19.7.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 165/13 |
KOMISIJAS PAZIŅOJUMS
Specializēto ārstu un vispārējās prakses ārstu oficiālo kvalifikāciju apliecinošo dokumentu nosaukumu paziņošana
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/C 165/06)
Padomes Direktīvā 93/16/EEK 1993. gada 5. avrīlī par ārstu brīvas pārvietošanās veicināšanu un viņu diplomu, sertifikātu un citu kvalifikāciju apliecinošu (1) dokumentu savstarpēju atzīšanu un jo īpaši tās 41. pantā un 42. panta a) punktā, kā arī Direktīvā 2005/36/EK par profesionālo (2) kvalifikāciju atzīšanu, kurā grozījumi izdarīti ar Padomes 2005. gada 7. septembra Direktīvu 2006/100/EK, ar ko pielāgo dažas direktīvas personu pārvietošanās brīvības jomā saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos (3), un jo īpaši tās 21. panta 7. punktā ir paredzēts, ka dalībvalsts Komisijai paziņo normatīvos un administratīvos aktus, ko tā pieņem attiecībā uz diplomu, sertifikātu un citu kvalifikāciju apliecinošu dokumentu izdošanu šīs direktīvas piemērošanas jomā. Komisija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē attiecīgu paziņojumu, kurā uzskaitīti dalībvalstīs pieņemtie konkrēto kvalifikāciju nosaukumi, kā arī — attiecīgā gadījumā — atbilstošais profesionālais nosaukums.
Tā kā Nīderlande ir paziņojusi par grozījumiem B pielikumā iekļautajā sarakstā ar nosaukumiem, ir jāizdara grozījumi diplomu, sertifikātu un citu kvalifikāciju apliecinošu dokumentu nosaukumu sarakstā attiecībā uz vispārējās prakses ārstu kvalifikāciju, kurš publicēts saskaņā ar Direktīvas 93/16/EEK 41. pantu un iestrādāts V pielikumā Direktīvai 2005/35/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu.
Direktīvas 93/16/EEK B pielikumā un V pielikumā Direktīvai 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu ieraksti attiecībā uz Nīderlandi jāgroza šādi.
1) |
Direktīvas 93/16/EEK B pielikumā un Direktīvas 2005/36/EK V pielikuma pozīcijā “5.1.2. Specializēto ārstu kvalifikāciju apliecinošie dokumenti” jābūt šādām kvalifikācijas dokumentu piešķirošajām iestādēm:
Diplomu, sertifikātu un citu kvalifikāciju apliecinošu dokumentu nosaukumu saraksts attiecībā uz vispārējās prakses ārstu kvalifikāciju, kas publicēts saskaņā ar Direktīvas 93/16/EEK 41. pantu, kā arī pozīcija “5.1.4. Vispārējās prakses ārstu kvalifikāciju apliecinošie dokumenti” V pielikumā Direktīvai 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju jāgroza šādi. |
(2) |
Diplomu, sertifikātu un citu kvalifikāciju apliecinošu dokumentu nosaukumu sarakstā attiecībā uz vispārējās prakses ārstu kvalifikāciju, kas publicēts saskaņā ar Direktīvas 93/16/EK 41. pantu, un pozīcijā “5.1.4. Vispārējās prakses ārstu kvalifikāciju apliecinošie dokumenti” V pielikumā Direktīvai 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu ierakstu par kvalifikāciju apliecinošo dokumentu groza šādi. Kvalifikāciju apliecinošajam dokumentam ir jābūt šādam: Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst (Issued by the Huisarts, Verpleeghuisarts en arts voor verstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC) |
Tādējādi attiecīgajām Direktīvas 2005/36/EK V pielikumā iekļautajām tabulām ir jābūt šādām:
“5.1.2. Specializēto ārstu kvalifikāciju apliecinošie dokumenti
Valsts |
Kvalifikāciju apliecinošais dokuments |
Iestāde, kas piešķir kvalifikāciju apliecinošo dokumentu |
Atsauces datums |
||||
België/Belgique/Belgien |
Bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist/Titre professionnel particulier de médecin spécialiste |
Minister bevoegd voor Volksgezondheid/Ministre de la Santé publique |
1976. gada 20. decembris |
||||
България |
Свидетелство за призната специалност |
Медицински университет, Висш медицински университет или Военномедицинска академия |
2007. gada 1. janvāris |
||||
Česká republika |
Diplom o specializaci |
Ministerstvo zdravotnictví |
2004. gada 1. maijs |
||||
Danmark |
Bevis for tilladelse til at betegne sig som speciallæge |
Sundhedsstyrelsen |
1976. gada 20. decembris |
||||
Deutschland |
Fachärztliche Anerkennung |
Landesärztekammer |
1976. gada 20. decembris |
||||
Eesti |
Residentuuri lõputnnistus eriarstiabi erialal |
Tartu Ülikool |
2004. gada 1. maijs |
||||
Éire/Ireland |
Certificate of Specialist doctor |
Competent authority |
1976. gada 20. decembris |
||||
Ελλάς |
Τίτλoς Iατρικής Ειδικότητας |
|
1981. gada 1. janvāris |
||||
|
|||||||
España |
Título de Especialista |
Ministerio de Educación y Cultura |
1986. gada 1. janvāris |
||||
France |
|
|
1976. gada 20. decembris |
||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Italia |
Diploma di medico specialista |
Università |
1976. gada 20. decembris |
||||
Κύπρος |
Πιστοποιητικό Αναγνώρισης Ειδικότητας |
Ιατρικό Συμβούλιο |
2004. gada 1. maijs |
||||
Latvija |
“Sertifikāts” — kompetentu iestāžu izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir nokārtojusi sertifikācijas eksāmenu specialitātē |
Latvijas Ārstu biedrība Latvijas Ārstniecības personu profesionālo organizāciju savienība |
2004. gada 1. maijs |
||||
Lietuva |
Rezidentūros pažymėjimas, nurodantis suteiktą gydytojo specialisto profesinę kvalifikaciją |
Universitetas |
2004. gada 1. maijs |
||||
Luxembourg |
Certificat de médecin spécialiste |
Ministre de la Santé publique |
1976. gada 20. decembris |
||||
Magyarország |
Szakorvosi bizonyítvány |
Az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium illetékes testülete |
2004. gada 1. maijs |
||||
Malta |
Ċertifikat ta' Speċjalista Mediku |
Kumitat ta' Approvazzjoni dwar Speċjalisti |
2004. gada 1. maijs |
||||
Nederland |
Bewijs van inschrijving in een Specialistenregister |
|
1976. gada 20. decembris |
||||
Österreich |
Facharztdiplom |
Österreichische Ärztekammer |
1994. gada 1. janvāris |
||||
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty |
Centrum Egzaminów Medycznych |
2004. gada 1. maijs |
||||
Portugal |
|
|
1986. gada 1. janvāris |
||||
|
|
||||||
România |
Certificat de medic specialist Ministerul Sănătăţii Publici |
Certificat de medic specialist Ministerul Sănătăţii Publici |
2007. gada 1. janvāris |
||||
Slovenija |
Potrdilo o opravljenem specialističnem izpitu |
|
2004. gada 1. maijs |
||||
Slovensko |
Diplom o špecializácii |
Slovenská zdravotnícka univerzita |
2004. gada 1. maijs |
||||
Suomi/Finland |
Erikoislääkärin tutkinto/Specialläkarexamen |
|
1994. gada 1. janvāris |
||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
Sverige |
Bevis om specialkompetens som läkare, utfärdat av Socialstyrelsen |
Socialstyrelsen |
1994. gada 1. janvāris |
||||
United Kingdom |
Certificate of Completion of specialist training |
Competent authority |
1976. gada 20. decembris” |
“5.1.4. Vispārējās prakses ārstu kvalifikāciju apliecinošie dokumenti
Valsts |
Kvalifikāciju apliecinošais dokuments |
Profesionālais nosaukums |
Atsauces datums |
België/Belgique/Belgien |
Ministerieel erkenningsbesluit van huisarts/Arrêté ministériel d'agrément de médecin généraliste |
Huisarts/Médecin généraliste |
1994. gada 31. decembris |
България |
Свидетелство за призната специалност по Обща медицина |
Лекар-специалист по Обща медицина |
2007. gada 1. janvāris |
Česká republika |
Diplom o specializaci “všeobecné lékařství” |
Všeobecný lékař |
2004. gada 1. maijs |
Danmark |
Tilladelse til at anvende betegnelsen alment praktiserende læge/speciallæge i almen medicin |
Alment praktiserende læge/Speciallæge i almen medicin |
1994. gada 31. decembris |
Deutschland |
Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin |
Facharzt/Fachärztin für Allgemeinmedizin |
1994. gada 31. decembris |
Eesti |
Diplom peremeditsiini erialal |
Perearst |
2004. gada 1. maijs |
Éire/Ireland |
Certificate of specific qualifications in general medical practice |
General medical practitioner |
1994. gada 31. decembris |
Ελλάς |
Tίτλος ιατρικής ειδικότητας γενικής ιατρικής |
Ιατρός με ειδικότητα γενικής ιατρικής |
1994. gada 31. decembris |
España |
Título de especialista en medicina familiar y comunitaria |
Especialista en medicina familiar y comunitaria |
1994. gada 31. decembris |
France |
Diplôme d'État de docteur en médecine (avec document annexé attestant la formation spécifique en médecine générale) |
Médecin qualifié en médecine générale |
1994. gada 31. decembris |
Italia |
Attestato di formazione specifica in medicina generale |
Medico di medicina generale |
1994. gada 31. decembris |
Κύπρος |
Τίτλος Ειδικότητας Γενικής Ιατρικής |
Ιατρός Γενικής Ιατρικής |
2004. gada 1. maijs |
Latvija |
Ģimenes ārsta sertifikāts |
Ģimenes (vispārējās prakses) ārsts |
2004. gada 1. maijs |
Lietuva |
Šeimos gydytojo rezidentūros pažymėjimas |
Šeimos medicinos gydytojas |
2004. gada 1. maijs |
Luxembourg |
Diplôme de formation spécifique en medicine générale |
Médecin généraliste |
1994. gada 31. decembris |
Magyarország |
Háziorvostan szakorvosa bizonyítvány |
Háziorvostan szakorvosa |
2004. gada 1. maijs |
Malta |
Tabib tal-familja |
Mediċina tal-familja |
2004. gada 1. maijs |
Nederland |
Certificaat van inschrijving in het register van erkende huisartsen van de Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der geneeskunst (4) |
Huisarts |
1994. gada 31. decembris |
Österreich |
Arzt für Allgemeinmedizin |
Arzt für Allgemeinmedizin |
1994. gada 31. decembris |
Polska |
Dyplom uzyskania tytułu specjalisty w dziedzinie medycyny rodzinnej |
Specjalista w dziedzinie medycyny rodzinnej |
2004. gada 1. maijs |
Portugal |
Diploma do internato complementar de clínica geral |
Assistente de clínica geral |
1994. gada 31. decembris |
România |
Certificat de medic specialist medicină de familie |
Medic specialist medicină de familie |
2007. gada 1. janvāris |
Slovenija |
Potrdilo o opravljeni specializaciji iz družinske medicine |
Specialist družinske medicine/Specialistka družinske medicine |
2004. gada 1. maijs |
Slovensko |
Diplom o špecializácii v odbore “všeobecné lekárstvo” |
Všeobecný lekár |
2004. gada 1. maijs |
Suomi/Finland |
Todistus lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulutuksesta/Bevis om tilläggsutbildning av läkare i primärvård |
Yleislääkäri/Allmänläkare |
1994. gada 31. decembris |
Sverige |
Bevis om kompetens som allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) utfärdat av Socialstyrelsen |
Allmänpraktiserande läkare (Europaläkare) |
1994. gada 31. decembris |
United Kingdom |
Certificate of prescribed/equivalent experience |
General medical practitioner |
1994. gada 31. decembris |
(1) OV L 165, 7.7.1993., 1. lpp.
(2) OV L 255, 30.9.2005., 22. lpp.
(3) OV L 363, 20.12.2006., 141. lpp.
(4) Izdevējiestāde: Huisarts, Verpleeghuisarts en arts voor verstandelijk gehandicapte Registratie Commissie (HVRC).”