6.10.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 239/7


To apliecību paraugu (publicēti OV C 247, 13.10.2006., 85. lpp., OV C 153, 6.7.2007., 15. lpp., OV C 64, 19.3.2009., 18. lpp.) atjaunināšana, ko dalībvalstu ārlietu ministrijas izsniedz diplomātisko misiju un konsulāro pārstāvniecību akreditētiem darbiniekiem un to ģimenes locekļiem, kā norādīts 19. panta 2. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss)

2009/C 239/03

Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Regulas (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss) (1), 2. panta 15. punktā minēto uzturēšanās atļauju saraksta publicēšana pamatojas uz informāciju, ko dalībvalstis dara zināmu Komisijai saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa 34. pantu.

Papildus publikācijai Oficiālajā Vēstnesī Tiesiskuma, brīvības un drošības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē ir pieejams ikmēneša atjauninājums.

ĪSLANDE

OV C 247, 2006. gada 13. oktobrī publicētās informācijas aizstāšana ar citu informāciju

Ārlietu ministrija kopš 2009. gada 1. janvāra izsniedz jaunas personas apliecības diplomātisko misiju amatpersonām un karjeras konsulārajiem darbiniekiem Īslandē.

Persónuskilríki/personas apliecība zilā krāsā (skatīt paraugu)

Šo personas apliecību izsniedz diplomātisko pārstāvniecību administratīvajiem un tehniskajiem darbiniekiem un apkalpojošajam personālam, un karjeras konsulārajiem darbiniekiem Īslandē un viņu ģimenes locekļiem, kuri dzīvo kopā vienā mājsaimniecībā.

Šī personas apliecība ir balta, laminēta plastikāta karte (8,6 cm × 5,4 cm) ar zilu joslu abu pušu augšpusē. Apliecības priekšpusē ir sērijas numurs (tas atrodas zilajā joslā), apliecības turētāja fotogrāfija, viņa/viņas vārds un uzvārds, paraksts un amata nosaukums, kā arī nosūtītājvalsts nosaukums. Aizmugurējā pusē (zilajā joslā) ir rakstīts, ka šī ir personas apliecība (Persónuskilríki), ko izsniegusi Ārlietu ministrija (Utanríkisráðuneytið). Uz kartes ir attēlots Republikas ģerbonis. Uz kartes atrodas protokola vadītāja paraksts, un ir norādīts izsniegšanas datums un derīguma termiņa beigu datums. Uz kartes īslandiešu valodā ir rakstīts, ka pēc apliecības turētāja izceļošanas no Īslandes karte ir jāatdod Ārlietu ministrijai.

Priekšpuse

Image

Aizmugurējā puse

Image

Diplómatískt persónuskilríki/diplomāta personas apliecība sarkanā krāsā (skatīt paraugu)

Šo personas apliecību izsniedz misiju un konsulāro dienestu vadītājiem, diplomātiskā personāla darbiniekiem un konsulārajiem ierēdņiem, un viņu ģimenes locekļiem, kuri dzīvo kopā vienā mājsaimniecībā.

Šī personas apliecība ir balta, laminēta plastikāta karte (8,6 cm × 5,4 cm) ar sarkanu joslu abu pušu augšpusē. Apliecības priekšpusē ir sērijas numurs (tas atrodas sarkanajā joslā), apliecības turētāja fotogrāfija, viņa/viņas vārds un uzvārds, paraksts un amata nosaukums, kā arī nosūtītājvalsts nosaukums. Aizmugurējā pusē (sarkanajā joslā) ir rakstīts, ka šī ir diplomāta personas apliecība (Diplómatískt persónuskilríki), ko izsniegusi Ārlietu ministrija (Utanríkisráðuneytið). Uz kartes ir attēlots Republikas ģerbonis. Uz kartes atrodas protokola vadītāja paraksts, un ir norādīts izsniegšanas datums un derīguma termiņa beigu datums. Uz kartes īslandiešu valodā ir rakstīts, ka apliecības turētājs bauda diplomātiskās privilēģijas un neaizskaramību saskaņā ar starptautiskajiem tiesību aktiem un ka tādēļ ir aizliegts ierobežot viņa/viņas pārvietošanās brīvību.

Priekšpuse

Image

Aizmugurējā puse

Image


(1)  OV L 105, 13.4.2006., 1. lpp.