22.2.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 56/13


Grozījumu pieteikuma publikācija saskaņā ar 6. panta 2. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību

2011/C 56/09

Šī publikācija dod tiesības izteikt iebildumus pret pieteikumu atbilstīgi Padomes Regulas (EK) Nr. 510/2006 (1) 7. pantam. Komisijai jāsaņem paziņojumi par iebildumiem sešu mēnešu laikā no šīs publikācijas dienas.

GROZĪJUMA PIETEIKUMS

PADOMES REGULA (EK) Nr. 510/2006

GROZĪJUMU PIETEIKUMS SASKAŅĀ AR 9. PANTU

“AZEITES DO RIBATEJO”

EK Nr.: PT-PDO-0117-0219-09.01.2006

AĢIN ( ) ACVN ( X )

1.   Produkta specifikācijas nodaļa, kurā izdarīti grozījumi:

Produkta nosaukums

Image

Produkta apraksts

Image

Ģeogrāfiskais apgabals

Izcelsmes apliecinājums

Ražošanas metode

Saikne

Marķējums

Valsts prasības

Citur (precizēt)

2.   Grozījuma(-u) veids:

Image

Grozījumi vienotajā dokumentā vai kopsavilkuma lapā

Grozījumi reģistrētu ACVN vai AĢIN specifikācijā, ja nav publicēts ne vienots dokuments, ne kopsavilkums

Grozījumi specifikācijā, ja publicētajā vienotajā dokumentā (Regulas (EK) Nr. 510/2006 9. panta 3. punkts) nav jāizdara grozījumi

Pagaidu grozījumi specifikācijā, kas saistīti ar valsts iestāžu noteikto obligāto sanitāro vai fitosanitāro pasākumu ievērošanu (Regulas (EK) Nr. 510/2006 9. panta 4. punkts)

3.   Grozījums (-i):

3.1.   Apraksts:

1.

Iekļauta “Cobrançosa” šķirne, kas reģionā ir plaši izplatīta, jo no tās iegūtās eļļas garša un smarža praktiski neatšķiras no tradicionālo šķirņu olīveļļas īpašībām, kura Ribatežu (Ribatejo) provincē ir iecienīta jau vairākus gadsimtus. Šajā saistībā tika veikts pētījums, kas liecina, ka no “Galega Vulgar” šķirnes olīvām iegūtās olīveļļas “Azeite do Ribatejo” ķīmiskās un organoleptiskās īpašības nemainās, ja tai pievieno olīveļļu, kas izspiesta no “Cobrançosa” šķirnes olīvām.

2.

Grozīts un noteikts olīvkoku šķirņu sastāvs birzī, un tam ir jābūt šādam:

“Galega Vulgar” un/vai “Lentisca” – vismaz 55 % (šīm abām šķirnēm kopā vai vienai no tām jābūt vismaz 55 %),

“Cobrançosa” – ne vairāk par 45 %,

citas šķirnes – ne vairāk par 5 %,

“Picual” šķirne pilnīgi izslēgta.

Piezīme. Pēc šiem grozījumiem ģeogrāfiskā apgabala iedalīšana divos apakšreģionos vairs nav vajadzīga.

3.

Pēc vispārīga rakstura grozījumu izdarīšanas tiesību aktu noteikumos un padziļinātu pētījumu veikšanas par produktu un tā īpašībām grozīti daži fizikāli ķīmiskie parametri.

4.

Uzlabots “Azeite do Ribatejo” olīveļļas organoleptisko īpašību apraksts.

3.2.   Ģeogrāfiskais apgabals:

No ģeogrāfiskā apgabala izslēgtas dažas pašvaldības (concelhos) un pagasti (freguesias), attiecībā uz kurām konstatēts, ka olīvkoku audzēšana tajās kļuvusi mazāk izplatīta un ka attiecīgā olīveļļa zaudējusi noteiktās īpašības.

Skaidri norādīta dažu to Rio Maior pašvaldību pagastu iekļaušana, kas kļūdas pēc sākotnējā sarakstā nebija, kaut arī bija iezīmētas dokumentos sniegtajās ilustrācijās (ģeogrāfiskā apgabala kartēs).

Atcelta ģeogrāfiskā apgabala iedalīšana divos apakšreģionos, jo trūkst tehniska rakstura datu par “Lentisca” varietātes izplatību visā reģionā.

KOPSAVILKUMS

PADOMES REGULA (EK) Nr. 510/2006

“AZEITES DO RIBATEJO”

EK Nr.: PT-PDO-0117-0219-09.01.2006

ACVN ( X ) AĢIN ( )

Šis kopsavilkums nosaka galvenos produkta specifikācijas elementus informācijas nolūkā.

1.   Atbildīgais departaments dalībvalstī:

Nosaukums:

Gabinete de Planeamento e Políticas

Adrese:

Rua Padre António Vieira 1

1099-073 Lisboa

PORTUGAL

Tālr.

+351 213819300

Fakss

+351 213876635

E-pasts:

Gpp@gpp.pt

2.   Grupa:

Nosaukums:

Associação dos Agricultores do Ribatejo

Adrese:

Rua de Santa Margarida 1-A

2000-114 Santarém

PORTUGAL

Tālr.

+351 243323794 / 327444

Fakss

+351 243322829

E-pasts:

geral@aaribatejo.pt

Sastāvs:

ražotāji/pārstrādātāji ( X ) citi ( )

3.   Produkta veids:

1.5. grupa.

Eļļas un tauki (sviests, margarīns, eļļa u. c.)

4.   Specifikācija:

(Regulas (EK) Nr. 510/2006 4. panta 2. punkta prasību kopsavilkums)

4.1.   Nosaukums:

“Azeites do Ribatejo”

4.2.   Apraksts:

Ar nosaukumu “Azeites do Ribatejo” apzīmē eļļu, kuru iegūst no ražošanas ģeogrāfiskā apgabala olīvbirzīs audzēto Eiropas olīvkoku (Olea europaea L.) “Galega Vulgar”, “Lentisca” un “Cobrançosa” šķirnes augļiem, izspiežot to vienīgi ar mehāniskiem paņēmieniem.

Ribatežu olīvām (“Azeites do Ribatejo”) ir šādas raksturīgās īpašības (kopsavilkumā).

 

Skābums: neapstrādātai augstākā labuma olīveļļai – maks. 0,8 %, neapstrādātai olīveļļai – maks. 1,5 %.

 

Peroksīdu skaitlis: nepārsniedz 15 mekv. O2/kg.

 

Absorbcija – (ekstinkcijas koeficients ultravioletajā spektra daļā) K 232 (ar viļņa garumu 232 nm): maks. 2,00, bet K 270 (ar viļņa garumu 270 nm): maks. 0,20; ΔK (ekstinkcijas koeficienta izmaiņa): maks. 0,01.

 

Krāsa – dominējošais viļņa garums (λ) – 577–578 nm.

 

Trilinoleīns: maks. 0,2 %.

 

Taukskābju trans-izomēri (%): oleīnskābe – maks. 0,03, trans-linolskābe + trans-linolēnskābe – maks. 0,03.

 

Alifātiskie spirti: maks. 300 mg/kg.

 

Sterīni (%):

holesterīns

< 0,5,

brasikasterīns

≤ 0,1,

kampesterīns

≤ 4,0,

stigmasterīns

< kampesterīns,

β-sitosterīns

≥ 93,0,

Δ7-stigmasterīns

≤ 0,3.

 

Sterīni kopā: min. 1 000 mg/kg.

 

Eritrodiols + uvaols: maks. 4,5 %.

 

Vaski: maks. 250 mg/kg.

Noteikts ir arī taukskābju un triglicerīdu saturs.

Ribatežu olīvām raksturīgs vidēji izteikts, vienlaikus zaļš un nogatavojies augļainums, kas atgādina ābolu garšas nianses; olīvas ir dzelteni zeltainā krāsā, reizumis iezaļas. Lai neapstrādātu augstākā labuma vai neapstrādātu olīveļļu varētu apzīmēt ar nosaukumu “Azeites do Ribatejo”, tās negatīvo pazīmju mediānai jābūt vienādai ar nulli. Turklāt olīveļļa, kuras organoleptiskās īpašības atšķiras no atļauto šķirņu tipiskajām īpašībām, tiek izbrāķēta.

4.3.   Ģeogrāfiskais apgabals

Ražošanas, pārstrādes un iepakošanas ģeogrāfisko apgabalu veido šādu pašvaldību (concelhos) teritorijas: Abrantes, Alcanena, Alcobaça (vienīgi S. Vicente de Aljubarrota un Turquel pagasts), Alvaiázere, Azambuja (vienīgi Vila Nova de S. Pedro pagasts), Cartaxo (vienīgi Cartaxo, Ereira, Pontével un Vale da Pinta pagasts), Constância, Entroncamento, Ferreira do Zêzere, Gavião, Golegã, Ourém (vienīgi Alburitel, Atouguia, Caxarias, Cercal, Espite, Fátima, Formigais, Freixianda, Gondemaria, Matas, Na Sa da Misericórdia, Na Sa da Piedade, Olival, Rio de Couros un Seiça pagasts), Porto de Mós (vienīgi Alcaria, Alvados, Arrimal, Juncal, Mendiga, Pedreiras, S. Bento un Serro Ventoso pagasts), Rio Maior (vienīgi Alcobertas, Arruda dos Pisões, Assentiz, Azambujeira, Fráguas, Malaqueijo, Marmeleira, Outeiro da Cortiçada, Ribeira de S. João, Rio Maior, S. João da Ribeira un S. Sebastião pagasts), Santarém, Sardoal, Tomar, Torres Novas un Vila Nova da Barquinha.

4.4.   Izcelsmes apliecinājums:

Lai produkts nonāktu tirgū ar tam raksturīgajām īpašībām, ir izveidota izsekojamības sistēma. Uz visiem iesaistītajiem uzņēmējiem neatkarīgi no pildāmā uzdevuma (olīvu audzētāji, olīveļļas spiedēji vai iepakotāji/fasētāji) attiecas kontroles un sertifikācijas režīms. Katram ražotājam, kam ACVN produkta ražotāju pārvaldības grupa atļāvusi lietot aizsargāto cilmes vietas nosaukumu “Azeites do Ribatejo”, ir iekārtots detalizēts reģistrs, kurā norādīti atjaunināti dati par izmantojamo olīvu izcelsmi, ražošanas/ievākšanas faktiskajiem apstākļiem un pastāvošajiem tehnoloģiskajiem ražošanas un/vai iepakošanas nosacījumiem. Attiecībā uz olīvu audzētājiem pārbaudes pasākumus, ievērojot attiecīgu periodiskumu, veic apstrādes, kultivēšanas un jo īpaši novākšanas laikā. Attiecībā uz eļļas spiedējiem un iepakotājiem pārbaudes pasākumus veic eļļas spiešanas, nogādāšanas uzglabāšanai un fasēšanas laikā. Izveidotā pārbaudes sistēma darbojas visos ražošanas posmos, un katra “Azeites do Ribatejo” fasējuma identifikācija tiek nodrošināta, piestiprinot attiecīgu numurētu sertifikācijas zīmi, kas ļauj garantēt produkta izsekojamību visā ražošanas procesa laikā. Apzīmējumu ACVN (DOP) drīkst lietot tikai uz tādas neapstrādātas olīveļļas un neapstrādātas augstākā labuma olīveļļas fasējumiem, kuras īpašības atbilst iepriekš sniegtajam analītiskajam aprakstam un kuras ražošanas process ir pārbaudīts.

4.5.   Ražošanas metode:

“Azeites do Ribatejo” olīveļļu iegūst no Olea europaea L. augļiem, izspiežot to vienīgi ar mehāniskiem paņēmieniem spiestuvēs, kas atrodas noteiktajā ražošanas ģeogrāfiskajā apgabalā, un ievērojot pareizus agrotehniskos paņēmienus, fitosanitāro apstrādi, kā arī novākšanas, pārvadāšanas un pārstrādes/fasēšanas nosacījumus. Atļauts izmantot vienīgi olīvas, kas audzētas olīvbirzīs, kuras atrodas noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā, un šādā šķirņu sastāvā: “Galega Vulgar” un/vai “Lentisca” – vismaz 55 %, “Cobrançosa” – ne vairāk par 45 %. Pieļaujamas citas šķirnes (izņemot “Picual”, kas ir aizliegta), taču nepārsniedzot 5 %. Otrreizējas spiešanas paņēmieni nav atļauti; nav atļauts lietot arī fermentus vai talku. Neapstrādātu olīveļļu un neapstrādātu augstākā labuma olīveļļu fasē piemērotā un atbilstīgi marķētā tarā. Visas aprakstītās darbības veicamas ģeogrāfiskajā apgabalā, jo olīveļļa ir maisījums, kura sastāvdaļas vairs nevar atšķirt vai atdalīt. Tas ir vispiemērotākais veids, kā īstenot produkta kontroli un nodrošināt izsekojamību, tādējādi garantējot patērētājam produkta izcelsmi, kvalitāti un autentiskumu.

4.6.   Saikne:

Olīvbiržu stādījumi atrodas Ribatežu apgabalā, kur sastopamas galvenokārt kaļķakmens augsnes un kur valda tipiski Vidusjūras reģiona agroklimatiskie apstākļi ar siltām un sausām vasarām. Tā kā olīvu audzēšana visā vēstures laikā ir bijis ļoti svarīgs šā reģiona saimnieciskās darbības veids, tā dziļi ietekmējusi Ribatežu iedzīvotāju tradīcijas, tostarp reģiona ēdienkarti, kuras neskaitāmajās receptēs iekļauta olīveļļa. Līdztekus vēsturiskajai, sociālajai un kultūras saiknei starp produktu un reģionu “Azeites do Ribatejo” izceļas arī ar labi pazīstamām ķīmiskajām un organoleptiskajām īpašībām, kas atšķiras no citos reģionos iegūtas olīveļļas īpašībām. Lai gan izmantotās šķirnes ir sastopamas ne tikai šajā reģionā, to procentuālais sastāvs olīvbirzīs, kā arī ekosistēmas savdabība ir būtiska, lai iegūtu olīveļļu, kam piemīt aprakstītās īpašības.

4.7.   Pārbaudes struktūra:

Nosaukums:

Certis

Adrese:

Rua Diana de Liz, Horta do Bispo

Apartado 320

7006 Évora

PORTUGAL

Tālr.

+351 266769564

Fakss

+351 266769566

E-pasts:

4.8.   Marķējums:

Uz etiķetes obligāti jābūt norādei “Azeites do Ribatejo — Denominação de Origem Protegida” (“Azeites do Ribatejo – aizsargāts cilmes vietas nosaukums”) ar attiecīgo Kopienas logotipu. Marķējumā ir jābūt sertifikācijas zīmei, kurā obligāti jānorāda produkta nosaukums un attiecīga norāde, pārbaudes struktūras nosaukums un sērijas numurs (ciparu vai burtu un ciparu kods, kas nodrošina produkta izsekojamību). Ražotāja vārdu vai nosaukumu un adresi nedrīkst aizstāt ne ar kādas citas organizācijas nosaukumu arī tad, ja tā ir atbildīga par produktu vai tā pārdošanu. Produkta pārdošanai lietoto nosaukumu “Azeites do Ribatejo — DOP” nedrīkst papildināt ne ar kādu citu apzīmējumu vai norādi, ne arī ar izplatītāju vai citu organizāciju preču zīmēm.


(1)  OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.