vēl nebija visu to elementu, kas vajadzīgi, lai
turpinātu direktīvas īstenošanu praksē. Galvenās
grūtības bija saistītas ar ostas robežu noteikšanu drošības
aspektā. 3. Kopš iepriekšējā
novērtējuma perioda īstenotie atbalsta un pārraudzības
pasākumi Kavēšanās
transponēšanas pasākumu sagatavošanā un pieņemšanā
izraisīja ķēdes reakciju, jo ostu līmeņa
kompetentās iestādes nevarēja sākt savu darbu un
direktīvu attiecīgi īstenot, kamēr vēl faktiski nebija
pieņemti valsts mēroga pasākumi. Kopumā
dalībvalstis direktīvu ir transponējušas pareizi, t. i.,
transponēšanas pasākumi ir tiešām iestrādāti
normatīvajos un administratīvajos aktos. Tomēr vietējā
mērogā šo pasākumu īstenošana praksē pārāk
bieži vēl nav paveikta. Proti,
saskaņā ar subsidiaritātes principu direktīvā
paredzēts, ka dalībvalstis pašas nosaka katras ostas teritoriju un
lemj par direktīvas piemērošanu šīs teritorijas
robežjoslās. Turklāt dalībvalstīm arī
jāgādā par to, lai ostas drošības novērtējums un
plāni būtu izstrādāti pareizi. Tomēr
2009. gadā būtisks skaits ostu joprojām nespēja
pildīt direktīvas noteiktos pienākumus. Visā
šajā laikposmā no 2009. līdz 2013. gadam Komisija
attiecīgi pildīja savu apņemšanos — gādāt par to, lai
direktīva tiktu īstenota sekmīgāk. Komisijas dienestu
darbības konkrēti izpaudās gan kā iniciatīvas
palīdzības sniegšanai dalībvalstīm, gan kā kontroles
pasākumi. Izvēlētā rīcība koncentrējās
šādos virzienos: –
sagatavot otru, direktīvas īstenošanai
veltītu semināru; –
veikt pētījumu par
ostu drošības tehniskajiem aspektiem (TAPS II), ko
uzticēs Kopīgajam pētniecības centram (JRC –
Isprā); –
apkopot un popularizēt
paraugpraksi MARSEC komitejas darba ietvaros; –
izveidot sistēmu
regulārai informācijas sniegšanai par dalībvalstu rīcības
plānu izpildi un pārraudzību, lai nodrošinātu direktīvas
īstenošanu praksē; –
veikt inspekcijas ar
mērķi pārraudzīt direktīvas piemērošanu
atbilstoši Regulai (EK) Nr. 324/2008[8]. 4. Palīdzība
direktīvas īstenošanā 4.1. 2010. gada
21. oktobra seminārs Pirmais
seminārs tika sarīkots 2006. gada septembrī, lai dotu
iespēju dalībvalstīm un Komisijai apmainīties ar
informāciju par kārtību, kādā tiek transponēta un
īstenota direktīva. Tomēr dalībvalstis, kas
saskārušās ar vislielākajām grūtībām,
vēlējās uzzināt vairāk par tiem mehānismiem un
praksi, kas dažās Eiropas Savienības ostās jau ir sekmīgi
ieviesta. Komisija
šādam lūgumam piekrita un 2010. gada 21. oktobrī
noorganizēja otru semināru, kura laikā klātesošos
iepazīstināja ar vairākiem piemēriem, kā uzlabot ostu drošības
standartus. Šā
semināra laikā izdevās uzskatāmi ilustrēt dažādas
pieejas ostas robežu noteikšanai aizsardzības aspektā,
atbilstoši ostas teritorijas ģeogrāfiskajam izvietojumam un tam,
kā tās sakļaujas ar dzīvojamiem rajoniem vai ražošanas un
tirdzniecības objektiem. Klātesošos iepazīstināja ar
vairākiem risinājumiem ostas zonas robežu noteikšanai,
risinājumiem, kas izraudzīti tik specifiskos gadījumos kā
grīvas osta (Bordo), vēsturiska osta (Valleta), osta, kas atrodas
ļoti blīvi apdzīvotā pilsētvidē (Salerno), un
arī viena no pasaules lielākajām ostām (Roterdama). Šis
darbseminārs bija arī iespēja atgādināt, kādi ir
direktīvas galvenie mērķi, un atkārtoti uzsvērt visus
ar ostu drošības novērtējumu saistītos aspektus, kas ir
direktīvas piemērošanas stūrakmens. Seminārā
izdarītos secinājumus pēc tam apstiprināja MARSEC
komiteja. 4.2. Pētījums par ostu drošības
tehniskajiem aspektiem (TAPS II) Ņemot
vērā grūtības, ar kurām saskārušās
vairākas dalībvalstis, Komisija uzticēja Kopīgajam
pētniecības centram (JRC) veikt pētījumu par
direktīvas piemērošanu Eiropas ostās. Šis
pētījums koncentrējas uz metodēm, kas sekmē
direktīvas un tās īstenošanas līdzekļu pareizu
piemērošanu. Šā pētījuma mērķis ir
palīdzēt noteikt kopējus kritērijus direktīvas
mērķu sasniegšanai, izstrādājot obligātos standartus,
ieteikumus, vadlīnijas, kā arī paraugprakses kopumu. Īpaša
uzmanība tika veltīta ostas robežas noteikšanai sakarā ar
to, ka daudzām dalībvalstīm varētu būt radušās
grūtības, cenšoties definēt direktīvas piemērošanas
jomu un ostu aizsardzības pasākumus, un nepatika pret šīm
prasībām kopumā. Galīgajā ziņojumā ir
ierosināts metožu kopums, kas paredz divus secīgu pārbaužu
posmus: pirmajā posmā ir paredzēts definēt ostas
iekārtas un citus raksturīgus elementus, kas ietilpst vienā
ostā, savukārt otrajā posmā, veicot riska analīzi, ir
paredzēts definēt ostas robežas tā, lai sasniegtu
visefektīvāko ostas drošības līmeni. Pirms
pētījuma galīgā ziņojuma paziņošanas Komisijai JRC
Iedzīvotāju aizsardzības un drošības institūts
2011. gada 9. un 10. martā Isprā (Itālijā)
organizēja visu ieinteresēto personu tikšanos, no kurām
14 dalībnieki bija dalībvalstu un ostu nozares
pārstāvji, lai izklāstītu šos sākotnējos,
pētījumā gūtos secinājumus un ieteikumus un tos
apspriestu, tādējādi dodot iespēju pētījuma
autoriem gūt apstiprinājumu saviem secinājumiem. 2011. gada
20. septembrī TAPS II pētījuma
rezultāti tika darīti zināmi MARSEC komitejai.
Vairāki priekšlikumi, jo īpaši ierosinājums izstrādāt
sistēmiskas metodes riska analīzes veikšanai divos posmos ostas
robežu noteikšanas nolūkā, tika pasniegti kā īpaši
noderīgi un iedarbīgi rīki analīzes darbā, kurš
jāveic pirms direktīvas praktiskas īstenošanas[9]. 2012. gada
24. janvārī komitejas locekļiem tika iesniegts darba
dokuments, kurš attiecās uz nodaļu par ostas robežu noteikšanu.
Kopumā dalībvalstis secināja, ka pētījumā
piedāvātā pieeja ļautu atrisināt zināmas
grūtības saistībā ar ostas ģeogrāfisko robežu
noteikšanu. Tomēr kategoriski tika noraidīta iespēja noteikt, ka
šāda metožu kopuma izmantošana būtu obligāta, bet —
atsevišķos gadījumos un bez saistoša pamata — TAPS II
pētījumā formulētos secinājumus varētu izmantot,
gatavojoties nākamajai ostu drošības novērtējuma
pārskatīšanai, kura notiek ik pēc pieciem gadiem. 5. Direktīvas īstenošanas
kontrole 5.1. Rīcības plānu pārraudzība
nolūkā pabeigt direktīvas īstenošanu praksē Kopš
2009. gada Komisija ir izveidojusi sistēmu, kas tai ļauj
regulāri saņemt informāciju no dalībvalstīm par
direktīvas īstenošanu. Ar dalībvalstu iestādēm ir izvērsts
aktīvs dialogs, lai saņemtu regulāru un uzticamu
informāciju par to, kādā mērā ir veikti
novērtējumi un pieņemti ostu aizsardzības plāni. Tām
dalībvalstīm, kuras savu pienākumu izpildē kavējās
visilgāk, tika lūgts iesniegt valsts rīcības plānus,
kuros būtu norādīti precīzi termiņi
novērtējuma un plānu izpildei. Turklāt tika pieprasīts
regulāri iesniegt progresa ziņojumus, lai būtu iespējams
pārliecināties, ka saistības faktiski tiek pildītas. Tajās
valstīs, kurās ir mazāk nekā 30 ostu, situācija
strauji uzlabojās. Šajā valstu grupā gandrīz visi
novērtējumi tika veikti un 96 % ostu drošības plānu ir
sagatavoti un apstiprināti. Savukārt
tajās dalībvalstīs, kam ir vairāk nekā 30 ostu,
progress bija daudz lēnāks. Šobrīd var uzskatīt, ka
92 % novērtējumu ir veikti, un ir sagatavotas un
apstiprinātas tikai nedaudz vairāk nekā divas trešdaļas
(70 %) ostu aizsardzības plānu. Kavēšanās ir
vērojama galvenokārt Apvienotajā Karalistē,
Spānijā, Grieķijā un Vācijā. Tā kā
nešķita pārliecinoša šo dalībvalstu vēlme un apņēmība
prioritārā kārtā pabeigt direktīvas īstenošanu,
Komisijai nācās uzsākt pret tām pienākumu neizpildes
procedūras (sk. 5.3. punktu). 5.2. Inspekcijas, ko veica Komisija nolūkā
pārraudzīt direktīvas piemērošanu Inspekciju
laikā, kuras Komisija veica saskaņā ar Regulu (EK)
Nr. 324/2008, tika īstenotas procedūras, lai
pārraudzītu, kā direktīva tiek piemērota. Kopš
2009. gada inspekciju veikšanas darba programmā jūras
drošības jomā ir iekļauta attiecīga sadaļa, kas
ļauj pārbaudīt, vai procedūras direktīvas
piemērošanas uzraudzībai ir īstenotas pareizi. Tomēr
līdz 2012. gadam inspekciju apmeklējumiem diemžēl
nācās atdurties pret kavējumiem direktīvas
īstenošanā praksē, jo pārvaldes struktūras
vietējā līmenī nebija saņēmušas norādes un
līdzekļus, kas vajadzīgi, lai veiktu ostu aizsardzības
novērtējumu. Inspekcijās,
ko veica ar 2012. gadu, — gan valsts pārvaldes līmenī, gan
tieši aplūkojot konkrētu ostu paraugus — varēja konstatēt
šādu faktu: ja vispārējais direktīvas satvars pašreizējos
apstākļos ir pareizi izveidots, pastāv būtiska
neatbilstība starp mērķiem, kas izvirzīti
attiecībā uz ostu drošības uzlabošanu, un rezultātiem,
kuri praksē joprojām nav apmierinoši. Cita starpā inspektori
regulāri ziņo, ka, veicot novērtējumus, joprojām
netiek ievērotas attiecīgās procedūras, ka plāni
neatbilst novērtējuma rezultātiem, par ostas drošību
atbildīgās amatpersonas joprojām nav ieceltas, netiek pareizi
nodrošināta sistēma ostu aizsardzības plānu regulārai
uzraudzībai, kā arī, piemēram, ne vienmēr tiek
ievēroti priekšraksti attiecībā uz apmācību un mācībām. 5.3. Pienākumu
neizpildes procedūras Lai
gan Komisija uzturēja pastāvīgu dialogu ar visām
dalībvalstīm, lai panāktu, ka direktīva tiek piemērota
pareizi un konsekventi, tomēr 2009.–2013. gada periodā tā
bija spiesta uzsākt piecas pienākumu neizpildes procedūras. Trīs
no šīm lietām bija saistītas ar nepilnīgu direktīvas
īstenošanu sakarā ar kavēšanos novērtējumu
sagatavošanā un ostu aizsardzības plānu pieņemšanā.
Šīs procedūras attiecas uz Grieķiju, Spāniju un Apvienoto
Karalisti, kas — kopš tā laika — ir apņēmušās īstenot
jaunus rīcības plānus, lai nodrošinātu, ka
novērtējumi un plāni tiek pilnībā pabeigti līdz
2014. gada pirmajam ceturksnim. Divas
citas procedūras tika sāktas tāpēc, ka, veicot inspekcijas,
izrādījās, ka direktīva netiek piemērota pareizi. –
Pirmais gadījums ir Malmes
osta (Zviedrijā), kur inspektori konstatēja, ka vienpadsmit ostas
iekārtas, kas veido ostu, ir bijušas identificētas kā
atsevišķas ostas, lai izvairītos no būtisku direktīvas
elementu īstenošanas. Šo lietu varēja slēgt pēc tam, kad
tika pārskatīts ostas drošības novērtējums, kā
rezultātā tika izveidota vienota Malmes osta (Malmö Hamn), ko
veido vienpadsmit ostas iekārtas[10]. –
Otrais gadījums ir ostas Meklenburgas-Priekšpomerānijas
zemes rietumos (Vācijā), kur, veicot inspekciju, tika
konstatēts, ka novērtējumi un ostu aizsardzības plāni vēl
joprojām nav ne izveidoti, ne īstenoti. Pēc tam, kad
Vācijai tika nosūtīts argumentēts atzinums, Vācijas
iestādes piekrita veikt turpmākus drošības
novērtējumus ostās, kurām ir vairākas ostu
iekārtas, lai sagatavotu tādus ostu drošības plānus, kas
atbilst direktīvā noteiktajiem pienākumiem. 6. Īpaši aspekti, kas atklājušies
novērtējumos 6.1. Tādu ostu kritiskais izmērs, uz kurām
attiecas prasība īstenot direktīvu praksē Apspriedēs
ar dažādām ieinteresētajām personām šīs personas
nereti pieturās pie viedokļa, ka šī direktīva ir labi
izstrādāta lielajām ostām ar lielu tirdzniecisko aktivitāti,
bet ka tā sagādā vairāk grūtību mazajām
ostām un nav tām pielāgota. Ir
jāpatur prātā, ka direktīva attiecas uz visām
dalībvalstu ostām, kurās ir viena vai vairākas ostas
iekārtas, uz kurām attiecas apstiprināts ostas iekārtu
drošības plāns saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 725/2004
(2. panta 2. punkts), un ka dalībvalstis gādā par to,
lai ostu aizsardzības pasākumi tiktu cieši koordinēti ar
pasākumiem, kas pieņemti, īstenojot regulu (4. panta
7. punkts). Direktīvā paredzēts, ka dalībvalstis pašas
nosaka katras ostas teritoriju un lemj par direktīvas piemērošanu
šīs teritorijas robežjoslās. Tādejādi
— lai nodrošinātu, ka derīgi pasākumi tiek īstenoti
līdzsvarotā veidā saskaņā ar proporcionalitātes
principu, — likumdevēji ir bijuši piesardzīgi, 2. panta
4. punktā paredzot, ka gadījumā, ja ostas iekārtas
robežas Regulas (EK) Nr. 725/2004 nozīmē būtībā
aptver visu ostu, regulas attiecīgajiem noteikumiem ir prioritāte
pār šīs direktīvas noteikumiem. Šo
noteikumu dalībvalstis plaši izmantoja ostās, kurās atbilstīgi
regulai bija tikai viena ostas iekārta. Pamatojoties uz ostas
drošības novērtējumu, nereti (bet ne vienmēr) tiek
noteikts, ka ostas robeža sakrīt ar ostas iekārtas robežu.
Tādējādi tiek uzskatīts, ka no 1052 ostām[11], kurās ir
viena vai vairākas ostas iekārtas, uz kurām attiecas
saskaņā ar regulu apstiprināts ostas iekārtu drošības
plāns, uz 586 ostām — jeb 55 % Savienības ostu —
attiecas direktīvas 2. panta 4. punkta noteikumi. Šāda
situācija ir bijusi daudz izteiktāk vērojama tajās
dalībvalstīs, kurām ir mazas, gar piekrastes līniju vai uz
salām skraji izvietotas ostas[12]. 6.2. Apdraudējuma apzināšanās un iesaistīto
personu izpratnes veidošana Veicot
drošības novērtēšanu, iespējams noskaidrot, kādi
īpašumi un kādas infrastruktūras ir jāaizsargā pret
apdraudējumu un risku, kas saistās ar ostu darbību.
Nākamais solis, kas jāsper, ir izstrādāt un īstenot
piemērotus pasākumus apdraudējuma atspēkošanai katrā
no trīs identificētajiem riska līmeņiem (normāls,
pieaugošs, paaugstināts), ieviešot īpašas procedūras un izmantojot
tādu tehnisku aprīkojumu, kurš atbilst ostu specifikai un kas
ļauj nodrošināt atbilstošu atbildes reakciju uz infrastruktūru
potenciālo vārīgumu. Direktīva
pavēra iespēju veidot ostu aizsardzības komitejas, kas var
sniegt praktiskus padomus (9. apsvērums). Dalībvalstīs, kas
šāda veida struktūru ir ieviesušas, tās sastāvā
galvenokārt ir personas, kas pārstāv vietējās
administrācijas, kam uzticēti drošības uzdevumi (tādas
kā policijas dienesti, krasta apsardzes dienests, jūrlietas, muita,
žandarmērija u.t.t.). Tas nodrošina arī piemērotu forumu
zināšanu izplatīšanai par apdraudējumu, tādējādi
sekmējot visu iesaistīto personu izpratnes padziļināšanu
šajā jautājumā. Izpratnes
veidošana ostu aizsardzības jautājumos iekļaujas
vispārējā drošības politikā, par kuru vajadzētu
būt informētam visam ostu personālam (proti, ostu
uzņēmumu darbiniekiem, kā arī tādu ārēju
uzņēmumu darbiniekiem, kas piedalās ostas darbībās) un
dažādiem ostas izmantotājiem. Izpratnes veidošanas pasākumi ir
ļoti svarīgs rīks, ar kura palīdzību faktiski
popularizēt metodes, kā panākt drošības pasākumu
ievērošanu, un par šīm metodēm pienācīgi
izglītot. Ir svarīgi, lai drošības pasākumi tiktu
uzskatīti par līdzekli ostas ekonomisko darbību sekmēšanai
un to attīstīšanai. Lielākā
mērā ņemot vērā prasības attiecībā uz
personāla sagatavošanu un ostas drošības
treniņvingrinājumiem[13],
kā regulāri minēts inspekciju ziņojumos, izdosies uzlabot
vispārējo, ostu aizsardzības jomā nepieciešamo
zināšanu līmeni. 6.3. Ostu drošības plānu kontrole un uzraudzība Saskaņā
ar direktīvas 13. pantu dalībvalstīm jānodrošina
kontrole, kas ļauj tām pienācīgi un regulāri
uzraudzīt ostas drošības plānus un to īstenošanu. Šis ir
ārkārtīgi kritisks aspekts, kurš vēl nav uzņēmis
pilnus apgriezienus visās dalībvalstīs sakarā ar
kavēšanos noteikumu transponēšanā, kā arī to, ka nav
samērības starp izvirzītajiem mērķiem un resursiem,
kas vajadzīgi šo kontroļu veikšanai. Katra
dalībvalsts ir izveidojusi savu uzraudzības sistēmu
atbilstīgi savai iekšējai organizācijai un rīcībā
esošajiem resursiem. Šīs uzraudzības funkcijas ir uzticētas
centrālai valdībai vai vietējai valdībai, vai arī
daudzfunkcionālām komandām, kurās piedalās
vairāku administratīvo struktūru pārstāvji (transporta
nozare, policija, muita, ostas pārvaldes u. c.). Auditēšanas
mērķis bija pārbaudīt, vai plāni atbilst tiesību
aktiem, vai drošības pasākumi patiesībā atbilst plāna
prasībām un ka tos pareizi īsteno. Šos
uzdevumus veic atbilstīgi regulāri pieņemtai darba programmai.
Ja konstatē kādu neatbilstību, tiek nākts klajā ar
priekšlikumu šīs problēmas novēršanai. Pamatojoties uz
kompetentajai pārvaldes struktūrai iesniegto ziņojumu, var
būt nepieciešams sagatavot jaunu drošības novērtējumu vai
arī atjaunināt jau sagatavoto novērtējumu. Svarīgs
aspekts, kas inspekcijas dienestiem vieš zināmas bažas, ir
pārbaudīt, vai ostu iekārtu līmenī veiktie
pasākumi tiek faktiski koordinēti ar ostas līmenī
paredzētajiem pasākumiem. Korektīvo pasākumu izpildi dažkārt
var pārraudzīt ar iepriekš nepieteiktiem auditēšanas
apmeklējumiem, pārliecinoties par praksē īstenoto
pasākumu operatīvo kvalitāti. Gan
auditoru, gan Komisijas inspektoru ziņojumi ir pamats, uz kura valsts
iestādes var sniegt padomus un palīdzību ostu kompetentajām
iestādēm, lai novērstu konstatētos trūkumus. Šāda
prakse būtu jāveicina un jāpilnveido; tomēr dažas
dalībvalstis vēl joprojām nav izveidojušas struktūru, kas
vajadzīga, lai garantētu, ka šī atbilstības kontrole tiek
nodrošināta regulāri un pienācīgi[14]. Ir svarīgi,
lai iespējami nekavējoties tiktu sagādāti cilvēkresursi
un finanšu resursi, kas nepieciešami šo uzraudzības uzdevumu veikšanai.
Šim aspektam turpmāk tiks atvēlēta lielāka
vērība; pašreizējās ostu drošības plānu
uzraudzības sistēmās joprojām ir nepieciešami
vispārēji uzlabojumi. 7. Secinājumi Izvērtējot
Direktīvas 2005/65/EK piemērošanu, izrādījās, ka
vairumā dalībvalstu joprojām ir nepieciešams uzlabot
pasākumus, kas vajadzīgi, lai pilnībā piemērotu visu
direktīvas noteikumu kopumu. Tomēr
pieredze, kas gūta, veicot direktīvas piemērošanas kontroli, norāda,
ka ir sasniegts nozīmīgs progress. Nav šaubu, ka drošības
līmenis Eiropas ostās ir paaugstinājies. Īstenojot regulu
un piemērojot direktīvu, ir izdevies izveidot uzticamu satvaru, lai
novērstu drošības noteikumu pārkāpumus ostās, un
nodrošināt pienācīgu jūrniecības un ostu darbību
aizsardzību. Lai gan ir grūti novērtēt, kāda ir bijusi
šo pasākumu ietekme, ciktāl tā attiecas uz atturēšanu no
terora aktu veikšanas, ostu iestādes ir vienisprātis, ka šiem
pasākumiem pilnīgi noteikti ir bijusi liela ietekme uz kontrabandu,
zādzību gadījumiem un ļaunprātīgām
darbībām, kuru skaits ir būtiski samazinājies.
Turklāt, ieviešot drošības pasākumus, nereti ir nācies
pārskatīt ostu organizāciju tādā ziņā
kā, piemēram, preču aprite un uzglabāšana, piekļuves
kontrole dažādām ostas daļām vai ierobežotas piekļuves
zonu definējums. Šie pasākumi ir izrādījušies
ārkārtīgi svarīgi ostu darbību efektivitātes
uzlabošanai šajā vidē, kur valda tik sīva konkurence. Kā
norādīja Komisija 2013. gada 23. maija paziņojumā[15] "Ostas —
izaugsmes dzinējspēks", Eiropas Savienības
tirdzniecība ar ārējo pasauli un tās iekšējā
tirgū ir ļoti atkarīga no jūras ostām. Ostu un to
piekļuves drošība tādejādi ir ārkārtīgi
svarīga jūras transporta vispārējās drošības garantēšanā.
Ostas drošības nosacījumi prasa no dalībvalstīm
nodrošināt augstas pakāpes modrību un sagatavot visus
attiecīgos dalībniekus, lai tie panāktu, ka visās Eiropas
Savienības ostās ir vienlīdzīgs un augsts drošības
līmenis. Šis ir iemesls, kāpēc visu iesaistīto aprindu
pārstāvjiem ir jāturpina strādāt, lai
apdraudējumu novēršanas nolūkā pastāvīgi uzlabotu
profilakses, aizsardzības un reaģēšanas mehānismus.
Tādēļ ostu iekārtu drošības sistēmām un ostu
drošības sistēmām ir jābūt savstarpēji papildinošām.
Joprojām vislielākās grūtības operatoriem un
administrācijas iestādēm ir saistītas ar attiecību
efektivitāti starp ostu, tās iekārtām un kuģiem, ko šīs
ostas apkalpo. Turpmākajos
mēnešos dalībvalstīm būs jāpārskata ostu
drošības novērtējumi un drošības plāni
saskaņā ar direktīvas 10. panta noteikumiem, kurā
paredzēts, ka šādai pārskatīšanai jānotiek vismaz
reizi piecos gados. Šajā sakarā Komisija uzskata, ka vajadzības
gadījumā ir izmantojamas TAPS II pētījumā
izstrādātās metodes nolūkā noteikt ostu robežas,
tostarp pienācīgā mērā ņemot vērā
ūdens teritorijas robežas. Turklāt
Komisijas daudzgadu programmā inspekciju jomā sāksies jauns,
padziļinātas kontroles posms. Piemēram, padziļināti
tiks pārbaudīts, kā tiek īstenotas un piemērotas ostu
drošības plānos paredzētās procedūras attiecībā
uz pasažieriem, kam paredzēts iekāpt, un
transportlīdzekļiem, ko paredzēts iekraut, uz RO–RO tipa
pasažieru kuģiem (kuri pēc būtības tiek uzskatīti par
īpaši vārīgiem); līdzīgs piemērs ir
pārbaudes, kas tiks veiktas, lai pārliecinātos par to, vai
attiecīgās dalībvalstis — starptautisku jūras
pārvadājumu pakalpojumu gadījumā — sadarbojas ostu
drošības novērtēšanā abos jūras satiksmes līnijas
galapunktos. Komisija
turpinās sadarboties ar dalībvalstīm, lai uzlabotu
direktīvas īstenošanu, ievērojot kopējo mērķi —
sekmīgāku Eiropas Savienības ostu aizsardzību, no kā
labums būtu visiem ostu izmantotājiem, jūras transporta
līdzekļu izmantotājiem, jūras transporta ekonomikai,
kā arī visai sabiedrībai kopumā. Komisija turpinās
pārraudzīt, vai direktīva tiek piemērota pareizi, un, ja to
uzskatīs par vajadzīgu, izmantos tiesiskus līdzekļus. [1] Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada
26. oktobra Direktīva 2005/65/EK par ostu aizsardzības
pastiprināšanu, OV L 310, 25.11.2005., 2. lpp. [2] Eiropas Parlamenta un Padomes
2004. gada 31. marta Regula (EK) Nr. 725/2004 par kuģu un
ostas iekārtu drošības pastiprināšanu, OV L 129,
29.4.2004., 6. lpp. [3] Tā kā šī
direktīva attiecas vienīgi uz jūras ostām, tajā
noteiktās saistības neattiecas uz Austriju, Čehiju,
Ungāriju, Luksemburgu un Slovākiju. Turklāt EBTA
Uzraudzības iestāde gādā par to, lai Islande un
Norvēģija ievērotu saistītas, ko tās
uzņēmušās atbilstīgi Eiropas Ekonomikas zonas līgumam. [4] Ostas aizsardzības
iestādi ieceļ dalībvalsts saskaņā ar direktīvas
5. panta noteikumiem. [5] COM(2009) 2
galīgā redakcija. [6] Direktīvas
īstenošana Horvātijā vēl nav izvērtēta. [7] 2009. gada 3. septembra Lieta C-464/08
Komisija pret Igauniju un 2009. gada 3. septembra Lieta C-527/08
Komisija pret Apvienoto Karalisti. [8] Komisijas 2008. gada 9. aprīļa
Regula (EK) Nr. 324/2008, ar ko nosaka pārskatītas
procedūras Komisijas pārbaužu veikšanai jūras satiksmes
drošības jomā, OV L 98,
10.4.2008., 5. lpp. [9] Inspekciju laikā
vairākkārt tika secināts, ka TAPS II
pētījumam ir pedagoģiskā vērtība un ka tas piedāvā
vielu pārdomām, lai rastu risinājumus. [10] Tika veikta viena
pārraudzības inspekcija, lai pārliecinātos un
apstiprinātu, ka direktīva Malmes ostā tiek piemērota
atbilstīgi. [11] Iemesls, kādēļ pastāv šāda
atšķirība no 2009. gadā minētā ostu skaita
(754 ostas), ir skaidrojams ar to, ka dažas dalībvalstis ostas, kas
ietilpst 2. panta 4. punkta piemērošanas jomā, savā
ostu sarakstā, uz kurām attiecas direktīva, iekļāvušas
nebija. Šīs ziņas tika koriģētas pēc Komisijas
pieprasījuma (skaitļi 2013. gada 16. septembrī). [12] Ostas, kurām ir viena vienīga ostas
iekārta, veido nozīmīgu daļu ostu Somijā (65 no 78 jeb
83 %), Zviedrijā (131 no 162 jeb 81 %), Grieķijā (82
no 119 jeb 69 %), Apvienotajā Karalistē (119 no 175 jeb
68 %) un Dānijā (51 no 82 jeb 62 %). [13] 2012. gada
4. maijā, pēc tam, kad tika izstrādāta
rokasgrāmata par vingrinājumiem un mācībām ostu
drošības jomā, tika veikts treniņvingrinājums Antverpenes
ostā (Beļģijā). Šim treniņvingrinājumam
varēja sekot līdzi novērotāji no dalībvalstīm un
Komisijas. [14] Informācijas apmaiņas
satvarā dalībvalstīm tiek lūgs sniegt to programmās
iekļautos datus. Dažas dalībvalstis ir nosūtījušas
precīzus skaitļus par darbā pieņemtajiem auditoriem un ziņas
par viņu veiktajiem auditiem; savukārt citas šādu precīzu
informāciju sniegt nav varējušas. [15] COM(2013)295 final.