Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām /* COM/2012/0295 final - 2012/0156 (NLE) */
PASKAIDROJUMA RAKSTS 1. PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS Lai nodrošinātu nepieciešamo
iekšējā tirgus tiesisko noteiktību un viendabīgumu, EEZ
Apvienotajai komitejai EEZ līgumā ir jāiekļauj visi
attiecīgie ES tiesību akti iespējami drīz pēc to
pieņemšanas. EEZ līguma 78. pantā
paredzēts, ka Līgumslēdzējas puses stiprina un paplašina
sadarbību Savienības darbības ietvaros cita starpā
pētniecības un tehnoloģiju attīstības jomā. 2. APSPRIEŠANĀS AR
IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU
REZULTĀTI EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekta
(pievienots Padomes lēmuma priekšlikumam) mērķis ir grozīt
EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās
jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām,
lai paplašinātu sadarbību starp Līgumslēdzējām
pusēm, iekļaujot sadarbību Eiropas Zemes novērošanas
programmas (GMES) ietvaros. Tas attiecas uz Eiropas Parlamenta un Padomes
2010. gada 22. septembra Regulu (ES) Nr. 911/2010 par
Eiropas Zemes novērošanas programmu (GMES) un tās
sākotnējām darbībām (2011.–2013.)[1]. (a)
Lihtenšteina nepiedalās GMES programmas
darbībā, kā arī nesniedz finansiālu ieguldījumu, (b)
Islandes dalība GMES programmās uz
laiku jāaptur ekonomisko ierobežojumu dēļ. 3. PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI Padomes Regulas (EK) Nr. 2894/94 par
Eiropas Ekonomikas zonas līguma īstenošanas kārtību
1. panta 3. punktā ir paredzēts, ka Padome pēc
Komisijas priekšlikuma šādiem lēmumiem izstrādā
Savienības nostāju. Komisija iesniedz EEZ Apvienotās komitejas
lēmuma projektu, kas Padomei jāpieņem kā Savienības
nostāja. Komisija cer pēc iespējas drīz iesniegt EEZ
Apvienotajai komitejai minēto dokumentu. 2012/0156 (NLE) Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai
jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā
attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā
par sadarbību īpašās jomās, kas nav saistītas ar
četrām pamatbrīvībām
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 189. pantu
saistībā ar 218. panta 9. punktu, ņemot vērā Padomes
1994. gada 28. novembra Regulu (EK) Nr. 2894/94 par Eiropas
Ekonomikas zonas līguma īstenošanas kārtību[2] un jo īpaši tās
1. panta 3. punktu, ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu, tā kā: (1) Līgums par Eiropas
Ekonomikas zonu[3]
(“EEZ līgums”) stājās spēkā 1994. gada
1. janvārī. (2) Saskaņā ar EEZ
līguma 98. pantu EEZ Apvienotā komiteja drīkst lemt
grozīt cita starpā 31. protokolu. (3) EEZ līguma
31. protokols ietver nosacījumus un noteikumus par sadarbību
īpašās jomās, kas nav saistītas ar četrām
pamatbrīvībām. (4) Ir lietderīgi
paplašināt EEZ līguma Līgumslēdzēju pušu
sadarbību, iekļaujot Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada
22. septembra Regulu (ES) Nr. 911/2010 par Eiropas Zemes
novērošanas programmu (GMES) un tās sākotnējām
darbībām (2011.–2013.). (5) Tādēļ
attiecīgi būtu jāgroza EEZ līguma 31. protokols. (6) Savienības nostājai
EEZ Apvienotajā komitejā būtu jāpamatojas uz pievienoto
lēmuma projektu, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Nostājas, kas Eiropas Savienībai
jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā par ierosināto
grozījumu EEZ līguma 31. protokolā, pamatā ir EEZ
Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim
lēmumam. Savienības pārstāvji EEZ
Apvienotajā komitejā drīkst vienoties par nelielām
izmaiņām lēmuma projektā bez Padomes papildu lēmuma. 2. pants Pēc EEZ Apvienotās komitejas
lēmuma pieņemšanas to publicē Eiropas Savienības
Oficiālajā Vēstnesī. 3. pants Šis lēmums stājas spēkā
tā pieņemšanas dienā. Briselē, Padomes
vārdā – priekšsēdētājs Pielikums EEZ
APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
Nr. [datums], ar
ko groza EEZ līguma 31. protokolu
par sadarbību īpašās jomās, kas nav saistītas ar
četrām pamatbrīvībām EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA, ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu,
ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk
“Līgums”, un jo īpaši tā 86. un 98. pantu, tā kā: (1)
Līguma 31. protokols ir grozīts ar
EEZ Apvienotās komitejas … Lēmumu Nr. …/…..[4]. (2)
Visaptverošai Zemes novērošanas sistēmai
ir svarīga nozīme ilgspējīgā Ziemeļeiropas un
Arktikas pārvaldībā. (3)
Norvēģija ir sniegusi savu ieguldījumu
Eiropas Zemes novērošanas programmas (GMES)
attīstībā gan Eiropas Kopienas Septītajā
pamatprogrammā pētniecībai, tehnoloģiju
attīstībai un demonstrējumu pasākumiem (2007.–2013.), gan
kā Eiropas Kosmosa aģentūras dalībniece. (4)
Ir lietderīgi paplašināt Līguma
Līgumslēdzēju pušu sadarbību, iekļaujot Eiropas
Parlamenta un Padomes 2010. gada 22. septembra
Regulu (ES) Nr. 911/2010 par Eiropas Zemes novērošanas
programmu (GMES) un tās sākotnējām
darbībām (2011.–2013.)[5]. (5)
Tādēļ Līguma 31. protokols
būtu jāgroza, lai no 2012. gada 1. janvāra
īstenotu šo paplašināto sadarbību, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Līguma 31. protokola 1. pantu
groza šādi. 1. Panta 6. punkta tekstu aizstāj
ar šādu: “Darbības novērtēšanu un
svarīgāko darbības virzienu noteikšanu Savienības
darbību pamatprogrammās pētniecības un tehnoloģiju
attīstības jomā, kā minēts 5., 8.a, 8.c, 9. un
10. punktā, veic saskaņā ar procedūru, kas minēta
Līguma 79. panta 3. punktā.” 2. Pēc 8.b punkta
iekļauj šādu punktu: “8.c a) EBTA valstis no
2012. gada 1. janvāra iesaistās darbībās, ko
īsteno sakarā ar šādu Savienības aktu: - 32010 R 0911: Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 22. septembra
Regula (ES) Nr. 911/2010 par Eiropas Zemes novērošanas programmu (GMES)
un tās sākotnējām darbībām (2011.–2013.) (OV L 276,
20.10.2010., 1. lpp.). b) EBTA valstis finansiāli atbalsta
a) apakšpunktā minētās darbības saskaņā ar
Līguma 82. panta 1. punkta a) apakšpunktu un
32. protokolu. c) EBTA valstis pilnībā,
taču bez balsstiesībām piedalās visu to Savienības
komiteju darbā – GMES komitejā, Drošības padomē un
Lietotāju forumā, – kuras palīdz Eiropas Komisijai
pārvaldīt, izstrādāt un ieviest a) apakšpunktā
minētās darbības. d) Šis punkts neattiecas uz Lihtenšteinu. e) Attiecībā uz Islandi šā
punkta piemērošanu aptur, līdz EEZ Apvienotā komiteja
nepieņem citu lēmumu.” 2. pants Šis lēmums stājas spēkā
nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma
iesniegšanas EEZ Apvienotajai komitejai saskaņā ar Līguma
103. panta 1. punktu*. To piemēro no 2012. gada
1. janvāra. 3. pants Šo lēmumu
publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša
EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā. Briselē, EEZ
Apvienotās komitejas vārdā – priekšsēdētājs
EEZ Apvienotās komitejas
sekretāri
[1] OV L 276, 20.10.2010., 1. lpp. [2] OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp. [3] OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp. [4] OV L .. [5] OV L 276, 20.10.2010., 1. lpp. * [Konstitucionālās prasības nav
norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir
norādītas.]