29.1.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 36/158 |
P7_TA(2013)0067
Aizjūras zemju un teritoriju asociācija ar Eiropas Savienību *
Eiropas Parlamenta 2013. gada 12. marta normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes lēmumam par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Savienību (“Lēmums par aizjūras asociāciju”) (COM(2012)0362 – C7-0285/2012 – 2012/0195(CNS))
(Īpašā likumdošanas procedūra – apspriešanās)
(2016/C 036/31)
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Padomei (COM(2012)0362), |
— |
ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 203. pantu, saskaņā ar kuru Padome ar to ir apspriedusies (C7-0285/2012), |
— |
ņemot vērā Reglamenta 55. pantu, |
— |
ņemot vērā Attīstības komitejas ziņojumu un Nodarbinātības un sociālo lietu komitejas, kā arī Zivsaimniecības komitejas atzinumus (A7-0052/2013), |
1. |
apstiprina Komisijas priekšlikumu ar grozījumiem; |
2. |
aicina Komisiju attiecīgi grozīt tās priekšlikumu saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 293. panta 2. punktu; |
3. |
aicina Padomi informēt Parlamentu, ja tā ir paredzējusi izmaiņas Parlamenta apstiprinātajā tekstā; |
4. |
prasa Padomei vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt Komisijas priekšlikumu; |
5. |
uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu parlamentiem. |
Grozījums Nr. 1
Lēmuma priekšlikums
5.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 2
Lēmuma priekšlikums
6. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 3
Lēmuma priekšlikums
10. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 4
Lēmuma priekšlikums
12. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 5
Lēmuma priekšlikums
14. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 6
Lēmuma priekšlikums
15. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 7
Lēmuma priekšlikums
16.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 8
Lēmuma priekšlikums
17. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 9
Lēmuma priekšlikums
18. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 10
Lēmuma priekšlikums
19. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 11
Lēmuma priekšlikums
20. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 12
Lēmuma priekšlikums
21. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 13
Lēmuma priekšlikums
21.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 14
Lēmuma priekšlikums
22. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 15
Lēmuma priekšlikums
26. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 16
Lēmuma priekšlikums
28. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 17
Lēmuma priekšlikums
29. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 18
Lēmuma priekšlikums
30.a apsvērums (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 19
Lēmuma priekšlikums
33. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 20
Lēmuma priekšlikums
34. apsvērums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 21
Lēmuma priekšlikums
2. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.a Lai nodrošinātu šo mērķu īstenošanu, tā ņem vērā katras AZT identitāti un ģeogrāfisko stāvokli, kā arī politisko, ekonomisko un sociālo situāciju. |
Grozījums Nr. 22
Lēmuma priekšlikums
5. pants – 2. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 23
Lēmuma priekšlikums
6. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Lai stiprinātu savstarpējās attiecības, ES un AZT cenšas padarīt asociāciju zināmu pilsoņu vidū, jo īpaši veicinot saiknes un sadarbību starp iestādēm, akadēmiskajām aprindām, pilsonisko sabiedrību un uzņēmumiem no AZT, no vienas puses, un viņu partneriem Eiropas Savienībā, no otras puses. |
1. Lai stiprinātu savstarpējās attiecības, ES un AZT cenšas padarīt asociāciju un ar to saistītos kopējos ieguvumus zināmus pilsoņu vidū, jo īpaši veicinot saiknes un sadarbību starp iestādēm, akadēmiskajām aprindām, pilsonisko sabiedrību , sociālajiem partneriem un uzņēmumiem no AZT, no vienas puses, un viņu partneriem Eiropas Savienībā, no otras puses. Šajā ziņā Savienība nodrošina AZT efektīvu dalību informācijas un komunikācijas programmās un jo īpaši informācijas centrus “Europe Direct”, lai Savienību tuvinātu tās pilsoņiem, kas dzīvo AZT. |
Grozījums Nr. 24
Lēmuma priekšlikums
6. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.a Komisija nodrošina atbalstu AZT partnerībai saistībā ar visām Savienības vispārējā budžetā paredzētajām Savienības programmām un instrumentiem, kas minēti 88. pantā. |
Grozījums Nr. 25
Lēmuma priekšlikums
7. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Asociācijas mērķis ir atbalstīt sadarbību starp AZT un citiem partneriem noteiktajās sadarbības jomās, kuras izklāstītas šā lēmuma otrajā un trešajā daļā. Šajā ziņā asociācijas mērķis ir veicināt sadarbību starp AZT un attālākajiem reģioniem, kas minēti Līguma 349. pantā, to kaimiņu Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna (ĀKK) valstīm un valstīm, kas nav ĀKK valstis. Lai sasniegtu šo mērķi, Savienība uzlabo koordināciju un sinerģijas starp sadarbības programmām, ko atbalsta ar dažādiem ES finanšu instrumentiem. |
3. Asociācijas mērķis ir atbalstīt sadarbību starp AZT un citiem partneriem noteiktajās sadarbības jomās, kuras izklāstītas šā lēmuma otrajā un trešajā daļā. Šajā ziņā asociācijas mērķis ir veicināt sadarbību starp AZT un attālākajiem reģioniem, kas minēti Līguma 349. pantā, to kaimiņu Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna (ĀKK) valstīm un valstīm, kas nav ĀKK valstis. Lai sasniegtu šo mērķi, Savienība uzlabo koordināciju un sinerģijas starp sadarbības programmām, ko atbalsta ar dažādiem ES finanšu instrumentiem , tostarp teritoriālās sadarbības programmām kohēzijas politikas ietvaros . Turklāt Savienība AZT iesaista politiskajā dialogā, ko tā uztur ar AZT kaimiņvalstīm, un informē AZT par ĀKK un ES Apvienotās parlamentārās asamblejas darba kārtību, kā arī rezolūcijām vai ieteikumiem. Dalībvalstis un Komisija arī atbalsta visus AZT iestāžu pieprasījumus piedalīties ĀKK un ES Apvienotās parlamentārās asamblejas plenārsēdēs novērotāja statusā saskaņā ar asamblejas reglamentu. |
Grozījums Nr. 26
Lēmuma priekšlikums
7. pants – 4. punkts – d apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 27
Lēmuma priekšlikums
9. pants – 2. punkts – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Vajadzības gadījumā AZT organizē dialogu un apspriešanos ar iestādēm un struktūrām, piemēram, ar: |
2. Vajadzības gadījumā AZT organizē dialogu un apspriešanos ar iestādēm , parlamentu deputātiem un struktūrām, piemēram, ar: |
Grozījums Nr. 28
Lēmuma priekšlikums
9. pants – 2. punkts – aa apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 29
Lēmuma priekšlikums
9. pants – 2. punkts – ca apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 30
Lēmuma priekšlikums
10. pants – 1. punkts – ba apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 31
Lēmuma priekšlikums
12. pants – 4.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4.a Dialogs dod iespēju AZT iegūt informāciju par dažādām reģionālām horizontālajām programmām un tobrīd īstenotajiem EAF reģionālajiem projektiem, lai AZT varētu tajos piedalīties. |
Grozījums Nr. 32
Lēmuma priekšlikums
13. pants – 1. punkts – a apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 33
Lēmuma priekšlikums
13. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 34
Lēmuma priekšlikums
15. pants – 1. daļa – ca punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 35
Lēmuma priekšlikums
17. pants – b punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 36
Lēmuma priekšlikums
19. pants – 1. punkts – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 37
Lēmuma priekšlikums
19. pants – 2. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 38
Lēmuma priekšlikums
20. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Ūdens piegādes jomā un dezinficēšanas nozarē apgabalos, kur pakalpojums nav pietiekami nodrošināts, īpaša uzmanība jāpievērš pieejai dzeramā ūdens piegādes un dezinficēšanas pakalpojumiem, kas dod tiešu ieguldījumu cilvēkresursu attīstībā, uzlabojot veselības stāvokli un paaugstinot produktivitāti. |
2. Ūdens piegādes jomā un dezinficēšanas nozarē apgabalos, kuros pakalpojums nav pietiekami nodrošināts vai kuri ir īpaši pakļauti dabas katastrofām , īpaša uzmanība jāpievērš pieejai dzeramā ūdens piegādes un dezinficēšanas pakalpojumiem, kas dod tiešu ieguldījumu cilvēkresursu attīstībā, uzlabojot veselības stāvokli un paaugstinot produktivitāti. |
Grozījums Nr. 39
Lēmuma priekšlikums
21. pants
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Asociācijas kontekstā sadarbība atkritumu apsaimniekošanas jomā var attiekties uz vislabākās vides prakses veicināšanu visās darbībās, kas saistītas ar atkritumu apsaimniekošanu, tostarp, atkritumu pārstrādes procesos vai citos procesos, lai ekstrahētu otrreizējās izejvielas un veiktu atkritumu apglabāšanu. |
Asociācijas kontekstā sadarbība atkritumu apsaimniekošanas jomā var attiekties uz vislabākās vides prakses veicināšanu visās darbībās, kas saistītas ar cilvēku vai dzīvnieku radītu atkritumu apsaimniekošanu, tostarp, atkritumu pārstrādes procesos vai citos procesos, lai ekstrahētu otrreizējās izejvielas un veiktu atkritumu apglabāšanu. |
Grozījums Nr. 40
Lēmuma priekšlikums
25. pants – 2. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 41
Lēmuma priekšlikums
29. pants
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
Asociācijas kontekstā sadarbības informācijas un komunikācijas tehnoloģiju (IKT) pakalpojumu jomā mērķis ir stimulēt AZT inovāciju, ekonomikas izaugsmi un ikdienišķus uzlabojumus gan privātpersonu, gan uzņēmumu dzīvē, tostarp veicinot pieejamību personām ar invaliditāti. Sadarbība īpaši ir vērsta uz to, lai uzlabotu AZT reglamentējošās spējas un var atbalstīt IKT tīklu un pakalpojumu paplašināšanu, izmantojot šādus pasākumus: |
Asociācijas kontekstā sadarbības informācijas un komunikācijas tehnoloģiju (IKT) pakalpojumu jomā mērķis ir stimulēt AZT inovāciju, ekonomikas izaugsmi , sadarbību, vārda brīvību, jaunu darbvietu radīšanu un ikdienišķus uzlabojumus gan privātpersonu, gan uzņēmumu dzīvē, tostarp veicinot pieejamību personām ar invaliditāti. Sadarbība īpaši ir vērsta uz to, lai uzlabotu AZT reglamentējošās spējas un var atbalstīt IKT tīklu un pakalpojumu paplašināšanu, izmantojot šādus pasākumus: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Grozījums Nr. 42
Lēmuma priekšlikums
30. pants – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Asociācijas kontekstā sadarbība pētniecības un jauninājumu jomā var attiekties uz zinātni, tehnoloģijām, tostarp informācijas un komunikācijas tehnoloģijām, lai veicinātu AZT ilgtspējīgu attīstību un izcilību un rūpniecības konkurētspēju AZT. Jo īpaši, sadarbība var attiekties uz: |
Asociācijas kontekstā sadarbība pētniecības un jauninājumu jomā var attiekties uz zinātni, izglītību, tehnoloģijām, tostarp informācijas un komunikācijas tehnoloģijām, lai veicinātu AZT ilgtspējīgu attīstību un uzņēmumu, jo īpaši MVU, izcilību un konkurētspēju AZT. Jo īpaši, sadarbība var attiekties uz: |
Grozījums Nr. 43
Lēmuma priekšlikums
30. pants – b punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 44
Lēmuma priekšlikums
30. pants – d punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 45
Lēmuma priekšlikums
30. pants – e punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 46
Lēmuma priekšlikums
31. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Savienība nodrošina, ka fiziskas personas no AZT, kā noteikts 49. pantā, var piedalīties Savienības iniciatīvās par jaunatni tāpat kā dalībvalstu pilsoņi. |
1. Savienība nodrošina, ka fiziskas personas no AZT, kā noteikts 49. pantā, piedalās Savienības iniciatīvās un programmās par jaunatni tāpat kā dalībvalstu pilsoņi. |
Grozījums Nr. 47
Lēmuma priekšlikums
31. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Asociācijas mērķis ir nostiprināt saites starp jauniešiem, kas dzīvo AZT un Savienībā, cita starpā, veicinot AZT jauniešu mācību mobilitāti un veicinot savstarpējo sapratni jauniešu vidū. |
2. Asociācijas mērķis ir nostiprināt saites starp jauniešiem, kas dzīvo AZT un Savienībā, cita starpā veicinot AZT jauniešu izglītību un sākotnējās arodmācības, profesionālo izglītību vai tālākizglītību, apmaiņu mācību nolūkā un mobilitāti un veicinot starpkulturālas mācības un savstarpējo sapratni jauniešu vidū. |
Grozījums Nr. 48
Lēmuma priekšlikums
31. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.a Savienība un AZT sadarbojas, lai nodrošinātu, ka jaunieši ir aktīvi iesaistīti darba tirgū, un tādējādi novērstu jaunatnes bezdarbu. |
Grozījums Nr. 49
Lēmuma priekšlikums
32. pants – 1. punkts – aa apakšpunkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 50
Lēmuma priekšlikums
32. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 51
Lēmuma priekšlikums
32. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Savienība nodrošina, ka fiziskas personas no AZT, kā noteikts 49. pantā, var piedalīties Savienības iniciatīvās par izglītību tāpat kā dalībvalstu pilsoņi . |
2. Savienība nodrošina, ka fiziskas personas no AZT, kā noteikts 49. pantā, piedalās Savienības iniciatīvās par izglītību un profesionālo izglītību, jo īpaši programmā “Erasmus visiem” . |
Grozījums Nr. 52
Lēmuma priekšlikums
32. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Savienība nodrošina, ka izglītības iestādes un institūti no AZT var piedalīties ar izglītību saistītās sadarbības Savienības iniciatīvās, tāpat kā dalībvalstu izglītības iestādes un institūti. |
3. Savienība nodrošina, ka izglītības un profesionālās izglītības iestādes un institūti no AZT var piedalīties ar izglītību un profesionālās izglītību saistītās sadarbības Savienības iniciatīvās, tāpat kā dalībvalstu izglītības un profesionālās izglītības iestādes un institūti. |
Grozījums Nr. 53
Lēmuma priekšlikums
33. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Savienība un AZT uztur dialogu nodarbinātības un sociālās politikas jomā, lai veicinātu ekonomikas un sociālo attīstību AZT un veicinātu pienācīgu darbu AZT un reģionos, kuros tās atrodas. Šāda dialoga mērķis ir arī atbalstīt AZT iestāžu centienus izstrādāt politiku un tiesību aktus šajā jomā. |
1. Savienība un AZT uztur dialogu nodarbinātības un sociālās politikas jomā, lai veicinātu ekonomikas un sociālo attīstību AZT, veicinātu pienācīgu darbu un sociālo iekļaušanu videi draudzīgā ekonomikā AZT un reģionos, kuros tās atrodas. Šāda dialoga mērķis ir arī atbalstīt AZT iestāžu centienus izstrādāt politiku un tiesību aktus šajā jomā. |
Grozījums Nr. 54
Lēmuma priekšlikums
33. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Dialogu galvenokārt veido informācijas un labas prakses apmaiņa attiecībā uz politiku un tiesību aktiem nodarbinātības un sociālās politikas jomā, kas ir savstarpējas intereses joma Savienībai un AZT. Šajā ziņā tādās jomās kā, piemēram, prasmju attīstība, sociālā aizsardzība, sociālais dialogs, vienlīdzīgas iespējas, nediskriminācija un pieejamība personām ar invaliditāti, tiek ņemti vērā darba drošības un veselības aizsardzības un citi darba standarti. |
2. Dialogu galvenokārt veido informācijas un labas prakses apmaiņa attiecībā uz politiku un tiesību aktiem nodarbinātības un sociālās politikas jomā, kas ir savstarpējas intereses joma Savienībai un AZT. Jāatbalsta darbvietu radīšana, īpaši mazajos un vidējos uzņēmumos, veicinot augstus sociālos standartus. Dialogā atbalsta visus novatoriskus pasākumus, ar kuriem aizsargā vidi un darba ņēmēju un iedzīvotāju veselību un kuru mērķis ir dot iespēju darbvietas radīt jomās, kurās aizjūras zemēm un teritorijām ir priekšrocības, piemēram, bioloģiskā daudzveidība, derīgie izrakteņi un jaunas tehnoloģijas, kā arī jomās, kas saistītas ar pieejamības uzlabošanu. Šajā ziņā tādās jomās kā, piemēram, nākotnes prasmju vajadzību prognozēšana, prasmju attīstība, darba tirgus vajadzībām atbilstoša kvalificēta darbaspēka apmācība, sociālā aizsardzība, sociālais dialogs, vienlīdzīgas iespējas, nediskriminācija un pieejamība personām ar invaliditāti, tiek ņemti vērā darba drošības un veselības aizsardzības un citi darba standarti. |
Grozījums Nr. 55
Lēmuma priekšlikums
33. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.a Savienība un AZT sadarbojas, lai apmainītos ar labāko praksi par aktīva darba tirgus politika virzieniem, spēcīgu sociālo dialogu, darba standartiem un sociālo aizsardzību un tādējādi aizstāvētu darba ņēmēju tiesības. |
Grozījums Nr. 56
Lēmuma priekšlikums
33. pants – 2.b punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.b Savienība un AZT sadarbojas, lai nodrošinātu pareizu drošības un elastīguma līdzsvaru darba tirgū, šajā nolūkā plaši īstenojot elastdrošības principus, un lai novērstu darba tirgus segmentāciju, garantējot gan pienācīgu sociālās aizsardzības segumu cilvēkiem pārejas laikposmā vai tādiem, kam ir pagaidu vai nepilnas slodzes darba līgumi, gan mācību, karjeras attīstības un pilnslodzes darba iespēju pieejamību. |
Grozījums Nr. 57
Lēmuma priekšlikums
33. pants – 2.c punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.c Depopulācija, tostarp intelektuālā darbaspēka emigrācija un gados jaunu personu emigrācija darba meklēšanas nolūkā, rada problēmas daudzām AZT, un tāpēc Savienība un AZT sadarbojas, lai aizsargātu migrējošu darba ņēmēju tiesības darba tirgū. |
Grozījums Nr. 58
Lēmuma priekšlikums
33.a pants (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
33.a pants |
|
Darba ņēmēju brīva pārvietošanās |
|
1. Neierobežojot noteikumus, kas attiecas uz sabiedrības veselību, sabiedrības drošību un sabiedrisko kārtību, Savienības dalībvalstis nekādā veidā nediskriminē AZT darba ņēmējus attiecībā uz nodarbinātību, darba samaksu un darba apstākļiem. |
|
2. AZT iestādes pret dalībvalstu darba ņēmējiem attiecas tikpat labvēlīgi kā pret trešo valstu valstspiederīgajiem un nediskriminē dalībvalstu valstspiederīgos. Tomēr, lai veicinātu vietējo nodarbinātību, AZT var pieņemt noteikumus, kas labvēlīgi vietējiem darba ņēmējiem. Šādā gadījumā AZT iestādes paziņo Komisijai par noteikumiem, ko tās pieņem, lai Komisija par tiem informētu dalībvalstis. |
|
3. Šis pants neattiecas uz civildienesta darbvietām. |
Grozījums Nr. 59
Lēmuma priekšlikums
33.b pants (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
33.b pants |
||
|
Sociālais dialogs un sociālās demokrātijas attīstība |
||
|
Asociācijas kontekstā sociālo dialogu un sociālās demokrātijas attīstību var veicināt ar pasākumiem, starp kuriem ir šādi: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Grozījums Nr. 60
Lēmuma priekšlikums
34. pants – a punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 61
Lēmuma priekšlikums
34. pants – aa punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
Grozījums Nr. 62
Lēmuma priekšlikums
34. pants – b punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 63
Lēmuma priekšlikums
34.a pants (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
34.a pants |
||
|
Drošība un veselības aizsardzība darbā |
||
|
Asociācijas kontekstā sadarbības mērķis attiecībā uz drošību un veselības aizsardzību darbā ir stiprināt AZT spējas novērst arodslimības un ar darbu saistītus negadījumus, īstenojot pasākumus, starp kuriem ir: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Grozījums Nr. 64
Lēmuma priekšlikums
38. pants – virsraksts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Vēsturisko vietu un kultūras pieminekļu aizsardzība |
Kultūras mantojums un vēsturiskie pieminekļi |
Grozījums Nr. 65
Lēmuma priekšlikums
38. pants – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Asociācijas kontekstā sadarbības kultūras mantojuma objektu un vēstures pieminekļu jomā mērķis ir atļaut pieredzes apmaiņas veicināšanu un labāko praksi: |
Asociācijas kontekstā sadarbības kultūras mantojuma objektu un vēstures pieminekļu jomā mērķis ir atļaut pieredzes un labākās prakses apmaiņas veicināšanu un ilgtspējīgā veidā izmantot šādu objektu potenciālu : |
Grozījums Nr. 66
Lēmuma priekšlikums
38. pants – 1.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Sadarbības mērķis var būt arī zināšanu uzlabošana par AZT materiālo un nemateriālo kultūras mantojumu, tā saglabāšana un popularizēšana. |
Grozījums Nr. 67
Lēmuma priekšlikums
44.a pants (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
44.a pants |
|
Sarunas par tirdzniecības nolīgumiem ar trešām valstīm |
|
Savienība, risinot sarunas par tirdzniecības nolīgumu ar trešo valsti, cenšas paredzēt Savienības precēm piešķirto tarifa preferenču attiecināšanu uz AZT izcelsmes precēm. |
Grozījums Nr. 68
Lēmuma priekšlikums
54. pants – 3.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3.a Ja ar trešām valstīm apspriestie tirdzniecības nolīgumi apdraud AZT raksturīgās tradicionālās tirdzniecības nozares, Komisija saskaņā ar Starptautiskās Darba organizācijas un ANO noteiktajiem kritērijiem veic iepriekšējus ietekmes novērtējumus par iespējamām sekām. Kad Komisija šos iepriekšējos ietekmes novērtējumus ir pabeigusi, tā pirms attiecīgo starptautisko nolīgumu noslēgšanas nosūta tos Eiropas Parlamentam, Padomei, AZT centrālām un vietējām pārvaldes iestādēm. |
Grozījums Nr. 69
Lēmuma priekšlikums
57. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 70
Lēmuma priekšlikums
57. pants – 1. punkts – c apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 71
Lēmuma priekšlikums
62. pants
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Asociācijas kontekstā sadarbība patērētāju aizsardzības politikas patērētāju veselības aizsardzības un tirdzniecības jomā var ietvert tiesību aktu un noteikumu sagatavošanu patērētāju aizsardzības politikas un patērētāju veselības aizsardzības jomā, lai izvairītos no nevajadzīgiem tirdzniecības šķēršļiem. |
Asociācijas kontekstā sadarbība patērētāju aizsardzības politikas patērētāju veselības aizsardzības un tirdzniecības jomā var ietvert iespēju uz laiku atzīt aizjūras zemēs un teritorijās pieņemtos noteikumus un procedūras, kā arī ietvert tiesību aktu un noteikumu sagatavošanu patērētāju aizsardzības politikas un patērētāju veselības aizsardzības jomā, lai izvairītos no nevajadzīgiem tirdzniecības šķēršļiem. |
Grozījums Nr. 72
Lēmuma priekšlikums
68. pants – a punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 73
Lēmuma priekšlikums
68. pants – b punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 74
Lēmuma priekšlikums
68. pants – d punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 75
Lēmuma priekšlikums
68. pants – e punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 76
Lēmuma priekšlikums
68. pants – f punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 77
Lēmuma priekšlikums
79. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Savienība atbalsta AZT centienus izstrādāt ticamus statistikas datus par šīm jomām. |
2. Savienība atbalsta AZT centienus izstrādāt ticamus statistikas datus par šīm jomām. Tā arī atbalsta AZT centienus uzlabot to makroekonomisko rādītāju salīdzināmību, tostarp izmantojot pirktspējas paritātes aprēķināšanu. |
Grozījums Nr. 78
Lēmuma priekšlikums
80. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Pēc AZT iniciatīvas pētījumus vai tehniskās palīdzības pasākumus var finansēt saistībā ar plānošanas dokumentos ietverto darbību īstenošanu. Komisija var pieņemt lēmumu finansēt šādu darbību vai nu no plānojamā atbalsta vai no tehniskās sadarbības pasākumiem paredzētā finansējuma. |
2. Pēc AZT iniciatīvas pētījumus vai tehniskās palīdzības pasākumus var finansēt saistībā ar šo lēmumu paredzēto darbību īstenošanu. Komisija var pieņemt lēmumu finansēt šādu darbību vai nu no plānojamā atbalsta vai no tehniskās sadarbības pasākumiem paredzētā finansējuma. |
Grozījums Nr. 79
Lēmuma priekšlikums
80. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.a Komisija vismaz reizi gadā, vēlams saistībā ar ES un AZT forumu, organizē teritoriālo un deleģēto kredītrīkotāju tehnisku tikšanos ar mērķi uzlabot izveidojušos tehnisko dialogu un pilnveidot līdzekļu plānošanu un izmantošanu. |
Grozījums Nr. 80
Lēmuma priekšlikums
82. pants – 4. punkts – 1.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Komisija nodrošina to, ka plānošanas noteikumos ir ņemti vērā AZT ierobežotie cilvēkresursi un administratīvie resursi, kā arī AZT institucionālās saites ar dalībvalstīm, ar kurām AZR ir saistītas. |
Grozījums Nr. 81
Lēmuma priekšlikums
82. pants – 5. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. AZT iestādes un Komisija ir kopīgi atbildīgas par plānošanas dokumenta apstiprināšanu. |
5. AZT iestādes un Komisija ir kopīgi atbildīgas par plānošanas dokumenta apstiprināšanu. Šajā nolūkā AZT, attiecīgā dalībvalsts un Komisija apmainās viedokļiem par plānošanas dokumentu. Kā daļu no viedokļu apmaiņas procesa organizē teritoriālo kredītrīkotāju un visu ar plānošanu saistīto Komisijas, biroju un delegāciju pārstāvju tehniskas tikšanās, ja iespējams, kā AZT un ES foruma turpinājumu. |
Grozījums Nr. 82
Lēmuma priekšlikums
83. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Komisija īsteno AZT 11. EAF līdzekļus jebkurā no veidiem, kas noteikti 11. EAF Finanšu regulā, un saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti šajā lēmumā un šā lēmuma īstenošanas pasākumos. Šajā nolūkā tā noslēdz finansēšanas nolīgumus ar attiecīgajām AZT iestādēm. |
1. Komisija īsteno AZT 11. EAF līdzekļus jebkurā no veidiem, kas noteikti 11. EAF Finanšu regulā, un saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti šajā lēmumā un šā lēmuma īstenošanas pasākumos. Šajā nolūkā tā noslēdz finansēšanas nolīgumus ar attiecīgajām AZT iestādēm un organizē teritoriālo kredītrīkotāju un visu plānošanas īstenošanā iesaistīto Komisijas, biroju un delegāciju pārstāvju tehniskas tikšanās, ja iespējams, kā AZT un ES foruma turpinājumu . |
Grozījums Nr. 83
Lēmuma priekšlikums
84. pants – 8. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
8. Komisija informē Komiteju par plānošanas dokumentu kontroli, vērtēšanu un revīziju. |
8. Komisija vienlaikus informē Komiteju un Eiropas Parlamentu par plānošanas dokumentu kontroli, vērtēšanu un revīziju. |
Grozījums Nr. 84
Lēmuma priekšlikums
88. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. AZT ir arī tiesības uz atbalstu saskaņā ar Savienības programmām sadarbībai ar citām valstīm , īpaši jaunattīstības valstīm, saskaņā ar šo programmu noteikumiem, mērķiem un pasākumiem. |
2. AZT arī saņem atbalstu saskaņā ar Savienības programmām sadarbībai ar citām valstīm atbilstoši šo programmu noteikumiem, mērķiem un pasākumiem. |
Grozījums Nr. 85
Lēmuma priekšlikums
88. pants – 2.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2.a Lai nodrošinātu AZT efektīvu un lietderīgu dalību dažādās horizontālajās Savienības programmās, Komisija īsteno patiesu AZT stratēģiju, katrā savā ģenerāldirektorātā izveidojot AZT referenta amatu. Šie AZT referenti piedalās ikgadējo darba programmu izstrādē katrai programmai, īpaši izmantojot starpdienestu apspriedes, lai nodrošinātu, ka AZT vajadzības un īpatnības tiek pietiekami ņemtas vērā. Turklāt Komisija iespējami drīz AZT paziņo, ka publicēts aicinājums iesniegt priekšlikumus publicēšanu saistībā ar dažādām horizontālām programmām. |
Grozījums Nr. 86
Lēmuma priekšlikums
89. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Komisija jāpilnvaro pieņemt deleģētos aktus, ar ko papildina šā lēmuma noteikumus, 12 mēnešu laikā pēc tā stāšanās spēkā, un ar ko groza VI pielikuma papildinājumus, lai ņemtu vērā tehnoloģiju attīstību un izmaiņas tiesību aktos muitas jomā, saskaņā ar 90. pantā noteikto procedūru. |
1. Komisija jāpilnvaro pieņemt deleģētos aktus, ar ko papildina šā lēmuma noteikumus, sešu mēnešu laikā pēc tā stāšanās spēkā, un ar ko groza VI pielikuma papildinājumus, lai ņemtu vērā tehnoloģiju attīstību un izmaiņas tiesību aktos muitas jomā, saskaņā ar 90. pantā noteikto procedūru. |
Grozījums Nr. 87
Lēmuma priekšlikums
90. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Padome jebkurā laikā var atsaukt 89. pantā minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidzas lēmumā norādītās tiesības pieņemt deleģētos aktus. Tas stājas spēkā nākamajā dienā pēc lēmuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus. |
3. Padome jebkurā laikā var atsaukt 89. pantā minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidzas lēmumā norādītās tiesības pieņemt deleģētos aktus. Tas stājas spēkā nākamajā dienā pēc lēmuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus. |
|
Ja Padome ir sākusi iekšējo procedūru, lai pieņemtu lēmumu par to, vai pilnvaru deleģēšanu atsaukt, tā laikus pirms galīgā lēmuma pieņemšanas informē Eiropas Parlamentu un Komisiju, norādot, kuras deleģētās pilnvaras varētu tikt atsauktas, kā arī iespējamos atsaukšanas iemeslus. |
Grozījums Nr. 88
Lēmuma priekšlikums
90. pants – 4. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Tiklīdz tā pieņem deleģēto aktu, Komisija par to paziņo Padomei. |
4. Tiklīdz Komisija ir pieņēmusi deleģēto aktu, tā par to paziņo vienlaikus Eiropas Parlamentam un Padomei. |
Grozījums Nr. 89
Lēmuma priekšlikums
90. pants – 5. punkts – 1.a daļa (jauna)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Ja Padome plāno izteikt iebildumus, tā pietiekamu laiku pirms galīgā lēmuma pieņemšanas informē Eiropas Parlamentu, norādot deleģēto aktu, pret kuru tā plāno iebilst, un iespējamos iebilšanas iemeslus. |
Grozījums Nr. 90
Lēmuma priekšlikums
90.a pants (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
90.a pants |
|
Steidzamības procedūra |
|
1. Deleģētie akti, kas pieņemti saskaņā ar šo pantu, stājas spēkā nekavējoties, un tos piemēro, kamēr nav izteikti nekādi iebildumi atbilstoši 2. punktam. Paziņojot deleģēto aktu Eiropas Parlamentam un Padomei, izklāsta steidzamības procedūras izmantošanas iemeslus. |
|
2. Padome var izteikt iebildumus pret deleģēto aktu saskaņā ar 90. panta 5. punktā minēto procedūru. Šādā gadījumā Komisija nekavējoties atceļ aktu, ievērojot Padomes paziņojumu par lēmumu izteikt iebildumus. |
Grozījums Nr. 91
Lēmuma priekšlikums
91. pants – 1. daļa – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Padome saskaņā ar Līgumu pieņem lēmumu par visiem vajadzīgajiem šā lēmuma pielāgojumiem, ja: |
Padome saskaņā ar Līgumu pēc apspriešanās ar Eiropas Parlamentu pieņem lēmumu par visiem vajadzīgajiem šā lēmuma pielāgojumiem, ja: |
Grozījums Nr. 92
Lēmuma priekšlikums
I pielikums
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
IZOLĒTO AZT SARAKSTS |
IZOLĒTO AZT SARAKSTS |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Grozījums Nr. 93
Lēmuma priekšlikums
II pielikums – 1. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
1. Šā lēmuma nolūkiem kopējo ES finansiālo palīdzību [ 343,4 miljonu ] euro apjomā saskaņā ar 11. EAF, kā noteikts Iekšējā nolīgumā, ar ko izveido 11. EAF, septiņu gadu laikposmam no 2014. gada 1. janvāra līdz 2020. gada 31. decembrim sadala šādi: |
1. Šā lēmuma nolūkiem kopējo ES finansiālo palīdzību [ 360,57 miljonu ] euro apjomā saskaņā ar 11. EAF, kā noteikts Iekšējā nolīgumā, ar ko izveido 11. EAF, septiņu gadu laikposmam no 2014. gada 1. janvāra līdz 2020. gada 31. decembrim sadala šādi: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Grozījums Nr. 94
Lēmuma priekšlikums
II pielikums – 3. pants – ievaddaļa
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Summu [ 330,4 miljonu ] euro apmērā, kas minēta 1. panta 1. punkta a) apakšpunktā, piešķir, pamatojoties uz AZT vajadzībām un sniegumu saskaņā ar šādiem kritērijiem. |
Summu [ 345,57 miljonu ] euro apmērā, kas minēta 1. panta 1. punkta a) apakšpunktā, piešķir, pamatojoties uz AZT vajadzībām un sniegumu saskaņā ar šādiem kritērijiem. |
Grozījums Nr. 95
Lēmuma priekšlikums
II pielikums – 3. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Summu [ 105 miljonu ] euro apmērā piešķir, lai atbalstītu reģionālo sadarbību un integrāciju saskaņā ar šā lēmuma 7. pantu, jo īpaši attiecībā uz 5. pantā minētajām abpusējo interešu prioritātēm un jomām un apspriežoties 13. pantā minētajās ES un AZT partnerības struktūrās. Tas notiek, īstenojot koordināciju ar citiem Savienības finanšu instrumentiem un sadarbojoties starp AZT un Līguma 349. pantā minētajiem tālākajiem reģioniem. |
2. Summu [ 120,17 miljonu ] euro apmērā piešķir, lai atbalstītu reģionālo sadarbību un integrāciju saskaņā ar šā lēmuma 7. pantu, jo īpaši attiecībā uz 5. pantā minētajām abpusējo interešu prioritātēm un jomām un apspriežoties 13. pantā minētajās ES un AZT partnerības struktūrās. Tas notiek, īstenojot koordināciju ar citiem Savienības finanšu instrumentiem un sadarbojoties starp AZT un Līguma 349. pantā minētajiem tālākajiem reģioniem. |
Grozījums Nr. 96
Lēmuma priekšlikums
VI pielikums – 3. pants – 1. punkts – g apakšpunkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 97
Lēmuma priekšlikums
VI pielikums – 10. pants – 6. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
6. Komisija ar īstenošanas aktiem pieņem pasākumus , ar kuriem piešķir 1. punktā minēto kumulāciju. Šos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 64. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru. |
6. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētus aktus saskaņā ar 90. pantu attiecībā uz pasākumiem , ar kuriem piešķir 1. punktā minēto kumulāciju. |
Grozījums Nr. 98
Lēmuma priekšlikums
VI pielikums – 16. pants – 6.a punkts (jauns)
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
6.a Atkāpes aizjūras zemēm un teritorijām attiecībā uz zivsaimniecības produktiem piešķir, ņemot vērā 2 500 tonnu gada kvotu zivsaimniecības produktiem ar KN kodu 030471, 030483, 030532, 030562, 030614, 0307299010 un 160510. |
|
Pieteikumus šādu atkāpju piešķiršanai AZT vai dalībvalsts, ņemot vērā iepriekš minēto kvotu, iesniedz komitejai, kas tās piešķir automātiski un pieņem lēmumu par piemērošanu. |
Grozījums Nr. 99
Lēmuma priekšlikums
VI pielikums – 16. pants – 8. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
8. Komisija ar īstenošanas aktiem pieņem pasākumus , ar kuriem piešķir 1. punktā minēto pagaidu atkāpi. Šos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 64. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru. |
8. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētus aktus saskaņā ar 90. pantu attiecībā uz pasākumiem , ar kuriem piešķir 1. punktā minēto pagaidu atkāpi. |
Grozījums Nr. 100
Lēmuma priekšlikums
VI pielikums – 63. pants – 3. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Komisija ar īstenošanas aktiem pieņem pasākumus , ar kuriem piešķir 1. punktā minēto pagaidu atkāpi. Šos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar 64. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru. |
3. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētus aktus saskaņā ar 90. pantu attiecībā uz pasākumiem , ar kuriem piešķir 1. punktā minēto pagaidu atkāpi. |
Grozījums Nr. 101
Lēmuma priekšlikums
VI pielikums – 64. pants
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Komitejas procedūras |
svītrots |
1. Komisijai palīdz Muitas kodeksa komiteja, kas izveidota saskaņā ar 247.a pantu Regulā (EEK) Nr. 2913/92. |
|
2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro 5. pantu Regulā (ES) Nr. 182/2011. |
|
Grozījums Nr. 102
Lēmuma priekšlikums
VII pielikums – 2. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
1. Komisija var uz laiku atcelt šajā lēmumā paredzēto preferenciālo režīmu attiecībā uz visiem vai konkrētiem saņēmējvalsts izcelsmes izstrādājumiem, ja tā uzskata, ka pastāv pietiekami pierādījumi, ka pagaidu atcelšana būtu pamatota šā pielikuma 1. panta 1. un 2. punktā minēto iemeslu dēļ, ar noteikumu, ka iepriekš tā: |
1. Komisija , pieņemot deleģētus aktus saskaņā ar 90. pantu, var uz laiku atcelt šajā lēmumā paredzēto preferenciālo režīmu attiecībā uz visiem vai konkrētiem saņēmējvalsts izcelsmes izstrādājumiem, ja tā uzskata, ka pastāv pietiekami pierādījumi, ka pagaidu atcelšana būtu pamatota šā pielikuma 1. panta 1. un 2. punktā minēto iemeslu dēļ, ar noteikumu, ka iepriekš tā: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Komisija informē attiecīgo AZT par jebkuru saskaņā ar šo punktu pieņemto lēmumu, pirms tas stājas spēkā. Komisija par to paziņo arī VIII pielikuma 10. pantā minētajai komitejai. |
Komisija informē attiecīgo AZT par jebkuru saskaņā ar šo punktu pieņemto lēmumu, pirms tas stājas spēkā. |
Grozījums Nr. 103
Lēmuma priekšlikums
VII pielikums – 2. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Pagaidu atcelšanas ilgums nepārsniedz sešus mēnešus. Šā termiņa beigās Komisija pieņem lēmumu par to, vai pagaidu atcelšanu izbeigt , iepriekš informējot VIII pielikuma 10. pantā minēto komiteju, vai pagarināt pagaidu atcelšanas ilgumu saskaņā ar šā panta 1. punktā minēto procedūru. |
2. Pagaidu atcelšanas ilgums nepārsniedz sešus mēnešus. Šā termiņa beigās Komisija pieņem lēmumu par to, vai pagaidu atcelšanu izbeigt vai pagarināt pagaidu atcelšanas ilgumu saskaņā ar šā panta 1. punktā minēto procedūru. |
Grozījums Nr. 104
Lēmuma priekšlikums
VII pielikums – 3. pants
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Komitejas procedūra |
svītrots |
1. Lai īstenotu 2. pantu, Komisijai palīdz VIII pielikuma 10. pantā minētā komiteja. |
|
2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro 5. pantu Regulā (ES) Nr. 182/2011. |
|
Grozījums Nr. 105
Lēmuma priekšlikums
VIII pielikums – 5. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Iepriekšējas uzraudzības pasākumus Komisija pieņem saskaņā ar šā pielikuma 6. pantā minēto konsultēšanās procedūru. |
2. Iepriekšējas uzraudzības pasākumus Komisija pieņem saskaņā ar šā pielikuma 6. pantā minēto procedūru. |
Grozījums Nr. 106
Lēmuma priekšlikums
VIII pielikums – 6. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Pienācīgi pamatotos steidzamos gadījumos, kas saistīti ar Savienības ražotāju ekonomiskā un/vai finanšu stāvokļa pasliktināšanos, ko būtu sarežģīti uzlabot, var noteikt pagaidu pasākumus. Pagaidu pasākumus nepiemēro ilgāk par 200 dienām. Pagaidu pasākumus Komisija pieņem saskaņā ar šā pielikuma 10. pantā minēto konsultēšanās procedūru . Nenovēršamu, steidzamu iemeslu gadījumos Komisija pieņem tūlītēji piemērojamus pagaidu aizsardzības pasākumus saskaņā ar šā pielikuma 10. pantā minēto procedūru . |
1. Pienācīgi pamatotos steidzamos gadījumos, kas saistīti ar Savienības ražotāju ekonomiskā un/vai finanšu stāvokļa pasliktināšanos, ko būtu sarežģīti uzlabot, var noteikt pagaidu pasākumus. Pagaidu pasākumus nepiemēro ilgāk par 200 dienām. Pagaidu pasākumus Komisija pieņem ar deleģētiem aktiem saskaņā ar 90. pantu . Nenovēršamu, steidzamu iemeslu gadījumos Komisija ar deleģētiem aktiem pieņem tūlītēji piemērojamus pagaidu aizsardzības pasākumus saskaņā ar 90.a pantu . |
Grozījums Nr. 107
Lēmuma priekšlikums
VIII pielikums – 7. pants – 1. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Ja galīgi konstatētie fakti liecina, ka nav izpildīti šā pielikuma 2. pantā izklāstītie nosacījumi, Komisija pieņem lēmumu par izmeklēšanas un procedūras izbeigšanu saskaņā ar šā pielikuma 4. pantā minēto pārbaudes procedūru . Komisija, pienācīgi ņemot vērā konfidenciālas informācijas aizsardzību šā pielikuma 9. panta nozīmē, publicē ziņojumu, kurā sniedz konstatējumus un pamatotus secinājumus, kas izdarīti par visiem attiecīgajiem faktiskajiem un juridiskajiem jautājumiem. |
1. Ja galīgi konstatētie fakti liecina, ka nav izpildīti šā pielikuma 2. pantā izklāstītie nosacījumi, Komisija pieņem lēmumu par izmeklēšanas izbeigšanu. Komisija, pienācīgi ņemot vērā konfidenciālas informācijas aizsardzību šā pielikuma 9. panta nozīmē, publicē ziņojumu, kurā sniedz konstatējumus un pamatotus secinājumus, kas izdarīti par visiem attiecīgajiem faktiskajiem un juridiskajiem jautājumiem. |
Grozījums Nr. 108
Lēmuma priekšlikums
VIII pielikums – 7. pants – 2. punkts
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Ja galīgi konstatētie fakti liecina, ka ir izpildīti šā pielikuma 2. pantā izklāstītie nosacījumi, Komisija saskaņā ar 4. pantā minēto pārbaudes procedūru pieņem lēmumu, ar kuru nosaka galīgos aizsardzības pasākumus. Komisija, pienācīgi ņemot vērā konfidenciālas informācijas aizsardzību šā pielikuma 9. panta nozīmē, publicē ziņojumu ziņojumu ar to būtisko faktu un apsvērumu kopsavilkumu, kuri attiecas uz aizsardzības pasākumu noteikšanu, un nekavējoties informē AZT iestādes par lēmumu veikt vajadzīgos aizsardzības pasākumus. |
2. Ja galīgi konstatētie fakti liecina, ka ir izpildīti šā pielikuma 2. pantā izklāstītie nosacījumi, Komisija ar deleģētiem aktiem saskaņā ar 90. pantu pieņem lēmumu, ar kuru nosaka galīgos aizsardzības pasākumus. Komisija, pienācīgi ņemot vērā konfidenciālas informācijas aizsardzību šā pielikuma 9. panta nozīmē, publicē ziņojumu ar to būtisko faktu un apsvērumu kopsavilkumu, kuri attiecas uz aizsardzības pasākumu noteikšanu, un nekavējoties informē AZT iestādes par lēmumu veikt vajadzīgos aizsardzības pasākumus. |
Grozījums Nr. 109
Lēmuma priekšlikums
VIII pielikums – 10. pants
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Komitejas procedūra |
svītrots |
1. Komisijai palīdz komiteja, kas izveidota saskaņā ar 4. panta 1. punktu Padomes 2009. gada 26. februāra Regulā (EK) Nr. 260/2009 par kopējiem importa noteikumiem. Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē. |
|
2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro 4. pantu Regulā (ES) Nr. 182/2011. |
|
3. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro 5. pantu Regulā (ES) Nr. 182/2011. |
|
4. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro 8. pantu Regulā (ES) Nr. 182/2011 saistībā ar tās 4. pantu. |
|