52009PC0038(02)




[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |

Briselē, 28.1.2009

COM(2009) 38 galīgā redakcija

2009/0011 (CNS)

Priekšlikums

PADOMES REGULA,

ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS,

ar kuru groza Lēmumu 2006/493/EK, ar ko nosaka Kopienas atbalsta apjomu lauku attīstībai no 2007. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim, tā sadalījumu pa gadiem un minimālo apjomu, kas jākoncentrē reģionos, kuri ir tiesīgi saņemt atbalstu saskaņā ar konverģences mērķi

PASKAIDROJUMA RAKSTS

Eiropas Savienības Padome 2008. gada 11. un 12. decembra sanāksmē apstiprināja Eiropas ekonomikas atveseļošanas plānu, kurā paredzēts uzsākt prioritāru darbību, lai ļautu Eiropas valstu ekonomikai ātrāk pielāgoties pašreizējām problēmām, pamatojoties uz ieguldījumu, kas līdzinās aptuveni 1,5 % no Eiropas Savienības IKP (skaitlis, kas sasniedz aptuveni EUR 200 miljardus). No šīs summas EUR 1,5 miljardi būs pieejami visām dalībvalstīm no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), lai attīstītu platjoslas internetu lauku apvidos un stiprinātu jaunos mērķus, kā tas noteikts sakarā ar kopējās lauksaimniecības politikas 2003. gada reformas vidusposma – “veselības pārbaudes” novērtējumu, ko pabeidza 2008. gada novembrī. Vienu trešdaļa no šīs summas (EUR 0,5 miljardi) paredzēti pasākumiem, kas saistīti ar jaunajiem mērķiem, un divas trešdaļas (EUR 1 miljards) par platjoslas interneta attīstīšanu lauku apvidos. Pamatojums šim papildu līdzekļu piešķīrumam divām prioritārām ES lauku attīstības politikas jomām ir norādīts turpmāk.

Ekonomikas lejupslīde visvairāk varētu skart lauku kopienas. Ja sākušās grūtības, pastāv lielāki atstumtības draudi, un, kad ekonomikā atkal sākas izaugsme, ieguvumus no tās var gūt lēnāk.

Viens no svarīgākajiem modernās ekonomikas instrumentiem ir platjoslas internets. Mūsdienu Eiropā tas paver ceļu jaunu darbavietu atrašanai, jaunu prasmju apguvei, jaunu tirgu apzināšanai un izmaksu samazināšanai. Tas ir vienlīdz nozīmīgs gan skolām, gan bibliotēkām un valdības birojiem, gan arī uzņēmējiem. Tas ir kļuvis par pamatinstrumentu, lai modernā ekonomika varētu darboties. Taču vēl ir tukšas vietas – kopienas, kur vēl nav pieejami visi tirgus sniegtie pakalpojumi, jo iedzīvotāji ir izkliedēti un ir lielas izmaksas. Tāpēc Eiropas ekonomikas atveseļošanas plānā nosprausts mērķis attīstīt platjoslas tīklus, lai līdz 2010. gadam iegūtu pilnīgu 100 % ātrgaitas interneta pārklājumu. Tajā uzsvērta arī nepieciešamība uzlabot daudzu pašreizējo tīklu darbību un tas, ka jāveicina konkurēt spējīgi ieguldījumi optiskās šķiedras kabeļu tīklos un jāatbrīvo frekvences bezvadu platjoslas sistēmām.

Atbalstu platjoslas infrastruktūrai veicina arī dalībvalstu iespēja izvēlēties īpašas atbalsta intensitātes likmes (maksimāli līdz 100 %) attiecībā uz valsts ieguldījumiem infrastruktūrā lauku apvidos. Tas veido labu pamatu, lai apgūtu atveseļošanas plānā platjoslai paredzētos līdzekļus. Citiem infrastruktūras pasākumiem, kas nav valsts pasākumi, piemēro likmes, kas noteiktas saskaņā ar vispārējiem noteikumiem par valsts atbalstu.

Turklāt dalībvalstīm jānodrošina, ka jau no 2009. gada maksimāli ātri tiek apgūti papildu līdzekļi no atveseļošanas plāna, lai varētu iespējami atbilstīgi reaģēt uz ekonomikas krīzi.

ES jau izmanto lauku attīstību, lai veicinātu lauku ekonomikas izaugsmi un visas lauku sabiedrības veselību. KLP “veselības pārbaude” konstatēja vairākas jaunas problēmas, kas īpaši svarīgas Eiropas lauksaimniecībai. Drīzāka šo problēmu atrisināšana ļautu lauksaimniecības kopienām turpināt darbu, un tās būtu labāk sagatavotas, ja ekonomikas stāvoklis uzlabotos. Tādējādi turpinātos atveseļošanas plāna impulss ES strukturālo pasākumu īstenošanas paātrināšanai, lai veicinātu ieguldījumus laikā, kad ekonomika nonākusi smagā situācijā.

2009/0011 (CNS)

Priekšlikums

PADOMES REGULA,

ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA)

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 36. un 37. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[1],

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu[2],

apspriedusies ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju[3],

apspriedusies ar Reģionu komiteju[4],

tā kā:

(1) Eiropadome savā 2008. gada 11. un 12. decembra sanāksmē apstiprināja Eiropas ekonomikas atveseļošanas plānu, kurā paredzēts uzsākt prioritāru darbību, lai ļautu dalībvalstu ekonomikai ātrāk pielāgoties pašreizējām problēmām. Tā pamatā ir ieguldījums, kas līdzinās aptuveni 1,5 % no Eiropas Savienības IKP, skaitlis, kas sasniedz aptuveni EUR 200 miljardus.

(2) No minētās summas EUR 1,5 miljardi būs pieejami visām dalībvalstīm no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), lai attīstītu platjoslas internetu lauku apvidos un stiprinātu darbības, kas saistītas ar Padomes Regulas (EK) Nr. 1698/2005[5] 16.a panta 1. punkta a) līdz f) apakšpunktā noteiktajām prioritātēm (turpmāk „jaunie mērķi”).

(3) Ir vajadzīgi vairāki Regulas (EK) Nr. 1698/2005 grozījumi tiesiskā regulējuma izveidošanai, lai dalībvalstis varētu izmantot iepriekš minēto summu, kopā ar grozījumiem, kurus ieviesa Padomes […] Regula (EK) Nr. [X], ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA)[6] [ Lauku attīstības veselības pārbaudes regula ], kas ļauj izmantot summas, kas radušās no obligātās palielinātās modulācijas un neizmantotajiem līdzekļiem, kas iegūti saskaņā ar 136. pantu Padomes […] Regulā (EK) Nr. [X], ar ko nosaka kopīgus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido noteiktas atbalsta shēmas lauksaimniekiem[7] par pasākumiem, kas saistīti ar „jaunajiem mērķiem”

(4) Lai nodrošinātu, ka Kopienas papildu ieguldījuma sadalījums katrā dalībvalstī tiek izmantots saskaņā ar divu politikas komplektu mērķiem (jaunie mērķi un platjoslas internets), dalībvalstis savos valsts stratēgijas plānos precizē indikatīvu summu, kas radusies no obligātās modulācijas, kopā ar neizmantotajiem līdzekļiem, kas iegūti saskaņā ar 136. pantu Regulā (EK) Nr. …[8] un kopējo saistību palielinājumu, kā tas noteikts Padomes Lēmumā 2006/493/EK[9], kas grozīts ar Lēmumu……[10]. Šīs summas tiks paredzētas platjoslas interneta infrastruktūrai lauku apvidos no vienas puses, un „jaunajiem mērķiem” no otras puses.

(5) Tā kā ir pieejami papildu resursi Kopienas atbalsta veidā lauku attīstībai saskaņā ar Eiropas ekonomikas atveseļošanas plānu, dalībvalstīm jāpārskata savs valsts stratēģijas plāns. Tā kā visas dalībvalstis no 2009. gada saņems papildu līdzekļus, tām līdz 2009. gada 30. jūnijam jāpārskata savi valsts stratēģijas plāni.

(6) Eiropadomes 2008. gada 12. . decembra sanāksmes secinājumos fiksēts Eiropadomes atbalsts saskaņā ar Eiropas ekonomikas atveseļošanas plānu, jo īpaši attīstot platjoslas internetu, tostarp reģionos ar sliktu piekļuvi pakalpojumiem. Ņemot vērā to, ka lauku apvidos bieži ir nepietiekama piekļuve internetam, ar līdzekļiem no ELFLA jāstiprina platjoslas infrastruktūras lauku apvidos. Ņemot vērā šīs prioritātes svarīgumu, dalībvalstīm līdz 2009. gada beigām savās programmās jāparedz ar šo prioritāti saistīti pasākumi. Lai palīdzētu dalībvalstīm noteikt piemērotas darbības lauku attīstības tiesiskā regulējuma sakarā, jāizveido darbību veidu saraksts saistībā ar platjoslas infrastruktūrām.

(7) Tā kā 2009. gadā visām dalībvalstīm būs pieejami papildu līdzekļi no Eiropas ekonomikas atveseļošanas plāna, visām dalībvalstīm savās lauku attīstības programmās jau minētajā gadā jāparedz ar jaunajiem mērķiem saistīti darbību veidi.

(8) Tādēļ pienākums līdz 2009. gada 30. jūnijam iesniegt pārskatītās lauku attīstības programmas jāattiecina uz visām dalībvalstīm.

(9) Ņemot vērā izmantojumu attiecībā uz papildu, īpašiem un saistošiem tiem finanšu resursiem, ko radījusi obligātās modulācijas piemērošana saskaņā ar Regulu (EK) Nr. …/… , attiecībā uz summu, kas iegūta saskaņā ar minētās regulas 136. pantu, un summu, kas jāpiešķir Kopienas atbalsta veidā lauku attīstībai saskaņā ar Eiropas ekonomikas atveseļošanas plānu, minētajiem finanšu resursiem nevajadzētu ietekmēt līdzsvaru, kas izveidojies starp lauku attīstības atbalsta mērķiem.

(10) Lauku apvidos bieži trūkst platjoslas infrastruktūras gan nelielā, gan plašā mērogā. Tās attīstība plašā mērogā var būt izšķiroša, lai sniegtu pakalpojumus grūtāk pieejamos lauku apvidos. Lai nodrošinātu pieejamo resursu visefektīvāko izmantojumu un platjoslas internets lauku apvidos varētu būtiski attīstīties, attiecīgās darbības uzskatāmas par atbilstīgām neatkarīgi no saistītās infrastruktūras lieluma. Tādēļ pašreizējie pamatpakalpojumu infrastruktūras lieluma ierobežojumi attiecībā uz ekonomiku un lauku iedzīvotājiem nav jāpiemēro darbībām, kas saistītas ar platjoslas infrastruktūrām.

(11) Lai sasniegtu īpašos politikas mērķus attiecībā uz to darbību stiprināšanu, kas saistītas ar jaunajiem mērķiem, un attīstītu platjoslas internetu, jāparedz, ka finanšu resursi, kas jāpiešķir Kopienas atbalsta veidā lauku attīstībai saskaņā ar Eiropas ekonomikas atveseļošanas plānu, jāizmanto noteiktiem īpašiem mērķiem, un šis pienākums jāsaista ar pašreizējo pienākumu attiecībā uz summām, ko radījusi obligātā modulācija, un summām, kas iegūtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. … 136. pantu.

(12) Ņemot vērā, cik nozīmīgi Kopienas līmenī ir pasākumi un darbības, kas saistītas ar platjoslas sistēmām, ELFLA ieguldījuma palielinājums, kas paredzēts Padomes […] Regulā Nr. [X], ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1698/2005 [ Lauku attīstības veselības pārbaudes regula ], jāattiecina arī uz šādu veidu darbībām, lai atvieglotu to īstenošanu.

(13) Lai palīdzētu dalībvalstīm, kuras ekonomikas krīze skārusi jo īpaši un kurām ir grūtības sagādāt valsts finanšu resursus, lai izmantotu pieejamos līdzekļus no ELFLA, izņēmuma kārtā 2009. gadā jāatļauj augstākas līdzfinansējuma likmes.

(14) Tā kā pasākumiem, kas paredzēti ierosinātajos grozījumos, jāattiecas uz 2009. gadu, šai regulai jāstājas spēkā no 2009. gada 1. janvāra.

(15) Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1698/2005,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulu (EK) Nr. 1698/2005 groza šādi.

(1) Regulas 11. panta 3. punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

„d) to lauku attīstības programmu sarakstu, ar kurām tiek īstenots valsts stratēģijas plāns, indikatīvu ELFLA piešķīrumu katrai programmai, tostarp summas, kuras paredzētas Regulas (EK) Nr. 1290/2005 12. panta 2. punktā, un atsevišķi norādītas kopējās summas, kas minētas šīs regulas 69. panta 5.a punktā, precizējot summu, kas izlietojama par tāda veida darbībām, kas minētas šīs regulas 16.a panta 1. punkta g) apakšpunktā.”

(2) Regulas 12.a panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

„1. Dalībvalstis saskaņā ar 12. panta 1. punktā minēto procedūru pārskata savu valsts stratēģisko plānu pēc tam, kad ir pārskatītas Kopienas stratēģiskās pamatnostādnes, kā norādīts 10. pantā”.

(3) Regulas 16.a pantu aizstāj ar šo:

„16.a pants Ar noteiktām prioritātēm saistītas īpašas darbības

1. Līdz 2009. gada 31. decembrim dalībvalstis savās lauku attīstības programmās saskaņā ar to konkrētajām vajadzībām norāda darbību veidus atbilstīgi turpmāk minētajām prioritātēm, kas aprakstītas Kopienas stratēģiskajās pamatnostādnēs un sīkāk izklāstītas valsts stratēģiskajā plānā:

a) klimata pārmaiņas;

b) atjaunojamā enerģija;

c) ūdens apsaimniekošana;

d) bioloģiskā daudzveidība;

e) pasākumi saistībā ar piena nozares pārstrukturēšanu,

f) jauninājumi, kas saistīti ar a) līdz d) punktā minētajām prioritātēm;

g) platjoslas interneta infrastruktūra lauku apvidos.

Darbību veidu, kas jāsaista ar pirmās daļas a) līdz f) apakšpunktā minētajām prioritātēm, mērķis ir panākt II pielikumā norādīto iespējamo ietekmi. Šādu darbību veidu un to iespējamās ietekmes indikatīvs saraksts ir iekļauts II pielikumā. Ar pirmās daļas g) apakšpunktā minēto prioritāti saistīto darbību veidu saraksts ir norādīts III pielikumā.

Pārskatītās lauku attīstības programmas, kas saistītas ar šajā punktā minētajām darbībām, iesniedz Komisijai vēlākais līdz 2009. gada 30. jūnijam.

2. Attiecībā uz šā panta 1. punkta a) līdz f) apakšpunktā minētajiem darbību veidiem atbalsta intensitātes likmes, kas noteiktas I pielikumā, no 2009. gada 1. janvāra var tikt paaugstinātas par 10 procentu punktiem.

3. Līdz 2009. gada 31. decembrim katrā lauku attīstības programmā iekļauj arī:

a) darbību veidu sarakstu un 16. panta c) apakšpunktā norādīto informāciju par konkrētiem darbību veidiem, kas minēti šā panta 1. punktā;

b) tabulu, kurā laika posmam no 2009. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim norāda Kopienas ieguldījuma kopsummu darbību veidiem, kas minēti 1. punkta a) līdz f) apakšpunktā, un Kopienas ieguldījumu darbību veidiem, kas minēti 1. punkta g) apakšpunktā.”

(4) Regulas 17. panta 3. punktu aizstāj ar šādu punktu:

„3. Summas, kas iegūtas, piemērojot obligāto modulāciju saskaņā ar 69. panta 5.a punktu, kopā ar (no 2011. gada) summām, kas iegūtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. … 136. pantu, un summu, kas minēta šīs regulas 69. panta 2.a punktā, neņem vērā ELFLA kopējā ieguldījumā, no kura minimālo Kopienas finanšu ieguldījumu katrai asij aprēķina saskaņā ar šā panta 1. un 2. punktu.”

(5) Regulas 56. pantam pievieno šādu teikumu:

„Infrastruktūras lieluma ierobežojumu neattiecina uz darbībām, kas minētas 16.a panta 1. punkta g) apakšpunktā.”

(6) Regulas 69. pantu groza šādi.

a) iekļauj jaunu 2.a punktu:

„2.a Šā panta 1. punktā minētās tās summas daļa, kas radusies no kopējo saistību palielinājuma, kā noteikts Padomes Lēmumā 2006/493/EK, kas grozīts ar Lēmumu …[11], ir pieejama no 2009. gada 1. janvāra. Tā paredzēta darbību veidiem, kas saistīti ar 16.a panta 1. punktā noteiktajām prioritātēm, un tā izmantojama šādi:

a) viena trešdaļa (EUR 0,5 miljardi) par darbību veidiem, kas saistīti ar 16.a panta 1. punkta a) līdz f) apakšpunktā noteiktajām prioritātēm;

b) divas trešdaļas (EUR 1 miljards) par darbību veidiem, kas saistīti ar 16.a panta 1. punkta g) apakšpunktā noteiktajām prioritātēm.”

b) panta 5.a un 5.b punktu aizstāj ar šādiem:

„5.a Summa, kas vienāda ar kopsummu, kas iegūta, piemērojot obligāto modulāciju saskaņā ar [9.] panta [4. ]punktu] un [10.] panta [4.] punktu kopā ar (no 2011. gada) summām, kas iegūtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. … 136. pantu, un vienu trešo daļu no dalībvalstu daļas attiecībā uz summu, kas minēta 2.a punktā, kā noteikts Komisijas lēmumā, ar ko nosaka sadalījumu pa dalībvalstīm, no 2009. gada 1. janvāra dalībvalstis izlieto vienīgi kā Kopienas atbalstu saskaņā ar pašreizējām lauku attīstības programmām to veidu darbībām, kas minētas šīs regulas 16.a panta 1. punkta a) līdz f) apakšpunktā.

Divas trešdaļas no dalībvalstu daļas attiecībā uz summu, kas minēta 2.a punktā, kā noteikts Komisijas lēmumā, ar ko nosaka sadalījumu pa dalībvalstīm, no 2009. gada 1. janvāra dalībvalstis izlieto vienīgi kā Kopienas atbalstu saskaņā ar pašreizējām lauku attīstības programmām to veidu darbībām, kas minētas šīs regulas 16.a panta 1. punkta g) apakšpunktā.

5.b Ja programmas darbības beigās Kopienas atbalsta faktiskā summa, kas izlietota par 16.a panta 1. punktā minētajām darbībām ir mazāka par šā panta 5.a punktā minēto kopējo summu, dalībvalsts atmaksā Eiropas Kopienu vispārējā budžetā starpību, nepārsniedzot summu, par kādu ir pārsniegti kopējie piešķīrumi, kas pieejami darbībām, kuras nav 16.a panta 1. punktā minētās darbības.

Turklāt, ja programmas darbības beigās Kopienas ieguldījuma faktiskā summa, kas iztērēta par 16.a panta 1. punkta a) līdz f) apakšpunktā minētajām darbībām, ir mazāka par šā panta 5.a punktā norādīto summu par minēto veidu darbībām, dalībvalsts atmaksā Eiropas Kopienu vispārējā budžetā starpību, nepārsniedzot summu, par kādu ir pārsniegti piešķīrumi, kas pieejami par 16.a panta 1. punkta g) apakšpunktā minētajām darbībām. Tomēr, ja Kopienas ieguldījuma faktiskā summa, kas iztērēta par darbībām, kas nav 16.a panta 1. punktā minētās darbības, ir mazāka nekā par šādu veidu darbībām pieejamie piešķīrumi, atmaksājamo summu samazina par minēto starpību.

Un, ja programmas darbības beigās Kopienas ieguldījuma faktiskā summa, kas iztērēta par 16.a panta 1. punkta g) apakšpunktā minētajām darbībām, ir mazāka par šā panta 5.a punktā norādīto summu par minēto veidu darbībām, dalībvalsts atmaksā Eiropas Kopienu vispārējā budžetā starpību, nepārsniedzot summu, par kādu ir pārsniegti piešķīrumi, kas pieejami par 16.a panta 1. punkta a) līdz f) apakšpunktā minētajām darbībām. Tomēr, ja Kopienas ieguldījuma faktiskā summa, kas izlietota par darbībām, kas nav 16.a panta 1. punktā minētās darbības, ir mazāka nekā par šādu veidu darbībām pieejamie piešķīrumi, atmaksājamo summu samazina par minēto starpību.”

(7) Regulas 70. panta 4. punkta otro daļu aizstāj ar šādu tekstu:

„Neatkarīgi no 3. punktā noteiktajiem robežlielumiem, ELFLA ieguldījumu var palielināt līdz 90 % konverģences mērķim un līdz 75 % nekonverģences reģioniem par darbību veidiem, kas minēti šīs regulas 16.a panta 1. punktā, līdz summai, kas iegūta no obligātās modulācijas piemērošanas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. … 9. panta 4. punktu un 10. panta 3. punktu, summai, kas minēta šīs regulas 69. panta 2.a punktā, un no 2011. gada līdz summām, kas iegūtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. … 136. pantu”.

(8) Regulas 70. pantā iekļauj šādu 4.b punktu:

„4.b Atkāpjoties no 3. un 4. punktā noteiktajiem robežlielumiem, ELFLA ieguldījuma likmi var palielināt maksimāli par 10 papildu procentu punktiem par izdevumiem, kas dalībvalstīm jāsedz 2009. gadā. Tomēr 3. un 4. punktā noteiktie robežlielumi jāievēro attiecībā uz kopējiem valsts izdevumiem, kas bijuši plānošanas periodā.”

(9) Regulas II pielikuma nosaukumu aizstāj ar šādu nosaukumu:

“Indikatīvs saraksts attiecībā uz darbību veidiem un iespējamo ietekmi, kas saistīta ar 16.a panta 1. punkta a) līdz f) apakšpunktā minētajām prioritātēm.”

(10) Pievieno jaunu III pielikumu, kura teksts izklāstīts šīs regulas pielikumā.

2. pants

Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .

To piemēro no 2009. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, [..]

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

PIELIKUMS

„ III PIELIKUMS

To darbību veidu saraksts, kas saistīti ar prioritāti atbilstīgi 16.a panta 1 punkta g) apakšpunktu.

Prioritāte: platjoslas infrastruktūra lauku apvidos |

Darbību veidi | Panti un pasākumi |

Jaunas platjoslas infrastruktūras, tostarp atvilces maršrutēšanas iekārtas (piem., fiksētās, virszemes bezvadu, satelītu vai kombinētu tehnoloģiju) izveidošana | 56. pants: pamatpakalpojumi ekonomikai un lauku iedzīvotājiem |

Pašreizējās platjoslas infrastruktūras uzlabošana | 56. pants: pamatpakalpojumi ekonomikai un lauku iedzīvotājiem |

Pasīvās platjoslas infrastruktūras instalēšana (piem., inženiertehniskie būvdarbi, piemēram, kabeļu kanāli un citi tīkla elementi kā „tumšās” optiskās šķiedras u.c.), arī sinerģijā ar citām infrastruktūrām (enerģētika, transports, ūdens, kanalizācijas tīkli u.c.). | 56. pants: pamatpakalpojumi ekonomikai un lauku iedzīvotājiem |

FINANŠU PĀRSKATS |

1. | BUDŽETA POZĪCIJA 05 04 05 01 | APROPRIĀCIJAS 2009. gads: SA: EUR 13 623 504 584 MA: EUR 9 135 331 205 |

2. | NOSAUKUMS: Padomes Regula, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) |

3. | JURIDISKAIS PAMATS: Līguma 36. un 37. pants |

4. | MĒRĶI: grozīt Regulu 1698/2005, lai dalībvalstis varētu izmantot papildu atbalstu EUR 1,5 miljardus, kas paredzēti lauku attīstības programmām Eiropas ekonomikas atveseļošanas plānā, ko 2008. gada decembrī apstiprinājusi Eiropadome. Grozījums izņēmuma kārtā pieļauj 2009. gadā arī augstāku līdzfinansējuma likmi, lai palīdzētu dalībvalstīm, kurām ir grūtības valsts finanšu resursu piešķiršanā. |

5. | FINANSIĀLĀS SEKAS (1) | 12 MĒNEŠU LAIKPOSMS (EUR miljoni) | KĀRTĒJAIS FINANŠU GADS (2009.) (EUR miljoni) | NĀKAMAIS FINANŠU GADS (2010.) (EUR miljoni) |

5.0 | IZDEVUMI – NO EK BUDŽETA (pašreizējās cenas) – VALSTS IESTĀDES – CITI | – | SA: +1 500 MA: – | SA: – MA: +750 |

5.1 | IEŅĒMUMI – EK PAŠU RESURSI (MAKSĀJUMI/ MUITAS NODOKĻI) – VALSTS | – | – | – |

2011 | 2012 | 2013 |

5.0.1 | PAREDZAMIE IZDEVUMI (pašreizējās cenas) SA MA | – + 750 | – – | – – |

5.1.1 | PAREDZAMIE IEŅĒMUMI | – | – | – |

5.2 | APRĒĶINA METODE – |

6.0 | VAI PROJEKTU VAR FINANSĒT NO APROPRIĀCIJĀM, KAS IERAKSTĪTAS KĀRTĒJĀ BUDŽETA ATTIECĪGAJĀ NODAĻĀ? | JĀ NĒ |

6.1 | VAI PROJEKTU VAR FINANSĒT, VEICOT KĀRTĒJĀ BUDŽETA STARPNODAĻU PĀRVEDUMUS? | JĀ NĒ |

6.2 | VAI BŪS VAJADZĪGS PAPILDU BUDŽETS? | JĀ NĒ |

6.3 | VAI APROPRIĀCIJAS BŪS JĀIERAKSTA NĀKAMO GADU BUDŽETOS? | JĀ NĒ |

6.4 | CITI | (2) |

PIEZĪMES (1) Ierosinātais grozījums pilnā apmērā ietekmēs 2009. finanšu gadu attiecībā uz saistību apropriācijām. Attiecībā uz maksājumu apropriācijām lēmuma ietekme sadalīsies pa 2010. un 2011. finanšu gadu, paredzams, ka maksājumu apmērs katrā gadā būs 750 miljoni. Saskaņā ar Regulas 1698/2005 71. panta 1. punktu visi dalībvalstīm radušies izdevumi no dienas, kad Komisija būs saņēmusi (vēlākais 2009. gada 30. jūnijā) programmu grozījuma pieprasījumu, būs attaisnotie izdevumi. Tomēr Komisija izdevumu atlīdzināšanu var veikt tikai pēc tam, kad ir apstiprinātas grozītās programmas, kas varētu notikt pēc 2009. gada 15. oktobra, tas nozīmē, ka deklarācija Komisijai jāiesniedz 2010. gada janvārī, un izdevumu atlīdzināšana var notikt 2010. gadā. Lēmuma pielikumā norādītas summas, kas pieejamas lauku attīstībai pirms modulācijas un citiem pārvedumiem no izdevumiem, kas saistīti ar tirgu, un tiešajiem maksājumiem saskaņā ar KLP. (2) Saistību papildu finansējums 2009. gadā ir iespējams, jo vajadzīgā summa ir pieejama 2009. gada 2. pozīcijas rezervē. Par šo summu tiks iesniegti budžeta grozījumi. Saistībā ar ārkārtas lielākām līdzfinansējuma likmēm 2009. gadā finansiālā ietekme ir maksājumiem, ko veikušas dalībvalstis 2009. gadā (Kopienas 2009. un 2010. gada maksājumu budžets). Pēc iepriekšējiem novērtējumiem ietekme var būt ne vairāk par 10 % no 2009. gada budžetā pieejamām maksājumu apropriācijām. Tomēr šajā posmā netiks prasīti turpmāki finanšu resursi 2009. gadam, ņemot vērā nenoteiktību attiecībā uz maksājumu pieprasījumu saņemšanas grafiku. Tādējādi lielākas līdzfinansējuma likmes tiks finansētas no pašreizējā maksājumu budžeta. Ņemot vērā dalībvalstu maksājumu pieprasījumu iesniegšanas norisi, Komisija 2009. gadā pārskatīs, vai vajadzīgas papildu maksājumu apropriācijas un vajadzības gadījumā ierosinās budžeta lēmējinstitūcijai attiecīgu rīcību. Jāpiebilst, ka šajā finanšu pārskatā minētie skaitļi par finansiālo ietekmi ir norādīti arī paziņojumā, kas atbilst Padomes Lēmuma 2006/493/EK grozījumam. |

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS,

ar kuru groza Lēmumu 2006/493/EK, ar ko nosaka Kopienas atbalsta apjomu lauku attīstībai no 2007. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim, tā sadalījumu pa gadiem un minimālo apjomu, kas jākoncentrē reģionos, kuri ir tiesīgi saņemt atbalstu saskaņā ar konverģences mērķi

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2005. gada 20. septembra Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA)[12] un jo īpaši tās 69. panta 1. punktu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1) Padomes Lēmums 2006/493/EK[13], ar ko nosaka Kopienas atbalsta apjomu lauku attīstībai no 2007. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim, tā sadalījumu pa gadiem un minimālo apjomu, kas jākoncentrē reģionos, kuri ir tiesīgi saņemt atbalstu saskaņā ar konverģences mērķi

(2) Eiropadome savā 2008. gada 11. un 12. decembra sanāksmē apstiprināja Eiropas ekonomikas atveseļošanas plānu, kurā paredzēts uzsākt prioritāru darbību, lai ļautu dalībvalstu ekonomikai ātrāk pielāgoties pašreizējām problēmām.

(3) Tā pamatā ir ieguldījums, kas līdzinās aptuveni 1,5 % no Eiropas Savienības IKP, skaitlis, kas sasniedz aptuveni EUR 200 miljardus. No minētās summas EUR 1,5 miljardi būs pieejami visām dalībvalstīm no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA), lai attīstītu platjoslas internetu lauku apvidos un stiprinātu darbības, kas saistītas ar 16.a panta 1. punkta a) līdz f) apakšpunktā Padomes Regulā (EK) Nr. 1698/2005 („jaunie mērķi”) noteiktajām prioritātēm. Summa, kas pieejama no ELFLA, sadalāma tā, ka vienu trešdaļu šīs summas (EUR 0,5 miljardus) izlieto jaunajiem mērķiem, un divas trešdaļas (EUR 1 miljardu) izlieto platjoslas interneta attīstīšanai lauku apvidos.

(4) Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 2006/493/EK,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

1. pants

Lēmuma 2006/493/EK pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

2. pants

Šo lēmumu piemēro no 2009. gada 1. janvāra.

Briselē, […]

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

PIELIKUMS

Saistību apropriējumu kopējā summa 2007.-13. gadam (nemainīgās 2004. gada cenas), tās sadalījums pa gadiem un minimālais apjoms, kas jākoncentrē reģionos, kuri ir tiesīgi saņemt atbalstu saskaņā ar konverģences mērķi (*)

2004. gada cenas, Izteiktas EUR (**) | 2007. | 2008. | 2009. | 2010. | 2011. | 2012. | 2013. | Kopā |

Kopējā summa ES-25, plus Bulgārija un Rumānija | 9 325 497 783 | 10 788 767 263 | 11 873 603 971 | 10 278 583 653 | 9 824 886 713 | 9 588 187 168 | 9 356 225 581 | 71 035 752 132 |

Minimālais apjoms reģioniem, kas ir tiesīgi saņemt atbalstu saskaņā ar konverģences mērķi | 27 676 975 284 |

(*) Pirms obligātās modulācijas un citiem pārskaitījumiem no izdevumiem, kas saistīti ar tirgu un tiešajiem maksājumiem lauku attīstībai saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku. |

(**) Summas noapaļotas līdz vienam euro. |

Saistību apropriējumu kopējā summa 2007.-13. gadam (pašreizējās cenas), tās sadalījums pa gadiem un minimālais apjoms, kas jākoncentrē reģionos, kuri ir tiesīgi saņemt atbalstu saskaņā ar konverģences mērķi (*)

Pašreizējās cenas, Izteiktas EUR (**) | 2007. | 2008. | 2009. | 2010. | 2011. | 2012. | 2013. | Kopā |

Kopējā summa ES-25, plus Bulgārija un Rumānija | 9 896 292 851 | 11 678 108 653 | 13 109 418 209 | 11 575 354 634 | 11 285 706 554 | 11 234 089 442 | 11 181 555 662 | 79 960 526 005 |

Minimālais apjoms reģioniem, kas ir tiesīgi saņemt atbalstu saskaņā ar konverģences mērķi | 31 232 644 963 |

(*) (*) Pirms obligātās modulācijas un citiem pārskaitījumiem no izdevumiem, kas saistīti ar tirgu un tiešajiem maksājumiem lauku attīstībai saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku. |

(**) Summas noapaļotas līdz vienam euro. |

FINANŠU PĀRSKATS |

1. | BUDŽETA POZĪCIJA 05 04 05 01 | APROPRIĀCIJAS 2009. gads: SA: EUR 13 623 504 584 MA: EUR 9 135 331 205 |

2. | NOSAUKUMS Padomes lēmums, ar kuru groza Lēmumu 2006/493/EK, ar ko nosaka Kopienas atbalsta apjomu lauku attīstībai no 2007. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim, tā sadalījumu pa gadiem un minimālo apjomu, kas jākoncentrē reģionos, kuri ir tiesīgi saņemt atbalstu saskaņā ar konverģences mērķi |

3. | JURIDISKAIS PAMATS: Padomes Regula (EK) Nr. 1698/2005 |

4. | MĒRĶI: koriģēt Lēmumu 2006/493/EK tā, lai ņemtu vērā papildu atbalstu lauku attīstības programmām EUR 1,5 miljardu apmērā saskaņā ar Eiropas ekonomikas atveseļošanas plānu, ko 2008. gada decembrī apstiprinājusi Eiropadome. |

5. | FINANSIĀLĀS SEKAS (1) | 12 MĒNEŠU LAIKPOSMS (EUR miljoni) | KĀRTĒJAIS FINANŠU GADS (2009.) (EUR miljoni) | NĀKAMAIS FINANŠU GADS (2010.) (EUR miljoni) |

5.0 | IZDEVUMI –NO EK BUDŽETA (pašreizējās cenas) – VALSTS IESTĀDES – CITI | – | SA: +1 500 MA: – | SA: – MA: +750 |

5.1 | IEŅĒMUMI – EK PAŠU RESURSI (MAKSĀJUMI/MUITAS NODOKĻI) – VALSTS | – | – | – |

2011 | 2012 | 2013 |

5.0.1 | PAREDZAMIE IZDEVUMI (pašreizējās cenas) SA MA | – + 750 | – – | – – |

5.1.1 | PAREDZAMIE IEŅĒMUMI | – | – | – |

5.2 | APRĒĶINA METODE – |

6.0 | VAI PROJEKTU VAR FINANSĒT NO APROPRIĀCIJĀM, KAS IERAKSTĪTAS KĀRTĒJĀ BUDŽETA ATTIECĪGAJĀ NODAĻĀ? | JĀ NĒ |

6.1 | VAI PROJEKTU VAR FINANSĒT, VEICOT KĀRTĒJĀ BUDŽETA STARPNODAĻU PĀRVEDUMUS? | JĀ NĒ |

6.2 | VAI BŪS VAJADZĪGS PAPILDU BUDŽETS? | JĀ NĒ |

6.3 | VAI APROPRIĀCIJAS BŪS JĀIERAKSTA NĀKAMO GADU BUDŽETOS? | JĀ NĒ |

6.4 | CITI | (2) |

PIEZĪMES (1) Šis lēmums, ar ko apstiprina papildu atbalsta summu lauku attīstības programmām (+ EUR 1,5 miljardi), pilnā apmērā ietekmēs 2009. finanšu gadu attiecībā uz saistību apropriācijām. Attiecībā uz maksājumu apropriācijām lēmuma ietekme sadalīsies pa 2010. un 2011. finanšu gadu, paredzams, ka maksājumu apmērs katrā gadā būs 750 miljoni. Saskaņā ar Regulas 1698/2005 71. pantu 1. punktu visi dalībvalstīm radušies izdevumi no dienas, kad Komisija būs saņēmusi (vēlākais 2009. gada 30. jūnijā) programmu grozījuma pieprasījumu, būs attaisnotie izdevumi. Tomēr Komisija izdevumu atlīdzināšanu var veikt tikai pēc tam, kad ir apstiprinātas grozītās programmas, kas varētu notikt pēc 2009. gada 15. oktobra, tas nozīmē, ka deklarācija Komisijai jāiesniedz 2010. gada janvārī, un izdevumu atlīdzināšana var notikt 2010. gadā. Lēmuma pielikumā norādītas summas, kas pieejamas lauku attīstībai pirms modulācijas un citiem pārvedumiem no izdevumiem, kas saistīti ar tirgu un tiešajiem maksājumiem saskaņā ar KLP. (2) Saistību papildu finansējums 2009. gadā ir iespējams, jo vajadzīgā summa ir pieejama 2009. gada 2. pozīcijas rezervē. Par šo summu tiks iesniegti budžeta grozījumi. Jāpiebilst, ka šajā finanšu pārskatā minētie skaitļi par finansiālo ietekmi ir norādīti arī paziņojumā, kas atbilst Padomes Lēmuma 1698/2005/EK grozījumam. |

[1] OV C […], […] […] […]., … lpp.

[2] OV C […], […] […].[…]., … lpp.

[3] OV C […], […] […].[…]., … lpp.

[4] OV C […], […] […].[…]., … lpp.

[5] OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.

[6] OV L [...], […] [...][…]., … lpp.

[7] OV L [...], […] [...] […]., … lpp.

[8] OV L [...], […] [...] […]., … lpp.

[9] OV L 195, 15.7.2006., 22. lpp.

[10] OV L [...], […] [...] […]., … lpp.

[11] Attiecas uz OV. Lūdzam ierakstīt 9. zemsvītras piezīmē minētā lēmuma numuru.

[12] OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.

[13] OV L 195, 15.7.2006., 22. lpp.