KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM UN PADOMEI Trešais gada ziņojums par imigrāciju un patvērumu (2011. gads) /* COM/2012/0250 final */
I. Ievads Šajā paziņojumā ir
izklāstīts uz nākotni vērstas ES migrācijas un starptautiskās aizsardzības
politikas izvērtējums, balstoties uz notikumiem 2011. gadā, kas daudzos
aspektos bija svarīgs gads ES, attiecīgi ietekmējot arī migrācijas politiku. Ne
tikai ekonomikas krīze turpināja apgrūtināt ES ekonomiku un izaugsmi, bet
noritēja arī “Arābu pavasara” dramatiskie notikumi un palielinājās migrācijas
spiediens uz ES ārējām robežām, jo īpaši uz Vidusjūras robežu un
dienvidaustrumu robežu, turklāt bija vērojamas vīzu režīma liberalizācijas
ļaunprātīgas izmantošanas sekas. Šie notikumi kalpoja, lai turpmāk uzsvērtu
nepieciešamību pēc saskaņotas, līdzsvarotas ES migrācijas politikas, kas ir gan
dinamiska, lai reaģētu uz īstermiņa vajadzībām, gan stratēģiska, sniedzot
ilgtermiņa redzējumu. Šajā saistībā bija
vairākas būtiskas iniciatīvas, piemēram, jaunais stratēģiskais satvars, kas
izklāstīts Vispārējā pieejā migrācijai un mobilitātei (GAMM), kurš
sniedz pievienoto vērtību ES un tās dalībvalstu darbībām, jo īpaši attiecībā uz
to ārējās migrācijas politiku, kā arī Vīzu informācijas sistēmas un ES
Imigrācijas portāla darbības uzsākšana, priekšlikumi stiprināt Šengenas zonas
pārvaldību un EUROSUR priekšlikuma publiskošana. Citi būtiski sasniegumi
bija politiskā vienošanās par Frontex pilnvaru paplašināšanu un
grozījumi Direktīvā par kvalificēšanos patvērumam, mobilitātes partnerības
noslēgšana ar Armēniju, Eiropas Patvēruma atbalsta biroja (EASO)
atklāšana un jaunas Eiropas aģentūras izveidošana lielapjoma IT sistēmu
darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā. Kopā ar
likumdevējiestādēm tika panākts progress, lai sasniegtu mērķi izveidot kopējo
Eiropas patvēruma sistēmu 2012. gadā. Progress ES acquis
jomā tika panākts arī, pieņemot Direktīvu par vienoto atļauju trešo valstu
valstspiederīgajiem uzturēties un strādāt ES un par vienotu tiesību kopumu
darba ņēmējiem, kuri ir trešo valstu valstspiederīgie un likumīgi uzturas ES[1], Direktīvu par pastāvīgā
iedzīvotāja statusa attiecināšanu uz starptautiskās aizsardzības saņēmējiem[2], un Direktīvu par cilvēku
tirdzniecības novēršanu un apkarošanu un cietušo aizsardzību.[3] Dalībvalstis veica arī
turpmākus pasākumus, lai transponētu Atgriešanas direktīvu un Direktīvu par
sankcijām pret darba devējiem. Gada ziņojums[4] aizvadītajā gadā tika
publiskots pēc 2011. gada maija Paziņojuma par migrāciju[5], kas ļāva apskatīt politikas
attīstību, ņemot vērā tā laika notikumus. Abi dokumenti kalpoja par
informācijas avotu vēlākiem Tieslietu un iekšlietu padomes (TI)[6] un Eiropadomes[7] secinājumiem 2011. gada
jūnijā, kuros tika noteiktas vadlīnijas ES migrācijas politikas attīstībai, jo
īpaši attiecībā uz Šengenas zonas pārvaldību, ārējo robežu kontroli, partnerību
izveidi ar dienvidu kaimiņvalstīm un Kopējās Eiropas patvēruma sistēmas izveidi
līdz 2012. gadam. Šajā gada ziņojumā
vispirms sniegts pārskats, atainojot ES situāciju migrācijas jomā no
statistikas skatupunkta. Pēc tam apskatīta ES reakcija uz iepriekš minētajiem
būtiskajiem notikumiem, kas ietekmēja migrācijas politiku, kā arī Komisijas
devums turpmākās rīcības plānam attiecībā uz pieaugošo migrācijas spiedienu.
Ziņojums arī šoreiz lielākoties ir balstīts uz Komisijas un dalībvalstu
politisko vērtējumu, un to papildina faktu dokuments ar statistikas pielikumu[8], kurā norādīti notikumi gan ES
līmenī, gan, izmantojot Eiropas Migrācijas tīklu,[9] dalībvalstu līmenī. II. Aktuāla informācija par
migrāciju ES[10] Ir vērts apskatīt situāciju ES migrācijas jomā
plašākā pasaules kontekstā. Gadā, kurā pasaules iedzīvotāju skaits pārsniedza
septiņus miljardus, tiek lēsts, ka visā pasaulē bija 214 miljoni migrantu
(apmēram 3,1 % no kopējā pasaules iedzīvotāju skaita),[11] tas nozīmē, ka 9,4 %
(apmēram 20,2 miljoni) pasaules migrantu ir trešo valstu valstspiederīgie,
kas uzturas ES. Salīdzinot, Kanādā ir apmēram 3,4 % no kopējā pasaules
migrantu skaita (7,2 miljoni, kas veido 21,3 % no šīs valsts
iedzīvotāju skaita), savukārt ASV ir apmēram 20 % no kopējā pasaules
migrantu skaita (42,8 miljoni, kas veido 13,5 % no valsts iedzīvotāju
skaita).[12] ES kopējais iedzīvotāju skaits 2011. gada
1. janvārī bija 502,5 miljoni, salīdzinot ar 2010. gadu, tas
palielinājās par 1,4 miljoniem, kas ir līdzvērtīgs gada koeficientam +2,7
uz 1000 iedzīvotājiem, ko veido dabīgais pieaugums 0,5 miljoni
(+1,0 ‰) un neto migrācija 0,9 miljoni (+1,7 ‰). Tie
20,2 miljoni trešo valstu valstspiederīgo, kas uzturas ES, veido 4 %
no kopējā ES iedzīvotāju skaita – tas ir vairāk nekā ES pilsoņi
(12,3 miljoni jeb 2,5 % no kopējā ES iedzīvotāju skaita), kuri ir
pārcēlušies uz citu ES dalībvalsti.[13]
Lielākās trešo valstu valstspiederīgo grupas 2009. gadā bija no Turcijas
(apmēram 2,4 miljoni), Marokas (apmēram 1,8 miljoni) un Albānijas
(apmēram 1 miljons).[14]
Izmantojot ANO tautas attīstības indeksu (Human Development Index – HDI),
apmēram 47 % migrantu, kas nav dzimuši ES, ir no valstīm ar augstu HDI,
46 % ir no valstīm ar vidēji augstu HDI un 7 % ir no valstīm
ar zemu HDI.[15] Trešo valstu valstspiederīgajiem
2010. gadā tika izsniegts gandrīz 2,5 miljoni pirmo uzturēšanās
atļauju; atļauju skaits, kas izsniegtas saistībā ar darbībām, par kurām saņem
atlīdzību, veidoja 32,5 % no kopējā skaita, salīdzinot ar 30,2 %, kas
tika izsniegtas ģimenes apstākļu dēļ, 20,6 % – studijām, un 17 % –
dažādu citu iemeslu dēļ (saistībā ar aizsardzību, uzturēšanos bez tiesībām
strādāt u.c.). Sadalot pēc valstspiederības, lielākā daļa uzturēšanās atļauju
tika izsniegtas ASV valstspiederīgajiem (apmēram 212 000), Indijas
valstspiederīgajiem (apmēram 200 000), Ķīnas valstspiederīgajiem (apmēram
172 000), Ukrainas valstspiederīgajiem (apmēram 167 000) un Marokas
valstspiederīgajiem (apmēram 157 000). Gadā, kurā tika atzīmēta Ženēvas konvencijas
60. gadadiena, bija vērojams būtisks patvēruma pieteikumu pieaugums
16,8 % apmērā, salīdzinot ar 2010. gadu, to skaits bija nedaudz virs
302 000 un ietekmēja vairāku dalībvalstu patvēruma sistēmas. Būtiskākās
patvēruma meklētāju valstspiederības valstis bija Afganistāna (28 000),
Krievijas Federācija (18 200), Pakistāna (15 700), Irāka
(15 200) un Serbija (13 900). Kopumā 2011. gadā pirmajā instancē
aizsardzību saņēma 59 465 personas (bēgļa statuss (28 995),
alternatīvā aizsardzība (21 400) vai humānā aizsardzība (9065)), tie ir
apmēram 25 % no visiem pieņemtajiem lēmumiem.[16] Kā izklāstīts IV sadaļā, nelikumīga
migrācija turpina veidot būtisku daļu no migrācijas uz ES. Tās būtības dēļ nav
uzticamu datu par nelikumīgo migrantu skaitu ES; visbiežāk citētās aplēses
svārstās no skaitļa, kas ir mazāks par 2 miljoniem, līdz pat
4,5 miljoniem.[17]
Var izmantot ticamākus rādītājus, piemēram, atteikumus, aizturēšanas un
atgriešanas, taču uz tiem attiecas daudzas atrunas. Aptuveni 343 000
personām 2011. gadā[18]
tika atteikta ieceļošana ES, salīdzinājumā ar 2010. gadu šis skaitlis ir
samazinājies par 13 %, lielākā daļa atteikumu (gandrīz 70 %) ir
izdoti Spānijā, jo īpaši uz tās ārējās sauszemes robežas. Aptuveni
468 500 personas 2011. gadā tika aizturētas (šis skaitlis ir
samazinājies, salīdzinot ar 2010. gadu, kad tika aizturētas aptuveni
505 000 personas), un dalībvalstis atgrieza apmēram 190 000
trešo valstu valstspiederīgos (gandrīz par 15 % mazāk nekā
2010. gadā). III. Migrācijas devums ES izgausmes
stratēģijai[19] Pirmajā acu uzmetienā, ņemot vērā pašreizējās
ES ekonomiskās problēmas, var būt grūti saprast, kādēļ ir nepieciešami
likumīgas migrācijas un mobilitātes kanāli. Taču ir jāpatur prātā, ka pat, ja
kopējais ES bezdarba līmenis ir apmēram 10 %, kas ir 23,8 miljoni
pilsoņu, un jauniešu (vecumā līdz 25 gadiem) bezdarba līmenis ir
22,1 % [20],
daudzas dalībvalstis dažādu iemeslu dēļ jau sastopas ar darbaspēka un prasmju
trūkumu[21]
dažādās nozarēs.[22]
Lielākā daļa dalībvalstu koncentrē savus centienus, lai samazinātu bezdarbu un
palielinātu savu pastāvīgo iedzīvotāju nodarbināmību, un pēc tam darbaspēka
trūkuma novēršanai vispirms izmanto Savienības priekšrocību (darbiniekus no
citām ES dalībvalstīm). Pašlaik dalībvalstis savu pieeju trešo valstu
valstspiederīgo ekonomiskajai migrācijai lielākoties vērš uz (augsti)
kvalificētiem darbiniekiem, kaut gan dažām ir nepieciešami arī mazkvalificēti
darbinieki (lai gan vairumā gadījumu uz ierobežotu laiku). Tādējādi ekonomiskā migrācija vēl joprojām ir
svarīgs komponents centienos risināt darbaspēka trūkumu, jo īpaši saistībā ar
novecojošo ES sabiedrību[23]
un ar saasināto starptautisko konkurenci par spējīgu darbinieku piesaistīšanu,
citām valstīm ārpus Eiropas arī saskaroties ar prasmju trūkumu. Nepietiekama to
trešo valstu valstspiederīgo, kuri jau uzturas ES, zināšanu un formālo
kvalifikāciju atzīšana, kā arī nepietiekama sociālā nodrošinājuma tiesību pārnesamība,
veido papildu šķēršļus, kas liedz gūt labumu no šī darbaspēka avota. Papildus migrantu potenciālam palīdzēt
ekonomikas izaugsmei[24],
viņi sniedz mūsu sabiedrībai arī sociālu un kulturālu pienesumu. Ņemot vērā visu iepriekš minēto, Komisija
ierosina līdz 2012. gada beigām sākt apspriešanu, uzsākot plašas
diskusijas ar dalībvalstīm, sociālajiem partneriem un iesaistītajām personām
par to, kādai būtu jābūt ES rīcībpolitiku lomai attiecībā uz ekonomiskās
migrācijas iespējām. ES jau ir uzsākusi vairākus uz nākotni vērstus
pasākumus un turpmāku attīstību Vispārējās pieejas migrācijai un mobilitātei
kontekstā[25],
kas pievērsīsies atbilstības veicināšanai starp darba devēju pieprasījumu un
darba ņēmējiem globālajā darba tirgū, ar mērķi uzlabot un gūt abpusēju labumu
no “smadzeņu aprites” tā vietā, lai palielinātu “smadzeņu aizplūšanu”.
Mobilitātes partnerības veido daļu no šīs pieejas, un papildus tām, kas jau ir
noslēgtas ar Moldovas Republiku (turpmāk – Moldova), Gruziju un Kaboverdi,
2011. gada oktobrī tika noslēgts nolīgums ar Armēniju.[26] Komisija ir uzsākusi sarunas
arī ar dažām Vidusjūras dienvidu reģiona valstīm nolūkā noslēgt mobilitātes
partnerības vai citus sadarbības satvarus, piemēram, kopīgas programmas
migrācijas un mobilitātes jomā (skat. arī IV.1 nodaļu). Lai labāk informētu migrantus par likumīgās
migrācijas iespējām un nosacījumiem, tika uzsākta ES Migrācijas portāla[27] darbība. Tā ir galvenā tīmekļa
vietne, kur rast jaunāko mērķorientēto praktisko informāciju par ES un valstu
imigrācijas procedūrām un politiku. Tajā izskaidrotas arī tiesības un riski,
kas saistīti ar nelikumīgu migrāciju, lai atturētu migrantus no ieceļošanas ES,
izmantojot bīstamus maršrutus. Vispārējā pieejā migrācijai un mobilitātei un
pievienotajā dokumentā par migrāciju un attīstību[28] tika ierosināta virkne
pasākumu, lai maksimāli palielinātu migrācijas un mobilitātes ietekmi uz
attīstību. Tie ietvēra Pasaules Veselības organizācijas prakses kodeksa par
veselības nozarē strādājošo darbinieku starptautisku pieņemšanu darbā[29] veicināšanu un “ES zilās
kartes” direktīvas piemērošanas uzraudzību, kas ļauj dalībvalstīm noraidīt
pieteikumus, lai nodrošinātu ētisku pieņemšanu darbā nolūkā samazināt “smadzeņu
aizplūšanu”. Vēl bija jāizpēta iespēja izveidot diasporas ieguldījumu
instrumentus, ar kuriem varētu virzīt diasporas brīvprātīgo devumu, ko
papildinātu ES līdzekļi, lai palielinātu uz attīstību orientētās iniciatīvas un
ieguldījumus prioritārās valstīs, piemēram, Vidusjūras dienvidu reģionā. Citu
pasākumu mērķis ir attīstīt privātās un publiskās partnerības, lai iesaistītu
migrantu uzņēmējus un MVU tirdzniecībā, ieguldījumos un prasmju pārnesē starp
ES dalībvalstīm un partnervalstīm, izpētīt ikgadējā pārvedumu foruma
lietderīgumu un apsvērt kopēja ES portāla par pārvedumiem pievienoto vērtību.[30] Vēl viens aspekts ir palīdzība
partnervalstīm bona fide darbā pieņēmēju identificēšanā un uzraudzīšanā,
lai stiprinātu migrantu tiesības, jo īpaši ar mērķi veicināt cirkulāro
migrāciju[31].
Visbeidzot, tika iekļauti priekšlikumi, lai paplašinātu tradicionālo migrācijas
un attīstības darba kārtību nolūkā pievērsties tādiem jautājumiem kā, piemēram,
migrācijas sociālās sekas izcelsmes valstīs un tranzītā esošu migrantu tiesību
aizsardzība. Komisija ir gatava pievērsties šiem dažādajiem jautājumiem, izmantojot
dialogu un sadarbību ar ārpus ES esošām valstīm. Tā jau ir neatņemama politisko
dialogu un sadarbības satvaru daļa, kurus ES ir izveidojusi ar trešām valstīm
un reģioniem, pašlaik sasniedzot septiņus reģionālos procesus, aptverot vairāk
nekā simts valstis un divdesmit divpusējos procesus. Vēl viens būtisks sasniegums ir bijusi
“Vienotas atļaujas” direktīvas[32]
pieņemšana, kuras transponēšana valstu tiesību aktos ir jāveic līdz
2013. gada decembrim. Tā palīdz vienkāršot migrācijas procedūras un
nodrošināt, ka trešo valstu valstspiederīgie, kas valstī uzturas likumīgi,
bauda vienotu tiesību kopumu, kuras ir vienlīdzīgas ar pilsoņu tiesībām. Dažas
dalībvalstis ir transponējušas “ES zilās kartes” direktīvu.[33] Tomēr kopējais progress ir
bijis ierobežots, kā rezultātā Komisija ir uzsākusi pārkāpuma procedūras par
valstu pasākumu nepaziņošanu. Attiecībā uz studentiem[34] un pētniekiem,[35] kuri arī sniedz pienesumu un
ir ieguldījums ES ekonomikā, ir identificēti vairāki trūkumi. Piemēram,
attiecībā uz studentiem bija noteikta nepieciešamība uzlabot mobilitātes
noteikumus direktīvā, stimulēt sinerģiju ar ES programmām, kas veicina trešo
valstu valstspiederīgo mobilitāti uz ES, un nostiprināt procedurālās
garantijas; savukārt attiecībā uz pētniekiem bija noteikta nepieciešamība
sniegt skaidras un nepārprotamas pētnieku tiesību definīcijas, lai skaidri
nošķirtu atļaujas pētniekiem no citiem atļauju veidiem un lai sniegtu labākas
vadlīnijas un informāciju par direktīvas sniegtajām iespējām. Tādējādi, lai
labāk izmantotu šos instrumentus un turpinātu veicināt ES pievilcīgumu,
2012. gadā ir plānots iesniegt priekšlikumu, ar kuru abas šīs direktīvas
tiek apvienotas, lai veicinātu studentu un pētnieku lielāku mobilitāti. Tika panākts
progress sarunās par ierosinātājām direktīvām, kuras attiecas uz sezonas
darbiniekiem[36]
un uzņēmuma ietvaros pārceltajiem darbiniekiem[37].
Ar pirmo no minētajiem priekšlikumiem tiks noteikta tiesiska kārtība sezonas
darbinieku ieceļošanai un darbam ES, kā arī novērsta ekspluatācija un
aizsargāta šo personu drošība un veselība, vienlaikus nodrošinot, ka darba
devējiem ES ir nepieciešamais darbaspēks. Otrais no minētajiem priekšlikumiem
palīdzēs risināt starptautisko uzņēmumu vajadzību vieglāk pārcelt savus augsti
kvalificētos darbiniekus uz to darbības vietām un saistītajiem uzņēmumiem ES,
aizstājot lielo skaitu dažādo noteikumu un birokrātisko procedūru dalībvalstīs.
Tādējādi tam ir potenciāls veicināt izaugsmi, nostiprināt ES konkurētspēju,
uzlabot spēju sasniegt stratēģijas “Eiropa 2020” mērķus un nodrošināt
vienlīdzīgu piekļuvi un iespējas visām ieinteresētajām personām. Lai gan pastāv
virkne jautājumu, kuri vēl ir jāatrisina sarunu laikā, dalībvalstis tiek
aicinātas panākt politisku vienošanos, cik ātri vien iespējams, lai šie ES
tiesību akti var kļūt arī par daļu no instrumentiem pašreizējās ekonomikas
krīzes un turpmāko problēmu pārvarēšanai. Arī ziņojumā par Pastāvīgo iedzīvotāju
direktīvu[38]
tika secināts, ka dažādu iemeslu dēļ šā ES instrumenta potenciāls netiek
pilnībā izmantots. Komisija pastiprinās savas pūles nodrošināt, ka šī direktīva
tiek pareizi transponēta, galvenokārt izmantojot tehniskas sanāksmes ar
dalībvalstu pārstāvjiem un, ja nepieciešams, arī ierosinot pārkāpuma
procedūras. Likumīga migrācija ir cieši saistīta ar
nepieciešamību īstenot efektīvu integrācijas politiku. Lai gan integrācijas
politikas izstrāde un īstenošana ir dalībvalstu kompetencē un atbildībā,
Komisija turpina īstenot atbalstošu lomu, kā to nesen atzina Tieslietu un
iekšlietu padome.[39]
Tomēr, lai gan pastāv vairāki vērienīgas integrācijas politikas piemēri,[40] ne visi pasākumi ir sasnieguši
savus mērķus. Vēl ir daudz darāmā, lai pilnībā gūtu labumu no potenciāla, ko
piedāvā 20,2 miljoni trešo valstu valstspiederīgie ES. Atsaucoties arī uz
stratēģijas “Eiropa 2020” pamatmērķiem,[41]
2010. gadā trešo valstu valstspiederīgo vidējais nodarbinātības līmenis
vecuma grupā no 20 līdz 64 gadiem bija 58,5 %, salīdzinot ar visu
iedzīvotāju, kas ir vecuma grupā no 20 līdz 64 gadiem, nodarbinātības
līmeni – 68,6 %. Šajā vecuma grupā bez darba bija 19,4 % trešo valstu
valstspiederīgo, salīdzinot ar 9,3 % no kopējā iedzīvotāju skaita, un
46,4 % trešo valstu valstspiederīgo bija pārlieku kvalificēti darbam, ko
tie veica, salīdzinot ar 21,2 % no kopējā iedzīvotāju skaita. Attiecībā uz
trešo valstu valstspiederīgajiem, kuri ir zaudējuši darbu, pastāv papildu
risks, ka viņi var zaudēt arī savu likumīgo uzturēšanās statusu. Nabadzības
riskam 2010. gadā bija pakļauti 32,4 % trešo valstu valstspiederīgo
vecuma grupā no 20 līdz 64 gadiem, salīdzinot ar 15,0 % no kopējā
iedzīvotāju skaita šajā pašā vecuma grupā. Tāpat 2010. gadā priekšlaicīgas
mācību pārtraukšanas līmenis trešo valstu pilsoņu vidū vecuma grupā no 18 līdz
24 gadiem bija 33,0 %, salīdzinot ar 14,1 % no kopējā iedzīvotāju
skaita šajā pašā vecuma grupā.[42] Eiropas programmā trešo valstu pilsoņu
integrācijai[43]
ir noteikti turpmākie pasākumi, kuri balstās uz cilvēktiesību ievērošanu un
veicināšanu, lai migranti un tādējādi ES varētu pilnībā izmantot savas spējas
un prasmes. Pasākumi, kas ierosināti, lai pilnībā gūtu labumu no migrācijas
potenciāla, ietver arī trešo valstu valstspiederīgo, kas likumīgi uzturas
dalībvalstī, ciešāku ekonomisko, sociālo, kultūras un politisko līdzdalību
uzņemošajā sabiedrībā, kā arī zināšanas par savām tiesībām un pienākumiem un
pozitīvu pieeju dažādībai. Komisija stiprina arī sadarbību ar vietējām un
reģionālajām iestādēm un attīsta izcelsmes valstu lomu. Vēl viens saistīts komponents ir rūpes par
ģimeņu atkalapvienošanos, dažām valstīm skaidri paužot vēlmi ierobežot šo
likumīgās migrācijas veidu. Šādā kontekstā 2011. gada novembrī tika
uzsākta sabiedriska apspriešana[44]
par to, kā varētu tikt tālāk attīstīta šā veida migrācija, neaizmirstot par
Direktīvas 2003/86/EK mērķi, ieskaitot pamattiesību uz ģimenes dzīvi aizsardzību.
Balstoties uz saņemtajiem komentāriem, Komisija lems par turpmākajiem
pasākumiem. IV. ES politikas risinājumi
attiecībā uz migrācijas spiedienu Lai gan tikai 4 % (jeb 27 465 no
706 000)[45]
personu, kas bēga no nemieriem Lībijā, devās ziemeļu virzienā uz ES, rezultātā
radusies ietekme kopā ar nelikumīgo migrantu plūsmām no Tunisijas[46] un pie Turcijas un Grieķijas
robežas[47]
vienlaikus ar būtisko patvēruma meklētāju skaita palielināšanos uz ES ārējās
dienvidu robežas[48]
parādīja, ka ES vēl joprojām saskaras ar būtisku migrācijas spiedienu,[49] un nav gaidāma tā
samazināšanās nākotnē[50].
“Arābu pavasara”[51]
sekas, galvenokārt Itālijā, bet arī Maltā, un migrācijas plūsmas uz Grieķijas
un Turcijas robežas 2011. gadā izraisīja būtiskas pārdomas par to, kā ES
būtu jāreaģē uz aizvien pieaugošo migrācijas spiedienu, vienlaikus nodrošinot
efektīvus ieceļošanas mehānismus, lai atļautu sakārtotu un pārvaldītu
migrāciju. Nelikumīga migrācija uz ES bieži ir riskants
pasākums un attiecībā uz personām, kas tiek nelikumīgi ievestas vai ir cilvēku
kontrabandas upuri – šausminoša cilvēku ekspluatācija. Pat esot ES, migranti
var būt nelikumīga migranta statusā, piemēram, paliekot pēc vīzas derīguma
termiņa beigām vai neatgriežoties savā izcelsmes valstī pēc patvēruma
pieteikuma noraidīšanas. ES vienmēr ir īpaši centusies noteikt pasākumus, kuru
mērķis ir nelikumīgas migrācijas samazināšana, un 2011. gadā tika pieņemti
vairāki Padomes secinājumi[52],
kas attiecās uz nelikumīgu migrāciju. Komisijas 2011. gada 4. maija[53] un 2011. gada
24. maija[54]
paziņojumos bija iekļautas prioritātes nelikumīgās migrācijas samazināšanai.
Tajos tika arī izsmeļoši izvērtēta situācija nelikumīgās migrācijas jomā, tai
skaitā plūsmu sastāvs, raksturs un ietekmes mērogs, kā arī pasākumi un
paraugprakse, ko īstenojusi ES un tās dalībvalstis. Lai gan ir skaidrs, ka,
ņemot vērā ģeogrāfiskās un politiskās īpatnības, situācija ES ir atšķirīga, ir
nepieciešams efektīvāk īstenot jau pastāvošos procesus un pasākumus, par kuriem
panākta vienošanās ES līmenī. ES reakcijai vajadzētu būt atbilstošai dažādajām
problēmām, sasniedzamajiem mērķiem, un ES un dalībvalstu rīcībā esošajiem
līdzekļiem vajadzētu palikt tiem pašiem. Tā ir ES un tās dalībvalstu kopēja problēma.
Neviena dalībvalsts nevar risināt šīs problēmas viena pati, taču katra
dalībvalsts ir atbildīga par to, lai tiktu nodrošināta to pasākumu efektīva
īstenošana, par kuriem panākta vienošanās. Tādējādi ES līmeņa pasākumu un
pasākumu starp ES un mūsu partneriem, jo īpaši kaimiņvalstīm, pievienotā
vērtība ir būtiska. Ir arī svarīgi noteikt un kopīgi atbalstīt stratēģisku un
visaptverošu pieeju, lai vērstos pret nelikumīgo migrāciju, tai skaitā
nodrošinot, ka ES ārējās robežas tiek efektīvi pārvaldītas, pastāvot piemērotām
iespējām likumīgai ieceļošanai. Tādēļ migrācija un mobilitāte būtu jāskata
saistībā ar nepieciešamību saglabāt regulētu kustību un ar cilvēktiesību
pilnīgu ievērošanu. Tas nozīmē dialogu un sadarbību ar ārpus ES esošām valstīm
nolūkā veicināt likumīgu migrāciju un mobilitāti, vienlaikus efektīvi novēršot nelikumīgo
migrāciju un īstenojot efektīvu atgriešanas politiku. Tas nozīmē arī pienācīgi
funkcionējošu ārējo robežu kontroli un solidaritāti ar tām dalībvalstīm, kuras
ir skartas visvairāk. Bez tā ES nebūs iespējams piedāvāt vairāk iespēju
likumīgai migrācijai un mobilitātei. Tas ir arī būtisks elements, lai saglabātu
pārvietošanās brīvību un ES iekšējo drošību. Uz to balstās jebkura politikas
satvara leģitimitāte. Kā parādīts turpmāk, esošais acquis un
2011. gadā iesniegtie priekšlikumi, ja tie tiktu efektīvi īstenoti,
sniegtu ES nepieciešamos instrumentus, lai risinātu šīs problēmas. Padomes prezidentvalsts Polijas vadībā
vairākkārt tika apskatītas nelikumīgās migrācijas jaunākās tendences, lai
sagatavotu priekšlikumu kopumu iespējamiem kopīgiem pasākumiem.[55] Sadarbojoties ar Komisiju un
dalībvalstīm, prezidentvalsts Dānija turpināja šo darbu un izstrādāja saskaņotu
atbildi, kā rezultātā TI Padome 2012. gada aprīlī pieņēma dokumentu “ES
rīcība migrācijas spiediena jautājumā –stratēģiska atbilde”[56]. Komisijas devums šā dokumenta
izstrādē ir izklāstīts IV.6 sadaļā. IV.1. Dialogi
migrācijas, mobilitātes un drošības jomā[57] Vispārējās pieejas migrācijai un mobilitātei
ietvaros attiecīgi 2011. gada 6. un 13. oktobrī ar Tunisiju un
Maroku tika uzsākti dialogi migrācijas, mobilitātes un drošības jomā, kuru
rezultātā tika noslēgtas mobilitātes partnerības, un ir veikti nepieciešamie
sagatavošanās darbi, lai uzsāktu dialogu ar Ēģipti. Līdzīgi dialogi vēlāk tiks
uzsākti arī ar citām valstīm Vidusjūras dienvidu reģionā, jo īpaši Lībiju,
tiklīdz politiskā situācija to atļaus. Šie dialogi ļauj ES un partnervalstīm
visaptverošā veidā apspriest visus iespējamās sadarbības aspektus migrācijas
plūsmu pārvaldībai un personu apritei ar mērķi cita starpā izveidot mobilitātes
partnerības. Šiem dialogiem tiek piemērots turpinātības princips, lai
iedrošinātu efektīvu apņemšanos nelikumīgo migrācijas plūsmu novēršanā, robežu
pārvaldībā un sadarbībā nelikumīgo migrantu atgriešanā un atpakaļuzņemšanā. Kā 2011. gada 25. februārī
norādījusi Tieslietu un iekšlietu padome, ir laiks vēlreiz izvērtēt
priekšlikumu, kuru Komisija iesniedza 2011. gada sākumā – uzsākt dialogu
ar Turciju. Līdzīga formāta dialogi, kuru mērķis ir kopīgi
pievērsties mobilitātei un ar to saistītajiem drošības elementiem, kopš
2008. gada pastāv ar Balkānu valstīm. Process balstās uz katrai valstij
izstrādātiem rīcības plāniem ar salīdzinošiem kritērijiem, tai skaitā dokumentu
drošību, spēju stiprināšanu migrācijas jomā, robežu pārvaldību un
atpakaļuzņemšanu, un cīņu ar transnacionālo organizēto noziedzību, terorismu un
korupciju. Pēc vīzas prasību atcelšanas Komisija ir intensīvi sadarbojusies ar
Rietumbalkānu valstīm, lai novērstu un risinātu bezvīzu režīma ļaunprātīgu
izmantošanu. Attiecīgās valstis ir pieņēmušas virkni mērķorientētu pasākumu,
lai vērstos pret šo parādību. Tāpat tika iesniegti konkrēti priekšlikumi,
lai turpmāk uzlabotu politisko un operatīvo sadarbību tieslietu un iekšlietu
jomā starp ES un tās austrumu partneriem.[58]
Īpašas prioritātes bija pastāvošo satvaru konsolidēšana, kas attiecas uz
dialogiem un sadarbību, tai skaitā nosakot šādas sadarbības principus, un
panāktā progresa izvērtēšana, lai pēc tam ierosinātu ievirzes turpmākai
sadarbības stiprināšanai, ieskaitot tematiskās prioritātes.[59] IV.2. Atbalsts Grieķijai Sauszemes robeža starp Grieķiju un Turciju ir
īpaši neaizsargāta attiecībā uz nelikumīgas migrācijas plūsmām, un īpaša
uzmanība ir veltīta kontroles nostiprināšanai uz šīs robežas, politiskā un
materiālā atbalsta sniegšanā lielākoties izmantojot Frontex
koordināciju. Frontex arī palīdzēja Grieķijai, izmantojot Attica projektu,
ar ko atbalstīja Grieķijas policiju atgriešanas spēju veidošanā. Komisija
aktīvi sadarbojās ar Grieķijas iestādēm un regulāri veica misijas Grieķijā, lai
pārskatītu progresu rīcības plāna īstenošanā, pēc tam par to ziņojot TI
Padomei. Ņemot vērā, ka Grieķijai ir jāpanāk straujš
progress Valsts rīcības plāna par patvēruma sistēmas reformu un migrācijas
pārvaldību īstenošanā, kas tika pieņemts 2010. gada septembrī[60], Ārējo robežu fonds ir
sniedzis un turpinās sniegt būtisku finansiālu atbalstu[61], lai uzlabotu robežu
pārvaldību, jo īpaši atbalstot mūsdienīgu pārbaudes un aizturēšanas centru
izveidi Evros reģionā pie Grieķijas un Turcijas sauszemes robežas.
Augsta prioritāte tiek piešķirta arī Grieķijas spēju uzlabošanai, lai
nodrošinātu nelikumīgo migrantu atgriešanu to izcelsmes valstīs atbilstoši
standartiem, kas noteikti Atgriešanas direktīvā (2008/115/EK); arī šajā
gadījumā būtisks finansiāls atbalsts[62]
ir pieejams no Atgriešanas fonda, lai atbalstītu piespiedu atgriešanas
operācijas un brīvprātīgas atgriešanās programmu izveidi un īstenošanu. No
fonda tiek finansēti arī pasākumi Grieķijas operatīvo spēju nostiprināšanai
atgriešanas pārvaldības jomā un efektīva Atgriešanas direktīvas transponēšana.
Komisija ir izteikusi un turpina izteikt ierosinājumus Grieķijai par to, kā
maksimāli palielināt pieejamā atbalsta efektivitāti, tai skaitā, sadarbojoties
ar tādām organizācijām kā Starptautiskā migrācijas organizācija. Taču tikai šie pasākumi vien, vienlaikus
neveicot padziļinātu sadarbību ar tiešajām kaimiņvalstīm, jo īpaši Turciju,
nebūtu pietiekami. Šajā saistībā, atsaucoties arī uz IV.1 sadaļu,
atpakaļuzņemšanas nolīguma noslēgšana ar Turcijas iestādēm un to apņemšanās
nodrošināšana cīnīties pret nelikumīgu migrāciju joprojām ir svarīga
prioritāte. Komisija, dalībvalstis, EASO un UNCHR
atbalstīja Grieķiju arī tās patvēruma sistēmas reformēšanā, ieskaitot
finansiālo atbalstu,[63]
un bija virkne pozitīvu notikumu, piemēram, tika pieņemti jauni tiesību akti
patvēruma jomā, izveidots jauns, neatkarīgs patvēruma dienests, izveidots
sākotnējās uzņemšanas dienests un pārsūdzību iestāde, samazinājās neapstrādāto
pieteikumu skaits un EASO izveidoja darbības plānu patvēruma atbalsta
grupu nosūtīšanai no 2011. gada maija. Tomēr saglabājas būtiskas bažas
cita starpā saistībā ar neatbilstošiem uzņemšanas nosacījumiem, jo īpaši Evros
reģionā. Grieķijas iestādes tiek aicinātās ātri pievērsties šīm bažām,
vienlaikus nodrošinot attiecīgo personu cilvēktiesību ievērošanu. IV.3. ES ārējo
robežu aizsardzība Frontex pievienotā
vērtība, nodrošinot operatīvās sadarbības veicināšanu starp dalībvalstīm robežu
drošības un atgriešanas jomā, tika vēlreiz demonstrēta, jo īpaši saistībā ar
palīdzību Grieķijas iestādēm, ieskaitot RABIT[64] izmantošanu, pie Grieķijas
robežas ar Turciju un Vidusjūras operācijās. Tās budžets tika palielināts par
30 miljoniem euro, lai ļautu aģentūrai paplašināt tās operatīvās spējas. Pēc vienošanās par Frontex dibināšanas
regulas grozījumiem[65]
aģentūra cita starpā varēs stiprināt sadarbību ar trešām valstīm, tai skaitā
sniedzot tehnisko palīdzību[66],
nosūtot Eiropas robežsardzes vienības un ieceļot pamattiesību amatpersonu un
izveidojot konsultatīvo forumu par pamattiesību jautājumiem, kam būtu jākalpo,
lai iekļautu pamattiesības visās tās darbībās. Dalībvalstis tiek aicinātas
turpināt apmainīties ar operatīvo informāciju un sadarboties gan savstarpēji,
gan ar Frontex, lai samazinātu nāves gadījumu skaitu jūrā un nelikumīgo
migrantu skaitu, kas ieceļo ES neatklāti. Eiropas Aģentūras lielapjoma IT sistēmu
darbības pārvaldībai brīvības, drošības un tiesiskuma telpā juridiskā pamata[67] pieņemšana pēc tam, kad
aģentūra kļūs pilnībā darboties spējīga 2012. gada beigās, nodrošinās
pastāvīgu, nepārtrauktu datu apmaiņu starp valstu iestādēm, kas izmanto EURODAC,
Vīzu informācijas sistēmu (VIS) un otrās paaudzes Šengenas informācijas sistēmu
(SIS II). Papildus sistēmu pārvaldībai aģentūra būs arī atbildīga
par šo sistēmu izstrādi un darbības pārvaldību, kā arī par citām lielapjoma IT
sistēmām, kas balstās uz LESD V sadaļu. Domājot par nākotni, Komisija iesniedza
priekšlikumu izveidot Eiropas Robežu uzraudzības sistēmu (EUROSUR)[68], lai no 2013. gada
nostiprinātu Šengenas ārējo robežu uzraudzību, jo īpaši dienvidu jūras robežas
un austrumu sauszemes robežas uzraudzību. Tā publiskoja arī savu redzējumu[69] par nākošās paaudzes robežu
pārvaldību, izmantojot jaunas tehnoloģijas, lai vienkāršotu dzīvi personām, kas
bieži ceļo uz ES, un labāk pārraudzītu robežu šķērsošanu. Šī “viedrobežu”
iniciatīva sastāv lielākoties no ieceļošanas/izceļošanas sistēmas (EES)
un reģistrēto ceļotāju programmas (RTP). Pēc apspriešanās ar Eiropas
Parlamentu, Padomi un Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju Komisija plāno
2012. gadā iesniegt tiesību aktu priekšlikumus par ESS un RTP,
balstoties uz izsmeļošu ietekmes novērtējumu. IV.4. Kopēja ES
vīzu politika 2011. gadā tika izsniegti apmēram
12,7 miljoni Šengenas vīzu[70];
ļoti iespējams, ka šis skaitlis nākamajos gados palielināsies. Pēc Vīzu informācijas
sistēmas (VIS) darbības uzsākšanas Ziemeļāfrikā 2011. gada
11. oktobrī (tās darbība pakāpeniski tiks paplašināta, aptverot visu
pasauli), pieteikumi tiek apstrādāti daudz ātrāk un identitātes zādzības tiek
novērstas daudz efektīvāk. Kopš sistēmas darbības uzsākšanas un līdz
2011. gada beigām tajā tika saglabāti gandrīz 300 000 vīzu pieteikumi
(243 000 lēmumi izsniegt vīzu un 38 000 atteikumi). Lielākā daļa
pieteikumu bija no Marokas (apmēram 74 000), Alžīrijas (apmēram 71 000),
Tunisijas (apmēram 29 000) un Ēģiptes (apmēram 23 000). Vairāk nekā
50 % no visiem pieteikumiem tika apstrādāti Francijā (apmēram 116 000
pieteikumu) un Spānijā (apmēram 44 000 pieteikumu). Aptuveni
500 personu gadījumā tika reģistrēti vairāki pieteikumi, kas visi tika noraidīti.[71] Daļēji arī tāpēc, ka pēc 2009. gada
novembrī veiktās vīzu režīma liberalizācijas ar Balkānu valstīm pēkšņi un
būtiski palielinājās nepamatoto patvēruma pieteikumu skaits, grozījumos
Regulā 539/2001,[72]
kas tika ierosināti 2011. gada maijā, tika iekļauts vīzu aizsardzības
mehānisms, ko var izmantot kā galējo līdzekli. Tika panākts būtisks progress sarunās
attiecībā uz nolīgumiem ar Kaboverdi par vīzu atvieglotu izsniegšanu un
attiecībā uz pastāvošo nolīgumu par vīzu atvieglotu izsniegšanu, kas noslēgti
ar Moldovu, Krievijas Federāciju un Ukrainu, uzlabošanu.[73] Sarunas ar Ukrainu tika
pabeigtas 2011. gada decembrī.[74]
Komisija turpinās izmantot nolīgumus par vīzu atvieglotu izsniegšanu, lai
veicinātu kontaktus starp cilvēkiem, tai skaitā Austrumu partnerības ietvaros[75], un nākotnē – Vidusjūras
dienvidu reģionā. Dialogs par vīzu režīma liberalizāciju ir uzsākts ar Kosovu[76] un turpinās ar Moldovu,
Krievijas Federāciju un Ukrainu. IV.5. Šengenas
pārvaldība Šengena – vienota telpa bez robežkontroles pie
iekšējām robežām – ir viens no galvenajiem ES pīlāriem, un tā ir atvieglojusi
ceļošanu vairāk nekā 400 miljoniem eiropiešu 26 valstīs. Tomēr
lielais Francijā ieceļojušais Tunisijas iedzīvotāju skaits, kuriem tika
piešķirtas pagaidu uzturēšanās atļaujas Itālijā[77], un Dānijas plāns ieviest
robežu pasākumus radīja spiedienu uz Šengenu un atklāja nepieciešamību uzlabot
Šengenas pārvaldību. Šengenas darbības uzlabošanai, Komisija iesniedza
priekšlikumus[78],
lai pastiprinātu Šengenas noteikumu piemērošanas novērtēšanu un uzraudzību,
nolūkā pārveidot pašreizējo mehānismu par efektīvu un preventīvu instrumentu.
Šajos priekšlikumos kā galējais līdzeklis bija iekļauts arī mehānisms
robežkontroles atjaunošanai pie iekšējām robežām,[79] kam būtu jānotiek tikai
izņēmuma gadījumos un jānodrošina, ka ir koordinēta ES reakcija, lai aizsargātu
Šengenas zonas darbību un integritāti kā kopēju vērtību. Tika ierosināti arī vairāki grozījumi[80] Šengenas Robežu kodeksā (SBC). Komisija uzskata, ka tie palielina skaidrību
un sašaurina atšķirīgas interpretācijas iespējas, vienlaikus risinot praktiskas
problēmas, kas radušās, kā arī palīdz nostiprināt pamattiesību aizsardzību.
Sarunas ir progresējušas 2011. gada rudenī, un pieņemšana ir gaidāma
2012. gada gaitā. Lai nodrošinātu Šengenas noteikumu saskaņotu
īstenošanu un interpretāciju, Komisija, apspriežoties ar dalībvalstu
ekspertiem, ir izstrādājusi arī vadlīnijas pagaidu uzturēšanās atļauju un
ceļošanas dokumentu izsniegšanai personām, kas nav ES pilsoņi, un policijas
pasākumiem iekšējās pierobežu zonās. Gaidāms, ka šīs vadlīnijas tiks
publiskotas 2012. gadā. Turklāt pēc atbalsta, ko Tieslietu un
iekšlietu padome izteica 2011. gada decembrī, Komisija plāno sniegt
regulārus ziņojumus par Šengenas sadarbības funkcionēšanu, kas kalpos par
pamatu politiskām diskusijām Padomē un Eiropas Parlamentā. Pirmais ziņojums
tika publiskots 2012. gada maijā.[81] Pozitīvi notikumi bija Lihtenšteinas formālā
pievienošanās Šengenai[82],
Kaļiņingradas apgabala iekļaušana vietējai pierobežu satiksmei atbilstīgajā
pierobežas zonā[83]
un progress, ko Bulgārija un Rumānija panākusi, lai pievienotos Šengenai.[84] IV.6. Nākamie
soļi – pārbaudāms rīcības plāns Kā izklāstīts iepriekšējās sadaļās, ES jau ir
pieejami vairāki instrumenti nelikumīgās migrācijas samazināšanai, un ir
gaidāms, ka būtiska loma būs ne tikai Frontex, bet arī Europol un
EASO. Tādējādi nav nepieciešams radīt jaunas struktūras vai mehānismus,
bet drīzāk koncentrēties uz jau pastāvošo procesu un pasākumu, kas pieņemti ES
līmenī, efektīvu īstenošanu. Būtu pilnībā jāizmanto šo pasākumu potenciāls, un
dalībvalstis tiek aicinātas cieši sadarboties ar Komisiju, lai tas notiktu. Pēc iepriekš minētajām plašajām diskusijām,
kas Padomē notika 2011. gadā, jo īpaši Polijas prezidentūras laikā,
turpmākās rīcības plāns tagad ir iekļauts Dānijas prezidentūras laikā
izstrādātajā saskaņotajā satvarā “ES rīcība migrācijas spiediena jautājumā
–stratēģiska atbilde”, kas nosaka skaidrus mērķus un izmērāmas prioritātes.
Balstoties arī uz prioritātēm, ko identificējušas dalībvalstis, un atziņu, ka
tikai stratēģiska un vienota pieeja ES līmenī būtu veiksmīga, lai tās risinātu,
Komisija palīdzēja izstrādāt šo satvaru, par pamatu ņemot piecas prioritātes: 1) konkrētu solidaritāti starp dalībvalstīm,
jo īpaši attiecībā uz tām, kas ir skartas visvairāk, vienlaikus nodrošinot, ka
dalībvalstis veic visas nepieciešamās pūles, lai efektīvi pārvaldītu savas
ārējās robežas; 2) palielināta ES aģentūru loma operatīvajā
līmenī (jo īpaši Frontex, EUROPOL un EASO); 3) lielākas spējas pārliecināt trešās
valstis rīkoties efektīvāk un sadarboties ar ES, lai novērstu nelikumīgo
migrāciju un uzņemtu atpakaļ[85]
nelikumīgos migrantus, pilnībā ievērojot viņu pamattiesības, ko var panākt,
piedāvājot būtiskākus stimulus un atlīdzību par šo valstu sadarbību, kā arī
izmantojot dialogu un partnerību, lai pievērstos visiem migrācijas pārvaldības
aspektiem; 4) pienācīgu finanšu resursu
mobilizācija, tai skaitā, izmantojot topošo Patvēruma un migrācijas fondu[86]; un 5) pastāvošā acquis pilnīga
transponēšana un izmantošana, jo īpaši Atgriešanas direktīvas,[87] turpinot uzsvērt brīvprātīgu
izceļošanu, reintegrāciju un pamattiesību ievērošanas uzraudzību, un Direktīvas
par sankcijām pret darba devējiem,[88]
kā arī progresa panākšana par jau iesniegtajiem priekšlikumiem, jo īpaši
attiecībā uz sezonas darbiniekiem un EUROSUR. Dokumentā, ko Tieslietu un iekšlietu padome
pieņēma 2012. gada aprīlī, lielā mērā iekļauta Komisijas ierosinātā
pieeja. V.
Starptautiskā aizsardzība 21. gadsimtam ES jau izsenis sniedz aizsardzību tiem, kam tā
ir nepieciešama, un tā turpinās to darīt, kas ir arī saskaņā ar tās
starptautiskajām saistībām. Galvenā prioritāte (arī daudzu dalībvalstu)
joprojām ir kopējas Eiropas patvēruma sistēmas izveide līdz 2012. gadam un
tika panākts zināms progress šā mērķa sasniegšanai. Pēc izvērstām un grūtām
sarunām ar likumdevējiestādēm, tika panākta politiska vienošanās par
starptautiskās aizsardzības saņēmēju iekļaušanu Pastāvīgo iedzīvotāju direktīvā[89] un Kvalifikācijas direktīvas
pārstrādāšanu[90].
Tika panākts progress arī attiecībā uz Patvēruma procedūru direktīvu un
Uzņemšanas nosacījumu direktīvu pēc priekšlikumu grozīšanas 2011. gada
jūnijā. Mazāk pozitīvas bija sarunas par Dublinas regulas un EURODAC
regulas pārstrādāšanu, kas lielāko 2011. gada daļu bija apturētas. Lai
turpinātu virzību uz priekšu, Komisija aicina Eiropas Parlamentu un Padomi
ieņemt konstruktīvu nostāju sarunās, lai tiktu panākts taisnīgs un līdzsvarots
kompromiss, kas pieņemams visām iesaistītajām pusēm, un tiktu panākta lielāka
harmonizācija. Šajā sakarā Komisija ir paudusi savu gribu iesniegt
priekšlikumu, kurā ir iekļauta tiesībaizsardzības iestāžu piekļuve EURODAC,
ja pēc tam ir iespējams panākt patiesu progresu sarunās par visu paketi kopumā. EASO ir darbojies
kopš 2011. gada vidus, un birojs 2012. gada jūnijā sniegs ziņojumu
par savu pirmo darbības gadu. Vienlaikus ar palīdzību Grieķijai EASO
galvenie uzdevumi ir bijusi darbinieku pieņemšana, nepieciešamo struktūru
izveide Maltā un atbildības uzņemšanās par praktiskās sadarbības pasākumiem,
piemēram Eiropas izglītības programmu patvēruma jomā. Gaidāms, ka formālās
sarunas par asociēto valstu, tai skaitā Norvēģijas, pievienošanos EASO
tiks pabeigtas 2012. gada pirmajā pusē. EASO būtu jākļūst
neatkarīgam līdz 2012. gada vidum, pilnībā izmantojot sadarbības pasākumus
un instrumentus, kas noteikti tā dibināšanas regulā.[91] Tāpat dalībvalstīm būtu
jāatbalsta EASO strukturālā veidā, un ne tikai īpaša spiediena gadījumā,
darot pieejamus attiecīgos ekspertus un aktīvus. Solidaritāte turpina būt ES patvēruma
politikas būtiska daļa. Paziņojuma par ES iekšējo solidaritāti patvēruma jomā[92] mērķis ir nostiprināt
praktisko, tehnisko un finanšu sadarbību starp dalībvalstīm, virzoties uz
labāku atbildības sadali un nostiprinātu patvēruma sistēmas pārvaldību. Visi
dalībnieki, jo īpaši dalībvalstis, tiek aicinātas konstruktīvi iesaistīties
turpmākajos pasākumos saistībā ar šo paziņojumu. Kas attiecas uz pastāvošajiem
pasākumiem – saistība ar panākto vienošanos par ES projekta iekšējai
pārvietošanai no Maltas (EUREMA) otrā posma uzsākšanu[93], Komisija veiks rūpīgu
projekta izvērtēšanu, lai saprastu, kā iekšējo pārvietošanu var turpmāk
pilnveidot. Arī trešās valstis gūst labumu no ES
solidaritātes patvēruma jomā, un jauna prioritāte Vispārējās pieejas migrācijai
un mobilitātei kontekstā ir palielināt sadarbību ar attiecīgajām trešajām
valstīm, lai nostiprinātu to patvēruma sistēmas saskaņā ar starptautiskiem
standartiem. Reģionālās aizsardzības programmas (RAP) ir būtisks instruments šā
mērķa sasniegšanai.[94]
Vēl viens aspekts attiecas uz pārvietošanu[95]
ES sadarbībā ar trešām valstīm. Komisija atzinīgi novērtē Padomes un Parlamenta
lēmumu izveidot kopējas ES prioritātes pārvietošanas jomā 2013. gadam,
paverot iespēju jauniem noteikumiem attiecībā uz finansiālo atbalstu, ko
dalībvalstis saņem no Eiropas Bēgļu fonda.[96]
Nepavadīti nepilngadīgie (ne tikai tie, kas ir
pieteikušies patvērumam) turpinās būt prioritāte Rīcības plāna par nepavadītiem
nepilngadīgiem (2010.–2014. gads) kontekstā.[97] Vismaz
11 800 nepilngadīgie 2011. gadā pieteicās uz patvērumu,[98] tas ir vairāk nekā
2010. gadā (apmēram 10 700). Mazāk ir zināms par to personu skaitu,
kuri nav patvēruma sistēmā.[99]
Vienlaikus ar konkrētu darbību attiecībā uz nepavadītiem nepilngadīgajiem
iekļaušanu Direktīvā cilvēku tirdzniecības novēršanai (skat. zemāk), tehniskajā
Šengenas robežu kodeksa priekšlikumā[100]
un pasākumos, ko veiks EASO, jo īpaši attiecībā uz vecuma noteikšanu,
uzsvars ir likts arī uz turpinātu dialogu un ciešu sadarbību ar izcelsmes
valstīm un tranzīta valstīm. Rīcības plāna īstenošanas starpposma pārskatīšana
tiks veikta 2012. gadā. Cilvēku tirdzniecības un nelikumīgas ievešanas
apkarošana turpinās būt prioritātes. Arī attiecībā šīm parādībām ir pieejami
maz datu[101],
taču ir liecības, ka cilvēku tirdzniecības apjoms paplašinās. Pēc Direktīvas
par cilvēku tirdzniecības novēršanu un apkarošanu un cietušo aizsardzību[102] pieņemšanas Komisija ar ES
koordinatora cilvēku tirdzniecības apkarošanai atbalstu 2012. gadā
iesniegs savu Integrēto stratēģiju par cilvēku tirdzniecību, kas būs vērsta uz
konkrētiem pasākumiem efektīvākai šīs parādības apkarošanai, lai cita starpā
pilnībā īstenotu direktīvas potenciālu. Saistība ar šo 2012. gadā tiks
publiskoti iniciatīvas rezultāti, kuru Komisija uzsāka 2011. gadā, lai
iegūtu ticamus un salīdzināmus datus par cilvēku tirdzniecību ES mērogā. Pēc
pirmā īstenošanas ziņojuma par Darbības dokumentu par to, kā stiprināt ES
ārpolitikas aspektu, aktīvi apkarojot cilvēku tirdzniecību[103] un saskaņā ar Padomes
vēlākajiem ieteikumiem, šis jautājums arī turpmāks tiks sistemātiski iekļauts
attiecīgajos ES nolīgumos un stratēģiskajās partnerībās ar ārpus ES esošās
valstīm un arī politiskajos dialogos par migrāciju un mobilitiāti. Šajā jomā
būtisks ES ārējās darbības elements ir spēju veidošana, kā arī attiecīgo
standartu ievērošana, jo īpaši ANO Konvencijas par transnacionālo organizēto
noziedzību un tās protokolu par cilvēku tirdzniecību un migrantu nelikumīgu
ievešanu īstenošana un ratifikācija. VI. Noslēguma
piezīmes – Satvars kopēju problēmjautājumu kopīgai risināšanai Migrācija būtiski stiprina un arī turpmāk
stiprinās ES, ne tikai ekonomiskā ziņā, bet arī attiecībā uz mūsu sabiedrības
sociālajiem un kulturālajiem aspektiem. Saprotams, tā ir raisījusi arī zināmus
uzskatus, par ko ir jādebatē atklātā un līdzsvarota veidā, kurā nedominē tikai
pret migrāciju vērsta retorika. Lai gan bieži tiek ziņots par migrācijas
negatīvajiem aspektiem, nevajadzētu aizmirst pozitīvo pienesumu, ko migrācija
sniedz un ko tai būs jāsniedz, lai ES varētu augt un turpināt plaukt. Efektīva
integrācija sniedz labumu mūsu arvien dažādākajām sabiedrībām, un to var panākt
tikai turpinot uzlabot mūsu sabiedrības izpratni un attieksmi pret migrantiem,
kā arī, ja migrantiem pašiem būs stimuli pilnībā iesaistīties sabiedrībā, kurā
tie dzīvo. Saskaņotai ES migrācijas politikai ir jāiedveš
ES pilsoņos ticība, ka tā tiek efektīvi pārvaldīta, lai apmierinātu ES
vajadzības partnerībā, ar trešām valstīm un pilnībā ievērojot pamattiesības un
pamatbrīvības. Apzīmējums “Eiropas cietoksnis” nav patiess ES politikas
atspoguļojums. ES ir pienākums nodrošināt, ka ES robežas ir drošas un pastāv
piemēroti likumīgi ieceļošanas veidi. To var panākt tikai ar turpinātu pozitīvu
ES, tās iestāžu un dalībvalstu, kā arī pilsoniskās sabiedrības, tai skaitā
migrantu asociāciju un uzņēmumu apvienību un arodbiedrību iesaisti, lai
izveidotu politiku, kura apmierina ES vajadzības un sniedz drošību tiem, kam
nepieciešama aizsardzība. Protams, ES nevar darboties izolēti, un dialogs ar
pārējo pasauli ir būtisks aspekts, lai cita starpā parādītu iespējamās
priekšrocības, migrējot uz ES. Ņemot to vērā, Komisija uzskata, ka ES būtu
jāturpina stiprināt savu ārējās migrācijas politiku, kuras satvaru nodrošina
Vispārējā pieeja migrācijai un mobilitātei. Kopš kopējas politikas izstrādes uzsākšanas
1999. gadā ir sasniegts daudz, un ES tagad ir visaptverošs instrumentu
kopums, lai apmierinātu lielāko daļu vajadzību. Tomēr šos instrumentus ir
jālieto efektīvāk un saskaņotāk. Vēsturiskie 2011. gada notikumi atklāja,
ka ir nepieciešami pienācīgi pasākumi, lai varētu dinamiski reaģēt, un tie
palīdzēja noteikt dažus šķēršļus ES migrācijas politikas īstenošanai. Komisijai
pildīja savu funkciju, reaģējot uz šīm problēmām, un turpinās to darīt, tai
skaitā ierosinot, kā tās varētu tikt risinātas nākotnē. Līdzās jau
aprakstītajiem notikumiem Patvēruma un migrācijas fonda regulas priekšlikuma[104] iesniegšana liecināja par to,
kā var izmantot finansējumu, lai atbalstītu un veicinātu ES pasākumus gan
īstermiņā, gan ilgtermiņa, uzsvaru liekot uz cilvēku plūsmām un integrētu
migrācijas pārvaldību. Komisija ar cerībām gaida turpmākās debates,
īpaši Eiropas Parlamentā un Padomē, kas balstīsies uz šo ziņojumu, un it
sevišķi satvara “ES rīcība migrācijas spiediena jautājumā – stratēģiska
atbilde” virzības turpināšanu. [1] 2011. gada 13. decembra
Direktīva 2011/98/ES. [2] 2011. gada 11. maija
Direktīva 2011/51/ES. [3] 2011. gada 5. aprīļa
Direktīva 2011/36/ES. [4] COM (2011) 291 galīgā redakcija un
SEC (2011) 620. [5] COM (2011)248/3. [6] Padomes secinājumi par robežām, migrāciju un patvērumu –
pasākumu izvērtējums un turpmākā virzība, 3096. Tieslietu un iekšlietu
padomes sanāksme, Luksemburga, 2011. gada 9. un 10. jūnijs. [7] Eiropadomes secinājumi, Brisele, 2011. gada 23.–
24. jūnijs. [8] SWD(2012) 139. [9] EMN, http://www.emn.europa.eu. [10] Sīkāka statistika, ieskaitot sadalījumu pa dalībvalstīm,
ir sniegta pievienotā Komisijas darba dienestu dokumenta statistikas pielikumā
(SWD(2012) 139). [11] Avots: ANO Ekonomikas un sociālo lietu departaments,
Iedzīvotāju nodaļa International Migration 2009 (Starptautiskā migrācija
2009. gadā). [12] ANO Ekonomikas un sociālo lietu departamenta Iedzīvotāju
nodaļas dati, International Migration 2009. [13] Skaitļi balstās uz Eurostat 2010. gada datiem,
skat. ziņu izlaidumu 105/2011. [14] Skaitļi no Eurostat Statistics in Focus (Statistika
tuvplānā) 24/2010. [15] Migrants in Europe: a statistical portrait of the 1st
and 2nd generation (Migranti Eiropā: 1. un 2. paaudzes
statistisks portrets), Eurostat, 2011. decembris. Šie procenti attiecās
uz 2008. gadu. [16] Skaitļi balstās uz Eurostat datiem, skat. ziņu
izlaidumu 46/2012. [17] Dati no ES finansētā CLANDESTINO projekta
2008. gadam. [18] Dati balstās uz Eurostat datiem, un tajos nav
iekļauta Luksemburga, par kuru dati nav pieejami. [19] http://ec.europa.eu/europe2020. Skat. arī
“Virzoties uz ekonomikas atlabšanu ar daudzām jaunām darba vietām”
(COM(2012) 173 final). [20] Eurostat News Release (paziņojums presei)
Nr. 16/2012. [21] Eiropas Vakanču uzraudzības rīks katru ceturksni
sniedz pārskatu par pieejamām vakancēm: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=955&langId=en.
Piemēram, 2012. gada janvārī tajā tika norādīts, ka darbu atradušo personu
skaits “profesionāļu” grupā 2011. gada otrajā ceturksnī ir palielinājies
par +34 %. Ilgāka termiņa prognozes sagatavo Eiropas Profesionālās
izglītības attīstības centrs (Cedefop), ieskaitot tā veidoto “ES
prasmju panorāmu” (http://www.cedefop.europa.eu/EN/Files/5191_en.pdf).
[22] Sīkāka informācija atrodama Satisfying Labour Demand
through Migration (Pieprasījuma pēc darbaspēka apmierināšana, izmantojot
migrāciju), EMN, 2011. gada jūnijs, un Starptautiskās migrācijas
organizācijas Neatkarīgajā darbaspēka migrācijas un integrācijas ekspertu
tīklā, http://www.labourmigration.eu/.
[23] 2012. gads ir Aktīvu vecumdienu un paaudžu
solidaritātes Eiropas gads. Viena no Eirobarometra aptaujām par aktīvām
vecumdienām atklāja, ka lielākā daļu eiropiešu (71 %) apzinās, ka
sabiedrība noveco, taču par to norūpējušies ir tikai 42 %. [24] Skat., piemēram, The Causes and Effects of
International Migrations: Evidence from OECD Countries (Starptautiskās
migrācijas cēloņi un sekas: liecības no ESAO valstīm), Francesc Ortega,
Giovanni Peri, NBER Working Paper No. 14833 (2009. gada
aprīlis), kura rezultāti liecina, ka imigrācija īstermiņā palielina uzņemošās
valsts kopējo IKP “viens pret vienu”, neietekmējot vidējo algu un vidējos
ienākumus uz personu. [25] COM(2011) 743 galīgā redakcija. [26] Komisijas 2011. gada 27. oktobra paziņojums
presei IP/11/1257. Mobilitātes partnerības ar Armēniju, Moldovu un Gruziju ir
daļa no ES Austrumu partnerības stratēģijas (COM(2011) 564 galīgā
redakcija) Sarunas ar Ganu turpinās, un ir plānots sākt diskusijas ar Ēģipti,
Maroku un Tunisiju. [27] http://ec.europa.eu/immigration. [28] SEC(2011) 1353 galīgā redakcija. [29] http://www.who.int/hrh/migration/code/practice/en/.
[30] Darba ņēmēju pārvedumi uz izcelsmes valstīm
2010. gadā bija EUR 31,2 miljardi, kas veido 3 % pieaugumu,
salīdzinot ar 2009. gadu. Eurostat Statistics in Focus 4/2012. [31] EMN pētījums Temporary and Circular Migration
(Pagaidu un cirkulārā migrācija) apskatīja empīriskus pierādījumus, pašreizējo
politikas praksi un nākotnes iespējas šiem migrācijas veidiem. [32] Direktīva 2011/98/ES (2011. gada
13. decembris) par vienotu pieteikšanās procedūru, lai trešo valstu
valstspiederīgajiem izsniegtu vienotu uzturēšanās un darba atļauju dalībvalsts
teritorijā, un par vienotu tiesību kopumu trešo valstu darba ņēmējiem, kuri
kādā dalībvalstī uzturas likumīgi. [33] 2009/50/EK (2009. gada 25. maijs). Skatīt arī
Komisijas 2011. gada 27. oktobra paziņojumu presei IP/11/1247. [34] 2004/114/ES (2004. gada 13. decembris) un ieskaitot
arī skolniekus, neatalgotus praktikantus un brīvprātīgā darba veicējus. Skat.
arī ziņojumu par šīs direktīvas īstenošanu - COM(2011) 587. [35] 2005/71/EK, 2005. gada 12. oktobris. Skat. arī
ziņojumu par šīs direktīvas īstenošanu - COM(2011) 901. [36] Priekšlikums direktīvai par trešo valstu valstspiederīgo
ieceļošanas un uzturēšanās nosacījumiem sezonas nodarbinātības
nolūkos(COM(2010)379). [37] Priekšlikums Direktīvai par uzņēmuma ietvaros pārceltu
trešo valstu valstspiederīgo ieceļošanas un uzturēšanās nosacījumiem
(COM(2010) 378). [38] COM(2011) 585 galīgā redakcija. [39] 3135. Tieslietu un iekšlietu padomes sanāksme,
Brisele, 2011. gada 13. un 14. decembris. [40] Migrantu integrācijas politikas indekss (Migrant
Integration Policy Index – MIPEX), kas tiek izmantots, lai novērtētu,
salīdzinātu un uzlabotu integrācijas politiku, ir noderīgs atsauces
instruments. Ir uzsākts darbs, lai izveidotu un izvērtētu kopējus Eiropas
“Rādītājus”, lai salīdzinoši uzraudzītu integrācijas politikas rezultātus. Eurostat
2011. gada jūnijā publicēja ievadpētījumu Indicators of Immigrant
Integration un izveidoja īpašu tīmekļa vietni, skat. http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/employment_social_policy_equality/migrant_integration/indicators.
[41] Konkrēti palielināt vīriešu un sieviešu vecuma grupā no
20 līdz 64 gadiem nodarbinātības līmeni līdz 75 %, [..], labāk
integrēt likumīgos migrantus un uzlabot izglītības līmeni, jo īpaši samazinot
mācību pārtraukušo personu īpatsvaru līdz mazāk par 10 % un palielinot
personu īpatsvaru vecuma grupā no 30 līdz 34 gadiem, kas ieguvuši augstāko
vai līdzvērtīgu izglītību, līdz 40 % [Eiropadome, 2010. gada
17. jūnijs]. [42] Šo datu avots ir Eurostat Labour Force Survey
(Darbaspēka apsekojums) un Eurostat ES statistika par ienākumiem un
dzīves apstākļiem. [43] COM(2011) 455 galīgā redakcija un vēlākie
3135. TI Padomes secinājumi, 2011. gada 13. un
14. decembris. Tika publicēts arī Eirobarometrs par migrantu integrāciju (http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/quali/ql_5969_migrant_en.pdf). [44] COM(2011) 735 galīgā redakcija. Komentāri, kas
sniegti, atbildot uz šo zaļo grāmatu, ir pieejami http://ec.europa.eu/home-affairs/news/consulting_public/consulting_0023_en.htm.
Eiropas Migrācijas tīkls, lai sniegtu informāciju šajā diskusijā, arī veica
pētījumu par fiktīvām laulībām un nepatiesiem paziņojumiem par paternitāti un
maternitāti. [45] Humanitarian Emergency Response to the Libyan Crisis
(Reakcija uz humanitāro krīzi Lībijā), IOM, 2011. gada decembris. [46] 26 354 personu, lielākoties Tunisijas
valstspiederīgie, bēgot no Tunisijas, ieradās Lampedūzā (Avots: Humanitarian
Emergency Response to the Libyan Crisis, IOM, 2011. gada decembris). [47] Saskaņā ar Frontex 2011. gada laikā tika
atklāti vairāk nekā 55 000 nelikumīgas migrācijas gadījumi pie Grieķijas
un Turcijas robežas Evros reģionā, tas ir par 17 % vairāk nekā
2010. gadā. [48] Piemēram, saskaņā ar Eurostat patvēruma pieteikumu
skaits Itālijā 2011. gadā bija 34 115 – tas ir pieaugums 239 %
apmērā salīdzinājumā ar 2010. gadu; Maltā tas bija 1890, kas 980 %
pieaugums, salīdzinot ar 2010. gadu. Pieteikumu iesniedzēju skaits no
Tunisijas palielinājās divpadsmitkārtīgi, sasniedzot 6335 personas
2011. gadā, lielākā daļa pieteikumu tika iesniegti Itālijā. [49] Saskaņā ar Frontex lielākā daļa nelikumīgo robežu
šķērsošanas gadījumu notiek “karstajos punktos”, piemēram, austrumu maršrutā,
jo īpaši pie Grieķijas sauszemes robežas ar Turciju, un Vidusjūras centrālajā
maršrutā (attiecīgi 50 % un 33 % no kopējā ES skaita), turklāt arvien
vairāk gadījumu notiek Vidusjūras rietumu maršrutā (gandrīz 10 % no kopējā
skaita) Visbiežāk tiek atklāti migranti no Afganistānas. Vienlaikus ar plūsmu
palielināšanos tiek iesniegts arī arvien lielāks starptautiskās aizsardzības
pieteikumu skaits. Frontex, Ceturkšņa ziņojums, 3. izdevums,
2011. gada jūlijs – septembris. [50] Piemēram, ACP Observatory on Migration's Human Mobility
Report 2011 tiek lēsts, ka Subsahāras Āfrikas iedzīvotāju skaits bija
802 miljoni, palielinoties par 2,7 % gadā. Ziņojumā apgalvots, ka
vairāk nekā divas trešdaļas no Āfrikas iedzīvotajiem ir jaunāki par
25 gadiem, kas nozīmē, ka “gaidāma liela darbaspējīgā vecumā esošu personu
skaita palielināšanās, kas meklēs labākas dzīves iespējas ārvalstīs”. Skat. arī
Āfrikas iedzīvotāju skaita prognozes Āfrikā Eurostat Statistics in Focus 19/2012,
2012. gada 27. marts. [51] Pārskatam par ES kopējo reakciju uz “Arābu pavasari” skat.
2011. gada 16. decembra MEMO/11/918 [52] 2010. gada 25. - 26. februārī, 2010. gada
3. jūnijā, 2011. gada 11. - 12. aprīlī un 2011. gada 9. –
10. jūnijā un nesen, balstoties uz prezidentvalsts Polijas paziņojumu
(Padomes dokuments 18302/11), 2011. gada decembrī. [53] COM (2011)248/3. [54] COM(2011) 291 galīgā redakcija. [55] Padomes dokuments 18302/11. [56] Padomes dokuments 8714/1/12. [57] Sk. arī COM(2011) 292/3. [58] Armēnija, Azerbaidžāna, Baltkrievija, Gruzija, Moldova un
Ukraina. Skatīt COM(2011) 564 galīgā redakcija. [59] Secinājumi tika pieņemti TI Padomes sanāksmē
2011. gada decembrī. [60] MEMO/10/450 (2010. gada 27. septembris). Darba
grupas Grieķijas jautājumos ceturkšņa ziņojumi šo rīcības plānu liek skatīt
plašākā kontekstā, ņemot vērā citu tehnisko palīdzību Grieķijai. [61] Laikposmā no 2007. līdz 2011. gadam Grieķija
saņēma 119 miljonus euro, un papildu 44,7 miljoni euro ir paredzēti
2012. gadam. [62] Laikposmā no 2008. līdz 2011. gadam Grieķija
saņēma 52,2 miljonus euro, un papildu 37,3 miljoni euro ir paredzēti
2012. gadam. [63] Laikposmā no 2008. līdz 2011. gadam Grieķija
saņēma 35,5 miljonus euro (ieskaitot ārkārtas palīdzību 2008. līdz
2011. gadam), un papildus 4 miljoni euro ir paredzēti
2012. gadam. [64] Ātrās reaģēšanas robežapsardzes vienības (Rapid Border
Intervention Teams), kas izveidotas ar Padomes Regulu (EK)
Nr. 863/2007. Skat. arī Frontex RABIT Operation 2010 Evaluation
Report, 2011. gada augusts. [65] 2011. gada 21. oktobra Regula (ES)
Nr. 1168/2011. [66] Tas tiks darīts, piemēram, izmantojot sadarbības
koordinatoru (ISK) tīklu imigrācijas jomā, kas pēc 2011. gada
5. aprīļa Regulas (ES) Nr. 493/2011 pieņemšanas ir integrēts Frontex
operācijās. [67] 2011. gada 21. oktobra Regula (ES)
Nr. 1077/2011. [68] COM(2011) 873 galīgā redakcija. [69] COM(2011) 680 galīgā redakcija. [70] Šādas vīzas dod tiesības to turētājam uzturēties ES līdz
pat trim mēnešiem sešu mēnešu periodā. Lielākā daļa Šengenas vīzu (apmēram
41 % no kopskaita) tika izsniegtas Krievijas Federācijā. [71] Atbilstošie dati 2012. gadā līdz 2012. gada
aprīļa beigām ir šādi: apmēram 453 900 vīzu pieteikumi, apmēram
368 400 lēmumi izsniegt vīzu un 63 000 atteikumi. Lielāka daļa
pieteikumu bija no Alžīrijas (apmēram 122 000), Marokas (apmēram
119 000), Ēģiptes (apmēram 41 000) un Tunisijas (apmēram
39 000). Vairāk nekā 50 % no visiem pieteikumiem tika apstrādāti
Francijā (apmēram 185 000 pieteikumu) un Spānijā (apmēram
78 000 pieteikumu). Attiecībā uz aptuveni 3000 personām tika
reģistrēti vairāki pieteikumi, kas visi tika noraidīti. [72] COM(2011) 290 galīgā redakcija, Priekšlikums regulai,
ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 539/2001, ar ko izveido to trešo
valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt
vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība
neattiecas. [73] Ar Vīzu režīma liberalizācijas rīcības plānu Moldova tika
iepazīstināta 2011. gada 24. janvārī un Ukraina 2010. gada
22. novembrī. Abos ir iekļauti salīdzinoši kritēriji migrācijas un
patvēruma jomā. [74] Ukrainas un ES samita kopīgais paziņojums, 2011. gada
19. decembris. [75] COM(2011) 564 galīgā redakcija. [76] Šis nosaukums neskar nostājas par statusu un atbilst ANO
DP Rezolūcijai 1244 un Starptautiskās Tiesas atzinumam par Kosovas neatkarības
deklarāciju. Visi turpmākie gadījumi, kad minēta Kosova, ir jāsaprot šīs
piezīmes kontekstā. [77] Tiek lēsts, ka Itālijas iestādes izsniedza un pēc tam
atjaunoja 12 000 atļauju. Lai gan ir zināms, ka daudzi Tunisijas
valstspiederīgie pēc tam ceļoja uz citām dalībvalstīm, jo īpaši Franciju,
patiesais skaits nav zināms. [78] COM(2011) 559 galīgā redakcija. [79] COM(2011) 560 galīgā redakcija. [80] COM(2011) 118 galīgā redakcija. [81] COM(2012) 230 final. [82] Padomes 2011. gada 13. decembra Lēmums
Nr. 2011/842/ES. [83] 3135. Tieslietu un iekšlietu padomes sanāksme,
Brisele, 2011. gada 13. un 14. decembris. [84] Regula (ES) Nr. 1342/2011, 2011. gada
13. decembris. Ir iekļauti arī daži Polijas administratīvie apgabali
atbilstošajā robežas zonā. [85] Skat. COM(2011) 76 galīgā redakcija pārskatam pār ES
atpakaļuzņemšanas nolīgumiem. [86] COM(2011) 751 galīgā redakcija. [87] 2008. gada 16. decembra
Direktīva 2008/115/EK. [88] 2009. gada 18. jūnija Direktīva 2009/52/EK. [89] Sk. 2. zemsvītras piezīmi. [90] 2011. gada 13. decembra Direktīva 2011/95/ES. [91] 2010. gada 19. maija Regula (ES)
Nr. 439/2011. [92] COM(2011) 835 galīgā redakcija. [93] Otrajā posmā ir plānota vairāk nekā 360 bēgļu
pārvietošana laikposmā no 2011. līdz 2012. gadam. [94] Jauna RAP Ziemeļāfrikā (Ēģiptē, Tunisijā un, kad
iespējams, Lībijā) tika uzsākta 2011. gada decembrī. [95] Apmēram 3000 bēgļu tika pārvietoti uz ES dalībvalstīm
2011. gada laikā; ikgadējas pārvietošanas programmas pastāv
10 dalībvalstīs. [96] Padomes 2012. gada 8. marta Paziņojums
presei 6838/12 par kopējām ES prioritātēm pārvietošanas jomā
2013. gadam un jauniem noteikumiem par ES finansējumu. [97] COM(2010) 213 galīgā redakcija. [98] Datos nav iekļauti skaitļi par Spāniju un Poliju, kuri
nebija pieejami laikā, kad šis ziņojums tika publicēts. 2010. gadā Spānijā
bija 15 nepavadītu nepilngadīgo un Polijā – 230. [99] Dažas aplēses ir iekļautas 10. tabulā pievienotajā
Komisijas dienestu darba dokumentā. [100] COM(2011) 118 galīgā redakcija. [101] Eurostat tagad uzskaita datus par uzturēšanās
atļauju skaitu, kas ir izsniegtas cilvēku tirdzniecības upuriem. Piemēram,
2010. gadā šie skaitļi bija šādi: Itālijā – 462, Nīderlandē – 304 un
Beļģijā – 108. Dažus skaitļus ziņo arī dalībvalstis Komisijas vietnē cilvēku
tirdzniecības apkarošanai http://ec.europa.eu/anti-trafficking/. Jo
īpaši Austrijā un Ungārijā bija vērojama nelikumīgas ievešanas palielināšanās
2011. gadā. Saskaņā ar ICMPD gadagrāmatu 2010. gadam Ungārijā
2010. gadā tika aizturētas 350 nelikumīgi ievestu personu, savukārt
Austrijā tika aizturētas 6664 nelikumīgi ievestu personu. [102] 2011. gada 5. aprīļa Direktīva 2011/36/ES. [103] Padomes dokuments 12401/11. [104] COM(2011) 751 galīgā redakcija.