Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA (...), ar ko groza Direktīvu 2006/66/EK par baterijām un akumulatoriem un bateriju un akumulatoru atkritumiem attiecībā uz tādu kadmiju saturošu pārnēsājamu bateriju un akumulatoru laišanu tirgū, kurus paredzēts izmantot bezvada elektriskajos instrumentos /* COM/2012/0136 final/2 - 2012/0066 (COD) */
PASKAIDROJUMA RAKSTS 1. PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS Bateriju
direktīvas (Direktīva 2006/66/EK[1])
mērķis ir panākt, lai bateriju un akumulatoru izmantošana un visu to aprites
ciklā iesaistīto operatoru darbības kļūtu videi saudzīgākas. Tā paredz īpašus
noteikumus bateriju un akumulatoru laišanai tirgū un izlietoto bateriju un
akumulatoru savākšanai, apstrādei, pārstrādei un apglabāšanai. Konkrētāk,
direktīva aizliedz laist tirgū baterijas un akumulatorus, kas satur dzīvsudrabu
un kadmiju. Aizliegums baterijās un akumulatoros izmantot kadmiju attiecas uz
"pārnēsājamām, tostarp arī ierīcēs iestrādātām, baterijām vai
akumulatoriem, kuru svarā ir vairāk nekā 0,002 % kadmija" (Bateriju
direktīvas 4. panta 1. punkta b) apakšpunkts). Aizliegumu baterijās izmantot
kadmiju neierosināja Komisija, bet gan likumdevēji koplēmuma procedūrā. Gan
Padome[2],
gan Eiropas Parlaments[3]
sagatavoja atsevišķus ietekmes novērtējumus par būtiskiem grozījumiem,
piemēram, kadmija aizliegumu, Komisijas priekšlikumā. 4. panta 3. punktā
noteikts, ka aizliegums neattiecas uz pārnēsājamām baterijām un akumulatoriem,
kas domāti lietojumam: a) avārijas un trauksmes signalizācijas
shēmas, arī avārijas apgaismes shēmas; b) medicīnas iekārtās; c) bezvada elektriskajos instrumentos. Bateriju direktīvas 4. panta 4. punkts
nosaka, ka Komisija pārskata 4. panta 3. punkta c) apakšpunktā
minēto izņēmumu attiecībā uz kadmija aizliegumu pārnēsājamās baterijās un
akumulatoros, kas paredzēti izmantošanai bezvada elektriskajos instrumentos, un
Eiropas Parlamentam un Padomei iesniedz ziņojumu, vajadzības gadījumā ar
attiecīgiem priekšlikumiem, lai aizliegtu kadmiju baterijās un akumulatoros. Tas, ka Komisijai
šis izņēmums jāpārskata, direktīvas pieņemšanas laikā (2006. gadā) tika
noteikts tikai tāpēc, ka tobrīd nebija skaidrs, vai ir pieejamas tehniski
izmantojamas aizstājējvielas. Tāpēc direktīvas 11. apsvērumā noteikts: "Komisijai
būtu jāizvērtē nepieciešamība pielāgot šo direktīvu, ņemot vērā pieejamos
tehniskos un zinātniskos pierādījumus. Jo īpaši Komisijai būtu jāpārskata
atbrīvojums no kadmija aizlieguma, kas piešķirts pārnēsājamajām baterijām un
akumulatoriem, kuri paredzēti bezvada elektriskajiem instrumentiem (..)”. Komisija ziņojumu
Eiropas Parlamentam un Padomei iesniedza 2010. gada decembrī[4]. Tajā secināts, ka nav
lietderīgi ierosināt priekšlikumus atcelt bezvada elektriskajiem instrumentiem
noteikto atbrīvojumu no aizlieguma izmantot kadmiju baterijās un akumulatoros,
jo nebija pieejama šāda lēmuma pieņemšanai vajadzīgā tehniskā informācija (jo
īpaši kadmija un tā aizstājējvielu izmaksu un ieguvumu analīze). Tagad ir apkopota
papildu informācija, ko Komisija izmantoja, lai sagatavotu ietekmes novērtējumu
atbilstīgi norādījumiem par ietekmes novērtējumiem. Ar šo
priekšlikumu Bateriju direktīva tiek saskaņota arī ar Līguma par Eiropas
Savienības darbību 290. un 291. pantu, saskaņā ar Komisijas apņemšanos
pārskatīt noteikumus, kas attiecas uz regulatīvo kontroles procedūru attiecībā
uz katru instrumentu, ko tā plāno grozīt[5]. 2. APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM
UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMA REZULTĀTI EUROPA tīmekļa vietnē no 2010. gada 10. marta
līdz 10. maijam notika tiešsaistes apspriešanās ar ieinteresētajām
personām, balstoties uz 2009. gadā publicētu pētījumu. Atsauksmes un
ieinteresēto personu komentāru apkopojums tika publicēts EUROPA tīmekļa vietnē. Iesaistītās personas tika aicinātas paust
viedokli par vides, sociālo un ekonomisko ietekmi, ko varētu radīt aizliegums
turpmāk izmantot kadmiju pārnēsājamās baterijās un akumulatoros, kas paredzēti
lietošanai bezvada elektriskajos instrumentos. Dažas ieinteresētās personas atbalstīja
atbrīvojuma atcelšanu attiecībā uz niķeļa-kadmija (NiCd) bateriju izmantošanu
bezvada elektriskajos instrumentos, jo uzskatīja, ka ekonomiskās izmaksas ir
minimālas un ilgtermiņā vides ieguvumi ir ievērojami. Citi atbrīvojuma
atcelšanu neatbalstīja un uzsvēra, ka dati par ekonomisko, vides un sociālo
ietekmi nav pietiekams pamats atbrīvojuma atcelšanai. Kopumā apspriede ar
ieinteresētajām personām apstiprināja to, ka vajadzīgs salīdzinošs aprites
cikla novērtējums, lai nodrošinātu stingru pamatu izmaksu un ieguvumu analīzei. 2011. gada 18. jūlijā tika
organizēts ieinteresēto personu darbseminārs. Tā mērķis bija palīdzēt sagatavot
salīdzinošo aprites cikla novērtējumu par trim dažādiem ķīmiskajiem sastāviem,
ko izmanto pārnēsājamās baterijās un akumulatoros, kuri paredzēti bezvada
elektriskajiem instrumentiem. Novērtējumu pēc Komisijas pasūtījuma veica
konsultāciju uzņēmums. Komisijas ietekmes novērtējumā secināts, ka
salīdzinājumā ar bāzes scenāriju pārējie politikas varianti, kas saistīti ar
atbrīvojuma atcelšanu (tūlītēja atcelšana vai atcelšana 2016. gadā), ļautu
panākt mazāku kopējo ietekmi uz vidi, proti, gan tāpēc, ka netiktu pieļauta
kadmija nonākšana vidē, gan pēc kopējā vides ietekmējuma novērtējuma, kura
pamatā ir seši vides rādītāji. Ja atbrīvojuma atcelšana notiktu vēlāk (2016. gadā),
ieguvumi no vides viedokļa būtu nedaudz mazāki nekā tad, ja atbrīvojumu atceltu
nekavējoties, taču izmaksas būtu daudz zemākas nekā otrā variantā. Daži
pārstrādātāji un bezvada elektrisko instrumentu ražotāji ir sagatavojuši
izmaksu aplēses abiem atbrīvojuma atcelšanas variantiem (tūlītējas atcelšanas
gadījumā izmaksas sasniegtu 40-60 milj. euro, bet vēlākas atcelšanas (līdz 2016. gadam)
gadījumā izmaksas būtu 33 milj. euro). Tomēr ir šaubas, vai visas šīs
izmaksas var attiecināt uz atbrīvojuma atcelšanu, ņemot vērā, ka jau bāzes
scenārijs paredz, ka laikā no 2013. līdz 2025. gadam kadmija bateriju
izmantošana bezvada elektriskajos instrumentos saruks par 50 %. Patērētājus var skart lielākas ražošanas
izmaksas, ja bezvada elektriskajos instrumentos sāks izmantot alternatīvas
bateriju tehnoloģijas atbilstīgi kādam no atbrīvojuma atcelšanas variantiem. Ja
atbrīvojumu atceļ nekavējoties, tad laika posmā no 2013. līdz 2025. gadam
cenas bezvada elektriskajiem instrumentiem, kuros izmantotas baterijas ar citu
ķīmisko sastāvu, pieaugs par 0,8 euro, ja izmanto niķeļa metāla hidrīda
baterijas, un par 2,1 euro, ja izmanto litija-jonu baterijas; ja atbrīvojumu
atcels no 2016. gada, cenu pieaugums būs attiecīgi 0,4 euro un 0,9 euro. Neviens no apskatītajiem politikas variantiem
nerada smagas sociālas sekas vai administratīvo slogu, un nevajadzētu rasties
arī atbilstības problēmām. Ietekmes novērtējumā secināts: ja atbrīvojumu
atceļ 2016. gadā, ieguvumi no vides viedokļa būtu nedaudz mazāki nekā tad,
ja atbrīvojumu atceltu nekavējoties, taču izmaksas būtu daudz zemākas nekā otrā
variantā. Tā kā atbrīvojuma atcelšana 2016. gadā būtu tikpat efektīva,
taču daudz lietderīgāka nekā tūlītēja atcelšana, šis ir ieteicamais variants. 3. PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI Ar šī priekšlikuma 1. panta 1. punktu
tiek grozīts Direktīvas 2006/66/EK 4. panta 3. punkta
c) apakšpunkts, proti, noteikts, ka atbrīvojums attiecībā uz kadmija
izmantošanu pārnēsājamās baterijās un akumulatoros, kuri paredzēti lietošanai
bezvada elektriskajos instrumentos, ir spēkā līdz 2016. gada 1. janvārim.
Tas nozīmē, ka no minētās dienas kadmija saturs pārnēsājamās, tostarp arī
ierīcēs iestrādātās baterijās vai akumulatoros nedrīkst pārsniegt 0,002 %
kadmija pēc masas saskaņā ar Direktīvas 2006/66/EK 4. panta 1. punktu.
Šā priekšlikuma 1. panta 2. līdz 11. punktā
noteiktas Komisijas deleģētās un īstenošanas pilnvaras saskaņā ar
Direktīvu 2006/66/EK un paredzēta attiecīgā procedūra šo aktu pieņemšanai. Priekšlikuma 2. pants paredz, ka
dalībvalstīm Direktīvas 2006/66/EK 4. panta 3. punkta
c) apakšpunkta grozījumi jātransponē 18 mēnešu laikā pēc direktīvas
stāšanās spēkā. Direktīvā iekļauto noteikumu nav daudz. Sagaidāms,
ka lielākā daļa dalībvalstu transponēs direktīvu vienā tiesību aktā. Tas
atvieglos transponēšanas pārraudzību. Attiecīgi Komisija neuzskata par vajadzīgu pieprasīt
skaidrojošus dokumentus par direktīvas transponēšanu. Priekšlikuma 3. pants nosaka, ka šī
direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Priekšlikuma 4. pants nosaka tiesību akta
adresātu: tās ir dalībvalstis. 4. IETEKME UZ BUDŽETU Nav. 5. NEOBLIGĀTI ELEMENTI Nav. 2012/0066 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA (...),
ar ko groza Direktīvu 2006/66/EK par baterijām un akumulatoriem un bateriju un
akumulatoru atkritumiem attiecībā uz tādu kadmiju saturošu pārnēsājamu bateriju
un akumulatoru laišanu tirgū, kurus paredzēts izmantot bezvada elektriskajos
instrumentos (Dokuments attiecas uz EEZ) EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS
SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības
darbību un jo īpaši tā 192. panta 1. punktu un 114. panta 1. punktu, ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu, pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas
valstu parlamentiem, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu
komitejas atzinumu[6],
ņemot vērā Reģionu komitejas atzinumu[7], saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru, tā kā: (1) Eiropas Parlamenta un Padomes
2006. gada 6. septembra Direktīva 2006/66/EK par baterijām un
akumulatoriem, un bateriju un akumulatoru atkritumiem un ar ko atceļ Direktīvu 91/157/EEK[8], aizliedz laist tirgū
pārnēsājamas, arī ierīcēs iestrādātas baterijas un akumulatorus, kuru svarā ir
vairāk nekā 0,002 % kadmija. Tomēr aizliegums neattiecas uz pārnēsājamām
baterijām un akumulatoriem, kas paredzēti lietojumam bezvada elektriskajos
instrumentos. (2) Komisija ir pārskatījusi šo
atbrīvojumu saskaņā ar Direktīvas 2006/66 EK 4. pantu nolūkā aizliegt
kadmiju baterijās un akumulatoros. (3) Pārskatīšanā secināts: lai
pakāpeniski samazinātu kadmija daudzumu, kas nokļūst vidē, kadmija izmantošanas
aizliegums būtu jāattiecina arī uz pārnēsājamām baterijām un akumulatoriem, kas
paredzēti lietojumam bezvada elektriskajos instrumentos, jo tirgū ir pieejami
kadmiju nesaturoši aizvietotāji, proti, niķeļa-metāla hidrīda un litija-jonu
baterijas. (4) Pašreizējais atbrīvojums no
aizlieguma būtu jāpiemēro līdz 2015. gada 31. decembrim, lai nozare
varētu labāk pielāgot attiecīgās tehnoloģijas. (5) Stājoties spēkā Lisabonas
līgumam, pilnvaras, kas ar Direktīvu 2006/66/EK piešķirtas Komisijai,
nepieciešams pielāgot tā 290. un 291. pantam. (6) Lai papildinātu vai grozītu
Direktīvu 2006/66/EK, saskaņā ar Līguma 290. pantu būtu Komisijai
jādeleģē pilnvaras pieņemt aktus attiecībā uz III pielikumu (apstrādes un
pārstrādes prasības), kritērijiem, ko piemēro, vērtējot, vai apstrādei un
pārstrādei ārpus Eiropas Savienības piemēro līdzvērtīgus nosacījumus, ražotāju
reģistrāciju, pārnēsājamu bateriju un akumulatoru jaudas marķēšanu un atkāpēm
no marķēšanas prasībām. Ir īpaši svarīgi, lai Komisija, veicot sagatavošanas
darbus, rīkotu atbilstīgas apspriešanās, tostarp ar ekspertiem. Komisijai,
sagatavojot un izstrādājot deleģētus aktus, būtu jānodrošina vienlaicīga,
savlaicīga un atbilstīga attiecīgo dokumentu nosūtīšana Eiropas Parlamentam un
Padomei. (7) Lai nodrošinātu vienotus nosacījumus
Direktīvas 2006/66/EK īstenošanai, būtu Komisijai jāpiešķir īstenošanas
pilnvaras attiecībā uz minimālajām savākšanas normām, kopīgu metodoloģiju
tiešajiem lietotājiem gadā pārdoto pārnēsājamo bateriju un akumulatoru daudzumu
aprēķināšanai un anketu vai shēmu valsts īstenošanas ziņojumiem. Šīs pilnvaras
būtu jāīsteno atbilstīgi Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 28. februāra
Regulai (ES) Nr. 182/2011, ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par
dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas
pilnvaru izmantošanu[9]. (8) Direktīva 2006/12/EK
tika atcelta no 2010. gada 12. decembra ar Direktīvu 2008/98/EK. (9) Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza
Direktīva 2006/66/EK, IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU. 1. pants Direktīvu 2006/66/EK groza šādi: 1. direktīvas 4. panta 3. punkta
c) apakšpunktu aizstāj ar šādu: "c) bezvada elektriskajos instrumentos līdz 2015. gada
31. decembrim."; 2. direktīvas 10. panta 4. punktu
aizstāj ar šādu: "4. Komisija ar īstenošanas aktiem var
noteikt pārejas pasākumus, lai novērstu grūtības, kas dalībvalstij rodas 2. punkta
prasību izpildē īpašu valsts apstākļu dēļ. Minētos īstenošanas aktus pieņem
saskaņā ar 24. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru. Komisija ar īstenošanas aktiem nosaka vienotu
metodoloģiju, lai līdz 2007. gada 26. septembrim aprēķinātu, cik
daudz pārnēsājamu bateriju un akumulatoru gadā pārdod tiešajiem lietotājiem.
Minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar pārbaudes procedūru, kas minēta 24. panta
2. punktā."; 3. direktīvas 12. panta 6. punkta
pirmos divus teikumus aizstāj ar šādu teikumu: "6. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētus
aktus saskaņā ar 23.a pantu, lai pielāgotu vai papildinātu
III pielikumu, ņemot vērā tehnikas vai zinātnes progresu."; 4. direktīvas 12. panta 7. punktu
svītro; 5. direktīvas 15. panta 3. punktu
aizstāj ar šādu: "3. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētus
aktus saskaņā ar 23.a pantu, ar kuriem nosaka sīki izstrādātus noteikumus,
papildinot šā panta 2. punkta noteikumus, jo īpaši kritērijus, ko
piemēro, novērtējot, vai ir spēkā minētajā pantā paredzētie
nosacījumi."; 6. direktīvas 17. pantu
aizstāj ar šādu: "17. pants Reģistrācija Dalībvalstis nodrošina, ka visus ražotājus
reģistrē. Visās dalībvalstīs uz reģistrāciju attiecas vienas un tās pašas
procedūras prasības. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētus aktus
saskaņā ar 23.a pantu, lai noteiktu šādas prasības reģistrācijai."; 7. direktīvas 18. panta 2. punktu
aizstāj ar šādu: "2.
Dalībvalstis publisko 1. punktā minētos pagaidu pasākumus un to
piedāvājuma pamatojumu un paziņo par tiem Komisijai un citām
dalībvalstīm."; 8. direktīvas 21. pantu
groza šādi: (a)
panta 2. punktu aizstāj ar šādu: "2.
Dalībvalstis nodrošina, ka līdz 2009. gada 26. septembrim visu pārnēsājamo
un automobiļu bateriju un akumulatoru jauda ir uz tiem norādīta redzamā,
salasāmā un neizdzēšamā veidā. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētus aktus
saskaņā ar 23.a pantu, lai paredzētu sīki izstrādātus noteikumus, kas
papildina šo prasību, tostarp saskaņotas metodes jaudas un pienācīgas izmantošanas
noteikšanai ne vēlāk kā 2009. gada 26. martā."; (b)
panta 7. punktu aizstāj ar šādu: "7. Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētus
aktus saskaņā ar 23.a pantu, lai piešķirtu atbrīvojumus no šajā pantā
izklāstītajām marķēšanas prasībām."; 9. direktīvas 22. panta 2. punktu
aizstāj ar šādu: "2.
Ziņojumu sagatavo, pamatojoties uz anketu vai shēmu. Komisija ar īstenošanas
aktiem nosaka anketu vai shēmu šiem ziņojumiem saskaņā ar 24. panta 2. punktā
minēto pārbaudes procedūru. Anketu vai shēmu dalībvalstīm nosūta sešus mēnešus
pirms tam, kad sākas pirmais posms, par ko jāsagatavo ziņojums."; 10. pievieno 23.a pantu: "23.a pants Deleģējuma īstenošana 1. Komisija ir piešķirtas tiesības pieņemt
deleģētus aktus, ievērojot šā panta nosacījumus. 2. Direktīvas 12. panta 6. punktā, 15. panta
3. punktā, 17. pantā un 21. panta 2. un 7. punktā minētās
pilnvaras Komisijai piešķir uz nenoteiktu laiku no šīs direktīvas spēkā
stāšanās dienas. 3. Šīs regulas 12. panta 6. punktā, 15. panta
3. punktā, 17. pantā un 21. panta 2. un 7. punktā
minētās deleģētu aktu pieņemšanas pilnvaras Eiropas Parlaments vai Padome var
atcelt jebkurā laikā. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru
deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī, vai arī tajā norādītā vēlākā dienā. Tas
neietekmē jau spēkā esošu deleģētu aktu spēkā esamību. 4. Tiklīdz Komisija pieņem deleģētu aktu, tā par
to vienlaikus paziņo Eiropas Parlamentam un Padomei. 5. Deleģēts akts, kas pieņemts saskaņā ar 12. panta
6. punktu, 15. panta 3. punktu, 17. pantu un 21. panta
2. un 7. punktu, stājas spēkā tikai tad, ja ne Eiropas Parlaments, ne
Padome 2 mēnešu laikā pēc minētā akta paziņošanas Eiropas Parlamentam un
Padomei nav cēluši iebildumus vai ja pirms minētā termiņa beigām gan Eiropas
Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju, ka necels iebildumus. Pēc
Eiropas Parlamenta vai Padomes iniciatīvas šo laikposmu pagarina par diviem
mēnešiem."; 11. direktīvas 24. pantu
aizstāj ar šādu: "24. pants Komitejas procedūra 1. Komisijai palīdz Komiteja, kas izveidota ar
Direktīvas 2008/98/EK* 39. pantu. Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES)
Nr. 182/2011 nozīmē. 2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro
Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu. __________________ * OV L 312, 22.11.2008., 3. lpp." 2. pants Transponēšana 1. Dalībvalstīs stājas spēkā
normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas
1. panta 1. punkta prasības vēlākais 18 mēnešu laikā pēc šīs
direktīvas stāšanās spēkā. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmus minēto
noteikumu tekstus. 2. Kad dalībvalstis pieņem
minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci
pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda
atsauce. 3. Dalībvalstis dara Komisijai
zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru
attiecas šī direktīva. 3. pants Stāšanās
spēkā Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā
pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. 4. pants Adresāti Šī direktīva ir
adresēta dalībvalstīm. Briselē, Eiropas Parlamenta vārdā — Padomes
vārdā — priekšsēdētājs priekšsēdētājs [1] OV
L 266, 26.9.2006., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar
Direktīvu 2008/103/EK (OV L 327, 5.12.2008., 7.–8. lpp.). [2] Ietekmes
novērtējuma projekts par būtiskākajiem Padomes grozījumiem Komisijas
priekšlikumā par Bateriju direktīvu (2004. gada novembris), pieejams: http://register.consilium.eu.int/pdf/en/04/st14/st14372.en04.pdf. [3] Svinu
saturošu bateriju aizliegums: analīze par ierosināto 4. panta grozījumu
Padomes kopīgajā nostājā par direktīvu par baterijām un akumulatoriem, un
bateriju un akumulatoru atkritumiem un ar ko atceļ Direktīvu 91/157/EEK (2005. gada
novembris), pieejams: http://www.europarl.europa.eu/comparl/envi/pdf/externalexpertise/ieep_6leg/batteries.pdf. [4] Komisijas
ziņojums publicēts http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52010DC0698:LV:NOT [5] Komisijas
paziņojuma teksts pieejams http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:055:0019:0020:LV:PDF
[6] OV C […], […], […] lpp. [7] OV C […], […], […] lpp. [8] OV L 266, 26.9.2006., 1. lpp. [9] OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.