16.12.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

CE 341/72


Ceturtdiena, 2010. gada 11. februāris
Stāvoklis Madagaskarā

P7_TA(2010)0032

Eiropas Parlamenta 2010. gada 11. februāra rezolūcija par stāvokli Madagaskarā

2010/C 341 E/15

Eiropas Parlaments,

ņemot vērā Kotonū nolīgumu 8. un 9. pantu attiecīgi par politisko dialogu un cilvēktiesību ievērošanu,

ņemot vērā ĀKK un ES Apvienotās parlamentārās asamblejas Luandā 2009. gada 3. decembrī pieņemto rezolūciju,

ņemot vērā iepriekš par Madagaskaru pieņemtās rezolūcijas un īpaši 2009. gada 7. maijā pieņemto rezolūciju par stāvokli Madagaskarā,

ņemot vērā, ka Madagaskara ir izraidīta no Dienvidāfrikas attīstības kopienas un Āfrikas Savienības,

ņemot vērā Āfrikas Savienības 2010. gada 2. februārī Madagaskaras nelikumīgai varai pausto aicinājumu izbeigt mēģinājumus uztiept vienpusējus krīzes risinājumus, un atkārtoto apliecinājumu par nepieciešamību izveidot Konvencionālās pārejas iestādes, ievērojot Maputo hartu un Adisabebas Papildu dokumentu,

ņemot vērā Dienvidāfrikas attīstības kopienas Drošības un aizsardzības iestādes 2010. gada 15. janvāra nostāju, kurā tā aicina starptautisko sabiedrību “noraidīt Andry Rajoelina projektus, kurš tiecas, neievērojot varas dalīšanas nolīgumus, rīkot parlamenta vēlēšanas martā”,

ņemot vērā ASV lēmumu liegt Madagaskarai turpmāku iespēju izmantot Āfrikas Izaugsmes un iespēju akta priekšrocības politiskā stāvokļa dēļ,

ņemot vērā Maputo 2009. gada 8. un 9. augusta nolīgumus un 2009. gada 6. novembra Adisabebas Papildu dokumentu, ko ir parakstījuši četri Madagaskaras politisko kustību vadītāji,

ņemot vērā Reglamenta 122. panta 5. punktu,

A.

ņemot vērā kopš valsts apvērsuma pastāvošo politisko nestabilitāti, kas Madagaskaru nostādīja ļoti nelabvēlīgā stāvoklī gan no sociāli ekonomiskā, gan humanitārā viedokļa;

B.

tā kā 2009. gada 18. decembrī armijas atbalstītais Madagaskaras vadītājs Andry Rajoelina pārtrauca ar Madagaskaras politiskajām kustībām notiekošās sarunas par varas dalīšanu;

C.

tā kā 2009. gada 18. decembrīAndry Rajoelina iecēla par premjerministru agrāko armijas virsnieku pulkvedi Albert Camille Vital;

D.

tā kā opozīcijas grupas, kuru vidū ir bijušā prezidenta Marc Ravalomanana vadītās grupas, nosodīja pulkveža Albert Camille Vital iecelšanu par premjerministru, nosaucot to par nelikumīgas varas izdarītu nelikumīgu aktu;

E.

ņemot vērā plaši notiekošos cilvēktiesību pārkāpumus, deputātu, reliģisko organizāciju un civilās sabiedrības locekļu nelikumīgo vajāšanu un arestus, kā arī baznīcu postīšanu un preses iebiedēšanu;

F.

tā kā starptautiskā kopiena veicināja krīzes risināšanu sarunu ceļā, taču šobrīd šis process tīši tiek bloķēts, bet pastāvošā nelikumīgā vara cenšas izvairīties no starptautiskās sabiedrības;

G.

tā kā pirmdien, 2009. gada 6. jūlijā Eiropas Savienība uzsāka konsultāciju procesu ar Madagaskaru, piemērojot Kotonū nolīguma 96. pantu, tādējādi aizsākot dialogu ar mērķi rast piemērotus šīs valsts politisko problēmu risinājumus;

H.

ņemot vērā Madagaskaras iedzīvotāju nepieciešamību lemt par savu nākotni un izmantot savas pašnoteikšanās tiesības;

I.

tā kā pastāvošā nelikumīgā vara ir piesavinājusies ekskluzīvās, likumdošanas, tiesu pilnvaras, kā arī plašsaziņas līdzekļus;

J.

tā kā Andry Rajoelina ir informējis par savu vēlmi vienpusēji rīkot parlamenta vēlēšanas, neievērojot vēlēšanu kalendāru un neveicot sabiedrisku apspriešanos, kas paredzēta Maputo hartā un Adisabebas Papildu dokumentā;

K.

tā kā pēc SVF informācijas donoru palīdzības apmērs Madagaskarai bija 50 % no valsts budžeta, un tā kā Eiropas Savienība ir pārtraukusi to finansēt no attīstības palīdzībai paredzētajiem līdzekļiem līdz pastāvošās krīzes demokrātiska risinājuma atrašanai;

L.

tā kā lielākā daļa iedzīvotāju iztiek ar mazāk nekā vienu dolāru dienā, tā kā 7 000 bērnu cieš no smaga pārtikas trūkuma un tā kā kopš politiskās krīzes sākuma stāvoklis ir pasliktinājies;

M.

tā kā valdība ir publicējusi dekrētu, ar kuru legalizē neapstrādātas koksnes eksportu, tādējādi radot apdraudējumu valsts bioloģiskajai daudzveidībai, kuru, iespējams, vairs nekad nebūs iespējams atjaunot;

1.

atkārtoti pauž stingru nosodījumu Andry Rajoelina izdarītajai varas sagrābšanai Madagaskarā, klaji pārkāpjot Madagaskaras konstitūcijas noteikumus — tas ir skaidrs valsts apvērsums;

2.

stingri nosoda Andry Rajoelina lēmumu anulēt Eugene Mangalaza iecelšanu par premjerministru, par ko bija noslēgta vienošanās pēc varas dalīšanas līguma starp politiskajām partijām 2009. gada oktobrī;

3.

stingri nosoda Andry Rajoelina lēmumu boikotēt trešo Maputo sarunu kārtu decembrī un izstāties no sarunām par varas dalīšanu;

4.

neatlaidīgi prasa īstenot Maputo un Adisabebā parakstītos nolīgumus, kuru mērķis bija atjaunot konstitucionālu valdību;

5.

nosoda sistemātiskās pret opozīciju vērstās represijas, plašsaziņas līdzekļu cenzūru un žurnālistu iebiedēšanu un sistemātisko arestēšanu, civilpersonu, politiķu arestus un spīdzināšanu, kā arī daudzu personu ieslodzīšanu nezināmās vietās, neizvirzot nekādas apsūdzības; prasa nekavējoties un bez nosacījumiem atbrīvot politieslodzītos un anulēt pret viņiem vērstās tiesas prāvas;

6.

pauž dziļas bažas par vairāku simtu cilvēku, tostarp aptuveni simta bērnu un pusaudžu pazušanu;

7.

prasa veikt neatkarīgu Madagaskarā notikušo politisko slepkavību, cilvēktiesību pārkāpumu un visu drošības spēku un armijas īstenoto represīvo darbību starptautisku izmeklēšanu;

8.

neatbalsta nevienu Andry Rajoelina mēģinājumu vienpusēji rīkot vēlēšanas 2010. gada martā, bet atbalsta tikai Maputo hartā un Adisabebas papildu dokumentā paredzētās saskaņotās un iekļaujošās valdības sagatavotās vēlēšanas, ievērojot vēlēšanu kalendāru un pēc apspriešanās ar Madagaskaras iedzīvotājiem; tāpēc aicina Komisiju un dalībvalstis sūtīt vēlēšanu novērošanas misijas tikai, ievērojot Maputo hartā un Adisabebas nolīgumus;

9.

ir pārliecināts, ka Maputo nolīgums un Adisabebas papildu dokuments ir vienīgais Madagaskaras politiskās krīzes risināšanas pamats; uzskata, ka tikai konstruktīva dialoga rezultātā ir iespējams panākt politisku krīzes risinājumu;

10.

prasa steidzami uzsākt atbruņošanās procesu un milicijas atlaišanu ar mērķi atjaunot republikas armiju;

11.

prasa, lai Maputo un Adisabebas saistību neievērošanas gadījumā selektīvi pret pašreizējiem Pārejas perioda iestādes vadītājiem, kuri īsteno tīšu bloķēšanu, tiktu piemērotas individuālas un mērķtiecīgas sankcijas;

12.

prasa uzsākt tiesvedību pret aizdomās turētajiem privātīpašuma, sabiedriskā īpašuma un Madagaskaras dabas resursu postītājiem; aicina Madagaskaras pārejas posma valdību pirms vēlēšanām un pirms Madagaskaras valdība nav piešķīrusi jaunajai valdībai likumīgas pilnvaras neslēgt līgumus ar citām valstīm vai uzņēmumiem par dabas resursiem un kultūras mantojumu;

13.

aicina starptautisko kopienu un Eiropas Savienību palielināt Madagaskaras iedzīvotājiem paredzēto humanitāro palīdzību; atgādina, ka pakāpeniska sadarbības programmu atjaunošana ar Madagaskaru ir atkarīga no Konvencionālās pārejas saskaņotās un iekļaujošās pārejas valdības iestāžu izveides saskaņā ar Maputo hartu un Adisabebas papildu dokumentu, kā arī no pilnīgas visu demokrātisko principu un pamatbrīvību ievērošanas;

14.

atbalsta darbu, ko šajā procesā veic bijušais Mozambikas republikas prezidents, Dienvidāfrikas attīstības kopienas tiesībsargs Joachim Chissano; un aicina visas četras Madagaskaras politiskās kustības atgriezties pie sarunu galda, lai vienotos par tiesisku, demokrātisku un pārredzamu vēlēšanu politisko kalendāru 2010. gadam;

15.

aicina Āfrikas Savienību, Dienvidāfrikas attīstības kopienu un starptautisko kontaktgrupu rūpēties par pārejas procesa veiksmīgu norisi;

16.

aicina Komisiju sniegt pārskatu Eiropas Parlamentam par to, kā notiek konsultācijas ar Madagaskaru pēc Kotonū nolīguma 96. panta piemērošanas;

17.

uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Eiropas Savienības Priekšsēdētāja vietniecei / Augstai pārstāvei, Eiropas Komisijai, Eiropas Savienības Padomei, ĀKK–ES Padomei, ANO ģenerālsekretāram, Dienvidāfrikas attīstības kopienai, prezidentam Joaquim Chissano un Āfrikas Savienības Komisijai.