5.2.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 45/116


P7_TA(2013)0113

Sistēma siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā ***I

Eiropas Parlamenta 2013. gada 16. aprīļa normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes lēmumam, ar ko uz laiku atkāpjas no Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā (COM(2012)0697 – C7-0385/2012 – 2012/0328(COD))

(Parastā likumdošanas procedūra, pirmais lasījums)

(2016/C 045/27)

Eiropas Parlaments,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Parlamentam un Padomei (COM(2012)0697),

ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 2. punktu un 192. panta 1. punktu, saskaņā ar kuriem Komisija tam ir iesniegusi priekšlikumu (C7–0385/2012),

ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 3. punktu,

ņemot vērā 2. panta 2. punktu Kioto protokolā, kas Eiropas Kopienas vārdā apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2002/358/EK (1),

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas 2013. gada 13. februāra atzinumu (2),

pēc apspriešanās ar Reģionu komiteju,

ņemot vērā 2013. gada 20. marta vēstulē Padomes pārstāvja pausto apņemšanos apstiprināt Eiropas Parlamenta nostāju saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 4. punktu,

ņemot vērā Reglamenta 55. pantu,

ņemot vērā Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas ziņojumu un Transporta un tūrisma komitejas atzinumu (A7-0060/2013),

1.

pieņem pirmajā lasījumā turpmāk izklāstīto nostāju;

2.

pieņem zināšanai Komisijas paziņojumu, kas iekļauts šīs rezolūcijas pielikumā;

3.

prasa Komisijai priekšlikumu iesniegt vēlreiz, ja tā ir paredzējusi šo priekšlikumu būtiski grozīt vai aizstāt ar citu tekstu;

4.

uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu parlamentiem.


(1)  Padomes 2002. gada 25. aprīļa lēmums 2002/358/EK par ANO vispārējai konvencijai par klimata pārmaiņām pievienotā Kioto Protokola apstiprināšanu Eiropas Kopienas vārdā un no tā izrietošo saistību kopīgu izpildi (OV L 130, 15.5.2002., 1. lpp.).

(2)  Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta.


P7_TC1-COD(2012)0328

Eiropas Parlamenta nostāja, pieņemta pirmajā lasījumā 2013. gada 16. aprīļī, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/…/ES par pagaidu atkāpi no Direktīvas 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā

(Tā kā starp Parlamentu un Padomi tika panākta vienošanās, Parlamenta nostāja atbilst galīgajam tiesību aktam Lēmumam Nr. 377/2013/ES.)


NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PIELIKUMS

Komisijas paziņojums

Komisija atgādina, ka saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.d pantu aviācijas kvotu izsolē gūtos ienākumus dalībvalstīm būtu jāizmanto klimata pārmaiņu jautājumu risināšanai Eiropas Savienībā un trešās valstīs, cita starpā tam, lai mazinātu siltumnīcefekta gāzu emisijas, pielāgotos klimata pārmaiņu ietekmei Eiropas Savienībā un trešās valstīs, jo īpaši jaunattīstības valstīs, kā arī finansētu pētniecību un izstrādi pārmaiņu mazināšanas un pielāgošanās jomā, tostarp it sevišķi aeronautikas un gaisa transporta jomā, samazinātu emisijas, izmantojot zema emisijas līmeņa transportu, un segtu Kopienas sistēmas administrēšanas izdevumus. Ieņēmumi no izsolēm būtu jāizmanto arī, lai finansētu iemaksas Pasaules Energoefektivitātes un atjaunojamo energoresursu fondā, un pasākumiem mežu izciršanas novēršanai.

Komisija norāda uz prasību dalībvalstīm informēt Komisiju par pasākumiem, kas veikti saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.d pantu attiecībā uz aviācijas kvotu izsolē gūto ienākumu izmantošanu. Par šādu ziņojumu saturu paredzēti īpaši noteikumi Regulā (ES) Nr. 525/2013 par mehānismu siltumnīcefekta gāzu emisiju pārraudzībai un ziņošanai un citas informācijas ziņošanai valstu un Savienības līmenī saistībā ar klimata pārmaiņām un par Lēmuma Nr. 280/2004/EK (1) atcelšanu. Sīkāki norādījumi tiks noteikti īstenošanas aktā, ko pieņems saskaņā ar minētās regulas 18. pantu. Dalībvalstis minētos ziņojumus darīs pieejamus, Komisija apkopos informāciju par tiem un publicēs apkopoto Savienības informāciju viegli pieejamā formātā.

Komisija uzsver, ka globāls tirgus mehānisms, ar kuru nosaka starptautisku cenu oglekļa dioksīda emisijām, ko rada starptautiskās aviācijas nozare, varētu ne vien sasniegt tās galveno mērķi, proti, samazināt emisijas, bet arī palīdzēt nodrošināt vajadzīgos resursus starptautisko klimata pārmaiņu mazināšanas pasākumu un pielāgošanās pasākumu atbalstam.


(1)  OV L 165, 18.6.2013., 13. lpp.