KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI Ex-post novērtējums par 2011. gada Eiropas kultūras galvaspilsētām (Tallina un Turku) /* COM/2013/013 final */
KOMISIJAS ZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM,
PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI Ex-post novērtējums
par 2011. gada Eiropas kultūras galvaspilsētām (Tallina un Turku) 1. Ievads Šis ziņojums ir izstrādāts saskaņā ar 12. pantu
2006. gada 24. oktobra Lēmumā Nr. 1622/2006/EK[1], ar ko nosaka Kopienas rīcību
pasākumam “Eiropas Kultūras galvaspilsēta” no 2007. līdz 2019. gadam,
kurā paredzēts, ka “Komisija katru gadu nodrošina iepriekšējā gada pasākuma
“Eiropas Kultūras galvaspilsēta” rezultātu ārēju un neatkarīgu novērtēšanu
saskaņā ar šajā lēmumā noteiktajiem rīcības mērķiem un kritērijiem. Komisija
sniedz ziņojumu par šo novērtējumu Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas
Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai līdz tā gada beigām,
kas seko pasākumam “Eiropas Kultūras galvaspilsēta”.” Šajā ziņojumā izklāstīta Komisijas nostāja par
galvenajiem secinājumiem un ieteikumiem, kas pausti 2011. gada Eiropas
kultūras galvaspilsētu ārējā novērtējumā, ar kuru var iepazīties šādā tīmekļa
vietnē: http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/capitals/evaluation-commissioned-by-the-eu_en.htm. Ārējā novērtējumā vispirms atsevišķi izvērtēja
divas Eiropas kultūras galvaspilsētas (turpmāk “EKG”) — Tallinu un Turku. Pēc
tam gūtie konstatējumi tika salīdzināti, un izdarītie secinājumi attiecas gan
uz abām pilsētām, gan rīcību pasākumam EKG. 2. Rīcības priekšvēsture 2.1. ES rīcība pasākumam “Eiropas
kultūras galvaspilsēta” Sākotnējais projekts “Eiropas kultūras
galvaspilsēta” starpvaldību mērogā tika uzsākts 1985. gadā[2]. Pamatojoties uz šo pieredzi,
ar Lēmumu 1419/1999/EK noteica Kopienas rīcību pasākumam “Eiropas kultūras
galvaspilsēta” no 2005. līdz 2019. gadam[3].
Dalībvalstis tika sarindotas hronoloģiskā secībā, nosakot tiesības rīkot
pasākumu attiecīgajā gadā. Valstīm, kurām attiecīgajā gadā tika piešķirtas
tiesības rīkot pasākumu, bija jāizvirza kandidātpilsētas un jāiesniedz
pieteikumi, tostarp gada kultūras programmas, Eiropas atlases žūrijai, kas
Komisijai sniedza ieteikumu par attiecīgo pilsētu izvirzīšanu titulam. Ministru
padome oficiāli izvirzīja Eiropas kultūras galvaspilsētas. 2007. gada 1. janvārī
Lēmumu 1419/1999/EK aizstāja ar Lēmumu 1622/2006/EK, kurā precizēja
mērķus, ieviesa valsts mēroga divpakāpju konkursu un uzraudzības procedūru
2013. gada un turpmāko gadu EKG titula ieguvējām. Ar jauno lēmumu tika
ieviestas uzraudzības sanāksmes pēc pilsētas izraudzīšanas, kas noslēdzas ar
žūrijas sniegtu ieteikumu par Melinas Merkuri (Melina Mercouri) vārdā
nosauktās balvas piešķiršanu galvaspilsētām, ar nosacījumu, ka izvirzītās
pilsētas atbilst kritērijiem, kas noteikti Lēmumā 1622/2006/EK, un ir
īstenojušas atlases žūrijas un uzraudzības komitejas sniegtos ieteikumus. ES
finanšu atbalstu nodrošina ES programma “Kultūra”. Laikposmā no 2007. līdz
2013. gadam katrai EKG ik gadu ir pieejami līdz 1,5 miljoniem euro.
No 2010. gada visas pilsētas, kuras tikušas izvirzītas Eiropas kultūras
galvaspilsētas titulam, ir pakļautas Lēmumā 1622/2006/EK minētajam uzraudzības
procesam. 2.2. Eiropas kultūras
galvaspilsētas 2011. gadā Pamatojoties uz 2006. gada lēmumu,
Igaunijai un Somijai tika piešķirtas tiesības rīkot pasākumu EKG
2011. gadā, ņemot vērā minētā lēmuma 14. pantā izklāstītos pārejas
noteikumus, piesakoties atlasei un izvirzīšanai. Turklāt 2006. gada lēmumā ir īpaši
norādīts, ka attiecībā uz 2010., 2011. un 2012. gadam izvirzītajām Eiropas
kultūras galvaspilsētām tiks piemēroti 1999. gada lēmuma noteikumi
attiecībā uz kritērijiem kultūras programmām, ja vien attiecīgā pilsēta
neizvēlas izstrādāt programmu, pamatojoties uz 2006. gada lēmumā
minētajiem kritērijiem. Tomēr 2011. un 2012. gada EKG tiks līdzfinansētas
un uzraudzītas saskaņā ar jaunajām procedūrām, kas noteiktas 2006. gada
lēmumā. 2006. gada lēmumā īpaši ieviests jauns
Eiropas Savienības EKG finansēšanas mehānisms “Melinas Merkuri balvas” veidā,
ko piešķir izvirzītajām pilsētām pirms attiecīgā gada sākuma, pamatojoties uz
ziņojumiem, ko sniegusi uzraudzības komiteja. Šī balva pirmo reizi tika
piešķirta 2010. gada EKG titulu ieguvušajām pilsētām un pēc tam arī
2011. gada EKG. Atlases process notika 2007. gadā. Somijā
norisinājās valsts mēroga konkurss, kurā bez Turku piedalījās arī Jyväslylä,
Lahti, Mänttä, Oulu, Rovaniemi un Tampere. Igaunijā
valsts konkurss noritēja divās kārtās; konkursa pirmajā kārtā 2005. gadā
piedāvājumus iesniedza Haapsalu, Pērnava, Rakvere, Tallina un Tartu. Tallina un
Tartu tika aicinātas uz otro kārtu, kurā panākumus guva Tallina. Somijas un
Igaunijas valdības Eiropas atlases žūrijai ierosināja Turku un Tallinas
pilsētu. Pēc tam atlases žūrija izstrādāja ziņojumu, kurā ieteica apstiprināt
Turku (Somija) un Tallinu (Igaunija) 2011. gada EKG titulam, vienlaikus
sniedzot ieteikumus, lai palīdzētu tām īstenot izvirzītos mērķus.
2007. gadā Ministru padome pēc Komisijas ieteikuma ierosinātajām pilsētām
oficiāli piešķīra Eiropas kultūras galvaspilsētas titulu. 3. Ārējais novērtējums 3.1. Novērtēšanas noteikumi Komisija uzņēmumam ECORYS UK Ltd.
pasūtīja veikt ārējo novērtējumu[4]
par EKG 2011. gadā. Novērtējuma mērķis bija izvērtēt EKG atbilstību,
efektivitāti, iedarbīgumu, iespējamo ilgtspēju un pieredzes tālāknodošanas
iespējas attiecībā uz rīcības mērķiem un mērķiem, ko iesniegtajos pieteikumos
un īstenošanas posmā izvirzījušas pašas EKG. Novērtējumā arī tika ņemta vērā
rīcības “Eiropas kultūras galvaspilsēta” atbilstība, efektivitāte, iedarbīgums
un ilgtspēja kopumā. 3.2. Metodika Pirms secinājumu izdarīšanas par katru
pilsētu, abas pilsētas vispirms tika novērtētas katra individuāli. Novērtējuma
pamatā bija sekundāro datu analīze un primāro datu vākšana un analīze.
Sekundāro datu analīzē tika iekļauta sākotnējo EKG pieteikumu informācijas
analīze, EKG pasūtītie pētījumi un ziņojumi, pasākumu programmas, reklāmas
materiāli un tīmekļa vietnes, EKG sniegtie statistikas un kvantitatīvie dati.
Primāro datu vākšana galvenokārt tika īstenota, veicot kvalitatīvas intervijas,
divu apmeklējumu laikā intervējot katras pilsētas pasākuma pārvaldības komandu
un galvenās ieinteresētās personas un veicot intervijas pa telefonu. Turklāt
pasākuma EKG projektu organizētāji tika aicināti piedalīties pētījumā,
piedaloties tiešsaistes aptaujā. Salīdzinošā pārskatā un konceptuālā
novērtējumā tika aplūkoti secinājumi, kas radušies pēc EKG pasākuma Tallinā un
Turku, tika salīdzinātas un pretstatītas pieejas un pārbaudīta izpētes
kvalitāte. Secinājumi un ieteikumi par rīcības “Eiropas kultūras galvaspilsēta”
īstenošanu kopumā tika balstīti uz apsvērumiem par abām 2011. gada Eiropas
kultūras galvaspilsētām. 3.3. Vērtētāju konstatējumi 3.3.1. Rīcības atbilstība Novērtējumā atzīts, ka rīcība ir īstenota
atbilstoši Līguma par Eiropas Savienības darbību 167. pantam. Atlases
kritēriji, kas izklāstīti Lēmumā 1419/EK/1999 un 1622/EK/2006, nodrošināja
EKG titula ieguvēju pilsētu piedāvāto kultūras programmu atbilstību
167. pantam, lai gan kritēriji katrai EKG ļāva brīvi interpretēt Līguma
mērķus savā unikālā veidā. Novērtējumā tika konstatēts, ka rīcība EKG joprojām
atbilst ES mērķiem un papildina citas ES iniciatīvas kultūras, jaunatnes,
pilsonības, izglītības un apmācības, kā arī reģionālās attīstības jomās. Pirmoreiz konkrēta atsauce uz kultūras un
tūrisma attīstību un nepieciešamību nodrošināt lielas iedzīvotāju daļas dalību
minēta 1999. gada lēmuma preambulā. Šīs atsauces vēlāk nostiprināja
2006. gada lēmumā, kurā iekļauti konkrēti kritēriji saistībā ar “pilsoņu
līdzdalības veicināšanu” un “ilgtspējīgu attīstību”. Daudzas EKG rīkojušās vēl
mērķtiecīgāk, nosakot skaidrus sociālos, ekonomiskos un ar tūrismu saistītos
mērķus. Šo mērķu pieaugošā nozīme izraisījusi debates par līdzsvaru, kas jārod
starp atbalstu kultūrai tās patiesās vērtības dēļ un atbalstu kultūrai kā
līdzeklim, lai gūtu taustāmu kvantitatīvu peļņu no investīcijām. 3.3.2. 2011. gada pasākuma EKG
atbilstība Novērtējumā ir analizēta pilsētu motivācija,
piesakoties EKG titulam, un izvirzīto mērķu atbilstība rīcības un
167. panta mērķiem. Tajā pētīts arī process, kā 2011. gada EKG
motivācija pārveidojas mērķu kopumā, un šo mērķu pārmaiņas pasākuma izstrādes
posmā. Abas EKG atbalstīja rīcības mērķus un pielāgoja tos, ievērojot konkrētos
apstākļus un prioritātes. Abas Eiropas galvaspilsētas plānoja daudzveidīgas
kultūras programmas un ar tām saistītas darbības (piemēram, paziņojumus,
brīvprātīgo iesaistīšanu utt.), kas attiecas uz ES līmeņa mērķiem “attīstīt
kultūras darbības”, “attīstīt Eiropas kultūras dimensiju un Eiropas dimensiju
ar kultūras starpniecību” un “ar kultūras starpniecību atbalstīt sociālo un
ekonomisko attīstību”. 3.3.3. Pārvaldības efektivitāte Novērtējumā aplūkota EKG pārvaldības
efektivitāte, tostarp organizācijas modeļi, kultūras darbību un pasākumu
atlases un īstenošanas procesi, paziņojumi un reklāma, kā arī finansējuma
piesaistīšanas procesi. Tāpat kā 2007. līdz 2010. gada EKG
pasākuma novērtējumā, arī 2011. gada novērtējumā ir uzsvērts, ka būtiski
ir izveidot atbilstošu organizācijas struktūru un komandu, kam būtu kultūras
programmas īstenošanai vajadzīgās prasmes, bet tas var izrādīties sarežģīti.
Tam vajag plašāku prasmju kopumu, līdz ar to arī citādu struktūru nekā komandā,
kas izstrādājusi sākotnējo pieteikumu. Turklāt jārod līdzsvars starp
mākslinieciskām un politiskām interesēm un jānodrošina, lai esošās
ieinteresētās personas uztvertu jaunus īstenošanā iesaistītos dalībniekus kā
sadarbības partnerus. Principā ieteicams veidot jaunu un neatkarīgu struktūru,
kas būtu pielāgota pilsētas politiskajiem un kultūras apstākļiem. 2011. gada EKG šos aspektus atspoguļoja,
izmantojot atšķirīgas pieejas. Turku pilsētā īpaši izveidotais fonds pasākuma
EKG īstenošanai sākotnēji tika kritizēts par pārredzamības trūkumu projektu
atlasē un nepietiekamu saziņu ar ieinteresētajām personām, plašsaziņas
līdzekļiem un sabiedrību. Šī situācija mainījās pirms EKG titula īstenošanas
gada sākuma, un viens no Turku 2011. gada galvenajiem panākumu faktoriem
izrādījās stabila pārvaldības struktūra un pārvaldības pasākumi, kurus
atbalstīja galvenie politikas dalībnieki. Arī Tallinā 2011. gadā tika
izveidots jauns fonds, taču pārvaldības pasākumi saskārās ar grūtībām, jo īpaši
tādēļ, ka samazināta budžeta dēļ tika samazināta kultūras programma. 3.3.4. EKG mehānismu efektivitāte Novērtēšanā tika ņemta vērā Eiropas Komisijas
veikto atlases, uzraudzības un finanšu procesu efektivitāte un norādīts, ka,
salīdzinot ar iepriekšējiem gadiem, attiecībā uz pašreizējiem uzraudzības
pasākumiem panākti ievērojami uzlabojumi. Tomēr tas nenodrošina, ka visas
pilsētas pilda visas savas saistības, ko tās apņēmušās īstenot pieteikumā un
pirmajā un otrajā uzraudzības posmā; tas attiecas arī uz Melinas Merkuri balvu,
kas tiek piešķirta, pamatojoties uz uzraudzības komitejas ziņojumiem. Turklāt novērtējumā norādīts, ka atklātie
konkursi, kurus valsts mērogā organizēja abās dalībvalstīs, pilsētām radīja
lielu interesi par pasākumu EKG. Dalībvalstis varēja brīvi noteikt pašas savus
kritērijus. Pamatojoties uz apsvērumiem par
2011. gada EKG, vērtētāji norādīja, ka valsts un vietējā līmenī EKG
pārvaldībā un vadībā bieži vien ir sastopamas problēmas, un politiskā ietekme
joprojām ir ļoti būtiska. Zināmā mērā tas ir sagaidāms, ņemot vērā pasākuma EKG
raksturu un mērogu. Var izdarīt secinājumu, ka vairumā pilsētu, kuras saņēmušas
EKG titulu, ir svarīgi izveidot neatkarīgu īstenošanas aģentūru un nodrošināt,
lai politiskā ietekme pārmērīgi neietekmētu pasākumu māksliniecisko neatkarību
un to sekmīgu īstenošanu. Finansējuma apmērs, kas bija nepieciešams gaidāmo
rezultātu sasniegšanai, katrā pilsētā ievērojami atšķīrās. Lai gan pilsētas
pieteikumos uzņēmās netiešas saistības attiecībā uz finansējumu, Tallinā
salīdzinājumā ar sākotnējo pieteikumu finansējums tika būtiski samazināts, un,
lai gan mazākā mērā, tas attiecas arī uz Turku. Novērtējumā konstatēts, ka Eiropas līmenī
rīcība EKG joprojām ir ļoti rentabla izmaksu ziņā, salīdzinot ar citiem ES
politikas instrumentiem un mehānismiem. Tomēr šajās divās pilsētās Melinas
Merkuri balvas proporcionālā daļa EKG programmas vispārējā budžetā bija ļoti atšķirīga
un tādējādi tās nozīmīgums arī nebija vienāds. Turku šai balvai galvenokārt
bija simboliska nozīme, savukārt Tallinā tā veidoja vairāk nekā 10 % no
kopējā finansējuma. Nevienā no abām pilsētām kultūras dalībnieku un publikas
uzmanība netika īpaši vērsta uz balvas priekšrocībām. 3.3.5. Efektivitāte, attīstot
kultūras darbības Novērtējumā atzīts, ka 2011. gadā abām
EKG izdevies īstenot kultūras programmas, kuras bija daudz plašākas,
novatoriskākas un vairāk darbojās starptautiskā mērogā (t.i., saistībā ar
tematiem, māksliniekiem/izpildītājiem un publiku) salīdzinājumā ar parasto
kultūras piedāvājumu. Tajās tika aptverti jauni temati, uzsvērta katras
pilsētas kultūras piedāvājuma bagātība, daudzveidība un unikalitāte un
izmantotas jaunas vai neparastas vietas pasākumu norisei kultūras jomā. Tallinas pieteikumā tika piedāvāta kultūras
programma, kas būtu pilnīgi jauna un papildinātu esošo pilsētas kultūras
piedāvājumu, liekot uzsvaru uz plašāku līdzdalību, iesaistot jau izveidotas
iestādes un neatkarīgus dalībniekus, izmantojot kā kultūras pasākumu vietas gan
sabiedriskas, gan industriālas telpas. Lai gan kultūras programma nebija tik
plaša kā sākotnēji ierosināts (samazinātā budžeta dēļ), tomēr joprojām var
teikt, ka EKG darbība bija efektīva, salīdzinot ar sākotnējiem mērķiem. Runājot
par mērogu, programmu veidoja 251 projekts un vairāk nekā 7000 dažādu konkrētu
pasākumu. EKG pasākums piesaistīja vairāk nekā divus miljonus cilvēku, kas ir
aptuveni divreiz vairāk nekā bija paredzēts. 73 % projektu īstenotāju
uzskatīja, ka pasākums EKG guva labus panākumus apmeklētāju un publikas
piesaistē. Aptverto māksliniecisko tēmu, pasākumu norises vietu un pasniegšanas
metožu ziņā Tallinai 2011. gadā izdevās pārspēt to, kas pilsētā bija
darīts līdz šim. Turku kā
2011. gada Eiropas kultūras galvaspilsēta nostiprināja savu kultūras
pilsētas statusu un palielināja pilsētas iedzīvotāju līdzdalību kultūras
pasākumos. Kultūras programma piedāvāja 165 projektus, kas galvenokārt
tika atlasīti 2008. gada atklātajā uzaicinājumā iesniegt priekšlikumus, un
8000 pasākumus. Programmā bija iesaistīti vairāk nekā 20 000
mākslinieku, ieguldītāju un pasākumu veidotāju un tajā piedalījās vairāk nekā
2 miljoni apmeklētāju. Projektu ietvaros izveidoja jaunus kontaktus un
tīklus un uzlaboja to darbības kapacitāti kultūras jomā. Pastiprināta sadarbība
starp galvenajām ieinteresētajām personām tiek uzskatīta par vienu no
lielākajiem ieguvumiem Turku kultūras nozarē. Turku 2011. gada kultūras
programma bija labi sabalansēta gan ar liela mēroga pasākumiem un iniciatīvām
vietējā līmenī, gan ar projektiem, kuri ietver starpnozaru sadarbību. 3.3.6. Efektivitāte, attīstot Eiropas
kultūras dimensiju un Eiropas dimensiju ar kultūras starpniecību 1999. gada lēmumā “Eiropas dimensijas”
jēdziens nav skaidri definēts, to galvenokārt uzlūkojot kā sadarbību kultūras
jomā, tostarp: uzsverot eiropiešiem kopīgos mākslas virzienus un stilus, kurus
tā iedvesmojusi vai kuros devusi nozīmīgu ieguldījumu, un veicinot pasākumus,
kuros iesaistīti kultūras jomā aktīvi cilvēki no citām dalībvalstu pilsētām,
tādējādi iedibinot ilgstošu sadarbību kultūras jomā, un sekmējot to apriti ES.
2006. gada lēmumā paredzētais “Eiropas dimensijas” kritērijs sniedz
pilsētām elastību interpretācijā. Piemēri atrodami kandidātpilsētām paredzētajā
rokasgrāmatā, kas tiešsaistē pieejama no 2007. gada. Novērtējumā atzīmēts, ka Tallinas EKG
pieteikumā Eiropas dimensija primāri ir saistīta ar pilsētas atkaliekļaušanu
Eiropas kultūras kartē, ņemot vērā Igaunijas (toreizējo) kontekstu, kad šī
valsts bija nesen pievienojusies ES. Temati ar Eiropas dimensiju drīzāk bija
iekļauti dažādos starptautiskos festivālos vai atsevišķos projektos, kuriem
visiem savā veidā bija jāpiemīt šādai dimensijai, taču tas bija mazāk
raksturīgs visai programmai kopumā. Attiecībā uz Turku novērtējumā minēts, ka šajā
programmā Eiropas dimensija izpaudās, pievēršot īpašu uzmanību Baltijas jūras
reģionam. Turklāt aptuveni 50 % projektu EKG gada laikā palielināja
sadarbību ar starptautiskajiem partneriem to attiecīgajās darbības jomās. Turku
atpazīstamības uzlabošana ārpus Somijas arī bija svarīgs elements. Lai gan Tallina, gan Turku iepazīstināja ar
ļoti izteiktiem vietējās kultūras vēstījumiem, šos vēstījumus var uzskatīt par
tādiem, kas satur kopīgus tematus, kuri pēc būtības ir eiropeiski. Piemēram,
abu pilsētu kultūras programmās tika atspoguļota to kopējā vēsture saistībā ar
Krievijas un Baltijas jūras nozīmi, kā arī bija ietverts mūsdienu daudzkultūru
sabiedrības raksturojums. 2011. gadā gūtā pieredze liecina, ka EKG tituls
piedāvā iespējas padarīt šādus vietējus vēstījumus saprotamus Eiropas
auditorijai. Abu EKG kultūras programmu Eiropas dimensija galvenokārt attiecās
uz centieniem atbalstīt starpvalstu sadarbību kultūras jomā un padarīt pilsētu
kultūras nozares starptautiskākas. Lai gan Eiropas tēmas bija iekļautas abu EKG
programmās, tās bija vairāk saistītas ar īpašiem projektiem, nevis caurauda
visu kultūras programmu kopumā. 3.3.7. Efektivitāte, veicinot
sociālo, ekonomisko un pilsētas attīstību, kā arī ietekme uz tūrismu Gan Tallina, gan Turku vēlējās izmantot mākslu
un kultūru kā līdzekli, lai panāktu bijušo rūpniecisko teritoriju ekonomisko un
sociālo atjaunošanu. Attiecībā uz Tallinu novērtējumā norādīts, ka
EKG pasākums deva būtisku ieguldījumu pilsētas ekonomiskajā un urbānajā
attīstībā, lai gan sākotnējā vīzija pilnībā netika īstenota. Tallinas
iesniegtajā pieteikumā bija ietverti vērienīgi mērķi radošo nozaru ekonomikas
atbalstam un attīstībai, uzlabojot pilsētas kultūras infrastruktūru un padarot
pilsētu pievilcīgāku tūristiem. Šie mērķi tika saglabāti, taču tika
interpretēti savādāk un orientēti uz pilsētas atvēršanu jūrai. Lai gan
sākotnējā pieteikumā bija izvirzīti plaši ekonomiskās un sociālās attīstības
mērķi, pārskatītā pieeja bija mērķtiecīgāk virzīta un saskaņotāka ar pilsētas
prioritātēm. Attiecībā uz Tallinas radošās ekonomikas
attīstību, fakti liecina, ka tagad kultūras darbiniekiem ir lielākas iespējas
plašāk darboties starptautiskā mērogā. Darbinieki ir izveidojuši labākus
starptautiskos sakarus, un dažādās nozarēs un mākslas disciplīnās notiek
lielāka sadarbība. Vērtētāji norāda, ka šīs spējas uzlabošana ir vēl jo
nozīmīgāka tādēļ, ka Igaunijā daudzveidīga, neatkarīga un daudzdisciplīnu
kultūras nozare pastāv salīdzinoši nesen, tāpat kā nav daudz ilglaicīgi
darbojošos privāto un komerciālo darbinieku kultūras un radošajās nozarēs. Runājot par atbalstu sociālajai attīstībai ar
kultūras starpniecību, Tallinas 2011. gada mērķis drīzāk bija paplašināt
līdzdalību kultūrā, nevis sociālā attīstība kā tāda. EKG pasākumā piedalījās
ļoti daudz iedzīvotāju skatītāju, mākslinieku, izpildītāju un brīvprātīgo
statusā, un tika izveidota nozīmīga brīvprātīgo programma. Turku pilsētā EKG titula piešķiršanai bija
ievērojama ekonomiskā ietekme. Pēc Turku Ekonomikas augstskolas aplēsēm
pasākums EKG ir veicinājis nodarbinātības palielināšanos par 3300 personām
gadā, un kopējais ražošanas apjoms palielinājās par 260 miljoniem euro.
Tūrisms bija nozīmīga šīs ietekmes daļa. Turku radošās industrijas attīstība
bija galvenais mērķis, un novērtējumā atzīts, ka pasākums EKG palīdzēja ieviest
šo jautājumu politiskajā darba kārtībā. Turku 2011. gadā bija pirmā EKG, kas savā
kultūras programmā uzsvēra saikni starp kultūru, kultūras pieejamību un
labklājību. Turklāt uzmanība tika veltīta tam, lai nodrošinātu kultūras darbību
norisi ne tikai pilsētas centrā, bet arī katrā priekšpilsētā. Aptuveni 1500 pasākumi
un darbības notika bērnudārzos, skolās, slimnīcās, veco ļaužu pansionātos un
cietumos. Daudzi sabiedriskās telpās izstādīti mākslas darbi bija paredzēti
parastiem garāmgājējiem. Salīdzinājumā ar iepriekšējiem gadiem līdzdalība
kultūras pasākumos un darbībās 2011. gadā palielinājās. Turku kultūras
nozare pirmo reizi izmantoja saskaņotas brīvprātīgo programmas priekšrocības,
kuras mērķis ir plašs darbību klāsts dažādās pilsētas vietās. Gan Tallina, gan Turku ievērojami atbalstīja
iedzīvotāju aktīvu līdzdalību, un pasākumi bija paredzēti cilvēkiem, kuri
tradicionāli mazāk piedalās kultūras pasākumos. Tallinā liela uzmanība tika
veltīta krievvalodīgo kopienas iesaistīšanai. Turku savukārt, izmantojot
zviedru valodā tulkotus informatīvos materiālus, piedalīties tika aicināti
zviedriski runājošās kopienas pārstāvji. Tomēr abu EKG pieredze liecina, ka,
lai palielinātu iedzīvotāju līdzdalību ne tikai skatītāju statusā, bet tiem
iesaistoties arī kā mākslas darbu autoriem vai izpildītājiem, vajadzīgas
pavisam citāda veida (visbiežāk intensīvākas) pieejas. 3.3.8. Ilgtspējība Ir paredzēts, ka pasākums EKG “ir ilgtspējīgs
un ir pilsētas kultūras un sociālās ilgtermiņa attīstības neatņemama
sastāvdaļa”[5].
Abās EKG ir fakti par jaunām kultūras darbībām, kas turpināsies vēl pēc EKG
titula saņemšanas gada, un jaunām un atjaunotām kultūras struktūrām. Kultūras
ilgtspējības aspektā EKG rezultātā ir vairojusies pieredze un zināšanas, kā arī
starp kultūras nozarēm izveidota labāka tīklošana un sadarbība. Tallina EKG gada noslēgumā sagatavoja darba
plānu dažādu kultūras pasākumu ilgtspējībai. EKG iezīmēja vairākus jaunus vai
paplašinātus pasākumus, no kuriem daudzi turpināsies arī 2012. gadā un turpmāk;
82 % kultūras darbinieku aptaujas atbildēs norādīja, ka dažas vai visas to
darbības turpināsies, savukārt vēl 8 % ziņoja, ka (lai gan to EKG projekts
netiks turpināts) viņi vēlētos realizēt jaunus pasākumus 2012. gadā. Turku pilsētā darbs ilgtspējīgas stratēģijas
izstrādē tika sākts 2011. gada vidū. Pastiprināta sadarbība starp kultūras
darbiniekiem un citām ieinteresētajām personām tika minēta kā nozīmīga EKG gada
ietekme. Dažu projektu pasākumi plašākā mērogā tiks īstenoti 2012. gadā,
nevis 2011. gadā. Turku 2011. gada EKG fonds turpinās finansēt dažus
pasākumus līdz 2013. gadam un sniegs atbalstu dažiem tīkliem un
apvienībām, tādējādi veicinot ilgtspējīgas attīstības stratēģijas īstenošanu. Kā konstatēts iepriekšējos novērtējumos,
pasākums EKG rada jaunas darbības, sadarbību un kultūras struktūras, kas ir
ilgtspējīgas arī pēc EKG gada beigām. Tas attiecas uz abām 2011. gada
Eiropas kultūras galvaspilsētas titula saņēmējām. Speciāli šim mērķim
paredzētas aģentūras izveide (vai tās darba turpināšana) ir viens no veidiem,
kā var nodrošināt pozitīvu pieredzes tālāknodošanu. 2011. gada pasākums
EKG parādīja, ka katras pilsētas kultūras pārvaldības jomā vēl ir iespējami
uzlabojumi un ka kultūras nozares līdzdalība pilsētas attīstībā varētu pieaugt.
Tomēr tas, vai šis potenciāls tiks izmantots, vēl nav zināms, un tas būs
atkarīgs no galveno ieinteresēto personu izdarītās izvēles. 4. Ārējā novērtējuma galvenie ieteikumi un
Komisijas secinājumi Komisija piekrīt vispārējiem vērtētāju
ieteikumiem, kas pamatojas uz apsvērumiem par 2011. gada EKG, taču
attiecas uz EKG rīcības īstenošanu kopumā. Komisija secina, ka EKG tituls
joprojām tiek augstu vērtēts, rosina plašas kultūras programmas un rada ievērojamu
ietekmi. ES piešķirtajam titulam un finanšu ieguldījumam ir ievērojams sviras
efekts, kas padara šo iniciatīvu par ļoti rentablu un efektīvu pasākumu.
Komisija piekrīt vērtētāja kopējam novērtējumam un pieņem tā sniegtos
ieteikumus, kā norādīts iepriekšējā sadaļā. Ieteikumi lielā
mērā atbilst Komisijas nesenajam priekšlikumam Eiropas Parlamenta un Padomes
lēmumam, ar ko nosaka Savienības rīcību iniciatīvai “Eiropas kultūras
galvaspilsētas” no 2020. līdz 2033. gadam[6]. Jaunā
priekšlikuma izstrādē tika izmantots plašs pieredzes un rezultātu klāsts. Tas
ietvēra secinājumus, kas izdarīti pēc “Eiropas kultūras galvaspilsētas” 25. gadadienai
veltītās konferences, kas notika 2010. gada martā, iepriekšējo kultūras
galvaspilsētu neatkarīgus novērtējumus, pašreizējo atlases un uzraudzības
procedūru neatkarīgu novērtējumu, apspriešanos tiešsaistē, sabiedriskas
apspriešanas sanāksmi un Izglītības un kultūras ģenerāldirektorāta pieredzi šīs
iniciatīvas koordinēšanā kopš 1999. gada. Minētā priekšlikuma mērķis ir, balstoties uz
esošās sistēmas stiprajām pusēm, kura kopumā darbojas labi, vienlaikus mācīties
no gūtās pieredzes un veikt dažus uzlabojumus, lai palīdzētu visām
kandidātpilsētām un to iedzīvotajiem pilnībā izmantot potenciālās priekšrocības
saistībā ar EKG titula saņemšanu, kā arī ar līdzdalību atlases konkursa
procesā. Jaunajā priekšlikumā ir saglabāti pašreizējās sistēmas galvenie
aspekti un vispārējā struktūra, vienlaikus piedāvājot veikt vairākus
uzlabojumus. Tajā īpaši ierosināts turpināt piešķirt kultūras galvaspilsētas
titulu, pamatojoties uz dalībvalstu rotācijas sistēmu. Turklāt priekšlikumā
atspoguļoti šādi iepriekšējos novērtējumos iekļauti ieteikumi: –
ieviest vispārēju mērķi, kas saistīts ar kultūras
ieguldījumu pilsētu ilgtermiņa attīstībā; –
ieviest precīzāku un vispusīgāku atlases kritēriju
kopumu, tostarp saistībā ar pārvaldību un finansējumu; –
padarīt stingrākus Melinas Merkuri balvas
piešķiršanas nosacījumus atkarībā no pilsētu gūtajiem rezultātiem saistību
izpildē un ES logotipu lietošanas biežuma komunikācijas materiālos, kā arī
noteikt, ka balvas izmaksu veic vēlāk EKG titula gada laikā; –
noteikt pilsētām pienākumu veikt dažus pētniecības
uzdevumus, lai labāk izvērtētu izvirzīto mērķu sasniegšanu. Jāatzīmē, ka Komisijas priekšlikumā ir ņemti
vērā arī 2010. gada novērtējuma ieteikumi, kuros ieteikts paplašināt
rīcību, ietverot kandidātvalstis un potenciālās kandidātvalstis, kā arī nosakot
pienākumu kandidātpilsētām, ka pieteikuma iesniegšanas brīdī tām jābūt spēkā
esošai pilsētas kultūras attīstības stratēģijai, un ieteikts arī turpmāk
rīcības galveno uzmanību pievērst pilsētām. Visbeidzot, kas ir ne mazāk svarīgi un atbilst
citam 2011. gada novērtējuma ieteikumam, Komisija 2012. gada
15. oktobrī organizēja labas prakses apmaiņu starp bijušajām, pašreizējām
un nākamajām Eiropas kultūras galvaspilsētām, kura galvenokārt bija īpaši
paredzēta pilsētām, kas iesniegs piedāvājumus nākotnē, un Komisija turpinās
centienus, lai veicinātu šādu pozitīvu pieredzes apmaiņu arī turpmāk. [1] Eiropas
Parlamenta un Padomes 2006. gada 24. oktobra Lēmums 1622/2006/EK, ar ko nosaka
Kopienas rīcību pasākumam “Eiropas Kultūras galvaspilsēta” no 2007. līdz 2019.
gadam (OV L 304, 3.11.2006., 1. lpp.). [2] “Eiropas
Kultūras galvaspilsētas” tituls ir izveidots, lai veicinātu Eiropas iedzīvotāju
tuvināšanos. Skatīt par kultūras jautājumiem atbildīgo ministru rezolūciju par
pasākuma “Eiropas kultūras galvaspilsēta” ikgadēju rīkošanu (13.6.1985.). [3] Eiropas
Parlamenta un Padomes 1999. gada 25. maija Lēmums
Nr. 1419/1999/EK, ar ko nosaka Kopienas rīcību pasākumam Eiropas Kultūras
galvaspilsēta no 2005. līdz 2019. gadam (OV L 166,
1.7.1999., 1. lpp.). Lēmums grozīts ar Lēmumu 649/2005/EK (OV L 117,
4.5.2005, 20.lpp.). [4] Ex-post novērtējums par 2011. gada Eiropas
kultūras galvaspilsētām, galīgais ziņojums Eiropas Komisijai, http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/evalreports/culture/2012/ecocreport_en.pdf,
kas izstrādāts saskaņā ar Pakalpojumu pamatlīgumu Nr.°EAC/50/2009 par
novērtējumu, ar novērtējumu saistītiem pakalpojumiem un atbalstu ietekmes
novērtēšanā. [5] Lēmums 1622/2006/EK. [6] COM (2012) 407 galīgā redakcija.