|
11.6.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
CE 165/110 |
Ceturtdiena, 2011. gada 1. decembris
Finanšu instruments sadarbībai attīstības jomā ***III
P7_TA(2011)0535
Eiropas Parlamenta 2011. gada 1. decembra normatīvā rezolūcija par Samierināšanas komitejas apstiprināto kopīgo dokumentu attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes regulu, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1905/2006, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (PE-CONS 00057/2011 – C7-0377/2011 – 2009/0060A(COD))
2013/C 165 E/24
(Parastā likumdošanas procedūra: trešais lasījums)
Eiropas Parlaments,
|
— |
ņemot vērā kopīgo dokumentu, ko apstiprinājusi Samierināšanas komiteja, un attiecīgo Parlamenta un Padomes paziņojumu (PE-CONS 00057/2011 – C7-0377/2011), |
|
— |
ņemot vērā savu nostāju pirmajā lasījumā (1) attiecībā uz Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2009)0194), |
|
— |
ņemot vērā savu nostāju otrajā lasījumā (2) attiecībā uz Padomes nostāju pirmajā lasījumā (3), |
|
— |
ņemot vērā Komisijas sniegto atzinumu par Parlamenta grozījumiem Padomes nostājā pirmajā lasījumā (COM(2011)0178), |
|
— |
ņemot vērā Padomes nostāju otrajā lasījumā, |
|
— |
ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 13. punktu, |
|
— |
ņemot vērā Reglamenta 69. pantu, |
|
— |
ņemot vērā ziņojumu, ko sagatavojusi Parlamenta delegācija Samierināšanas komitejā (A7-0402/2011), |
|
1. |
apstiprina kopīgo dokumentu; |
|
2. |
paziņo par gatavību kompromisa gaisotnē pieņemt kompromisa dokumentu paketi, jo pašreizējo instrumentu atlikušais termiņš ir visai īss; pauž nožēlu par to, ka nebija iespējams uzlabot DCI/BAM instrumenta tekstu, jo īpaši attiecībā uz Parlamenta lomu stratēģisku lēmumu pieņemšanā, kurā ir būtiski panākt abu likumdevēju iestāžu līdzvērtīgu nozīmi; uzsver, ka šāds iznākums nerada precedentu turpmākām sarunām par ārējā finansējuma instrumentiem pēc 2013. gada; norāda, ka saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. panta 1. punktā minētajiem kritērijiem Parlaments pastāvēs uz nepieciešamību izmantot deleģētus aktus visos gadījumos, kad ir jāpieņem stratēģiski politiski lēmumi attiecībā uz šo instrumentu finansēšanu un plānošanu; |
|
3. |
apstiprina Parlamenta un Padomes kopīgo paziņojumu, kas pievienots šai rezolūcijai; |
|
4. |
uzdod priekšsēdētājam parakstīt šo aktu kopā ar Padomes priekšsēdētāju saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 297. panta 1. punktu; |
|
5. |
uzdod ģenerālsekretāram parakstīt šo aktu pēc tam, kad viņš būs pārbaudījis, vai ir ievērotas visas procedūras, un pēc saskaņošanas ar Padomes ģenerālsekretāru nodrošināt tā publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī kopā ar Parlamenta un Padomes paziņojumu; |
|
6. |
uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo normatīvo rezolūciju Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu parlamentiem. |
(1) Pieņemtie teksti, 21.10.2010., P7_TA(2010)0379.
(2) Pieņemtie teksti, 3.2.2011., P7_TA(2011)0032.
(3) OV C 7 E, 12.1.2011., 11. lpp.
Ceturtdiena, 2011. gada 1. decembris
NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PIELIKUMS
Eiropas Parlamenta un Padomes paziņojums par deleģēto aktu izmantošanu turpmākajā daudzgadu finanšu shēmā (2014–2020)
Eiropas Parlaments un Padome pieņem zināšanai Komisijas paziņojumu "Budžets stratēģijai "Eiropa 2020""(COM (2011)0500 (1)), jo īpaši attiecībā uz ierosināto deleģēto aktu izmantošanu turpmākajos ārējā finansējuma instrumentos un gaida tiesību aktu priekšlikumus, kurus pienācīgi apsvērs.
(1) Komisija paziņojumā "Budžets stratēģijai "Eiropa 2020""(COM (2011)0500) paziņo: "Turklāt, turpmākajos dažādo instrumentu juridiskajos pamatos tiks ierosināts plaši izmantot deleģētos aktus, lai nodrošinātu lielāku elastību politikas virzienu pārvaldībā finanšu perioda ietvaros, vienlaikus ievērojot abu likumdevēja atzaru pilnvaras," un – "Tiek uzskatīts, ka jāuzlabo ārējā atbalsta demokrātiska pārbaude. To varētu panākt, izmantojot deleģētos aktus saskaņā ar Līguma 290. pantu atsevišķiem programmu aspektiem, ne tikai nodrošinot likumdevēju līdztiesīgu piedalīšanos, bet arī nodrošinot lielāku plānošanas elastību. Attiecībā uz EAF tiek ierosināts pārbaudi pielīdzināt ASI, vienlaikus ņemot vērā šā instrumenta specifiku."