52007PC0216

Ieteikums Padomes lēmums par Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos 1997. gada 18. decembra Konvencijai, kas izstrādāta, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību K3. pantu, par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību /* COM/2007/0216 galīgā redakcija - CNS 2007/0073 */


[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |

Briselē, 25.4.2007

COM(2007) 216 galīgā redakcija

2007/0073 (CNS)

Ieteikums

PADOMES LĒMUMS

par Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos 1997. gada 18. decembra Konvencijai, kas izstrādāta, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību K3. pantu, par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību

(iesniegusi Komisija)

PASKAIDROJUMA RAKSTS

Lai Bulgārija un Rumānija pievienotos konvencijām (un protokoliem), ko dalībvalstis ir noslēgušas, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību 34. pantu (iepriekš Līguma par Eiropas Savienību K.3. pants) vai EK 293. pantu, ar 2005. gada Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu[1] ieviesa vienkāršotu sistēmu. Šobrīd vairs nav vajadzības apspriest un noslēgt īpašus pievienošanās protokolus šīm konvencijām (kas būtu jāratificē 27 valstīm), kā tas notika agrāk – minētā akta 3. panta 3. punkts paredz, ka, stājoties spēkā Pievienošanās aktam, Bulgārija un Rumānija pievienojas šīm konvencijām un protokoliem.

Pievienošanās akta 3. panta 3. punktā un 3. panta 4. punktā ir paredzēts, ka Padome, lai noteiktu datumu, kurā šīs konvencijas attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju stāsies spēkā, un lai veiktu šo konvenciju pielāgojumus, kas vajadzīgi sakarā ar minēto divu jauno dalībvalstu pievienošanos (jebkurā gadījumā iekļaujot šo konvenciju pieņemšanu bulgāru un rumāņu valodās, lai šīs versijas būtu „vienlīdz autentiskas”), šajā sakarā pieņem lēmumu. Apspriedusies ar Eiropas Parlamentu, Padome rīkojas pēc Komisijas ieteikuma.

Pievienošanās akta I pielikumā ir sniegts saraksts, kurā iekļautas septiņas konvencijas un protokoli, kas saistīti ar tieslietu un iekšlietu jomu.

Šajā sarakstā ir iekļauta 1997. gada 18. decembra Konvencija, kas izstrādāta, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību K3. pantu par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību.

Šā Komisijas ieteikuma Padomes lēmumam nolūks ir veikt vajadzīgos pielāgojumus saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos iepriekš minētajai konvencijai atbilstīgi Pievienošanās akta 3. panta 4. punktam.

2007/0073 (CNS)

Ieteikums

PADOMES LĒMUMS

par Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos 1997. gada 18. decembra Konvencijai, kas izstrādāta, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību K3. pantu, par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību,

ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās līgumu,

ņemot vērā Bulgārijas un Rumānijas Pievienošanās aktu, (turpmāk „Pievienošanās akts”) un jo īpaši tā 3. panta 4. punktu,

ņemot vērā Komisijas ieteikumu[2],

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu[3],

tā kā:

(1) Konvenciju, kas izstrādāta, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību K3. pantu, par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību (turpmāk „Konvencija par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību ”), parakstīja Briselē, 1997. gada 18. decembrī un tā stājas spēkā 90 dienas pēc tam, kad pēdējā valsts no tām, kas bija Eiropas Savienības dalībvalsts brīdī, kad Padome pieņēma lēmumu par šīs konvencijas izstrādi, paziņo, ka ir izpildījusi šo formalitāti.

(2) Saskaņā ar Konvencijas, kas izstrādāta, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību K3. pantu, par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību 32. panta 4. punktu jebkura dalībvalsts līdz šīs konvencijas spēkā stāšanās brīdim, sniedzot 32. panta 2. punktā minēto paziņojumu, vai vēlāk, drīkst deklarēt, ka šī konvencija ir piemējama attiecībām ar dalībvalstīm, kuras nākušas klajā ar tādu pašu deklarāciju.

(3) Pēc pievienošanos Eiropas Savienībai Čehija, Igaunija, Kipra, Latvija, Lietuva, Ungārija, Polija, Slovēnija un Slovākija ir iesniegušas savus dokumentus par pievienošanos Konvencijai par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību.

(4) Pievienošanās akta 3. panta 3. punktā ir paredzēts, ka Bulgārija un Rumānija pievienojas dalībvalstu noslēgtajām konvencijām un protokoliem, kas norādīti Pievienošanās akta I pielikumā, kurā cita starpā ir iekļauta Konvencija par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību. Attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju tā stājas spēkā Padomes noteiktajā datumā.

(5) Saskaņā ar Pievienošanās akta 3. panta 4. punktu Padomei ir jāveic visi šo konvenciju un protokolu pielāgojumi, kas ir vajadzīgi sakarā ar pievienošanos,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

1. pants

1. Konvencija par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību tiek grozīta šādi:

31. panta „Teritoriālā piemērošana” 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

„1. Šo konvenciju piemēro dalībvalstu teritorijām, kas ietilpst Kopienas muitas teritorijā, un attiecībā uz Vācijas Federatīvo Republiku – Helgolandes salai un Bīzingenes teritorijai (saskaņā ar savstarpējo līgumu, ko 1964. gada 23. novembrī noslēdza Vācijas Federatīvā Republika un Šveices Konfederācija par Bīzingenes kopienas iekļaušanu Šveices Konfederācijas muitas teritorijā, vai tā pašreizējo variantu), un Itālijas Republikā Liviņjo un Kampione d'Italias administratīvajiem rajoniem, kā arī dalībvalstu teritoriālajiem ūdeņiem, iekšzemes jūras ūdeņiem un gaisa telpai.“

2. pants

Konvencija par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību, ko groza ar šo lēmumu attiecībā uz Bulgāriju un Rumāniju stājas spēkā konvencijas spēkā stāšanās datumā, neskarot minētās Konvencijas par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību 32. panta 4. punktu.

3. pants

Konvencijas par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību teksti, kas sastādīti bulgāru un rumāņu valodās un pievienoti šim lēmumam, ir autentiski ar tādiem pašiem nosacījumiem kā pārējie Konvencijas par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību teksti.

4. pants

Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .

Briselē, [...]

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

PIELIKUMS Konvencijas par muitas pārvalžu savstarpēju palīdzību un sadarbību teksts bulgāru un rumāņu valodā

.

[1] OV L 157, 2005., 203. lpp.

[2] OV C […] […], […] lpp.

[3] OV C […] […], […] lpp.