11.8.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 188/35


Pieteikuma publikācija saskaņā ar 6. panta 2. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību

2009/C 188/13

Šī publikācija dod tiesības izteikt iebildumus pret pieteikumu atbilstīgi Padomes Regulas (EK) Nr. 510/2006 7. pantam. Komisijai jāsaņem paziņojumi par iebildumiem sešu mēnešu laikā no šīs publikācijas dienas.

KOPSAVILKUMS

PADOMES REGULA (EK) Nr. 510/2006

“PROSCIUTTO DI SAURIS”

EK Nr. IT-PGI-0005-0512-07.12.2005.

ACVN ( ) AĢIN ( X )

Šis kopsavilkums nosaka galvenos produkta specifikācijas elementus informācijas nolūkā.

1.   Atbildīgais departaments dalībvalstī:

Nosaukums:

Ministero Delle Politiche Agricole e Forestali

Adrese:

Via XX Settembre 20

00187 Roma RM

ITALIA

Tālr.

+39 0646655106

Fakss

+39 0646655306

E-pasts:

saco7@politicheagricole.gov.it

2.   Grupa:

Nosaukums:

Associazione Temporanea tra Imprese per la presentazione della richiesta e l’ottenimento del riconoscimento delle I.G.P. «Speck e Prosciutto di Sauris»

Adrese:

Sauris di Sotto 88 — I

33020 Sauris UD

ITALIA

Tālr.

+39 043386054

Fakss

+39 043386149

E-pasts:

claudio.p@wolfsauris.it

Sastāvs:

ražotāji/pārstrādātāji ( X ) citi ( )

3.   Produkta veids:

1.2.

Grupa. Gaļas produkti.

4.   Specifikācija:

(Regulas (EK) Nr. 510/2006 4. panta 2. punkta prasību kopsavilkums)

4.1.   Nosaukums:

“Prosciutto di Sauris”

4.2.   Apraksts:

Produkts, kam piešķirta AĢIN “Prosciutto di Sauris”, ir sālīts, kūpināts un vismaz desmit mēnešus nogatavināts šķiņķis. Nogatavināšanas beigās šķiņķis “Prosciutto di Sauris” ir nesadalīts, ar kaulu un bez naga. Ciskas āda ir viendabīgā zeltaini brūnā tonī ar oranžu nokrāsu. Šķiņķa redzamā liesā daļa ir tumši sarkanā krāsā. Konsistence ir stingra un elastīga, arī vertikālā griezumā. Nesadalīts šķiņķis ar kaulu, kam piešķirta AĢIN “Prosciutto di Sauris”, sver ne mazāk par 7,5 kg, šķiņķi sagriežot, liesā daļa ir sarkanīgi rozā krāsā. Tauki ir sniegbaltā vai balti rozā krāsā. Šķiņķa smarža ir maiga, garša ir salda ar patīkamu kūpinājuma piegaršu. Laižot tirdzniecībā, produktam jābūt ar šādām fizikālajām un ķīmiskajām īpašībām: mitrums: ne vairāk par 64 %; sāls (hlorīdi)/mitrums: ne mazāk par 7,2 un ne vairāk par 11,2 (procentuālais sastāvs); olbaltumvielas: ne mazāk par 24 % un ne vairāk par 30 %. Šādas īpašības noteica, izmantojot objektīvus parametrus, kurus izmērīja laikposmā no 2001. līdz 2005. gadam Sincert akreditētās analīžu laboratorijās, veicot pārbaudes katru ceturksni (kopā – 120 analīzes). Pārbaudes veica, izmantojot šādas metodes:

proteīns (Nx6.25), UM: g/100 g, ISO 937:1991 metode;

nātrija hlorīds, UM: g/100 g, AOAC 935.47 ed. 17th 2003 metode;

sausna, UM: g/100 g, ISO 1442:1997 metode.

4.3.   Ģeogrāfiskais apgabals:

Sauris pašvaldība Friuli – Venēcijas Džūlijas autonomajā reģionā.

4.4.   Izcelsmes apliecinājums:

Ir jākontrolē katrs ražošanas procesa posms, ikvienā no tiem dokumentējot visas ienākošās izejvielas un izejošos produktus. Produkta izsekojamības un kontroles iespēja (no ražošanas sākuma posma līdz tās beigām) tiek garantēta saskaņā ar ierakstiem atbilstošajos sarakstos, kurus kontrolē lopkopības, lopkautuvju, gaļas izciršanas uzņēmumu, pārstrādes uzņēmumu, iesaiņošanas uzņēmumu un sagriešanas uzņēmumu kontroles iestāde, kā arī nekavējoties ziņojot kontroles iestādei par saražoto produktu daudzumiem. Kontroles iestāde pārbauda visas attiecīgajos sarakstos ierakstītās fiziskās un juridiskās personas, kā noteikts produkta specifikācijā un attiecīgajā kontroles plānā.

4.5.   Ražošanas metode:

Šķiņķa, kam piešķirta AĢIN, ražošanai – saskaņā ar Itālijas Ciltsrakstu grāmatu (Libro Genealogico Italiano) – izejvielu iegūst no tradicionālo šķirņu “Large White” un “Landrace” tīršķirņu vai šo pašu šķirņu kuiļu pēcnācēju cūku ciskām; kā arī no tādu cūku ciskām, kas ir uzlabotās šķirnes “Duroc” kuiļu pēcnācējas; no tādu cūku ciskām, kas ir citu šķirņu kuiļu vai hibrīdu kuiļu pēcnācējas, ja tās iegūtas tādas selekcijas vai krustošanas ceļā, kuru mērķi nav nesaderīgi ar Itālijas Ciltsgrāmatas mērķiem attiecībā uz liela dzīvsvara cūku iegūšanu. Cūkas kauj vecumā no devītā līdz piecpadsmitajam mēnesim pēc to piedzimšanas. Pēc nokaušanas iegūtajiem liemeņiem jāatbilst smago liemeņu grupai saskaņā ar klasifikāciju, kas paredzēta Regulā (EEK) Nr. 3220/84 un Komisijas 2001. gada 8. jūnija Lēmumā 2001/468/EK, un gaļas satura vērtējuma oficiālās sistēmas rādītāju vidējām vērtībām.

Ciskai jāsver vismaz 11 kg, un tā jāapstrādā nākamajā dienā pēc piegādes. Sālīšanu veic trīs posmos 21 dienas laikā, sākot no procesa pirmās dienas. Cisku kūpināšanu veic īpašās telpās, kurās dūmi, kas rodas, ārpus telpām izvietotajās krāsnīs sadedzinot dižskārbaža malku, pa kanāliem izplatās pa telpas grīdu. Kopumā kūpināšana ilgst 72 stundas. Kūpināšanas telpā temperatūra ir no 15 līdz 20 °C, un relatīvais mitrums – no 50 % līdz 90 %. Pēc nožūšanas šķiņķi novieto nogatavināšanas telpās ar logiem, tādējādi nodrošinot gan dabisko ventilāciju, gan gaisa apmaiņu. Nogatavināšanu veic 16 līdz 22 °C temperatūrā, un relatīvajam mitrumam jābūt no 50 % līdz 90 %. Nogatavināšanas laikā šķiņķa plaisas pārklāj ar maisījumu, ko veido cūku tauki (60 %-80 %), labības milti (līdz 25 %), sāls (1 %), pipari (no 1 % līdz 30 %). Pēc ietaukošanas cūku ciskas vēlreiz liek nogatavināties vismaz desmit mēnešus, pirmajai sālīšanas dienai pieskaitot desmit vienādus trīsdesmit dienu periodus.

Ar AĢIN “Prosciutto di Sauris” apzīmētais vesels šķiņķis ar kaulu sver ne mazāk par 7,5 kilogramiem. To var pārdot veselā gabalā ar kaulu, atkaulotu vai atkaulotu un sadalītu gabalos, kā arī sagrieztu šķēlēs un iepriekš iepakotu; ja šķiņķis ir atkaulots vai sadalīts gabalos, to iesaiņo vakuumiepakojumā; ja tas ir sagriezts šķēlēs un iepriekš iepakots, to iesaiņo vakuumiepakojumā vai iepakojumā ar kontrolētu gaisa sastāvu. Šķiņķa, kam piešķirts AĢIN “Prosciutto di Sauris”, atkaulošanu, sadalīšanu, sagriešanu un iesaiņošanu veic 4.3. punktā noteiktajā ierobežotajā apgabalā esošajos uzņēmumos, lai patērētājam nodrošinātu produkta specifiskās īpašības, jo īpaši “Prosciutto di Sauris” tipisko kūpinājuma smaržu un garšu.

4.6.   Saikne:

Produkta “Prosciutto di Sauris” atšķirīgās iezīmes ir cieši saistītas ar ražošanas apgabalu, jo īpaši jāpiemin Sauris ielejas mikroklimats un īpašā cūkgaļas kūpināšanas metode. Pateicoties īpašajai orogrāfiskajai uzbūvei – Sauris ieleja pēc formas atgādina bļodu, ko aptver kalni un kas izvietota virzienā no austrumiem uz rietumiem – nokrišņu daudzums vidēji ir mazāks nekā pārējos Alpu apgabalos (Alpi Carniche e Giulie). Īpašais izvietojums, no apkārtesošo kalnu augstienēm un ielejas nākošo gaisa plūsmu apvienojums, atmosfēras spiediens, kuru nosaka izvietojums 1 000 metru augstumā virs jūras līmeņa, kā arī nepārtraukti, bet reti kad stipri vēji, kuri, pateicoties mākslīgajam baseinam, veido brīzes, kas dienā pūš kalnu virzienā, savukārt naktī pretējā virzienā, – tas viss veido īpašus higroskopiskus apstākļus, kas ir piemēroti produkta “Prosciutto di Sauris” daļējai dehidrācijai nogatavināšanas posmā. Turklāt nogatavināšanas laikā paralēli bioķīmiskajiem dabiskajiem procesiem, kas saistīti ar iekšējo fermentu aktivitāti un sāli, uz produkta virsmas attīstās nogatavināšanas videi dabiska mikroflora (pelējums). Pateicoties tai, izveidojas produktam raksturīgās specifiskās organoleptiskās īpašības. Produktu nogatavinot telpās, kurās no Lumiei ielejas ieplūst svaiga gaisa plūsmas, “Prosciutto di Sauris” iegūst specifisko saldo garšu, ko nodrošina pareizā sāls deva un tas, ka uz produkta virsmas neveidojas tauku kārtiņa. Tieši tādēļ “Prosciutto di Sauris” ražošana ir cieši atkarīga no šīs teritorijas vides (klimatiskajiem) un bioloģiskajiem (mikrofloras) apstākļiem. Papildus unikālajam mikroklimatam jāņem vērā arī senā cūkgaļas glabāšanas tradīcija, proti, sālīšana un kūpināšana. Kūpināšana dūmos ir paņēmiens, ko ieviesa pirmie vietējie iedzīvotāji un ar ko apstrādātajai cūkgaļai piešķir specifiskās organoleptiskās īpašības, īpaši krāsu, smaržu un garšu. “Prosciutto di Sauris” kūpināšanai vēl mūsdienās, tāpat kā agrāk, izmanto attiecīgās teritorijas mežos iegūto dižskārbaža malku, kuras dūmi piešķir maigi aromātisku garšu un smaržu ar vieglu, nenomācošu un maigu aromātu, kas arī ir ar AĢIN apzīmētā produkta raksturīgie elementi. Turklāt Sauri apgabala iedzīvotāju aizsāktā tradīcija apvienot sālīšanu un kūpināšanu (Alpu apgabalam raksturīga sālīšana cūkgaļas glabāšanai un no Vācijas ieviestais paradums – kūpināšana) ļauj veidoties specifiskajām organoleptiskajām “Prosciutto di Sauris” īpašībām, kuras smaržas un garšas ziņā atšķiras no parastā kūpinātā produkta.

4.7.   Pārbaudes struktūra:

Pārbaudes struktūra ir iestāde, kas atbilst standarta EN 45011 nosacījumiem.

Nosaukums:

Istituto Nord Est Qualità — I.N.E.Q.

Adrese:

Via Nazionale 33/35

33030 Villanova di San Daniele del Friuli UD

ITALIA

Tālr.

+39 0432956951

Fakss

+39 0432956955

E-pasts:

info@ineq.it

4.8.   Marķējums:

Uz katras ciskas ar neizdzēšamu tinti jāiespiež vai jāiededzina zīmogs, ar ko norāda izcelsmes kautuvi un apstrādes dienu, mēnesi (ar romiešu cipariem) un gadu. Aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norāde “Prosciutto di Sauris” jāatveido ar skaidri salasāmiem un neizdzēšamiem burtiem itāliešu valodā, kuri krasi atšķiras no jebkādiem citiem uz etiķetes esošiem uzrakstiem; aiz tās uzreiz jānorāda uzraksts “Indicazione geografica protetta” un/vai tā saīsinājums I.G.P. Tomēr ir atļauts lietot norādes, kurās izmantotas atsauces uz vārdiem vai uzņēmuma nosaukumiem, privātajiem zīmoliem, ja tām nav slavinošs vai patērētāju maldinošs raksturs. AĢIN logotips noteikti jānorāda uz etiķetes, iesaiņojuma un grafiskajiem attēliem.

AĢIN logotipu veido zils ovāls ar zaļu apkārtējo malu, tā iekšpusē ir uzraksts “Sauris” dzeltenā krāsā, virs kura attēlots kalnu profils baltā krāsā un divu zaļu egļu kontūras, savukārt zem minētā uzraksta atveidotas divas noapaļotas līnijas gaiši zilā krāsā.

Image