KOMISIJAS PAZIŅOJUMS EIROPAS PARLAMENTAM, PADOMEI, EIROPAS EKONOMIKAS UN SOCIĀLO LIETU KOMITEJAI UN REĢIONU KOMITEJAI Eiropas programma trešo valstu pilsoņu integrācijai /* COM/2011/0455 galīgā redakcija */
SATURS 1........... INTEGRĀCIJA KĀ VEIDS
MIGRĀCIJAS POTENCIĀLA IZMANTOŠANAI.. 2 2........... INTEGRĀCIJAS
PĀRVALDĪBA IR DALĪTA ATBILDĪBA................................. 3 A........... INTEGRĀCIJA, IZMANTOJOT
LĪDZDALĪBU........................................................... 4 B........... VAIRĀK RĪCĪBAS
VIETĒJĀ LĪMENĪ........................................................................ 8 C........... IZCELSMES VALSTU IESAISTĪŠANA.................................................................... 10 3........... TURPMĀKĀ
ATTĪSTĪBA....................................................................................... 11
1.
INTEGRĀCIJA KĀ VEIDS MIGRĀCIJAS
POTENCIĀLA IZMANTOŠANAI
Aizvadītajās desmitgadēs
lielākā daļa ES dalībvalstu ir saskārušās ar
pieaugošu migrāciju. Migranti no trešajām valstīm veido
apmērām četrus procentus no kopējā ES iedzīvotāju
skaita[1].
ES iedzīvotāju sastāvs mainās, un Eiropas sabiedrība
sastopas ar pieaugošu dažādību. Tas rada jaunus apstākļus
sociālajai kohēzijai un valdību reakcijai uz sabiedrības
bažām. Eiropu arī stipri ietekmē
demogrāfiskās pārmaiņas, tai skaitā
iedzīvotāju novecošana, lielāks vidējais mūža ilgums
un darbaspējīgajā vecumā esošo iedzīvotāju skaita
samazināšanās[2].
Legālā migrācija līdztekus jau pieejamā
darbaspēka un prasmju izmantošanai var palīdzēt risināt šos
jautājumus, kā arī palielināt ES ekonomikas
produktivitāti. Demogrāfiskās tendences dažādos
reģionos ir atšķirīgas, un tās ir jārisina, izmantojot
katram atsevišķam gadījumam piemērotus risinājumus. Lai
pilnībā izmantotu migrācijas priekšrocības, Eiropai ir
jārod veids, kā labāk apieties ar tās dažādo un multikulturālo
sabiedrību, efektīvāk integrējot migrantus. Stratēģijā “Eiropa 2020”[3] un Stokholmas programmā[4] ir pilnībā
atzīts migrācijas potenciāls, lai izveidotu
konkurētspējīgu un ilgtspējīgu ekonomiku, turklāt
tās par skaidru politisku mērķi nosaka legālo migrantu
efektīvu integrāciju, kuras pamatā ir cieņa un
cilvēktiesību veicināšana[5]. Dalībvalstis ir apstiprinājušas savu
apņemšanos tālāk attīstīt galveno ideju par
integrāciju kā ekonomiskās attīstības un
sociālās kohēzijas virzītāju, lai palielinātu
migrantu devumu ekonomikas izaugsmei un kultūras bagātībai[6]. Eiropas Savienības
imigrantu integrācijas politikas kopējie pamatprincipi, par kuriem
Padome vienojās 2004. gadā[7],
jau veido satvaru ES sadarbībai integrācijas jomā.
Pamatprincipos ir uzsvērts, ka integrācija ir divpusējs
dinamisks process – migrantu un uzņemošo sabiedrību savstarpēja
pielāgošanās. Visi ES pasākumi, kurus Komisija publiskoja
2005. gada Kopīgajā integrācijas programmā, ir
pabeigti.[8]
Taču sociālais, ekonomikas un politikas konteksts ir mainījies,
un ne visi integrācijas pasākumi ir veiksmīgi sasnieguši savu
mērķi. Integrācijas politikai ir nepieciešama arī migrantu
griba un apņemšanās kļūt par daļu no
uzņemošās sabiedrības. Jauna noteikuma iekļaušana
līgumā, kas attiecas uz ES atbalstu tādu trešo valstu
pilsoņu[9]
integrācijas veicināšanai, kuri likumīgi uzturas
dalībvalstīs, (LESD 79. panta 4. punkts) atļauj veikt
turpmāku saskaņotu rīcību, neparedzot normatīvo aktu
saskaņošanu. Veicot šādu rīcību, ir jāņem
vērā fakts, ka ir mainījies demogrāfiskais, sociālais,
ekonomikas un politikas konteksts. Dati[10]
apliecina, ka vissteidzamākie problēmjautājumi ietver: · aizvien pastāvošos migrantu zemos nodarbinātības
līmeņus, jo īpaši attiecībā uz migrantēm, · pieaugošo bezdarbu un augstos "pārkvalifikācijas"
līmeņus, · pieaugošo sociālās atstumtības risku, · trūkumus attiecībā uz sasniegumiem
izglītībā, · sabiedrības bažas par migrantu nepietiekamu integrāciju. Atjaunotā Eiropas programma trešo valstu
pilsoņu integrācijai ir devums diskusijai par to, kā izprast un
labāk atbalstīt integrāciju. Ir nepieciešamas dažādas
pieejas atkarībā no atšķirīgajiem integrācijas
problēmjautājumiem, ar ko saskaras dažādas migrantu grupas gan
ar zemu, gan augstu kvalifikāciju, kā arī starptautiskās
aizsardzības saņēmēji. Eiropai ir nepieciešama
pozitīva attieksme pret dažādību un stingra pamattiesību un
vienlīdzīgas attieksmes principa ievērošana, balstoties uz
dažādu kultūru un tradīciju savstarpēju cieņu. Ir
nepieciešami arī pasākumi, kas vērsti uz īpaši
neaizsargātam migrantu grupām. Balstoties uz pieredzi, kas gūta
visā ES, šajā paziņojumā ir izklāstīti
integrācijas problēmjautājumi Eiropā. Lai risinātu šos
problēmjautājumus, tas sniedz ieteikumus un rīcības jomas.
Kopā ar pievienoto Komisijas dienestu darba dokumentu tajā sniegti
pārskatu par ES iniciatīvām, ar kurām tiek atbalstīta
trešo valstu pilsoņu integrācija. ES var palīdzēt
vadīt un virzīt dalībvalstu centienus, izmantojot dažādus
instrumentus. Eiropas programmu integrācijai nevar ieviest tikai ar
Eiropas instrumentiem. Integrācija ir dinamisks ilgtermiņa process,
kas prasa plaša dalībnieku loka centienus dažādās politikas
jomās un dažādos līmeņos.
Tāpēc šajā paziņojumā ietvertie ieteikumi ir
adresēti visiem integrācijas procesa dalībniekiem.
2.
INTEGRĀCIJAS PĀRVALDĪBA IR
DALĪTA ATBILDĪBA
Ņemot vērā iepriekš
minēto, ir skaidrs, ka integrācijas politikai būtu jārada
labvēlīgi apstākļi migrantu līdzdalībai
ekonomikā, sabiedrībā, kultūrā un politikā, lai
pilnībā īstenotu migrācijas potenciālu. Efektīvi
integrācijas problēmjautājumu risinājumi ir jāatrod
katrā valsts un vietējā kontekstā, taču, tā
kā šie problēmjautājumi ir kopīgi daudzām
dalībvalstīm, ir jādalās ar pieredzi. Lai gan integrācijas
stratēģiju noteikšana nav ES uzdevums, ES var nodrošināt satvaru
uzraudzībai, salīdzinošajai novērtēšanai un apmaiņai
ar paraugpraksi, kā arī radīt stimulus, izmantojot Eiropas
finanšu instrumentus. Paraugprakses un zināšanu apmaiņas piemēri
ir izklāstīti pievienotajā Komisijas dienestu darba
dokumentā. Integrācija ir cieši saistīta ar
tiesību aktu un politikas satvaru, kas ir noteikts un saskaņots ES
līmenī[11].
Tiesiskais regulējums attiecībā uz vienlīdzīgas
attieksmes principu, kā arī pienācīga līmeņa
tiesību nodrošināšana visiem migrantiem, ir daļa no ES
rīcības integrācijas atbalstam. Integrācijas
prioritātes vienmēr ir pilnībā jāņem
vērā visās attiecīgajās jomās tā, lai
tās saskaņoti veicinātu integrācijas problēmu
risināšanu, kā arī citu politikas prioritāšu
īstenošanu. Integrācija ir process, kas
nepārtraukti attīstās, kuram ir nepieciešama stingra
uzraudzība, pastāvīgi centieni, novatoriski risinājumi un
drosmīgas idejas. Risinājumu noteikšana nav viegla, bet, ja migranti
veiksmīgi integrēsies ES, tas būs būtisks devums stratēģijā
"Eiropa 2020" noteikto ES mērķu sasniegšanai, proti,
līdz 2020. gadam palielināt nodarbinātības līmeni
līdz 75 %, samazināt mācību priekšlaicīgas
pārtraukšanas līmeni līdz apjomam, kas ir mazāks par
10 %, palielināt to iedzīvotāju īpatsvaru, kas ir
ieguvuši augstāko izglītību, un palīdzēt
izkļūt no nabadzības vai sociālās atstumtības
20 miljoniem cilvēku[12]. Ierosinātie pasākumi ir
koncentrēti uz šādām būtiskākajām jomām. A. Integrācija, izmantojot
līdzdalību B. Vairāk rīcības
vietējā līmenī C. Izcelsmes valstu iesaistīšana A. INTEGRĀCIJA, IZMANTOJOT LĪDZDALĪBU Integrācija ir process, kas sākas
vietējā līmenī, un integrācijas politika ir
jāveido, izmantojot augšupēju pieeju, tuvu vietējam
līmenim. Šādi politikas pasākumi ietver, piemēram, atbalstu
valodu apmācībai, ievadpasākumus, piekļuvi darba tirgum,
izglītībai un profesionālajai apmācībai un
diskriminācijas apkarošanu; tie visi ir vērsti uz migrantu
līdzdalības palielināšanu sabiedrībā. Integrācijai ir nepieciešama arī
uzņemošās sabiedrības iesaistīšanās, uzņemot
migrantus, ievērojot viņu tiesības un cienot viņu
kultūru, kā arī informējot viņus par to
pienākumiem. Vienlaikus migrantiem ir jāparāda griba
integrēties un ievērot tās sabiedrības vērtības
un noteikumus, kurā viņi dzīvo. 1. Migrantu
sociālais un ekonomiskais devums 1.1. Valodas
apguve Ir vispārēji atzīts, ka valodas
prasmju apgūšanai ir izšķiroša nozīme integrācijas
procesā. Uzlabotas valodas prasmes palielina iespējas atrast darbu,
nodrošina patstāvību un migranšu līdzdalību darba tirgū. Valodas apmācībai, kā arī
ievadprogrammām ir jābūt gan finansiāli, gan
ģeogrāfiski pieejamām. Ir būtiski piedāvāt
dažādus valodu kursu līmeņus, kas balstās uz
dalībnieku zināšanām un mācību apstākļiem.
Nosakot valodas prasmju līmeņus, var būt atbilstoši lietot
Eiropas vienoto valodu prasmes līmeņa noteikšanas sistēmu (CEFR),
kas ir Eiropas Padomes izstrādāts pamats savstarpējai valodas
prasmju atzīšanai [13].
1.2. Dalība
darba tirgū Daudzās dalībvalstīs ir
būtiska plaisa starp ES pilsoņu un trešo valstu pilsoņu
nodarbinātības līmeņiem. Trešo valstu pilsoņu nodarbinātības
līmenis 2010. gadā vecuma grupā no 20 līdz
64 gadiem bija par desmit procentpunktiem zemāks nekā
kopējā iedzīvotāju skaita nodarbinātības
līmenis šajā vecuma grupā visas ES mērogā[14]. Jo īpaši migranšu
nodarbinātības līmenis ir būtiski zemāks gan par vidējo
nodarbinātības līmeni, gan par migrantu vīriešu
nodarbinātības līmeni[15].
Tā kā līdzdalība darba tirgū ir viens no
labākajiem un konkrētākajiem veidiem, lai integrētos
sabiedrībā, centieniem samazināt šīs atšķirības
ir jābūt vērstiem gan uz migrējošo darbaspēku, gan
migrantiem, kas ierodas ES saistībā ar ģimenes atkalapvienošanu
vai kā starptautiskās aizsardzības saņēmēji. Trešo valstu pilsoņu, jo īpaši
sieviešu, “pārkvalificētība” to darba vietām[16] ir vērojama visās
dalībvalstīs, par kurām ir pieejami dati. Migranti, kas ir bez
darba, un migranti, kas ir nodarbināti darbos, kuru veikšanai viņi ir
pārkvalificēti, ir nepietiekami izmantots resurss un
cilvēkkapitāla izšķērdēšana. Turklāt migranti šo
situāciju var uztvert kā pazemojošu. Būtu jāattīsta pakalpojumi, kas ļautu atzīt
izcelsmes valstīs gūtās kvalifikācijas un kompetenci,
atvieglojot migrantu iespējas tikt nodarbinātiem tādos amatos,
kas atbilst viņu prasmēm. Pirmais solis
būtu uzlabot instrumentus izglītības, iepriekšējās
darba pieredzes, diplomu un kvalifikāciju salīdzināmības
noteikšanai un nepieciešamās apmācības konstatēšanai. Otrkārt, ir būtiska arī
informācijas par pieejamajām darba vietām
pārredzamība, kā arī valstu nodarbinātības
dienestu iesaistīšanās. Darba devēju un sociālo partneru loma,
veicinot dažādību un apkarojot diskrimināciju, ir neatsverama.
Ar valsts iestāžu atbalstu, sniedzot informāciju par noteikumiem
attiecībā uz uzņēmējdarbības uzsākšanu,
būtu jānostiprina arī būtiskā migrantu loma darboties
kā uzņēmējiem, kā arī viņu radošums un
inovāciju spējas[17]
. Treškārt, lai atbalstītu nesen
ieradušos migrantu iekļaušanos darba tirgū un citās
būtiskās uzņemošās sabiedrības jomās, ir
jārīko ievadprogrammas. Ievadpasākumus
var īstenot, slēdzot līgumu, lai nodrošinātu
līdzatbildību un uzliktu pienākumus, un piešķirtu
tiesības abām pusēm. 1.3. Centieni
izglītības sistēmā Lielākajā daļā ES valstu
pieaug to studentu proporcija, kuru izcelsme ir saistīta ar migrāciju[18]. Skolu sistēmām ir
jāpiemērojas aizvien pieaugošajai skolnieku dažādībai, lai
nodrošinātu augsta līmeņa izglītību visiem un
izmantotu šīs dažādības potenciālu. Lai veicinātu
veiksmīgu valodas apguvi, noderīgi ir pasākumi, kas
uzsākti, bērniem esot agrīnā vecumā, sākot no
pirmsskolas posma. Vidējais trešo valstu pilsoņu
izglītības līmenis ir zemāks par vidējo ES
pilsoņu izglītības līmeni[19].
Jauniešiem ar migrantu izcelsmi ir arī lielāks risks pamest
izglītības vai profesionālās apmācības
sistēmu, neiegūstot vidējo izglītību. Papildu centieni
ir nepieciešami, lai novērstu migrantu jauniešu priekšlaicīgu
mācību pārtraukšanu[20]. Skolotāji un pārējais
personāls būtu jāapmāca pārvaldīt
dažādību. Migrantu pieņemšana darbā par
mācībspēkiem bērnu aprūpes jomā arī var
būt noderīga gan lai veicinātu mācības klasēs ar
migrantu lielu īpatsvaru, gan kā līdzeklis, lai padarītu
valstu izglītības sistēmas atvērtākas citām
Eiropas un ārpus Eiropas esošām kultūrām. Valodu kursi
vecākiem saistībā ar padomiem par viņu bērnu
izglītošanu, konsultācijas un privātstundas ir noderīgu
pasākumu piemēri. Skolas īpaši nelabvēlīgos apgabalos
ar lielu migrantu jauniešu īpatsvaru varētu izveidot
specializētas programmas, konsultāciju sistēmas un piekļuvi
apmācībai, lai tām būtu konkurētspējas
priekšrocības. 1.4. Labāku
dzīves apstākļu nodrošināšana Sociālās iekļaušanas
pasākumiem, kas vērsti uz migrantiem, būtu jācenšas
novērst iespējamus šķēršļus, kas traucē
efektīvu piekļuvi sociālajiem un veselības aprūpes
pakalpojumiem, un jāapkaro nabadzība, kā arī
visneaizsargātāko personu atstumtība[21]. Starptautiskās
aizsardzības saņēmēju integrācijai ir
jāpievērš īpaša uzmanība. Viņiem bieži ir bijusi
traumatiska pieredze, kas prasa īpašu sociālu un psiholoģisku
aprūpi. Tāpēc ir jāizveido politikas pasākumi, lai
samazinātu starptautiskās aizsardzības saņēmēju
izolāciju un tiesību ierobežojumus un lai nodrošinātu
efektīvu valodas apmācību, piekļuvi mājokļiem,
piekļuvi veselības aprūpei veselības aprūpes
sistēmās, kuras veicina integrāciju, kā arī
kulturāli pielāgotas veselības veicināšanas programmas. Ir
jāpievēršas arī piekļuvei profesionālajai
apmācībai un palīdzībai darba meklējumos. Īpaša uzmanība ir
jāpievērš romu tautības trešo valstu pilsoņiem, kas
likumīgi uzturas ES. 1.5. ES
finansējuma labāka izmantošana Labākai esošo ES instrumentu izmantošanai
būtu jāatbalsta migrantu līdzdalība un tādas
integrācijas politikas īstenošana, kas izmanto augšupēju pieeju.
Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fonds un Eiropas
Bēgļu fonds atbalsta pasākumus, piemēram, uzņemšanas
un ievadshēmas, līdzdalību sabiedriskajā un pilsoniskajā
dzīvē un vienlīdzīgu piekļuvi pakalpojumiem. Tos
papildina Eiropas Sociālā fonda pasākumi, kas veicina
piekļuvi darba tirgum un integrāciju tajā, tāpat Eiropas
Reģionālās attīstības fonds var atbalstīt plašu
integrācijas pasākumu loku reģionālās attīstības
kontekstā. Ieteikumi Dalībvalstīm
būtu jānodrošina: ·
valodu kursi, kas ņem vērā
migrantu atšķirīgās vajadzības dažādos
integrācijas procesa posmos; ·
ievadpasākumu rīkošana nesen
ieceļojušiem migrantiem, tai skaitā valodu kursu un pilsoniskās
orientācijas kursu rīkošana. Šīm programmām būtu
jāpievēršas migranšu īpašajām vajadzībām, lai
veicinātu viņu līdzdalību darba tirgū un
stiprinātu viņu ekonomisko patstāvību; ·
pasākumi, lai noteiktu un
novērtētu personu vajadzības un apstiprinātu viņu
kvalifikāciju un profesionālo pieredzi; ·
migrantu līdzdalības
palielināšana darba tirgū, izmantojot aktīvu darba tirgus
politiku; ·
centieni izglītības sistēmās
sniegt skolotajiem un skolu vadībai prasmes pārvaldīt
dažādību; skolotāju ar migrācijas izcelsmi pieņemšana
darbā; un migrantu bērnu līdzdalība agrīnā
pirmsskolas izglītībā; un ·
īpaša uzmanība neaizsargātu
migrantu grupu īpašajām vajadzībām. Komisijai
būtu jāatbalsta: ·
apmaiņa ar praksi un politikas
koordinācija nodarbinātības, izglītības un
sociālās politikas jomā; un ·
labāka esošo ES finanšu instrumentu
izmantošana, lai atbalstītu migrantu līdzdalību. 2. Pienākumi un tiesības – vienlīdzīgas
attieksmes nodrošināšana un piederības sajūtas iegūšana Līgumā ir nostiprināta
pamatvērtību un cilvēka pamattiesību ievērošana. Būtu
jāpastiprina centieni diskriminācijas apkarošanā un
jāsniedz migrantiem instrumenti, lai viņi varētu iepazīties
ar ES un tās dalībvalstu pamatvērtībām. Migrantu līdzdalība
demokrātijas procesā ir svarīga viņu integrācijai.
Pēc iespējas lielākā mērā ir jānovērš
juridiskie un strukturālie šķēršļi, kas traucē
migrantu dalību politikas procesā. Migrantu pārstāvji, tai
skaitā sievietes, būtu vairāk jāiesaista integrācijas
politikas un programmu izstrādē un īstenošanā. Iesaistošās programmas un prakses var palīdzēt
veidot migrantu organizāciju spējas, kā arī iedrošināt
un atbalstīt šo organizāciju līdzdalību vietējā
līmenī, piemēram, skolu valdēs, mājokļu administrācijās
utt. Pasākumi demokrātiskās
līdzdalības veicināšanai varētu ietvert apmācību
un konsultantus, tiesību piešķiršanu migrantiem piedalīties
vietējās vēlēšanās, vietēju reģionālu
un valsts līmeņa konsultatīvu struktūru izveidi,
iedrošināšanu veikt uzņēmējdarbību, būt radošiem
un veikt inovācijas[22]. Ieteikumi Dalībvalstīm
būtu jānodrošina: ·
pasākumi, lai praksē īstenotu
vienlīdzīgas attieksmes principu un novērstu
institucionālu, kā arī ikdienišķu diskrimināciju; un ·
centieni novērst šķēršļus
migrantu politiskajai līdzdalībai.
Migrantu pārstāvji būtu vairāk jāiesaista
integrācijas politikas un programmu izstrādāšanā un
īstenošanā. Komisijai
būtu jānodrošina: ·
pilnīga un
pareiza esošo direktīvu īstenošana un diskriminācijas
novēršana legālās migrācijas jomā. B. VAIRĀK RĪCĪBAS VIETĒJĀ
LĪMENĪ Integrācijas politika ir
jāizstrādā un jāīsteno, aktīvi iesaistot
vietējā līmeņa iestādes. Vietējās
iestādes ir atbildīgas par plašu pakalpojumu un pasākumu
klāstu, un viņām ir būtiska loma, veidojot
mijiedarbību starp migrantiem un uzņemošo sabiedrību. 1. Pievēršanās
īpaši nelabvēlīgām apkaimēm pilsētās Daudzi migranti
ieceļo pilsētās un saskaras ar īpašām
integrācijas problēmām. Integrācijas politikai ir
īpaši jāpievēršas nabadzīgo apkaimju problēmām,
lai ļautu pilsētu teritorijām stimulēt ekonomikas un
kultūras aktivitāti un veicināt sociālo kohēziju. Vairākās dalībvalstīs pilsētu
attīstības atbalstam ir veiksmīgi izstrādāti
līgumi un citas vienošanās starp valsts, reģionālajām
un vietējām iestādēm. Izstrādājot šādas
vienošanās, ir būtiski iesaistīt vietējo organizāciju
pārstāvjus un iedzīvotājus. Efektīvai integrācijai
ir nepieciešami arī atbalsta pasākumi, lai nodrošinātu
sociālo infrastruktūru un pilsētu atjaunošanu, balstoties uz
integrētu pieeju, lai novērstu segregāciju. 2. Daudzlīmeņu
sadarbības uzlabošana Pat ja
integrācijas pasākumi ir galvenokārt vietējo iestāžu
ziņā, cieša sadarbība starp dažādiem pārvaldības
līmeņiem ir svarīga, lai koordinētu pakalpojumu sniegšanu,
finansēšanu un novērtēšanu. Efektīvu integrāciju var īstenot
tikai partnerība, kurā iesaistīts viss ieinteresēto personu
loks – Eiropas iestādes, dalībvalstis, kā arī valsts,
reģionālā un vietējā līmeņa
ieinteresētas personas. ES var nodrošināt ietvaru uzraudzībai,
salīdzinošajai novērtēšanai un apmaiņai ar paraugpraksi
starp dažādajiem pārvaldības līmeņiem, kā
arī radīt stimulus, popularizējot labus vietējos un
reģionālos piemērus. “Teritoriālajiem paktiem” starp
ieinteresētajām personām dažādos līmeņos
būtu jāsniedz visiem dalībniekiem nepieciešamā
elastība, lai sasniegtu noteiktus politikas mērķus, vienlaikus sniedzot
iespēju vienkāršot politikas instrumentus, finansējuma avotus un
procedūras. Šajā saistībā noteikta loma varētu
būt Reģionu komitejai. Piemēri: INTI-Cities projekts tika izveidots, lai novērtētu vietējās
integrācijas politikas, praksi un pārvaldības pasākumus,
balstoties uz salīdzināmiem kritērijiem, un tas tika
veiksmīgi izmēģināts Helsinku, Roterdamas, Malmes,
Diseldorfas, Dženovas un Lionas pašvaldībās. Tika attīstīts
arī DIVE projekts, lai novērtētu kā pašvaldības
izmanto dažādību un ievēro vienlīdzīgas attieksmes
principu, rīkojoties kā darba devēji, preču un pakalpojumu
pircēji, politikas veidotāji un pakalpojumu sniedzēji. DIVE
kritērijs tika izmantots Amsterdamā, Līdsā,
Berlīnē un Romā. Pilsētas, kas piedalās DIVE,
ir apņēmušās ievērot Integrējošo pilsētu hartu (Charter
on Integrating Cities)[23]. Valensijas reģionā pastāv tiesisks
regulējums, kas paredz aktīvu sadarbību starp dažādiem
dalībniekiem nesen ieceļojušo personu integrācijai. Turklāt
starp reģionālo valdību, arodbiedrībām un darba
devēju asociāciju ir noslēgts “Imigrācijas pakts”, lai
pārvaldītu dažādību darba vietā un iedrošinātu
migrantu strādnieku aktīvu līdzdalību; “Vietējais
integrācijas pakts” apvieno publiskās iestādes no
vietējā, provinces un reģionālā līmeņa, lai
uzlabotu sadarbību un nodrošinātu pasākumu konsekvenci, kas
integrācijas atbalstam ir izveidoti dažādās jomas. 3. ES
finanšu atbalsts vietējā līmeņa pasākumiem Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo
integrācijas fonds ir pierādījis sevi kā vērtīgu
instrumentu, atbalstot dalībvalstu centienus ļaut trešo valstu
pilsoņiem izpildīt uzturēšanās nosacījumus un
atvieglot viņu integrāciju[24].
Nākamajā daudzgadu finanšu shēmā Komisija ierosina
vienkāršot izdevumu instrumentu struktūru, samazinot programmu skaitu
tā, lai izveidotu divu pīlāru struktūru, kas ietvers
arī Migrācijas un patvēruma fondu[25]. Viena sastāvdaļa
būs pasākumi, kas atbalsta trešo valstu pilsoņu
integrāciju. Finansējumam būs ārējā dimensija,
kas aptvers rīcību gan ES, gan trešajās valstīs. Turpmākais ES finansējums
integrācijai būtu jāvirza vietējā līmeņa,
mērķtiecīgākai pieejai, lai atbalstītu saskaņotas
stratēģijas, kas īpaši veidotas integrācijas
veicināšanai vietējā līmenī. Šīs
stratēģijas ieviestu galvenokārt vietējās un
reģionālās iestādes un dalībnieki no nevalstiskā sektora,
ņemot vērā viņu īpašo situāciju. Rezultāti
tiktu vērtēti, ņemot vērā to devumu
attiecībā uz kopējo mērķi palielināt
līdzdalību, balstoties uz 1) palielinātu
nodarbinātības līmeni; 2) augstāku
izglītības līmeni; 3) labāku sociālo
iekļaušanu; un 4) aktīvu pilsonību. Ieteikumi Dalībvalstīm būtu jānodrošina: ·
aptverošas integrācijas
stratēģijas, kas ir izstrādātas un īstenotas,
efektīvi iesaistot visus vietējos un reģionālos
dalībniekus, izmantojot augšupēju pieeju. Dalībniekiem
visos pārvaldības līmeņos būtu jāatbalsta: ·
“Teritoriālie pakti” kā ietvars
sadarbībai starp attiecīgajām ieinteresētajām
personām dažādos līmeņos, kurus veidotu integrācijas
politikas izstrādei un īstenošanai. Komisijai
būtu jāatbalsta: ·
vietējo un reģionālo
dalībnieku iesaistīšana integrācijas politikas veidošanā ES
plānošanas ietvaros, izmantojot stratēģiskas partnerības ar
Reģionu komiteju un Eiropas pilsētu un reģionu tīklu; un ·
esošo ES instrumentu augstāks
koordinētas plānošanas līmenis, lai pievērstos
vietējiem pasākumiem. To
vajadzētu darīt, izmantojot Eiropas Trešo valstu valstspiederīgo
integrācijas fondu un Eiropas Bēgļu fondu, Eiropas Sociālo
fondu un Eiropas Reģionālās attīstības fondu. C. IZCELSMES
VALSTU IESAISTĪŠANA Izcelsmes valstīm var būt noteikta
loma, atbalstot integrācijas procesu; šī loma var tikt īstenota
trīs veidos: 1) sagatavojot integrāciju jau pirms migrantu
izceļošanas; 2) atbalstot migrantus, kamēr tie atrodas ES,
piemēram, izmantojot vēstniecības; 3) sagatavojot migrantu,
kuri ir ieguvuši pieredzi un zināšanas, pagaidu vai pastāvīgo
atgriešanos. 1. Pirmsizceļošanas
pasākumi integrācijas atbalstam Izcelsmes valstis varētu
palīdzēt migrantiem, sniedzot pirmsizceļošanas informāciju,
piemēram, par nepieciešamajām vīzām un darba
atļaujām, kā arī palīdzot ar valodas apguvi un
piedāvājot apmācības migrantu prasmju nostiprināšanai.
Šim nolūkam trešajām valstīm būtu jāsniedz atbalsts
pirmsizceļošanas pasākumu veikšanai, kā arī lai uzlabotu
metodes migrantu kvalifikācijas un prasmju atzīšanai. Lai palīdzētu cilvēkiem, kas
vēlas migrēt uz ES, piekļūt nepieciešamajai
informācijai par pieteikšanās procedūrām, Komisija
vēlāk šogad uzsāks “ES Imigrācijas portāla”
darbību. 2. Noderīgi
kontakti starp diasporas kopienām un viņu izcelsmes valstīm Pārvedumi, kā arī prasmju, inovāciju
un zināšanu nodošana var veicināt ilgtspējīgas
investīcijas un izcelsmes valstu attīstību. Starpvalstu
uzņēmējdarbības veicināšana, izmantojot
dinamiskāku stratēģiju, palīdzēs
uzņēmējiem, kas darbojas gan ES dalībvalstīs, gan
partnervalstīs. Šādi uzņēmumi var radīt darbavietas
izcelsmes valstīs un palīdzēt gan attiecībā uz
migrantu integrāciju, gan palielinot tirdzniecību starp valstīm. 3. Cirkulārā
migrācija un attīstība izcelsmes valstīs Īslaicīgos migrantus un
cirkulāros migrantus būtu jāatbalsta uz tiesībām
balstītam ietvaram, kas var nodrošināt skaidru juridisko statusu un
veicināt mobilitāti. Mobilitātes partnerības ar
partnervalstīm varētu būt piemērots ietvars, lai
veicinātu integrācijas iniciatīvas ES dalībvalstīs,
kas palīdzētu arī izcelsmes valstīm. Pozitīvi
politiskie signāli no abām pusēm varētu palīdzēt
radīt labvēlīgāku vidi integrācijai, kā arī
pagaidu un cirkulārai migrācijai. Ieteikumi Dalībvalstīm
un izcelsmes valstīm būtu jānodrošina: ·
pirmsizceļošanas atbalsts integrācijas
veicināšanai, kas būtu daļa no dialoga un sadarbības
satvariem starp ES un partnervalstīm. Šajā saistībā
būtiski ir uzlabot migrantu kvalifikācijas un prasmju atzīšanas
metodes.
3.
TURPMĀKĀ ATTĪSTĪBA
Integrācijas pārvaldība ir
būtiska, lai pilnībā īstenotu migrācijas
potenciālu gan attiecībā uz migrantiem, gan ES. Efektīva
integrācija politika ir būtiska, lai saskaņotu ekonomikas
izaugsmi ar sociālo kohēziju un lai pārvaldītu arvien
dažādākas Eiropas sabiedrības.
Šim procesam ir nepieciešama strukturēta un uz faktiem balstīta
diskusija. Ir nepieciešamas saskaņotas stratēģijas, lai
nodrošinātu migrantu labāku līdzdalību
sabiedrībās, kurās tie dzīvo.
3.1.
Ciešāka sadarbība, apspriešanās un
koordinācija
Integrācijas problēmas būs
jārisina partnerībā, ko veido valstu valdības,
reģionālās un vietējās iestādes, nodrošinot
dialogu ar attiecīgajām ieinteresētajām personām visos
pārvaldības līmeņos. Ir nepieciešama ciešāka
sadarbība ar izcelsmes valstīm. Būtu jāstiprina arī
"trīspusēja procesa" pieeja starp migrantiem,
uzņemošajām sabiedrībām un izcelsmes valstīm. ES
būtu jāsniedz nepieciešamais atbalsts šim procesam. Komisijai ir būtiska funkcija, iesaistot
attiecīgos dalībniekus dialogā par galvenajām
integrācijas problēmām. Apmaiņa ar zināšanām un
paraugpraksi starp dalībvalstīm notiek Valstu integrācijas
kontaktpunktu tīkla ietvaros, kuru varētu tālāk
attīstīt, izmantojot plānotas sanāksmes un salīdzinošo
novērtēšanu. Koordinācija un politikas attīstības
uzraudzība pastāvošajos politikas satvaros, starp ES
iestādēm un cieši sadarbojoties ar dalībvalstīm, var
palīdzēt efektīvāk un iedarbīgāk
pārvaldīt integrācijas politiku. ES
līmeņa un dalībvalstu pilsoniskās sabiedrības
pārstāvji tiekas Eiropas Integrācijas forumā, kuru
izveidoja Komisija sadarbībā ar Eiropas Ekonomikas un sociālo
lietu komiteju. Būtu ciešāk jānostiprina konsultatīvie
procesi, izmantojot stratēģiskās sapulces, piemēram, ar
Reģionu komiteju un pilsētu asociācijām. Forumu varētu
atbalstīt valstu, reģionālie vai vietējie forumi. Eiropas
Integrācijas tīmekļa vietne apkopo svarīgu informāciju
no dažādu kategoriju ieinteresētajām personām, un tā
ir interaktīvs instruments informācijas apmaiņai, kuru būtu
tālāk jāuzlabo, izmantojot tiešsaistes profilus.
3.2.
Elastīgas Eiropas instrumentu kopas izveide
Lai nostiprinātu koordināciju un
apmaiņu ar zināšanām, tiek izstrādāta elastīga
Eiropas instrumentu kopa, kuri ļautu iestādēm
dalībvalstīs izvēlēties pasākumus, kas visticamāk
būtu efektīvi viņu kontekstā. Tā sauktie "Eiropas
moduļi" ir izstrādāti, lai atbalstītu politiku un praksi.
Moduļi balstās uz dalībvalstu un citu dalībnieku pieredzi,
un tos var piemērot atsevišķu dalībvalstu, reģionu un
pilsētu vajadzībām[26].
Moduļi veidotu Eiropas pamatkritēriju kopumu integrācijas
pasākumu veidošanai un īstenošanai dalībvalstīs. Tie tiktu
veidoti trīs tematiskajās jomās: 1) ievadkursi un valodu
apmācības kursi; 2) cieša uzņemošās sabiedrības
apņemšanās; un 3) aktīva migrantu līdzdalība
visās sabiedriskās dzīves jomās.
3.3.
Rezultātu uzraudzība
Migrācijas un integrācijas politika
ir cieši atkarīga no augstas kvalitātes statistikas, lai
izstrādātu politiku un veiktu rezultātu uzraudzību. ES
institūcijām un dalībvalstīm būtu jāsadarbojas,
lai izveidotu satvaru migrācijas statistikas saskaņošanai un uzlabotu
spējas vākt un publiskot statistiku par migrantiem un viņu
sociālo un ekonomikas situāciju. Kopīgi Eiropas “indikatori” ir noteikti
četrās ar integrāciju saistītās jomās:
nodarbinātībā, izglītībā, sociālajā
iekļaušanā un aktīvā pilsonībā[27]. Tie tiks lietoti, lai
uzraudzītu integrācijas politikas rezultātus, ar mērķi
uzlabot salīdzināmību un veicināt Eiropas
mācīšanās procesu. Kopīgi indikatori ļaus
novērtēt centienus integrācijas atbalstam saistībā ar
Eiropas mērķiem nodarbinātības, izglītības un
sociālās iekļaušanas jomā un tādejādi
veicināt valstu un ES politikas koordinēšanu. Komisija
uzraudzīs attīstību un izteiks ieteikumus dialogā ar
dalībvalstīm. Ieteikumi Komisijai
būtu jāatbalsta: ·
turpmāka
Eiropas platformu konsultācijām un zināšanu apmaiņai (tai
skaitā Valstu integrācijas kontaktpunktu, Eiropas Integrācijas
foruma un Eiropas Integrācijas tīmekļa vietnes) izmantošana un
labāka koordinācija, lai uzlabotu to devumu politikas lēmumu
pieņemšanā, uzraudzībā un politikas virzienu koordinēšanā; ·
turpmāka
elastīgas instrumentu kopas attīstība, ietverot “Eiropas
moduļus”, lai atbalstītu valsts un vietēja līmeņa
politiku un praksi. To ieviesīs reģionālās un
vietējās iestādes, un pilsoniskā sabiedrība,
izmantojot stratēģisku savienību ar Reģionu komiteju; un ·
kopīgi Eiropas
“indikatori” nodarbinātības, izglītības, sociālās
iekļaušanas un aktīvas pilsonības jomā, lai
palīdzētu uzraudzīt integrācijas politikas rezultātus
un kalpotu par pamatu sistemātiskiem turpmākajiem pasākumiem. [1] Iedzīvotāju sadalījums pēc
pilsonības 2010. gadā parādīja, ka ES-27
dalībvalstīs dzīvoja 32,4 miljoni ārvalstnieku
(6,5 %). No tiem 12,3 miljoni bija ES-27 valstu pilsoņi, kas
dzīvo citā dalībvalstī, un 20,1 miljons bija tādu
valstu pilsoņi, kas nav ES-27 valstis (4 % no kopējā
iedzīvotāju skaita), http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/population/introduction. [2] Kopējais ES iedzīvotāju skaits
pēdējos gados ir palielinājies galvenokārt neto
imigrācijas dēļ. Vienlaikus Savienība pēdējos
gados saskaras ar lejupejošām migrācijas tendencēm, Eurostat,
Statistics in focus (Statistika tuvplānā), 1/2011,
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/cache/ITY_OFFPUB/KS-SF-11-001/EN/KS-SF-11-001-EN.PDF [3] Eiropadomes 2010. gada 25. un 26. marta
secinājumi, EUCO 7/10, CO EUR 4, CONCL 1. [4] Stokholmas programma – atvērta un droša Eiropa
tās pilsoņu un viņu aizsardzības labā,
OV 2010/C 115/01. [5] 2011. gada izaugsmes pētījums, kurā
ietverti dažādie pasākumus, kas nepieciešami, lai ES sasniegtu
stratēģijā “Eiropa 2020” noteiktos mērķus, ir
parādījis nepieciešamību veikt steidzamas reformas, lai
veicinātu prasmju apgūšanu un radītu stimulus gan valsts
pilsoņiem, gan migrantiem iesaistīties darba tirgū,
COM(2011) 11 galīgā redakcija, 2. pielikums,
Makroekonomikas ziņojums. [6] Padomes un Padomē sanākušo dalībvalstu
valdību pārstāvju secinājumi par integrāciju kā
attīstības un sociālās kohēzijas virzītāju,
Padomes dokuments 9248/10. [7] Padomes dokuments Nr. 14615/04, 19.11.2004. [8] COM (2005) 389 galīgā redakcija; SEC(2010) 357 galīgā
redakcija. [9] Trešo valstu pilsoņi ir migranti, no valstīm
ārpus ES, kuriem nav nevienas ES dalībvalsts pilsonības. Šī
grupa ietver gan personas, kas ir dzimušas valstī, kas atrodas ārpus
ES, gan personas, kas ir dzimušas ES, bet kurām nav ES dalībvalsts
pilsonības. [10] Skat. pievienoto Komisijas dienestu darba dokumentu. [11] Pārskats par nesenajām ES iniciatīvām
trešo valstu pilsoņu integrācijas atbalstam ir ietverts
pievienotajā Komisijas dienestu darba dokumentā. [12] Eiropadomes 2010. gada 25. un 26. marta
secinājumi, EUCO 7/10, CO EUR 4, CONCL 1. [13] Skat. CEFR, http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/cadre_en.asp. [14] 2010. gadā vidējais
nodarbinātības līmenis attiecībā uz visiem iedzīvotājiem
vecumā no 20 - 64 gadiem bija 68,8 % (salīdzinot ar
69,1 % 2009. gadā) un trešo valstu pilsoņu, kas ir
vecumā no 20 – 64 gadiem, nodarbinātības līmenis bija
58,5 % (salīdzinot ar 59,1 % 2009. gadā). [15] Darbaspējīgākajā vecumā (25 –
54 gadi) sieviešu dzimuma trešo valstu pilsoņu
nodarbinātības līmenis 2010. gadā bija gandrīz
20 procentpunktus zemāks nekā visu šajā vecuma grupā
iekļauto sieviešu nodarbinātības līmeni. Eurostat, EU
Labour Force Survey, quarterly data on employment rates by sex, age groups and
nationality – comparison of employment rates for nationals and citizens of
countries outside the EU-27 ("ES darbaspēka apskats,
ceturkšņa dati par nodarbinātības līmeni atkarībā
no dzimuma, vecuma grupas un pilsonības – pilsoņu un trešo valstu pilsoņu
nodarbinātības līmeņu salīdzinājums"): http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/employment_unemployment_lfs/data/database. [16] Ethnic minority and Roma women in Europe: A case
for gender equality? (“Etniskās minoritātes un romu tautības
sievietes Eiropā: dzimumu līdztiesība?”) Kopsavilkuma
ziņojums, kas sagatavots Eiropas Komisijai 2009. gadā. [17] Nesen Lombardijas reģiona Tirdzniecības
palātas sniegtā statiska rāda, ka 60 % no reģionā
izveidotajiem jaunajiem uzņēmumiem ir dibinājuši migranti www.lom.camcom.it. [18] Progresa ziņojums SEC(2011) 526. Visā ES
personu, kas nav valsts pilsoņi, daļa vecuma grupā no 6 –
17 gadiem ir 5,7 %, un attiecīgi 7,9 % vecuma grupā no
18 – 24 gadiem. Vācijā un Austrijā apmēram 9 % no
bērniem vecumā no 6 līdz 17 gadiem nav pilsoņi,
Spānijā un Īrijā vairāk nekā 11 % nav valsts
pilsoņi, savukārt Luksemburgā vairāk nekā 45 %
nav valsts pilsoņi. [19] ES Darbaspēka apskats (EU Labour Force Survey)
rāda, ka migranti ir nepietiekami pārstāvēti
vidējā izglītības līmenī, vienlaikus viņi ir
pārlieku daudz pārstāvēti zemākajos
izglītības līmeņos. Vienlaikus trešo valstu pilsoņu “pārkvalificētības”
līmenis 2009. gadā bija 45 %, salīdzinot ar 29 %
ES pilsoņu “pārkvalificētības” līmeni, http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/employment_unemployment_lfs/data/database. [20] COM(2010) 296; COM(2011) 18; [21] COM(2010) 758. [22] Eiropas Integrācijas foruma ceturtās
sanāksmes kopsavilkums, 2010. gada 6.–7. decembris, http://ec.europa.eu/ewsi/UDRW/images/items/static_38_812142537.pdf. [23] Skat. Integrējošo pilsētu tīmekļa
vietni, http://www.integratingcities.eu. [24] Padomes 2007. gada 25. jūnija Lēmums,
ar ko laikposmam no 2007. gada līdz 2013. gadam izveido Eiropas
Trešo valstu valstspiederīgo integrācijas fondu kā daļu no
Vispārīgās programmas "Solidaritāte un migrācijas
plūsmu pārvaldība" (2007/435/EK). Visam laikposmam ir
pieejami 825 miljoni euro. [25] COM(2011) 500 galīgā redakcija. [26] Šie moduļi ir izveidoti "Integrācijas
rokasgrāmatu politikas veidotājiem un integrācijas
speciālistiem" ('Handbook on Integration for policy-makers and
practitioners') dabiskas attīstības rezultātā
(3. rokasgrāmatas izdevums ir pieejams Eiropas tīmekļa
vietnē par integrāciju: http://ec.europa.eu/ewsi/en/resources/detail.cfm?ID_ITEMS=12892). [27] Tieslietu un iekšlietu padomes 2010. gada 3. un
4. jūnija secinājumi, Padomes dokuments 9248/10; Eurostat
Methodologies and Working Papers, Indicators of Immigrant Integration - A Pilot
Study,
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/product_details/publication?p_product_code=KS-SF-11-030.