52007PC0851

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes regula par mehānisko transportlīdzekļu un motoru tipa apstiprinājumu attiecībā uz lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radītām emisijām (Euro VI) un piekļuvi transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes informācijai {SEC(2007)1718} {SEC(2007)1720} /* COM/2007/0851 galīgā redakcija - COD 2007/0259 */


[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |

Briselē, 21.12.2007

COM(2007) 851 galīgā redakcija

2007/0295 (COD)

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA

par mehānisko transportlīdzekļu un motoru tipa apstiprinājumu attiecībā uz lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radītām emisijām (Euro VI) un piekļuvi transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes informācijai

(iesniegusi Komisija){SEC(2007)1718}{SEC(2007)1720}

PASKAIDROJUMA RAKSTS

1) PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

Priekšlikuma pamatojums un mērķi

Priekšlikuma mērķis ir paredzēt saskaņotus noteikumus mehānisko transportlīdzekļu konstruēšanai, lai nodrošinātu iekšējā tirgus darbību līdz ar augsta līmeņa dabas aizsardzību attiecībā uz emisijām atmosfērā.

Eiropas Savienības vienotā tirgus pareizai darbībai nepieciešami kopīgi standarti, kas ierobežotu mehānisko transportlīdzekļu radīto atmosfēras piesārņotāju emisiju. Kopienas līmenī veiktas darbības novērsīs atšķirīgu ražojuma standartu pastāvēšanu dalībvalstīs, kā rezultātā notiktu iekšējā tirgus sadrumstalošanās un tiktu ieviesti nevajadzīgi ierobežojumi Kopienas iekšējai tirdzniecībai.

Dalībvalstis un to iedzīvotāji ir noraizējušies par gaisa piesārņojuma radīto risku cilvēku veselībai un videi. Kaut gan pēdējo desmit gadu laikā gaisa kvalitāte ir uzlabojusies, Eiropas Savienībā joprojām ir ievērojamas gaisa kvalitātes problēmas, īpaši pilsētās un blīvi apdzīvotos reģionos.

Vispārīgais konteksts

Euro IV emisijas ierobežojumi kravas automobiļiem un autobusiem tiek piemēroti no 2006. gada 9. novembra, savukārt Euro V emisijas ierobežojumi jaunajiem tipa apstiprinājumiem[1] abos gadījumos tiks piemēroti no 2008. gada 1. oktobra.

Nemainot politiku lielas celtspējas/kravnesības mehānisko transportlīdzekļu radītā emisijas līmeņa samazināšanai, ir liels risks, ka tiks apdraudēta iekšējā tirgus darbība, jo dalībvalstis mēģinās veikt vienpusējus pasākumus. Sliktā gaisa kvalitāte Eiropas Savienībā paliks atklāts jautājums, un atmosfēras piesārņojums arī turpmāk kaitēs cilvēku veselībai.

Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomā

Prasības attiecībā uz lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu un lieljaudas motoru emisiju patlaban noteiktas Direktīvā 2005/55/EK1, ko īsteno ar Direktīvu 2005/78/EK[2].

Atbilstība pārējiem ES politikas virzieniem un mērķiem

Priekšlikums izstrādāts saistībā ar programmu „Tīrs gaiss Eiropai” ( CAFE) , ar kuru nodrošina tematiskās stratēģijas par gaisa piesārņojumu[3] sagatavošanas tehnisko pamatojumu. CAFE novērtēja emisijas līmeņus, gaisa kvalitāti pašreiz un nākotnē un izmaksas un ieguvumus, kas saistīti ar turpmākiem pasākumiem gaisa kvalitātes uzlabošanai. Uz šā pamata Komisija noteikusi pasākumus nepieciešamā gaisa kvalitātes līmeņa nodrošināšanai. Euro VI ir viens no šādiem pasākumiem; tas ir svarīgs ozona prekursoru (piem., slāpekļa oksīdu — NOX un ogļūdeņražu — HC) un makrodaļiņu emisiju samazināšanai.

Turklāt priekšlikums pilnībā atbilst Eiropas Savienības Ilgtspējīgas attīstības stratēģijas mērķiem un dod ievērojamu ieguldījumu Lisabonas stratēģijas mērķu sasniegšanā.

2) APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMS

Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana

Zinātnes nozares un specializācijas jomas

Priekšlikuma vajadzībām bija jāanalizē emisiju samazināšanai izmantotās transportlīdzekļu tehnoloģijas un saistītās izmaksas, lai panāktu dažādus Euro VI emisijas robežvērtību scenārijus.

Izmantotās metodes

Komisijas dienesti 2004. gadā ieinteresētajām personām izsūtīja aptauju par jaunajiem Euro VI emisijas ierobežojumiem attiecībā uz lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļiem. Aptaujā bija izstrādāti vairāki jauno robežvērtību scenāriji, un to nolūks bija savākt datus par nepieciešamajām tehnoloģijām šo vērtību nodrošināšanai un saistītajām izmaksām. Aptaujas atbilžu izskatīšanā bija iesaistīta neatkarīgu ekspertu grupa. Mērķis bija novērtēt ieinteresēto personu atbildes un panākt kopēju nostāju attiecībā uz katram scenārijam nepieciešamo tehnoloģiju un izmaksām. Informāciju izmantoja, modelējot vairāku emisijas ierobežojumu scenāriju ietekmi.

Galvenās organizācijas un eksperti, no kuriem pieprasīja atzinumus

Tika apkopoti automobiļu jomā ieinteresēto personu sniegtie dati, un konsultantu grupa TNO (Nīderlande) vadībā tos pārbaudīja.

Saņemto un izmantoto atzinumu kopsavilkums

Konsultantu grupa apkopoja ieinteresēto personu sniegto informāciju par izmaksām. Komisija, analizējot dažādus emisijas robežvērtību scenārijus, par pamatu izmantoja grupas ziņojumu. Vēlamās robežvērtības tika izraudzītas, pamatojoties uz to tehnisko iespējamību un izmaksu rentabilitāti.

Ekspertu atzinumu publiskošanai izmantotie līdzekļi

Ekspertu grupas ziņojums atrodams Uzņēmējdarbības un rūpniecības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē[4].

Ietekmes novērtējums

Patlaban tiek gatavots ietekmes novērtējums, kurā aplūkotas piecas politikas iespējas.

1) „ Politikas nemainīšana” : Euro V emisijas robežvērtības (grozītā Direktīva 2005/55/EK) paliek spēkā attiecībā uz lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļiem.

Nemainot politiku attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu radīto emisiju samazināšanu, ir liels risks, ka tiks apdraudēta iekšējā tirgus darbība. Iespējams, ka stingru Eiropas emisijas standartu neesības dēļ dalībvalstis pašas sāks pieņemt tiesību aktus vai izmantot citus līdzekļus, piemēram, aizliegs noteiktiem transportlīdzekļu veidiem iebraukt pilsētās vai izveidos zemas emisijas zonas.

Sliktā gaisa kvalitāte Eiropas Savienībā joprojām būs atklāts jautājums, jo atmosfēras piesārņojums joprojām kaitēs cilvēku veselībai. CAFE programma parādīja, ka, neraugoties uz piesārņotāju emisiju samazināšanu, līdz 2020. gadam joprojām saglabāsies ievērojama gaisa piesārņojuma ietekme uz veselību ES.

Tādējādi uzskata, ka šī politikas iespēja nav pieņemama.

2) Regulatīva pieeja Eiropas līmenī: pārskatīt spēkā esošos Euro V tiesību aktus, nosakot jaunas Euro VI emisijas robežvērtības Eiropas Savienības līmenī.

Salīdzinājumā ar politikas nemainīšanas scenāriju regulatīvā iespēja dos viennozīmīgākus ieguvumus, nodrošinot iekšējā tirgus atbilstīgu darbību un uzlabojot gaisa kvalitāti. Tā uzlabos iedzīvotāju veselību, tādējādi samazinot veselības aprūpes izmaksas.

Regulatīvā pieeja varētu netieši pozitīvi ietekmēt, piemēram, ES rūpniecības konkurētspēju pasaulē, īpaši tirgos, kuros ir spēkā stingri noteikumi attiecībā uz vidi.

Šajā pieejā apsvērta iespēja Euro VI stadiju piemērot vienā vai arī divos posmos, bet, ņemot vērā vairākuma atbalstu, kas izskanējis atbildēs, apspriežoties ar sabiedrību, pieņemts lēmums Euro VI stadiju ieviest vienā posmā.

Tādējādi regulatīvās pieejas iespēja priekšlikumā tiek saglabāta.

3) Dalībvalstu regulējums : dalībvalstis izstrādā emisijas standartus un/vai ievieš citus politikas pasākumus (piem., braukšanas pagaidu ierobežojumus transportlīdzekļiem, kuri neatbilst augstākiem standartiem).

Šī pieeja kaitētu iekšējā tirgus darbībai, piemēram, komerciālo transportlīdzekļu tirgū, un ietekmētu ar šādiem transportlīdzekļiem īstenoto preču brīvu apriti. Tādējādi šī pieeja tika noraidīta.

4) Dalībvalstu izveidoti fiskālie stimuli: pēc brīvprātības principa dalībvalstis ievieš fiskālos stimulus transportlīdzekļiem, kuri atbilst stingrākām emisijas robežvērtībām nekā Euro V .

Jautājums ir par šādu pasākumu ilgtspēju ilgtermiņa perspektīvā. Šādas politikas rezultātā veidotos ievērojama nenoteiktība, kas ietekmētu ražotājus, kuri nevarēs noteikt pieprasījumu pēc „tīrākiem” transportlīdzekļiem.

Turklāt, ja kaimiņvalstīs pastāv atšķirīgi stimulu režīmi, var veidoties neparedzama pārrobežu ietekme, kas izpaudīsies gan attiecībā uz transportlīdzekļu iegādes modeļiem, gan gaisa piesārņojumu. Tādējādi var tikt apdraudēta transportlīdzekļu vienotā tirgus turpmāka pastāvēšana.

Tādējādi šī iespēja nenodrošina politikas mērķu sasniegšanu un tā pat var negatīvi ietekmēt iekšējā tirgus darbību, jo samazina noteiktību attiecībā uz pieprasījumu pēc īpaša tipa transportlīdzekļiem.

Tādējādi šo pieeju nepiemēros.

5) Neregulatīva pieeja: pašregulējums, izmantojot atrunātas saistības ar automobiļu rūpniecību, lai samazinātu jaunu transportlīdzekļu radītās emisijas.

Nav skaidrs, vai pašu apņemšanās nodrošina pietiekamas garantijas noteikta emisijas līmeņa sasniegšanai un vai būs atbilstīgas sankcijas, ja pašu apņemšanās netiks ievērota. Turklāt nav skaidrs, vai brīvprātīga pieeja nodrošinās papildu ieguvumus rūpniecībai, valdībām vai sabiedrībai.

Emisijas regulējuma Euro sērijas plaši izmanto daudzos jaunajos tirgos. Tādējādi ES izveidotās emisijas regulējošās sistēmas attīstība ievērojami ietekmē attīstību visā pasaulē. Tādēļ pāreja no regulatīvās pieejas uz brīvprātīgo pieeju kavētu globālo saskaņošanas procesu.

Tādēļ neregulatīvās pieejas iespēja turpmāk netiks aplūkota.

3) PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI

Ierosināto pasākumu kopsavilkums

Šīs regulas galvenais aspekts ir prasība turpmāk noteikt stingrākus transportlīdzekļu radītās emisijas ierobežojumus attiecībā uz makrodaļiņām ( PM ) un slāpekļa oksīdiem (NOX).

Par 66 % jāsamazina makrodaļiņu emisijas masa, ko rada transportlīdzekļi ar kompresijaizdedzes motoru. Kaut gan šādam zemākam emisijas ierobežojumam nav paredzēts piemērot īpašu tehnoloģiju, tam de facto būs jāievieš dīzeļdegvielas makrodaļiņu filtri ( DPF ).

Makrodaļiņām noteiktos emisijas ierobežojumus var ievērot, izmantojot atvērtos vai slēgtos filtrus. Slēgto filtru priekšrocība ir īpaši sīku daļiņu samazināšana, jo tās tiek uzskatītas par īpaši kaitīgām. Lai nepieļautu iespēju, ka nākotnē tiks izstrādāti atvērti filtri, kuri atbildīs jaunajiem makrodaļiņu masas ierobežojumiem, bet ļaus izplūst lielam skaitam īpaši sīku daļiņu, plāno vēlākā posmā ieviest jaunu standartu, kas ierobežos emitēto makrodaļiņu skaitu. Patlaban nav piemērots laiks, lai definētu standartskaitu, jo ANO/EEK Makrodaļiņu mērīšanas programmas ( PMP ) ietvaros tiek veikta pētniecība. ANO/EEK darba grupa joprojām nodarbojas ar šo jautājumu. Tiklīdz būs pieejami PMP programmas rezultāti, ieviesīs standartskaitu.

Transportlīdzekļiem ar kompresijaizdedzes motoriem NOx plāno samazināt par 80 %. Lai nodrošinātu šādu emisijas ierobežojumu, būs vajadzīgi iekšēji ar motoru saistīti pasākumi (piem., izplūdes gāzu atkārtota cirkulācija jeb EGR ) un pēcapstrādes iekārtas (piem., selektīvās katalītiskās reducēšanas iekārtas jeb SCR ) pašreizējā zinātnes attīstības posmā. Priekšlikumā ietverta arī dzirksteļaizdedzes motoru radīto emisiju samazināšana.

Priekšlikumā ietverta prasība, izmantojot tīmekļa vietnes un ieinteresēto personu tehnisko komiteju izstrādātus standartformātus (t.s. „ OASIS formāts”), publiskot transportlīdzekļa iebūvētās diagnostikas sistēmas ( OBD ) informāciju un transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informāciju.

Starptautisko saskaņoto prasību ieviešana ir svarīgs elements testa izmaksu samazināšanai automobiļu rūpniecībā, un tās labvēlīgi ietekmēs Eiropas motoru un transportlīdzekļu izgatavotāju konkurētspēju. Šajā kontekstā priekšlikumā ietvertas prasības, kas izstrādātas ANO/EEK 29. darba grupas — Pasaules forums transportlīdzekļu regulējuma saskaņošanai — ietvaros un attiecas uz šādām jomām.

1. Piesārņotāju emisiju novērtēšanā izmantotajiem starptautiski saskaņotajiem vienmērīga režīma ( WHSC ) un starptautiski saskaņotajiem pārejas ekspluatācijas ( WHTC ) braukšanas cikliem.

2. Emisijas testiem un mērīšanas metodēm.

3. Starptautiski saskaņotajām iebūvētajām diagnostikas ( WWH-OBD ) sistēmām.

Priekšlikumā ieteiktas prasības tādu izplūdes gāzu pēcapstrādes komponentu kā katalizatori un dīzeļdegvielas makrodaļiņu filtri ( DPF ) tipa apstiprinājumam.

Juridiskais pamats

Priekšlikuma juridiskais pamats ir līguma 95. pants.

Subsidiaritātes princips

Subsidiaritātes principu piemēro, ciktāl priekšlikums nav ekskluzīvā Kopienas kompetencē.

Priekšlikuma mērķus nevar pienācīgi sasniegt tikai ar dalībvalstu darbību, jo vienotajā tirgū nedrīkst pieļaut šķēršļus un gaisa piesārņojumam ir pārrobežu ietekme.

Atmosfēras modelēšana liecina, ka vienā valstī radies piesārņojums veicina izmērīto piesārņojumu citās dalībvalstīs, tādēļ gaisa piesārņojuma problēmas atrisināšanai nepieciešama saskaņota darbība visā ES.

Kopienas darbības labāk nodrošinās priekšlikuma mērķu sasniegšanu, jo nepieļaus iekšējā tirgus sadrumstalošanu, no kā pretējā gadījumā nevarētu izvairīties. Nosakot vienotus standartus mehānisko transportlīdzekļu radītās piesārņotāju emisijas līmeņiem, ar priekšlikumu varēs nodrošināt labāku gaisa kvalitāti Eiropas Savienībā un risināt pārrobežu gaisa piesārņojuma problēmu.

Tādējādi priekšlikums atbilst subsidiaritātes principam.

Proporcionalitātes princips

Priekšlikums atbilst proporcionalitātes principam, jo tas nepārsniedz nepieciešamos pasākumus, lai sasniegtu mērķi attiecībā uz iekšējā tirgus atbilstīgas darbības nodrošināšanu, vienlaikus nodrošinot vides aizsardzību augstā līmenī.

Izmaksu un ieguvumu analīze, ko veic priekšlikuma ietekmes novērtējumā, uzskatāmi pierāda, ka izraudzītās emisijas robežvērtības ir ieguvums sabiedrībai kopumā.

Instrumentu izvēle

Ierosinātais instruments ir regula. Citi līdzekļi nav atbilstīgi šāda iemesla dēļ.

- Regulas izmantošanu uzskata par atbilstīgu, jo tā nodrošina nepieciešamo apliecinājumu atbilstībai; tajā pašā laikā tā nav jātransponē dalībvalstu tiesību aktos.

Priekšlikumā izmantota t.s. „divu līmeņu pieeja”, kas izmantota citos tiesību aktos, piem., iepriekšējā direktīvā par lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radītu emisiju[5]. Saskaņā ar šo pieeju priekšlikumu un tiesību aktu pieņemšanu veic divos atšķirīgos, bet paralēlos veidos:

- pirmkārt, pamatnoteikumus nosaka Eiropas Parlaments un Padome regulā, kuras pamatā ir EK līguma 95. pants, izmantojot koplēmuma procedūru („koplēmuma priekšlikums”);

- otrkārt, tehniskās specifikācijas, ar kurām īsteno pamatnoteikumus, būs paredzētas regulā, ko pieņem Komisija ar regulatīvas komitejas palīdzību („komitoloģijas priekšlikums”).

4) IETEKME UZ BUDŽETU

Priekšlikums neietekmē Kopienas budžetu.

5) PAPILDINFORMĀCIJA

Modelēšana, izmēģinājuma posms un pārejas periods

Priekšlikumā paredzēti vispārīgi pārejas periodi, lai dotu pietiekamu laiku transportlīdzekļu izgatavotājiem.

Vienkāršošana

Priekšlikums nodrošina tiesību aktu vienkāršošanu.

Komisijas paziņojumā Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai ar nosaukumu „par Kopienas acquis atjaunināšanu un vienkāršošanu”[6] tipa apstiprinājuma sistēma mehāniskajiem transportlīdzekļiem noteikta kā prioritāra joma Kopienas tiesību aktu vienkāršošanā. Tiks atcelta Direktīva 2005/55/EK, Direktīva 2005/78/EK un Direktīva 2006/51/EK. Tiks atcelta arī Direktīva 80/1269/EEC[7] un tās grozījumi, kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu motora jaudu, un šīs direktīvas tehniskās prasības tiks iekļautas šajā priekšlikumā.

Publiskajām iestādēm priekšlikums nodrošina administratīvo procedūru vienkāršošanu (ES vai valstīs). Priekšlikums ietverts Komisijas nepārtrauktajā programmā par acquis communautaire atjaunināšanu un vienkāršošanu un Komisijas tiesību aktu darba programmā, atsaucoties uz 2007/ENTR/009.

Spēkā esošo tiesību aktu atcelšana

Pieņemot šo priekšlikumu, tiks atcelti spēkā esošie tiesību akti. Tas sīkāk noteikts priekšlikuma 15. pantā.

Eiropas Ekonomikas zona

Ierosinātais tiesību akts attiecas uz EEZ jautājumu, un tādējādi to jāattiecina uz Eiropas Ekonomikas zonu.

2007/0295 (COD)

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA

par mehānisko transportlīdzekļu un motoru tipa apstiprinājumu attiecībā uz lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radītām emisijām ( Euro VI ) un piekļuvi transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes informācijai

(Dokuments attiecas uz EEZ)

E IROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 95. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[8],

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[9],

saskaņā ar līguma 251. pantā noteikto procedūru[10],

tā kā:

(1) Iekšējais tirgus aptver teritoriju bez iekšējām robežām, kurā jānodrošina brīva preču, pakalpojumu un kapitāla aprite un personu pārvietošanās. Tādējādi izveidota visaptveroša Kopienas tipa apstiprinājuma sistēma mehāniskiem transportlīdzekļiem. Tehniskās prasības mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumam attiecībā uz emisijām jāsaskaņo tādēļ, lai nepieļautu atšķirīgas prasības dalībvalstīs un nodrošinātu vides aizsardzību augstā līmenī.

(2) Šī regula ir jauns atsevišķs regulējošs akts Kopienas tipa apstiprinājuma procedūras kontekstā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2007/46/EK, ar ko izveido sistēmu mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju, kā arī šādiem transportlīdzekļiem paredzētu sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību apstiprināšanai (pamatdirektīva)[11]. Tādējādi attiecīgi jāgroza šīs direktīvas IV, VI un XI pielikums.

(3) Pēc Eiropas Parlamenta pieprasījuma EK tiesību aktos par transportlīdzekļiem ieviesta jauna regulatīva pieeja. Tādēļ šī regula nosaka tikai pamatnoteikumus attiecībā uz transportlīdzekļu radītām emisijām, savukārt tehniskās specifikācijas jānosaka ar īstenošanas pasākumiem, ko pieņem, ievērojot komitoloģijas procedūras.

(4) Sestā Kopienas vides rīcības programma, ko pieņēma ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 22. jūlija Lēmumu Nr. 1600/2002/EK, nosaka nepieciešamību samazināt piesārņojumu tādā mērā, lai pēc iespējas samazinātu kaitējumu cilvēku veselībai, pievēršot īpašu uzmanību jutīgiem iedzīvotājiem un videi kopumā. Kopienas tiesību akti nosaka atbilstīgus apkārtējā gaisa kvalitātes standartus cilvēku veselības aizsardzībai, jo īpaši attiecībā uz jutīgām personām, kā arī standartus emisijas robežvērtībām valstīs. Programmas „Tīrs gaiss Eiropai” ( CAFE ) rezultātā pieņemta tematiskā stratēģija par gaisa piesārņojumu[12]. Viens no tematiskās stratēģijas secinājumiem ir tāds, ka turpmāk jāsamazina emisijas, ko rada transporta nozare (gaisa, jūras un sauszemes transports), mājsaimniecības un enerģētikas, lauksaimniecības un rūpniecības nozare, lai tādējādi sasniegtu ES gaisa kvalitātei izvirzītos mērķus. Šajā kontekstā transportlīdzekļu radīto emisiju samazināšanas uzdevumam jāpieiet vispārējās stratēģijas ietvaros. Euro VI standarti ir to pasākumu daļa, kuru uzdevums ir samazināt tādu gaisa piesārņotāju kā makrodaļiņu piesārņotāji ( PM ) un tādu ozona prekursoru kā slāpekļa nitrāti un ogļūdeņraži faktiskās ekspluatācijas emisijas.

(5) Lai sasniegtu ES gaisa kvalitātei noteiktos mērķus, arī turpmāk jāstrādā, lai samazinātu transportlīdzekļu radītās emisijas. Šim nolūkam rūpniecība jānodrošina ar skaidru informāciju par emisijas robežvērtībām nākotnē.

(6) Lai uzlabotu gaisa kvalitāti un nodrošinātu atbilstību piesārņojuma robežvērtībām un emisiju ierobežojumam valstī, īpaši svarīgi ir samazināt slāpekļa oksīdu emisijas, ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi. Nosakot slāpekļa oksīda emisiju robežvērtības agrīnā posmā, transportlīdzekļu izgatavotājiem tiek dota ilgtermiņa plānošanas drošība visā Eiropā.

(7) Nosakot emisiju standartus, jāņem vērā ietekme uz tirgu un izgatavotāju konkurētspēju, tiešās un netiešās izmaksas uzņēmumiem un iegūtās priekšrocības, jo tiek sekmēta inovācija, uzlabota gaisa kvalitāte, samazinātas veselības aprūpes izmaksas un pagarināts paredzamais dzīves ilgums.

(8) Nepieciešama neierobežota piekļuve transportlīdzekļu remonta informācijai, izmantojot standartformātu, ko lieto tehniskas informācijas iegūšanai, un efektīva konkurence transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes informācijas dienestu tirgū, lai uzlabotu iekšējā tirgus darbību jo īpaši attiecībā uz preču brīvu apriti, brīvību veikt uzņēmējdarbību un brīvību sniegt pakalpojumus. Liela šādas informācijas daļa saistīta ar iebūvētām diagnostikas sistēmām un to mijiedarbību ar citām transportlīdzekļa sistēmām. Jānosaka tās informācijas tehniskās specifikācijas, kas izgatavotājiem jāsniedz tīmekļa vietnēs, un mērķtiecīgi pasākumi, lai mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (MVU) nodrošinātu pienācīgu piekļuvi informācijai.

(9) Komisijai jāuzrauga emisijas, kas pagaidām netiek regulētas un kas rodas jaunu degvielas formulu, motoru tehnoloģiju un emisijas kontroles sistēmu plašākas izmantošanas rezultātā, un, ja nepieciešams, jāsniedz priekšlikumi Eiropas Parlamentam un Padomei par šādu emisiju regulējumu.

(10) Ir pareizi veicināt alternatīvās degvielas transportlīdzekļu ieviešanu, kas var radīt nelielas slāpekļa oksīdu un makrodaļiņu emisijas. Tādēļ jāievieš robežvērtības ogļūdeņražiem, nemetāna oglūdeņražiem un metānam.

(11) Lai nodrošinātu sīku makrodaļiņu piesārņotāju ( PM 0,1 µm un mazāk) emisiju kontroli, Komisijai jābūt pilnvarotai pieņemt tādu pieeju makrodaļiņu piesārņotāju emisijām, kuras pamatā ir skaits, ne tikai pašreiz izmantoto pieeju, kuras pamatā ir masa. Tādā pieejā makrodaļiņu emisijām, kuras pamatā ir skaits, jāizmanto ANO/EEK Makrodaļiņu mērīšanas programmas ( PMP ) rezultāti, un tai jāatbilst nozīmīgajiem vides mērķiem.

(12) Komisijai jāpieņem starptautiski saskaņoti braukšanas cikli testa procedūrā, kas nodrošina EK tipa apstiprinājuma emisiju regulējuma pamatu. Jāapsver pārnēsājamu emisijas mērīšanas sistēmu piemērošana, lai pārbaudītu ekspluatācijas radītās faktiskās emisijas un ieviestu procedūras ārpuscikla emisiju ( OCE ) kontrolei.

(13) Iebūvētas diagnostikas ( OBD ) sistēmas ir svarīgas, kontrolējot emisijas transportlīdzekļa lietošanas laikā. Tā kā ir svarīgi kontrolēt reālās emisijas, Komisijai regulāri jāuzrauga šādu sistēmu prasības un pielaides līmenis kļūmju pārraudzīšanai.

(14) Lai pārraudzītu šīs nozares īpatsvaru siltumnīcefekta gāzu ( GHG ) globālajās emisijās, Komisijai jāievieš degvielas patēriņa un lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radīto oglekļa dioksīda emisiju mērīšana.

(15) Lai labāk kontrolētu ekspluatācijas radītās faktiskās emisijas, tostarp OCE , un atvieglotu ekspluatācijas atbilstības procesu, jāpieņem testēšanas metodes un veiktspējas prasības, kuru pamatā ir pārnēsājamu emisijas mērīšanas sistēmu ( PEMS ) izmantošana.

(16) Ņemot vērā nepieciešamību sasniegt gaisa kvalitātes mērķus, Komisijai jāievieš saskaņoti noteikumi, lai nodrošinātu, ka ārpuscikla emisijas, ko rada lieljaudas motori un lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi, tiek atbilstīgi kontrolētas plaša spektra motoriem un plaša spektra darbības apstākļos.

(17) Pēcapstrādes sistēmas pareiza darbība jo īpaši NOx gadījumā ir pamatprasība piesārņotāju emisiju noteikto standartu izpildei. Šajā kontekstā jāievieš pasākumi, kas garantē, ka sistēmas, kas ir atkarīgas no izmantotā reaģenta, darbojas pareizi.

(18) Piemērojot finanšu stimulus, dalībvalstis var paātrināt procesu, kad tirgū nonāk transportlīdzekļi, kas atbilst Kopienā noteiktajām prasībām. Šī regula nedrīkst ietekmēt dalībvalstu tiesības izmantot emisijas kā pamatu, aprēķinot transportlīdzekļiem noteiktos nodokļus.

(19) Dalībvalstis izstrādā noteikumus par soda sankcijām, ko piemēro, ja tiek pārkāpti šīs regulas noteikumi, un nodrošina to īstenošanu. Soda sankcijām jābūt efektīvām, proporcionālām un pārliecinošām.

(20) Prasības attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu motora jaudu, kas noteiktas Direktīvā 80/1269/EK, jāievieš šajā regulā un Regulā (EK) Nr. 715/2007. Tādēļ Regula (EK) Nr. 715/2007 attiecīgi jāgroza un jāatceļ Direktīva 80/1269/EK.

(21) Regulas Nr. 715/2007 14. panta 6. punktu svītro, jo ar šo regulu atceļ minēto direktīvu. Tādējādi atbilstīgi grozījumi izdarāmi Regulā (EK) Nr. 715/2007.

(22) Lai vienkāršotu Kopienas tiesību aktus, pašreizējās direktīvas jāaizstāj ar vienu regulu. Izmantojot regulu, tiks nodrošināta sīki izstrādātu tehnisko noteikumu tieša piemērošana izgatavotājiem, apstiprinātājām iestādēm un tehniskajiem dienestiem, un tos var ātri un efektīvi atjaunināt. Jāatceļ pašreizējie tiesību akti par lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļu radītām emisijām — Direktīva 2005/55/EK, Direktīva 2005/78/EK un Direktīva 2006/51/EK.

(23) Pasākumi, kas nepieciešami šīs regulas īstenošanai, jāpieņem saskaņā ar Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmumu 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību[13].

(24) Īpaši Komisijai piešķiramas pilnvaras I pielikumā ieviest robežvērtības, pamatojoties uz makrodaļiņu skaitu, precizēt NO2 komponenta pieļaujamā līmeņa vērtību NOx robežvērtībā, noteikt precīzas procedūras, testus un prasības tipa apstiprinājumam, makrodaļiņu skaita mērīšanas procedūru un pieņemt pasākumus par ārpuscikla emisijām, piekļuvi transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes informācijai un testa cikliem, ko izmanto emisiju mērīšanā. Tā kā šādiem pasākumiem ir vispārīga darbības joma un tie veidoti, lai papildinātu šo regulu, jo pievieno jaunus nebūtiskus elementus, tie jāpieņem saskaņā ar regulatīvo kontroles procedūru, kas paredzēta Lēmuma 1999/468/EK 5.a pantā.

(25) Šīs regulas mērķus — pilnveidot iekšējo tirgu, ieviešot kopējas tehniskās prasības attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu radītām emisijām un garantētu piekļuvi transportlīdzekļu remonta un tehniskās apkopes informācijai neatkarīgiem uzņēmumiem, pilnvarotiem pārdevējiem un remonta darbiniekiem, — dalībvalstis nevar pienācīgi sasniegt, un tādēļ tos labāk var īstenot Kopienas līmenī; Kopiena var pieņemt pasākumus saskaņā ar subsidiaritātes principu, kā noteikts līguma 5. pantā. Saskaņā ar proporcionalitātes principu, kā noteikts minētajā pantā, regula nepārsniedz nepieciešamos pasākumus šo mērķu sasniegšanai,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1 . pants

Priekšmets

Ar šī regulu ievieš kopīgas tehniskās prasības mehānisko transportlīdzekļu, motoru un rezerves daļu tipa apstiprinājumam attiecībā uz to radītajām emisijām.

Šajā regulā arī paredzēti noteikumi par ekspluatācijas atbilstību transportlīdzekļiem un motoriem, piesārņojuma kontroles iekārtu un iebūvēto diagnostikas ( OBD ) sistēmu ilgizturīgumu, degvielas patēriņa un oglekļa dioksīda (CO2) emisijām, dīzeļdegvielas dūmu mērīšanu un piekļuvi transportlīdzekļa OBD , remonta un tehniskās apkopes informācijai.

2 . pants

Darbības joma

Šo regulu piemēro Direktīvas 2007/46/EK II pielikumā definētajiem M1, M2, N1 un N2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru atskaites masa pārsniedz 2610 kg, un visiem M3 un N3 kategorijas mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kā definēts minētajā pielikumā.

Šo regulu piemēro, neierobežojot Regulas (EK) Nr. 715/2007 2. panta 2. punktu.

3 . pants

Definīcijas

Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

1) „motors” ir transportlīdzekļa dzinēja piedziņas avots, kam kā atsevišķai tehniskai vienībai, kā definēts Direktīvas 2007/46/EK 3. panta 25. punktā, var piešķirt tipa apstiprinājumu;

2) „gāzveida piesārņotāji” ir izplūdes gāzes emisijas, ko veido oglekļa monoksīds, slāpekļa oksīdi, kas izteikti kā slāpekļa dioksīda (NO2) ekvivalents, un ogļūdeņraži;

3) „makrodaļiņu piesārņotāji” ir izplūdes gāzes komponenti, kurus nodala no atšķaidītas izplūdes gāzes ar maksimālo temperatūru 325 K (52°C), izmantojot filtrus, kā aprakstīts testa procedūrā par izpūtēja vidējo emisiju pārbaudi;

4) „izpūtēja emisijas” ir gāzveida un makrodaļiņu piesārņotāju emisija;

5) „karteris” ir vieta motorā vai ārpus motora, kas savienota ar eļļas uztvērēju, izmantojot iekšējus vai ārējus kanālus, caur kuriem var emitēt gāzes un tvaikus;

6) „piesārņotāju kontroles iekārta” ir transportlīdzekļa komponenti, kuri kontrolē un/vai ierobežo izpūtēja emisijas;

7) „iebūvēta diagnostika” jeb „ OBD sistēma” ir sistēma emisiju kontrolei, kas var identificēt iespējamo darbības traucējuma zonu, izmantojot kļūdas kodus, kas uzglabāti datora atmiņā;

8) „izslēgšanas stratēģija” ir emisijas kontroles stratēģija, kas samazina emisijas kontroles efektivitāti apkārtējos vai motora darbības apstākļos, kādi pastāv parastā transportlīdzekļa izmantošanas laikā vai ārpus tipa apstiprinājuma testa procedūras;

9) „piesārņojuma kontroles oriģinālā iekārta” ir piesārņojuma kontroles iekārta vai šādu iekārtu komplekts, ko aptver attiecīgajam transportlīdzeklim piešķirtais tipa apstiprinājums;

10) „piesārņojuma kontroles rezerves iekārta” ir piesārņojuma kontroles iekārta vai šādu iekārtu komplekts, ar ko paredz aizvietot piesārņojuma kontroles oriģinālo iekārtu un ko var apstiprināt kā atsevišķu tehnisku vienību, kā definēts Direktīvas 2007/46/EK 3. pantā;

11) „transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācija” ir visa informācija, kas nepieciešama transportlīdzekļa diagnostikai, tehniskajai apkopei, pārbaudei, periodiskai uzraudzībai, remontam, atkārtotai programmēšanai vai atkārtotai iedarbināšanai un ko izgatavotājs sniedz pilnvarotiem pārdevējiem un remonta veicējiem, tostarp visi turpmāki šādas informācijas grozījumi un papildinājumi. Šajā informācijā ietver visu informāciju, kas nepieciešama daļu vai iekārtu uzmontēšanai transportlīdzeklī;

12) „neatkarīgs uzņēmums” ir uzņēmums, kas nav pilnvarots pārdevējs vai remonta veicējs, kas tieši vai netieši iesaistīts mehānisko transportlīdzekļu remontā un tehniskajā apkopē, īpaši remonta iekārtu, instrumentu vai rezerves daļu remonta veicēji, izgatavotāji vai izplatītāji, tehniskās informācijas publicētāji, automobiļu klubi, uzņēmumi, kas nodrošina palīdzību uz ceļiem, piedāvā pārbaudes un testēšanas pakalpojumus un apmācības alternatīvās degvielas transportlīdzekļu iekārtu uzstādītājiem, izgatavotājiem un remonta veicējiem;

13) „alternatīvas degvielas transportlīdzeklis” ir transportlīdzeklis, kas konstruēts tā, lai to varētu darbināt ar vismaz viena veida degvielu, kas ir gāzveida degviela ar atmosfēras temperatūru un spiedienu vai īpaši iegūta degviela no neminerālu naftas;

14) „atsauces masa” ir braukšanas kārtībā esoša transportlīdzekļa masa, no kuras atņem vienotu vadītāja masu, kas ir 75 kg, un kurai pieskaita vienotu masu, kas ir 100 kg.

4 . pants

Izgatavotāju pienākumi

1. Izgatavotājiem uzskatāmi jāpierāda, ka visi Kopienā pārdotie, reģistrētie vai ekspluatācijā nodotie jaunie transportlīdzekļi, visi Kopienā pārdotie vai ekspluatācijā nodotie jaunie motori un visas jaunās piesārņojuma kontroles rezerves iekārtas, kam saskaņā ar 8. pantu nepieciešams tipa apstiprinājums, ko pārdod vai nodod ekspluatācijā Kopienā, saņēmušas tipa apstiprinājumu saskaņā ar šo regulu.

2. Izgatavotāji nodrošina, ka tiek ievērotas tipa apstiprinājuma procedūras ražojuma atbilstības, piesārņojuma kontroles iekārtas ilgizturīguma un ekspluatācijas atbilstības pārbaudei.

Izgatavotājam jāveic tādi tehniski pasākumi, lai nodrošinātu, ka izpūtēja emisijas tiek efektīvi ierobežotas saskaņā ar šo regulu visā transportlīdzekļa normālās izmantošanas laikā parastos ekspluatācijas apstākļos.

Šim nolūkam nobraukto kilometru skaits un laika posms, atsaucoties uz kuriem veic testus piesārņojuma kontroles iekārtu ilgizturīgumam tipa apstiprinājuma nolūkā un testus transportlīdzekļa vai motora atbilstībai ekspluatācijas vajadzībām, ir šādi:

a) 160 000 km vai pieci gadi, atkarībā no tā, kurš no šiem lielumiem tiek sasniegts agrāk, ja motors iemontēts M1, N1 un M2 kategorijas transportlīdzeklī;

b) 300 000 km vai seši gadi, atkarībā no tā, kurš no šiem lielumiem tiek sasniegts agrāk, ja motors iemontēts N2 kategorijas, N3 kategorijas transportlīdzeklī, kura maksimālā tehniski pieļaujamā masa nepārsniedz 16 tonnas, un M3 kategorijas I klases, II klases un A klases un B klases transportlīdzeklim, kura maksimālā tehniski pieļaujamā masa nepārsniedz 7,5 tonnas;

c) 700 000 km vai septiņi gadi, atkarībā no tā, kurš no šiem lielumiem tiek sasniegts agrāk, ja motors iemontēts N3 kategorijas transportlīdzeklī, kura maksimālā tehniski pieļaujamā masa pārsniedz 16 tonnas, un M3 kategorijas III klases un B klases transportlīdzeklim, kura maksimālā tehniski pieļaujamā masa pārsniedz 7,5 tonnas.

3. Saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 39. panta 9. punktā noteikto procedūru Komisija izveido īpašas procedūras un prasības šā panta 1. un 2. punkta īstenošanai.

5. pants

Prasības un testi

1. Izgatavotāji nodrošina atbilstību I pielikumā noteiktajiem emisijas ierobežojumiem.

2. Izgatavotāji motorus un transportlīdzekļus aprīko tā, lai komponenti, kas varētu ietekmēt emisijas, būtu konstruēti, būvēti un montēti tā, lai parastos izmantošanas apstākļos motors vai transportlīdzeklis atbilstu šai regulai.

3. Aizliegts izmantot izslēgšanas stratēģiju, kas samazina emisijas kontroles iekārtas efektivitāti.

4. Saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 39. panta 9. punktā noteikto procedūru Komisija pieņem pasākumus šā panta īstenošanai. Šie pasākumi attiecas uz

a) izpūtēja emisijām, tostarp testa cikliem, ārpuscikla emisijām, makrodaļiņu skaitu, tukšgaitas motora apgriezienu emisijām, dūmainību un piesārņotāju kontroles iekārtu pareizu darbību un reģenerāciju;

b) kartera emisijām;

c) OBD sistēmām un piesārņotāju kontroles iekārtu ekspluatācijas veiktspēju;

d) piesārņotāju kontroles iekārtu ilgizturīgumu, piesārņotāju kontroles rezerves iekārtām, ekspluatācijā esošu motoru un transportlīdzekļu atbilstību, ražojumu un ceļu derīguma atbilstību;

e) oglekļa dioksīda emisijām un degvielas patēriņu;

f) tipa apstiprinājuma piešķiršanu, to attiecinot uz citu tipu;

g) testa iekārtām;

h) atsauces degvielām;

i) motora jaudas mērījumu;

j) īpašiem noteikumiem, lai nodrošinātu NOx kontroles pasākumu pareizu darbību; šādi pasākumi nodrošina, ka transportlīdzekļus, kam NOx emisiju robežvērtību ievērošanai nepieciešams reaģents, bez šāda reaģenta nedarbina.

Saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 39. panta 9. punktā noteikto procedūru Komisija var pieņemt citus pasākumus, kas attiecas uz īpašām procedūrām, testiem un prasībām tipa apstiprinājuma vajadzībām.

6 . pants

Piekļuve informācijai

1. Izgatavotājs nodrošina, ka neatkarīgiem uzņēmumiem ir neierobežota un standarta piekļuve iebūvētās diagnostikas ( OBD ) sistēmas informācijai un transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācijai.

Piemēro Regulas (EK) Nr. 715/2007 6. un 7. pantu.

2. Lai īstenotu šā panta 1. punktu, Komisijas saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 39. panta 9. punktā noteikto procedūru izstrādā un papildina tehniskās specifikācijas, kas attiecas uz veidu, kādā sniedzama iebūvētās diagnostikas ( OBD ) sistēmas informācija un transportlīdzekļa remonta un tehniskās apkopes informācija.

Saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 39. panta 9. punktā noteikto procedūru Komisija var pieņemt citus pasākumus, kas nepieciešami šā panta 1. punkta īstenošanai.

7 . pants

Pienākumi attiecībā uz sistēmām, kurās izmanto patērējamu reaģentu

1. Transportlīdzekļu izgatavotāji, remonta veicēji un uzņēmumi nedrīkst mainīt sistēmas, kurās izmanto patērējamu reaģentu.

2. Transportlīdzekļu uzņēmumi nodrošina, ka transportlīdzekli bez patērējama reaģenta nedarbina.

8 . pants

Transportlīdzekļu un motoru tipa apstiprinājuma piemērošanas grafiks

1. Sākot ar 16. panta otrās daļas pirmajā teikumā minēto dienu, valstu iestādes, pamatojumam atsaucoties uz emisijām, EK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu nepiešķir jauna tipa transportlīdzekļiem vai motoriem, kuri neatbilst šai regulai.

Tipa apstiprinājuma tehniskos sertifikātus, kas atbilst emisijas stadijām pirms Euro VI , var piešķirt transportlīdzekļiem un motoriem, kas paredzēti eksportam uz trešām valstīm, ja šādos sertifikātos nepārprotami norādīts, ka attiecīgo transportlīdzekli un motoru nedrīkst laist Kopienas tirgū.

2. Sākot ar 2014. gada 1. oktobri, valstu iestādes gadījumā, kad jauni transportlīdzekļi neatbilst šai regulai, uzskata, ka atbilstīguma sertifikāti Direktīvas 2007/46/EK 26. panta vajadzībām vairs nav spēkā, un, pamatojumam atsaucoties uz emisijām, šādus transportlīdzekļus aizliedz reģistrēt, pārdot un nodot ekspluatācijā.

Sākot ar to pašu dienu un izņemot gadījumus ar ekspluatācijā esošu transportlīdzekļu rezerves motoriem, valstu iestādes aizliedz pārdot vai izmantot jaunus motorus, kuri neatbilst šai regulai.

3. Neierobežojot šā panta 1. un 2. punktu un saskaņā ar 4. panta 3. punktā, 5. panta 4. punkta pirmajā apakšpunktā un 6. panta 2. punkta pirmajā apakšpunktā minēto īstenošanas pasākumu stāšanos spēkā, ja izgatavotājs pieprasa, tad valstu iestādes, pamatojumam atsaucoties uz transportlīdzekļu emisijām, nevar atteikt EK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu jauna tipa transportlīdzeklim vai motoram vai aizliegt reģistrēt, pārdot vai nodot ekspluatācijā jaunu transportlīdzekli, vai pārdot un izmantot jaunu motoru, ja attiecīgais transportlīdzeklis vai motori atbilst šai regulai.

9 . pants

Dalībvalstu pienākumi saistībā ar rezerves daļu tipa apstiprinājumu

Valstu iestādes aizliedz pārdot vai uzstādīt transportlīdzeklī jaunas piesārņojuma kontroles rezerves iekārtas, kuras paredzētas iemontēšanai transportlīdzeklī, kas apstiprināts saskaņā ar šo regulu, ja tās nav tāda tipa iekārtas, kurām izsniegts tipa apstiprinājums saskaņā ar šo regulu.

10 . pants

Finanšu stimuli

1. Stājoties spēkā šīs regulas īstenošanas noteikumiem, dalībvalstis var nodrošināt finanšu stimulus, kurus piemēro tiem mehāniskajiem transportlīdzekļiem sērijveida ražošanā, kuri atbilst šai regulai.

Šos stimulus piemēro visiem jaunajiem transportlīdzekļiem, kuri atbilst šai regulai un laisti attiecīgās dalībvalsts tirgū. Tomēr tos vairs nepiemēro vēlākais 2014. gada 1. oktobrī.

2. Stājoties spēkā šīs regulas īstenošanas noteikumiem, dalībvalstis var piešķirt finanšu stimulus par transportlīdzekļiem, kas ir ekspluatācijā, bet tiek atkārtoti pielāgoti I pielikumā noteiktajām emisijas robežvērtībām, un transportlīdzekļiem, kuri neatbilst šai regulai un tiek nodoti metāllūžņos.

3. Katra tipa mehāniskajam transportlīdzeklim 1. un 2. punktā noteiktie stimuli nedrīkst pārsniegt tādu tehnisko iekārtu papildizmaksas, kas ieviestas, lai nodrošinātu atbilstību I pielikumā noteiktajiem emisijas ierobežojumiem, tostarp izmaksām par uzstādīšanu transportlīdzeklī.

4. Komisija jāinformē par plāniem ieviest vai mainīt 1. un 2. punktā minētos finanšu stimulus.

11 . pants

Soda sankcijas

1. Dalībvalstis izstrādā noteikumus par soda sankcijām, ko piemēro, ja tiek pārkāpti šīs regulas noteikumi, un veic visus nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu to īstenošanu. Nodrošinātajām soda sankcijām jābūt efektīvām, proporcionālām un pārliecinošām. Dalībvalstis par šiem noteikumiem informē Komisiju vēlākais līdz [DIENA 18 mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā ] un nekavējoties to informē par jebkuriem turpmākiem grozījumiem, kas tos skar.

2. Izgatavotājiem var piemērot soda sankcijas par šādiem pārkāpumiem:

a) nepatiesas deklarācijas apstiprinājuma procedūru laikā vai procedūras, kuru rezultātā notiek atsaukums;

b) tipa apstiprinājuma vai ekspluatācijas atbilstības testa rezultātu viltošana;

c) tādu datu vai tehnisko specifikāciju nepubliskošana, kuru rezultātā tiek atsaukts vai anulēts tipa apstiprinājums;

d) izslēgšanas stratēģiju izmantošana;

e) atteikšanās nodrošināt piekļuvi informācijai.

Izgatavotājiem, remonta veicējiem un uzņēmumiem var piemērot soda sankcijas arī par pārkāpumu, kas saistīts ar tādu sistēmu mainīšanu, kas izmanto patērējamu reaģentu.

Uzņēmumiem var piemērot soda sankcijas par pārkāpumu, kas saistīts ar transportlīdzekļa darbināšanu bez patērējama reaģenta.

12 . pants

Specifikāciju atkārtota definēšana

1. Pēc tam, kad pabeigta ANO/EEK Makrodaļiņu mērīšanas programma, kuru vada Pasaules forums transportlīdzekļu regulējuma saskaņošanai, Komisija, nepazeminot vides aizsardzības līmeni Kopienā, veic šādu pasākumus:

a) ievieš robežvērtības, pamatojoties uz makrodaļiņu skaitu, un, ja nepieciešams, precizē NO2 komponenta pieļaujamā līmeņa vērtību NOx robežvērtībā saskaņā ar Direktīvas 2007/46/EK 39. panta 2. punktu;

b) pieņem makrodaļiņu skaita mērīšanas procedūru.

2. Komisija izveido korelācijas koeficientus starp Eiropas pārejas ekspluatācijas ciklu ( ETC ) un Eiropas vienmērīga režīma ciklu ( ESC ), kā aprakstīts Direktīvā 2005/55/EK, un starptautiski saskaņoto pārejas ekspluatācijas braukšanas ciklu ( WHTC ) un starptautiski saskaņoto vienmērīgā režīma braukšanas ciklu ( WHSC ), attiecīgi koriģējot robežvērtības.

3. Komisija uzrauga 5. panta 4. punktā minētās procedūras, testus un prasības, kā arī testa ciklus, ko lieto emisiju mērīšanai.

Ja pārskatā konstatē, ka šādas procedūras, testi, prasības un testa cikli vairs nav piemēroti vai vairs neatspoguļo faktiskās emisijas, tos koriģē, lai atbilstīgi atspoguļotu reālās braukšanas laikā radītās emisijas uz ceļiem.

4. Komisija uzrauga 3. panta 2. punktā norādītos piesārņotājus. Ja Komisija secina, ka nepieciešams regulējums arī attiecībā uz citu piesārņotāju emisijām, tā attiecīgi groza šo regulu.

13 . pants

Grozījumi Regulā (EK) Nr. 715/2007

Regulu (EK) Nr. 715/2007 groza šādi.

1. 5. panta 3. punktu groza šādi:

i) pēc h) apakšpunkta svītro vārdu „un”;

ii) pievieno j) apakšpunktu šādā redakcijā:

„j) motora jaudas mērīšana.”

2. Svītro 14. panta 6. punktu.

14 . pants

Grozījumi Direktīvā 2007/46/EK

Direktīvas 2007/46/EK IV, VI un IX pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

15 . pants

Atcelšana

1. Padomes Direktīva 80/1269/EEK, Komisijas Direktīva 88/195/EEK, 97/21/EK, 1999/99/EK un 2005/78/EK un Direktīva 2005/55/EK tiek atcelta, sākot ar 2014. gada 1. oktobri.

2. Atsauces uz atceltajām direktīvām pārveidojamas par atsaucēm uz šo regulu.

16 . pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .

To piemēro, sākot ar 2013. gada 1. aprīli. Tomēr 8. panta 3. punktu un 10. pantu piemēro no spēkā stāšanās dienas un II pielikuma 1. punkta a) apakšpunkta i) daļu, 1. punkta b) apakšpunkta i) daļu, 2. punkta a) apakšpunktu, 3. punkta a) apakšpunkta i) daļu, 3. punkta b) apakšpunkta i) daļu, 3. punkta c) apakšpunkta i) daļu un 3. punkta d) apakšpunkta i) daļu piemēro, sākot ar 2014. gada 1. oktobri.

Šī regula uzliek saistības kopumā un tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē,

Eiropas Parlamenta vārdā — Padomes vārdā —

priekšsēdētājs priekšsēdētājs

I PIELIKUMS Euro VI emisijas ierobežojumi

Robežvērtības |

41.a | Emisijas (Euro VI), ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi, izņemot visu to prasību kopumu, kas attiecas uz iebūvētām diagnostikas (OBD) sistēmām un piekļuvi informācijai/Piekļuve informācijai | [EK) Nr. …/… ieraksta šīs regulas numuru] | [L .., …, .. lpp. ieraksta atsauci uz šo regulu] | A |

2. VI pielikuma papildinājumā tabulu groza šādi:

a) svītro 40. punktu;

b) pievieno 41.a punktu šādā redakcijā:

Priekšmets | Atsauce uz normatīvu aktu | Grozījumi izdarīti ar | Piemēro šādām versijām |

41.a Emisijas (Euro VI), ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi/piekļuve informācijai | [EK) Nr. …/… ieraksta šīs regulas numuru] |

3. XI pielikumu groza šādi:

a) 1. papildinājumā tabulu groza šādi:

i) svītro 40. punktu;

ii) pievieno 41.a punktu šādā redakcijā:

Punkts | Priekšmets | Atsauce uz normatīvu aktu | M1 ( 2 500 (1) kg | M1 ( 2 500 (1) kg | M2 | M3 |

41.a | Emisijas (Euro VI), ko rada lielas celtspējas/ kravnesības transportlīdzekļi/piekļuve informācijai | [EK) Nr. …/… ieraksta šīs regulas numuru] | G+H | G+H | G+H | G+H |

b) 2. papildinājumā tabulu groza šādi:

i) svītro 40. punktu;

ii) pievieno 41.a punktu šādā redakcijā:

41.a | Emisijas (Euro VI), ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi/piekļuve informācijai | [EK) Nr. …/… ieraksta šīs regulas numuru] | X |

[1] Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 28. septembra Direktīva 2005/55/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pasākumiem, kas jāveic, lai samazinātu gāzveida un daļiņveida piesārņotāju emisiju no kompresijaizdedzes motoriem, kuri paredzēti transportlīdzekļiem, un gāzveida piesārņotāju emisiju no dzirksteļaizdedzes motoriem, ko darbina ar dabasgāzi vai sašķidrinātu naftas gāzi un kas paredzēti transportlīdzekļiem (OV L 275, 20.10.2005., 1. lpp.).

[2] Komisijas 2005. gada 14. novembra Direktīva 2005/78/EK, ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/55/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pasākumiem, kas jāveic, lai samazinātu gāzveida un daļiņveida piesārņotāju emisiju no kompresijaizdedzes motoriem, kuri paredzēti transportlīdzekļiem, un gāzveida piesārņotāju emisiju no dzirksteļaizdedzes motoriem, ko darbina ar dabasgāzi vai sašķidrinātu naftas gāzi un kas paredzēti transportlīdzekļiem, un groza tās I, II, III, IV un VI pielikumu (OV L 313, 29.11.2005., 1. lpp.).

[3] COM (2005) 446, galīgā redakcija, 21.9.2005.

[4] http://europa.eu.int/comm/enterprise/automotive/pagesbackground/pollutant_emission/index.htm

[5] Direktīva 2005/55/EK (OV L 275, 20.10.2005., 1. lpp.), ko īsteno ar Direktīvu 2005/78/EK (OJ L 313, 29.11.2005.,1. lpp.)

[6] COM (2003) 71, galīgā redakcija, 11.2.2003.

[7] Padomes 1980. gada 16. decembra Direktīva 80/1269/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz transportlīdzekļu motora jaudu (OV L 375, 31.12.1980., 46. lpp.).

[8] OV C , , . lpp.

[9] OV C , , . lpp.

[10] OV C , , . lpp.

[11] OV L 263, 9.10.2007., 1. lpp.

[12] COM(2005)0446, 21.9.2005.

[13] OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp. Lēmumā grozījumi veikti ar Lēmumu 2006/512/EK (OV L 200, 22.7.2006., 11. lpp.).