18.12.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 310/9


ZIŅOJUMS

par SESAR Kopuzņēmuma pārskatiem par 2008. gada 31. decembrī slēgto finanšu gadu, ar Kopuzņēmuma atbildēm

2009/C 310/02

SATURS

 

Punkts

Lappuse

IEVADS …

1.–5.

10

TICAMĪBAS DEKLARĀCIJA …

6.–15.

10

KOMENTĀRI PAR BUDŽETA UN FINANŠU PĀRVALDĪBU …

16.–20.

11

Budžeta gada pārskata principa neievērošana …

16.–17.

11

Budžeta izpilde …

18.–20.

11

CITI JAUTĀJUMI …

21.–31.

11

Iekšējās kontroles sistēmas …

21.–25.

11

Aktīvu atspoguļošana bilancē …

26.–27.

12

Kopuzņēmuma finanšu noteikumi …

28.

12

Novēlotas dalības iemaksas …

29.

12

Gada darbības pārskats …

30.–31.

12

Tabula …

13

Kopuzņēmuma atbildes

15

IEVADS

1.

SESAR Kopuzņēmumu izveidoja 2007. gada februārī (1), lai vadītu SESAR (vienotas Eiropas gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldības izpēte) projekta pasākumus. Tas atrodas Briselē.

2.

SESAR projekta mērķis ir modernizēt gaisa satiksmes pārvaldību (ATM) Eiropā, un tajā ir trīs fāzes:

a)

definēšanas fāze sākās 2005. gadā, to vadīja Eiropas Aeronavigācijas drošības organizācija (Eurocontrol) un līdzfinansēja no Kopienas budžeta ar Eiropas Transporta tīkla transporta programmas palīdzību. Šī darbības posma laikā tika izstrādāts Eiropas ATM ģenerālplāns, kurā ir definēts nākamās paaudzes ATM sistēmu saturs, izstrāde un izvēršanas plāns;

b)

izstrādes fāzi (2008–2013) vadīs SESAR Kopuzņēmums (sk. arī tabulu), un tās laikā radīs jaunas tehnoloģiskās sistēmas, komponentus un darbības procedūras saskaņā ar Eiropas ATM ģenerālplānu;

c)

izvēršanas fāzē (2014–2020) vadību pārņems nozares pārstāvji un ieinteresētās personas, kad plaši ražos un īstenos jauno ATM infrastruktūru.

3.

Kopuzņēmums ir veidots kā publiskā un privātā sektora partnerība. Kopuzņēmumu dibināja Eiropas Kopiena, kuru pārstāv Eiropas Komisija, un Eiropas Aeronavigācijas drošības organizācija, kuru pārstāv tās aģentūra. Kad tika publicēts uzaicinājums izteikt ieinteresētību, pieteicās piecpadsmit publiskie un privātie uzņēmumi aeronavigācijas nozarē, kuri kandidē uz dalību Kopuzņēmumā. Tie pārstāv aeronavigācijas pakalpojumu sniedzējus, lidostu aprīkojuma un aerokosmisko izstrādājumu ražotājus, lidaparātu ražotājus, lidostu pārstāvjus un lidaparātu iekārtu ražotājus.

4.

SESAR projekta izstrādes fāzei atvēlētais budžets ir 2,1 miljards EUR, un to vienādās daļās veidos Kopienas, Eurocontrol, kā arī projektā iesaistīto publiskā un privātā sektora partneru finansējums. Kopienas ieguldījumu finansē no Septītās pamatprogrammas pētniecībai un tehnoloģiju attīstībai un no Eiropas Transporta tīklu transporta programmas. Apmēram 90 % no Eurocontrol un citu ieinteresēto personu līdzdalības būs ieguldījums natūrā.

5.

SESAR Kopuzņēmums sāka autonomu darbību 2007. gada 10. augustā.

TICAMĪBAS DEKLARĀCIJA

6.

Saskaņā ar EK līguma 248. pantu Palāta revidēja Kopuzņēmuma gada pārskatus (2), kuri ietver finanšu pārskatus (3) un budžeta izpildes pārskatus (4) par 2008. gada 31. decembrī slēgto finanšu gadu, un šiem pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību.

7.

Šī ticamības deklarācija ir adresēta Eiropas Parlamentam un Padomei saskaņā ar Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (5) 185. panta 2. punktu.

Izpilddirektora atbildība

8.

Būdams Kopuzņēmuma kredītrīkotājs, izpilddirektors izpilda budžeta ieņēmumus un izdevumus saskaņā ar Kopuzņēmuma finanšu noteikumiem (6) uz savu atbildību un piešķirto apropriāciju ietvaros (7). Izpilddirektors atbild par to, lai viņa vadītajā iestādē būtu izveidota tāda organizatoriskā struktūra un iekšējās vadības un kontroles sistēmas un procedūras, kas ļautu sagatavot galīgos gada pārskatus bez būtiskām nepareizībām krāpšanas vai kļūdas dēļ un nodrošinātu pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību.

Palātas atbildība

9.

Palātas pienākums ir, pamatojoties uz savu revīziju, sagatavot deklarāciju par Kopuzņēmuma gada pārskatu ticamību un pakārtoto darījumu likumību un pareizību.

10.

Palāta veica revīziju saskaņā ar Starptautiskās Grāmatvežu federācijas (IFAC) standartiem un ar Starptautiskajiem augstāko revīzijas iestāžu standartiem (ISSAI) (8) un ētikas kodeksiem. Šie standarti uzliek Palātai pienākumu ievērot tajos minētās ētikas normas, kā arī plānot un veikt revīziju tā, lai gūtu pamatotu pārliecību, ka pārskatos nav sniegta būtiski nepareiza informācija un ka pakārtotie darījumi ir likumīgi un pareizi.

11.

Palātas veiktā revīzija ietver procedūras, lai iegūtu revīzijas pierādījumus par pārskatos minētajām summām un sniegto informāciju un par pakārtoto darījumu likumību un pareizību. Procedūru izvēle ir atkarīga no revidenta novērtējuma arī par risku, ka pārskatos varētu būt būtiskas nepareizības un ka pakārtotie darījumi varētu būt nelikumīgi vai nepareizi krāpšanas vai kļūdas dēļ. Lai izstrādātu konkrētajiem apstākļiem atbilstošas revīzijas procedūras, Palātas revidenti, novērtējot minēto risku, pārbauda iekšējās kontroles mehānismus, ko revidējamā vienība piemēro pārskatu sagatavošanai un izklāstam. Revīzijā novērtē arī izmantoto grāmatvedības metožu piemērotību un vadības izdarīto grāmatvedības aplēšu pamatotību, kā arī pārskatu vispārējo izklāstu.

12.

Palāta uzskata, ka revīzijas pierādījumi ir pietiekami un atbilstoši, lai pamatotu turpmāk sniegtos atzinumus.

Atzinums par pārskatu ticamību

13.

Palāta uzskata, ka SESAR Kopuzņēmuma gada pārskati visos būtiskajos aspektos patiesi atspoguļo Kopuzņēmuma finanšu stāvokli 2008. gada 31. decembrī, kā arī darbības rezultātus un naudas plūsmu minētajā datumā noslēgtajā gadā, kā to nosaka Kopuzņēmuma finanšu noteikumi.

Atzinums par pakārtoto darījumu likumību un pareizību

14.

Palāta uzskata, ka SESAR Kopuzņēmuma 2008. gada 31. decembrī slēgtā finanšu gada pārskatiem pakārtotie darījumi visos būtiskajos aspektos ir likumīgi un pareizi.

15.

Turpmākie komentāri nav pretrunā Palātas sniegtajiem atzinumiem.

KOMENTĀRI PAR BUDŽETA UN FINANŠU PĀRVALDĪBU

Budžeta gada pārskata principa neievērošana

16.

Pamata Finanšu regulā ir noteikts, ka budžetā iekļautās apropriācijas var izmantot finanšu gada laikā, proti, no 1. janvāra līdz 31. decembrim. Kopuzņēmuma statūtos ir apstiprināts, ka finanšu gads atbilst kalendāra gadam.

17.

Tomēr Kopuzņēmuma finanšu noteikumu 5. pantā ir noteikts, ka pirmais finanšu pārskata periods sākas tad, kad Kopuzņēmums sāk autonomu darbību 2007. gadā, un beidzas 2008. gada 31. decembrī. Valde 2008. gada aprīlī apstiprināja galīgo budžetu laikposmam no 2007. gada augusta līdz 2008. gada decembrim. Šis lēmums neņem vērā gada pārskata principu, kas noteikts pamata Finanšu regulā un Kopuzņēmuma statūtos.

Budžeta izpilde

18.

Valdes 2008. gada aprīlī pieņemtais galīgais budžets paredzēja saistību apropriācijām 1 463 miljonus EUR un maksājumu apropriācijām – 38 miljonus EUR. Tā kā līdz 2008. gada beigām bija uzsāktas tikai nedaudzas ar projektu saistītas darbības, paredzētais budžets izrādījās pavisam tālu no realitātes. To apliecina saistību apropriāciju un maksājumu apropriāciju izlietojuma līmenis – attiecīgi 1 % un 17 %.

19.

Lai gan maksājumu apropriāciju izlietojuma līmenis bija ļoti zems, gada ieņēmumi bija 124,2 miljoni EUR, bet depozīti banku kontos gada beigās bija sasnieguši 116 miljonus EUR. Nebija ievērots budžeta līdzsvara princips.

20.

Saskaņā ar Kopuzņēmuma finanšu noteikumiem valdei bija jāpieņem štatu saraksts kopā ar budžetu. Tomēr tas netika izdarīts laikposmam no 2007. līdz 2008. gadam.

CITI JAUTĀJUMI

Iekšējās kontroles sistēmas

21.

Kopuzņēmums tikai sāk savu darbību un līdz 2008. gada beigām vēl nebija pilnībā ieviesis iekšējās kontroles un vadības informācijas sistēmas. Ar Kopuzņēmuma darbību saistītie uzņēmējdarbības procesi nebija oficiāli noformēti, un tos nebija apstiprinājis galvenais grāmatvedis atbilstoši Kopuzņēmuma finanšu noteikumos paredzētajai prasībai.

22.

Kopuzņēmumam vēl nav finanšu sistēmas, kurā būtu integrēta vispārējā un budžeta grāmatvedība. Pilnīgu finanšu informācijas sistēmu ir plānots ieviest tikai 2009. gada beigās.

23.

Līgumu slēgšanas un iepirkumu nodaļa vēl nav izstrādājusi atbilstošas iekšējās kontroles sistēmas. Kopuzņēmums vēl nav izstrādājis ne negadījuma seku novēršanas plānu, ne datu aizsardzības politiku.

24.

Saskaņā ar Kopuzņēmuma finanšu noteikumiem tam ir jāizveido iekšējās revīzijas dienests, kura darbība atbilstu attiecīgajiem starptautiskajiem standartiem. Tomēr šī svarīgā iekšējās kontroles sistēmas sastāvdaļa vēl nebija izveidota līdz 2009. gada janvārim.

25.

Pārbaudot revīzijai atlasītu 36 darījumu paraugu, Palāta konstatēja vairākus gadījumus, kad iekšējie kontroles mehānismi nebija darbojušies pienācīgi. Piemēram, sešos gadījumos Kopuzņēmums uzņēmās budžeta saistības tikai tad, kad jau bija uzņēmies juridiskās saistības. Turklāt darbinieku apdrošināšanas līgumus parakstīja bez normatīvos noteiktās iepirkuma procedūras rīkošanas. Arī šajos gadījumos Kopuzņēmums uzņēmās budžeta saistības pēc tam, kad bija uzņēmies juridiskās saistības, un līgumus apstiprināja ierēdnis, kuram nebija vajadzīgo pilnvaru.

Aktīvu atspoguļošana bilancē

26.

Kopuzņēmumam pieder visi materiālie un nemateriālie aktīvi, ko saskaņā ar nolīgumiem, kuri noslēgti ar dalībniekiem, Kopuzņēmums rada vai ko tam nodod SESAR projekta izstrādes fāzē (9).

27.

Tomēr Kopuzņēmums vēl nav izstrādājis grāmatvedības politiku attiecībā uz aktīviem, kas varētu rasties projekta izstrādes fāzē. Nav izveidota arī vadības informācijas sistēma ne izmaksu sadalīšanai konkrētiem darbu kompleksiem, ne pamatdarbības izmaksām paredzēto finansējuma avotu noteikšanai. Tas neļauj pareizi novērtēt aktīvus. Lai gan šīs nepilnības neiespaido 2008. gada pārskatus, jo pamatdarbības bija ierobežotas, tam būs nozīmīga ietekme, sākot ar 2009. gadu un turpmāk.

Kopuzņēmuma finanšu noteikumi

28.

Kopuzņēmuma finanšu noteikumiem, ko valde pieņēma 2007. gada jūlijā, jāatbilst pamata Finanšu regulai, kuru piemēro Kopienas struktūrām. Sevišķi svarīgi ir pilnveidot noteikumus par budžeta izpildi un pārskatu izklāstu, par iepirkuma procedūrām un iekšējās revīzijas nodrošināšanu. Kopuzņēmums nav pieņēmis savu finanšu noteikumu īstenošanas kārtību.

Novēlotas dalības maksas

29.

Saskaņā ar Statūtiem Kopuzņēmuma dibinātāji pārskaita obligāto iemaksu 10 miljonu EUR apmērā gada laikā pēc tā dibināšanas. Eurocontrol to samaksāja 2008. gada 21. augustā, lai gan Kopuzņēmumu nodibināja 2007. gada 3. martā. Komisija savu maksājumu veica jau 2007. gada 1. augustā.

Gada darbības pārskats

30.

Saskaņā ar Kopuzņēmuma Statūtu 7. un 16. pantu un saskaņā ar 40. pantu pamata Finanšu regulā, kuru piemēro Kopienas struktūrām, izpilddirektora pienākums ir sagatavot gada darbības pārskatu. Tajā jāatspoguļo SESAR projekta virzība, it īpaši saistībā ar termiņu ievērošanu, izmaksām un rezultātiem. Pārskatā jāietver galvenā finanšu un vadības informācija un jānorāda Kopuzņēmuma veikto darbību rezultāti salīdzinājumā ar izvirzītajiem mērķiem, ar šīm darbībām saistītie riski, piešķirto resursu izlietojums, kā arī iekšējās kontroles sistēmas produktivitāte un efektivitāte. Ne vēlāk kā finanšu gadam sekojošā gada 15. jūnijā valde nosūta kredītrīkotāja sagatavotā gada pārskata analīzi un novērtējumu budžeta lēmējiestādei un Revīzijas palātai.

31.

Palāta saņēma gada darbības pārskatu 2009. gada maijā. Tas sniedz finanšu informāciju un ziņas par Kopuzņēmuma darbību, tomēr neatbilst visām prasībām, kas formulētas piemērojamos tiesību aktos. Paskaidrojumos par projekta virzību nav iekļauts detalizēts rezultātu novērtējums salīdzinājumā ar izvirzītajiem mērķiem un termiņiem. Nav arī novērtējuma par iekšējās kontroles sistēmas produktivitāti un efektivitāti, kā noteikts pamata Finanšu regulā.

Šo ziņojumu Revīzijas palāta pieņēma 2009. gada 22. oktobra sēdē Luksemburgā.

Revīzijas palātas vārdā

priekšsēdētājs

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Tabula

SESAR Kopuzņēmums (Brisele)

Kopienas kompetence saskaņā ar Līgumu

Kopuzņēmuma kompetence, kā noteikts Padomes Regulā (EK) Nr. 219/2007, kurā grozījumi izdarīti ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1361/2008

Pārvaldība

Aģentūrai pieejamie resursi 2007.–2008. gadā

(Kopuzņēmuma darbības pirmais gads)

Galvenie produkti un pakalpojumi 2007.–2008. gadā

Kopējā transporta politika

“Padome ar kvalificētu balsu vairākumu var nolemt, vai, ciktāl un saskaņā ar kādu procedūru var pieņemt attiecīgus noteikumus par jūras transportu un gaisa transportu.”

(Līguma 80. pants)

Pētniecība un tehnoloģijas attīstība

“Kopiena var izveidot kopuzņēmumus vai kādas citas struktūras, kas vajadzīgas, lai efektīvi īstenotu Kopienas pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrācijas programmas.”

(Līguma 171. pants)

Mērķi

Modernizēt Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu, Kopienā koordinējot un sakopojot vienuviet visu attiecīgo pētniecību un izstrādi,

īstenot ATM ģenerālplānu.

Uzdevumi

Vadīt SESAR projekta pētniecības, izstrādes un apstiprināšanas darbības, apvienojot tās dalībnieku nodrošinātos valstu un privātos finanšu līdzekļus un izmantojot pieaicinātus tehniskus resursus, jo īpaši Eurocontrol pieredzi un speciālās zināšanas.

Tostarp

organizēt un koordinēt SESAR projekta izstrādes fāzi saskaņā ar Eurocontrol vadītā projekta definēšanas fāzē sagatavoto ATM ģenerālplānu, vienotā struktūrā apvienojot un apsaimniekojot valstu un privātā sektora atvēlēto finansējumu; nodrošināt SESAR projekta izstrādes fāzes darbībām vajadzīgos līdzekļus saskaņā ar ATM ģenerālplānu,

nodrošināt, lai tajā iesaistītos Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības nozarē ieinteresētās puses, konkrēti: aeronavigācijas pakalpojumu sniedzēji, gaisa telpas izmantotāji, profesionālās personāla apvienības, lidostas un rūpniecība, kā arī atbilstīgās zinātniskās iestādes vai attiecīgā zinātnieku kopiena,

organizēt tehnisku pētniecības un izstrādes, apstiprināšanas un izpētes darbu, kas jāveic tā pakļautībā, nepieļaujot darbību sadrumstalotību,

nodrošināt ar kopīgu, ar ATM ģenerālplānā attiecīgi apzinātu ražojumu izstrādi saistītu darbību uzraudzību un vajadzības gadījumā organizēt īpašus konkursus.

1.   Valde

Sastāvs

a)

Pa pārstāvim no katra Kopuzņēmuma dalībnieka;

b)

militārās puses pārstāvis;

c)

civilo gaisa telpas lietotāju pārstāvis;

d)

aeronavigācijas pakalpojumu sniedzēju pārstāvis, ko norīko organizācija, kura tos pārstāv Eiropas mērogā;

e)

iekārtu ražotāju pārstāvis, ko norīko organizācija, kura tos pārstāv Eiropas mērogā;

f)

lidostu pārstāvis;

g)

gaisa satiksmes pārvaldības nozares personāla pārstāvības struktūru pārstāvis, ko norīko organizācija, kura tos pārstāv Eiropas mērogā;

h)

atbilstīgo zinātnisko iestāžu vai attiecīgās zinātnieku grupas pārstāvis, ko norīko organizācija, kura tos pārstāv Eiropas mērogā.

Valdes priekšsēdētājs ir Kopienas pārstāvis.

Galvenie uzdevumi

(Padomes Regula Nr. 219/2007)

a)

Pieņemt Padomes apstiprināto ATM ģenerālplānu saskaņā ar SESAR Regulas 1. panta 2. punktu un apstiprināt priekšlikumus tā grozīšanai;

b)

izstrādāt pamatnostādnes un pieņemt SESAR projekta izstrādes fāzes īstenošanai vajadzīgus lēmumus, kā arī kontrolēt visa projekta īstenošanu;

c)

apstiprināt Kopuzņēmuma darba programmu un gada darba programmas, kā arī gada budžetu, tostarp izstrādāt štatu sarakstu.

2.   Izpilddirektors

Ieceļ valde pēc Komisijas priekšlikuma.

3.   Ārējā revīzija

Eiropas Revīzijas palāta

4.   Budžeta izpildes apstiprinātājiestāde

Eiropas Parlaments pēc Padomes ieteikuma

Galīgais 2007.–2008. gada budžets

1 560,21 miljons EUR Kopienas ieguldījums: 10,3 %

Darbinieku skaits 2008. gada 31. decembrī

Amata vietu skaits štatu sarakstā: 23

Aizņemtās štata vietas: 14

Citas amata vietas (palīgdarbinieki, valstu eksperti norīkojumā, vietējie darbinieki): 0

Kopējais darbinieku skaits: 14

Kopuzņēmuma dalībnieku norīkotie darbinieki kā daļa no ieguldījuma natūrā: 8

Norīkoti šādu pienākumu izpildei:

pamatdarbībām: 9

administrācijā un palīgdarbos: 12

dažādiem uzdevumiem: 1

Kopuzņēmuma SESAR izveidošana, tostarp darbinieku pieņemšana, procedūru sagatavošana, politikas un procesu izstrāde. Kopuzņēmuma struktūras pārveidošana, lai to pieskaņotu kopīgās tehnoloģiju ierosmes tiesiskajam modelim.

Pārrunu un diskusiju sagatavošana, kā arī dalībnieku apvienošanas procesa sākšana, iesaistot 15 kandidātus, lai īstenotu apmēram 300 projektu, kas sadalīti 16 darbu kompleksos.

Darba programmas vadības struktūras sagatavošana un sākotnēja izveidošana.

Starptautiskās sadarbības pamatu izveidošana.

Pamatdarbību uzsākšana (rūpniecības atbalsta līgums, AIRE iniciatīva (Atlantijas sadarbspējas iniciatīva, lai samazinātu emisijas)).

Komunikācijas pasākumu uzsākšana.

16 iepirkuma procedūras dažādiem administratīviem, tehniskiem un pamatdarbības pasākumiem.

Avots: Kopuzņēmuma sniegtā informācija.

KOPUZŅĒMUMA ATBILDES

16. punkts

Saskaņā ar SESAR Kopuzņēmuma (“Kopuzņēmums”) finanšu noteikumu 5. panta 2. punktu valdes pieņemtajā pasākumā ņemts vērā darbības sākums un ierobežotie izdevumi Kopuzņēmuma pastāvēšanas pirmajos mēnešos.

18. punkts

Kopuzņēmums atbild par SESAR programmas izstrādes posmu, kas paredzēts līdz 2016. gadam. Tā ir daudzgadu programma, tāpēc tās gaitā sagaidāma ieņēmumu un izdevumu nelīdzsvarotība. Turklāt 2008. gada beigās Kopuzņēmumam pieejamie resursi nepieciešami aptuveni 200 projektu palaidei 2009. gada beigās un 2010. gada sākumā.

Nepieciešamība veikt izmaiņas Kopuzņēmuma dibināšanas regulā un pielāgot Kopuzņēmuma tiesisko regulējumu, lai tas pilnībā atbilstu Kopienas iestādes tiesiskajam regulējumam, ietekmēja kopuzņēmuma spēju palaist programmu sākotnēji paredzētajā laikā – 2008. gada beigās.

20.–24. punkts

2007.–2008. gads bija Kopuzņēmuma sākumposms, un resursus galvenokārt virzīja uzņēmuma sākotnējai izveidei, īpaši ar kandidātiem dalībai kopuzņēmumā paredzēto nolīgumu galīgai izstrādei. Turklāt jaunās Padomes regulas ieviestas izmaiņas, kas groza Kopuzņēmuma dibināšanas regulu, dos kopuzņēmumam iespēju 2009. gadā pakāpeniski ieviest atbilstīgu uzņēmuma pārvaldības sistēmu nākotnē.

Attiecībā uz finanšu sistēmu Kopuzņēmums ir “EK rindā”, gaidot ABAC un SAP ieviešanu, vienlaikus iekšēji izstrādājot programmas darbības jautājumu pārvaldības sistēmu. Tomēr līdz 2010. gada vidum nav gaidāma Kopuzņēmuma integrēta finanšu sistēma, tāpēc būs nepieciešama kopuzņēmuma resursu pārvaldība ar papildu kontroli.

25.–26. punkts

Kopuzņēmums līdz 2010. gada vidum centīsies izstrādāt grāmatvedības politiku, lai noteiktu programmas rezultātā iegūtos aktīvus. Turklāt daudzpusējā pamatnolīgumā, kas reglamentē programmu, sīki aprakstīti izmaksu pārskatu, finanšu pārskatu un citi noteikumi.

27. punkts

Kopuzņēmuma finanšu noteikumus, kuru pamatā ir Komisijas pamata Finanšu regula Nr. 2343/2002, kopuzņēmuma valde pieņēma 2009. gada 28. jūlijā.

28. punkts

Eurocontrol sākotnējās iemaksas atliktais maksājums bija saistīts ar Kopuzņēmuma jauno statūtu pieņemšanu. Lai gan Eurocontrol nolūks veikt maksājumu bija skaidri zināms, Kopuzņēmumam pirms maksājuma pieprasījuma sagatavošanas bija jānovērtē kopuzņēmuma dibināšanas regulas izmaiņu konkrētā ietekme uz šāda maksājuma statusu

29.–30. punkts

Kopuzņēmums ņem vērā Palātas piezīmes. Kā minēts, 2007.–2008. gads bija pirmais kopuzņēmuma darbības gads, un tas bija galvenokārt veltīts publiskā un privātā sektora partnerības izveidei un organizēšanai. Tādējādi gada darbības pārskatā galvenā vērība veltīta struktūras izveides rezultātiem un sākotnējiem finanšu jautājumiem. No 2009. gada pārskatā pievērsīsies programmas mērķu izpildes virzībai.


(1)  Padomes 2007. gada 27. februāra Regula (EK) Nr. 219/2007, ar ko izveido Kopuzņēmumu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR) (OV L 64, 2.3.2007., 1. lpp.), kurā grozījumi izdarīti ar Padomes 2008. gada 16. decembra Regulu (EK) Nr. 1361/2008 (OV L 352, 31.12.2008., 12. lpp.).

(2)  Gada pārskatiem pievieno pārskatu par budžeta un finanšu pārvaldību attiecīgajā gadā, kurā cita starpā sniedz informāciju par apropriāciju izpildes rādītājiem un kopsavilkumu par apropriāciju pārvietošanu no sākotnējiem budžeta posteņiem uz citiem.

(3)  Finanšu pārskatos ietilpst bilance, pārskats par saimnieciskās darbības rezultātu, naudas plūsmas pārskats, pārskats par kapitāla izmaiņām un finanšu pārskatu pielikums, kurā ir aprakstītas grāmatvedības galvenās metodes un doti citi paskaidrojumi.

(4)  Budžeta izpildes pārskati ietver pārskatu par budžeta izpildes rezultātu un tā pielikumu.

(5)  OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

(6)  SESAR finanšu noteikumus pieņēma ar valdes lēmumu 2007. gada 3. jūlijā.

(7)  Komisijas 2002. gada 23. decembra Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/200233. pants (OV L 357, 31.12.2002., 72. lpp.).

(8)  IFACInternational Federation of Accountants; ISSAIInternational Standards of Supreme Audit Institutions.

(9)  Statūtu 18. pants.