19.11.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 279/9


Komisijas lēmuma kopsavilkums

(2009. gada 10. jūnijs),

ar kuru uzliek naudassodu par priekšlaicīgi īstenotu koncentrāciju, kas ir Padomes Regulas (EEK) Nr. 4064/89 7. panta 1. punkta un EEZ līguma 57. panta noteikumu pārkāpums

(Lieta COMP/M.4994 – Electrabel/Compagnie Nationale du Rhône)

(izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 4416)

(Autentisks ir tikai teksts franču valodā)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

2009/C 279/08

Komisija 2009. gada 10. jūnijā pieņēma lēmumu koncentrācijas lietā saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 4064/89 (1) par uzņēmumu koncentrācijas kontroli un jo īpaši ar minētās regulas 7. panta 1. punktu. Pilns lēmuma teksts bez konfidenciālas informācijas lietas autentiskajā valodā un Komisijas darba valodās ir pieejams Konkurences ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē šādā adresē:

http://ec.europa.eu/competition/index_fr.html

I.   IEVADS

(1)

Komisija 2009. gada 10. jūnijā uzņēmumam Electrabel SA (“Electrabel”, Beļģija) uzlika naudassodu, jo tas bija īstenojis Kopienas mēroga koncentrāciju, pirms par to tika paziņots Eiropas Komisijai un saņemta tās atļauja, tādējādi pārkāpjot Regulas (EEK) Nr. 4064/89 7. panta 1. punkta noteikumus. Šī koncentrācija izpaudās kā vienpersoniskas kontroles iegūšana pār uzņēmumu Compagnie Nationale du Rhône (“CNR”, Francija) 2003. gada 23. decembrī.

II.   LIETAS IZKLĀSTS

1.   Procedūra

(2)

Electrabel2007. gada 9. augustā vērsās pie Komisijas dienestiem, lai noskaidrotu, vai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2) (pašreizējā Apvienošanās regula) uzņēmums ir ieguvis de facto vienpersonisku kontroli pār CNR. Komisijas dienesti apstiprināja, ka Electrabel patiešām bija ieguvis de facto vienpersonisku kontroli pār CNR.

(3)

Tā kā bija pārsniegtas pašreizējās Apvienošanās regulas 1. pantā noteiktās robežas, Electrabel2008. gada 26. martā par šo koncentrāciju ziņoja Komisijai. Komisija ar 2008. gada 29. aprīļa lēmumu, kas pamatojās uz pašreizējās Apvienošanās regulas 6. panta 1. punkta b) apakšpunktu, atļāva īstenot šo koncentrāciju.

(4)

Komisija 2008. gada 17. decembrīElectrabel nosūtīja iebildumu dokumentu, pamatojoties uz Regulas (EEK) Nr. 4064/89 (bijušās Apvienošanās regulas) 18. pantu (3) Tajā ir paskaidrots, kādā veidā Electrabel, sākot no 2003. gada 23. decembra, ieguva vienpersonisku kontroli pār CNR un īstenoja koncentrāciju, pirms par to tika paziņots Komisijai un saņemta tās atļauja, kas ir bijušās Apvienošanās regulas 7. panta 1. punkta noteikumu pārkāpums.

(5)

Electrabel2009. gada 16. februārī sniedza atbildi uz iebildumu dokumentu un lūdza rīkot uzklausīšanu, kas notika 2009. gada 11. martā. Komisija 2009. gada 23. martāElectrabel nosūtīja faktu vēstuli, lai saņemtu uzņēmuma viedokli par vairākiem paziņojumiem saistībā ar CNR, kas bija iekļauti grupas Suez 2003. gada ziņojumā un Electrabel 2004. gada ziņojumā. Electrabel2009. gada 30. martā sniedza atbildi uz šo vēstuli.

(6)

Notika apspriedes ar Padomdevēju komiteju uzņēmumu koncentrācijas jautājumos – 2009. gada 14. maijā jautājumā par pārkāpuma esamību un 2009. gada 4. jūnijā jautājumā par paredzēto naudassoda apmēru.

2.   Fakti

(7)

Electrabel – nozīmīgs Beļģijas elektroenerģijas uzņēmums, kas pieder Francijas uzņēmumu grupai Suez (šobrīd GDF Suez), – 2003. gada 23. decembrī no EDF (Electricité de France) iegādājās otra lielākā Francijas elektroenerģijas uzņēmuma CNR akcijas, tādējādi palielinot savu esošo daļu CNR kapitālā līdz 49,95 % un savas balsstiesības līdz 47,92 %.

(8)

Turklāt 2003. gada 24. jūlijāElectrabel noslēdza akcionāru nolīgumu ar CDC – Francijas valsts kontrolakciju sabiedrību, kas ir otra lielākā CNR akcionāre un kurai pieder 29,43 % kapitāla un 29,80 % balsstiesību. Saskaņā ar šo akcionāru nolīgumu Electrabel un CDC vienojās akcionāru kopsapulcēs balsot tā, lai divi no trim CNR valdes locekļiem būtu Electrabel pārstāvji, tādējādi nodrošinot Electrabel vairākumu administratīvajā valdē.

(9)

Turklāt Electrabel ir vienīgais CNR industriālais akcionārs, tāpēc tas pārņēma galveno lomu CNR elektrostaciju operatīvajā pārvaldē un saražotās elektroenerģijas pārdošanā, ko iepriekš pildīja EDF. Saistībā ar kontroles iegūšanu pār Vācijas elektroenerģijas uzņēmumu EnBW 2001. gadā kopā ar OEW EDF apņēmās no 2001. gada 1. aprīļa pārveidot CNR par pilnīgi neatkarīgu elektroenerģijas ražotājuzņēmumu un atteikties no CNR elektrostaciju operatīvās pārvaldības un saražotās elektroenerģijas pārdošanas.

3.   Juridiskā analīze

(10)

Saskaņā ar lēmumu pieņemšanas ierasto praksi Komisija uzskata, ka, ņemot vērā dalības līmeni CNR akcionāru kopsapulcēs iepriekšējos gados un CNR atlikušā kapitāla sadalījumu, kur Electrabel ieguva 47,92 % balsstiesību, CNR akcionāru kopsapulcēs uzņēmumam bija nodrošināts stabils balsu vairākums. Tādējādi 2003. gada 23. decembrīElectrabel ieguva de facto vienpersonisku kontroli pār CNR.

(11)

Šo secinājumu apstiprina šādi fakti: i) saskaņā ar akcionāru nolīgumu, kas 2003. gada jūlijā tika noslēgts ar CDC, Electrabel bija nodrošināta kontrole CNR valdē – struktūrā, kas ar vienkāršu balsu vairākumu izlemj stratēģiski svarīgus jautājumus (piemēram, par gada budžetu un CNR uzņēmējdarbības plānu), – un tādējādi arī kontrole pār uzņēmumu un ii) kā vienīgais CNR industriālais akcionārs Electrabel pēc EDF izstāšanās pārņēma CNR elektrostaciju operatīvās pārvaldības un saražotās elektroenerģijas pārdošanas funkcijas.

(12)

Vairāki Suez un CNR pārstāvju rakstiskie paziņojumi apstiprina, ka, sākot no 2004. gada, CNR tika de facto uzskatīts par uzņēmumu grupas Suez daļu.

(13)

Šo iemeslu dēļ Komisija uzskata, ka Electrabel, 2003. gada 23. decembrī iegūstot vienpersonisku kontroli bez iepriekšējas paziņošanas un Komisijas atļaujas saņemšanas, ir pārkāpis bijušās Apvienošanās regulas (tiesību akts, kas bija spēkā pārkāpuma izdarīšanas brīdī) 7. panta 1. punkta noteikumus.

4.   Naudassods

(14)

Saskaņā ar bijušās Apvienošanās regulas 14. panta 2. punkta b) apakšpunktu Komisija var uzlikt naudassodu, kas nepārsniedz 10 % no attiecīgo uzņēmumu kopējā apgrozījuma regulas 5. panta izpratnē, ja tīši vai nolaidības dēļ tie realizē koncentrāciju, pārkāpjot minētās regulas 7. panta 1. punkta noteikumus.

(15)

Attiecībā uz pārkāpuma būtību noteikums, ko pārkāpa Electrabel, ir viens no pamatnoteikumiem, ar ko Kopienā kontrolē koncentrācijas, proti, pienākums apturēt koncentrācijas īstenošanu līdz Komisijas atļaujas saņemšanai; tas ir visu Kopienas mēroga koncentrāciju kontroles priekšnoteikums. Šajā gadījumā pārkāpums ir uzskatāms par ļoti nopietnu.

(16)

Fakts, ka koncentrācijai nebija pret konkurenci vērstas ietekmes, nemazina pārkāpuma smagumu, jo šis pārkāpums skar pašu ex ante kontroles principu, kas ir svarīgs, lai Komisija varētu pildīts savus uzdevumus. Tomēr naudassoda summas noteikšanā tika ņemts vērā fakts, ka nepastāvēja pret konkurenci vērsta ietekme.

(17)

Turklāt, ņemot vērā Komisijas paziņojumu par koncentrācijas jēdzienu atbilstoši Regulai (EEK) Nr. 4064/89 un Komisijas lēmumu pieņemšanas ierasto praksi, kas bija spēkā pārkāpuma brīdī, Electrabel nevarēja nezināt, ka EDF kapitāla daļas iegūšana un akcionāru nolīguma noslēgšana ar CDC uzņēmumam nodrošināja de facto vienpersonisku kontroli.

(18)

Papildus ir jāuzsver, ka Electrabel ir ļoti svarīgs uzņēmums, kam ir daudz līdzekļu un nozīmīga iepriekšēja pieredze Kopienas mēroga koncentrāciju kontroles jomā, turklāt koncentrācijas objekts bija nozīmīgs uzņēmums (otrs lielākais elektroenerģijas ražotājs Francijā, kura apgrozījums 2003. gadā bija EUR 553 miljoni).

(19)

Visbeidzot, pastāv precedenti, kad bijušās Apvienošanās regulas 7. panta 1. punkta noteikumu pārkāpuma gadījumos tika uzlikti naudassodi.

(20)

Komisija secina, ka pārkāpums tika veikts no dienas, kad Electrabel iegādājās EDF kapitāla daļu (2003. gada 23. decembris), līdz dienai, kad Komisija tika informēta par koncentrāciju (2007. gada 9. augusts), t. i., 43 mēnešus un 17 dienas.

(21)

Komisija par vainu mīkstinošu apstākli uzskata faktu, ka Electrabel vērsās pie Komisijas pēc savas iniciatīvas un sadarbojās visas procedūras laikā.

(22)

Visbeidzot, Komisija īpašu uzmanību pievērš nepieciešamībai nodrošināt piemērojamo naudassodu pietiekamu preventīvo efektu. Šis aspekts ir jo īpaši svarīgs, ja tiek ņemta vērā Electrabel nozīme tautsaimniecībā.

(23)

Ņemot vērā iepriekš minēto un šīs lietas īpašos apstākļus, pārkāpuma izdarītāja sodīšanas nolūkos Komisija uzlika naudassodu EUR 20 000 000 apmērā saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 4064/89 14. panta 2. punkta b) apakšpunktu.


(1)  OV L 395, 30.12.1989, 1. lpp.

(2)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.

(3)  Saskaņā ar pašreizējās Apvienošanās regulas 26. panta 2. punktu bijušo Apvienošanās regulu turpina piemērot visām koncentrācijām, kuru gadījumā tika iegūta kontrole pirms pašreizējās regulas spēkā stāšanās. Iebildumu dokumentā ir uzsvērts, ka kontrole pār CNR tika iegūta 2003. gada 23. decembrī, t. i., pirms pašreizējās Apvienošanās regulas spēkā stāšanās. Tāpēc procedūra tika veikta, pamatojoties uz bijušo Apvienošanās regulu.