|
3.8.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 181/7 |
Informācijas procedūra — Tehniskie noteikumi
(2006/C 181/04)
(Teksts ir spēkā EEZ)
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 98/34/EC (1998. gada 22. jūnijs), ar ko nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu jomā, kā arī informācijas sabiedrības pakalpojumu noteikumu jomā. (OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.; OV L 217, 5.8.1998., 18. lpp.).
Nacionālo tehnisko noteikumu projekti, kas iesniegti Komisijā
|
Atsauce (1) |
Nosaukums |
Triju mēnešu bezdarbības perioda notecējums (2) |
|
2006/0317/UK |
IR 2064 — Apvienotās Karalistes GSM-R interfeisa prasības izmantošanai dzelzceļa vajadzībām |
2.10.2006. |
|
2006/0318/CZ |
Paziņojuma projekts par tehniskajiem noteikumiem par ugunsdzēsības tehniku |
2.10.2006. |
|
2006/0319/B |
Ministrijas rīkojuma projekts, ar ko nosaka veidu kā atzīmēt uzraudzības zonas sākumu un beigas, kas norādīta 1990. gada 10. aprīļa likuma, kas reglamentē privāto un īpašo drošību, 11. panta 3. daļā |
29.9.2006. |
|
2006/0320/D |
BNetzA SSB RU 001 Pieslēgvietu apraksts skaņas radioraidītājiem ar amplitūdas modulāciju garo, vidējo un īso viļņu diapazonā |
2.10.2006. |
|
2006/0321/D |
BNetzA SSB RU 003 Pieslēgvietu apraksts analogajiem televīzijas un radio raidītājiem un televīzijas signālu pārveidotājiem frekvences diapazonos I, III, IV un V |
2.10.2006. |
|
2006/0322/D |
BNetzA SSB RU 006 Pieslēgvietu apraksts DRM raidītājiem |
2.10.2006. |
|
2006/0323/S |
Noteikumi par grozījumiem Dzīvokļu pārvaldes noteikumos un vispārīgajos ieteikumos par liftiem un citām ierīcēm ar motora piedziņu |
2.10.2006. |
|
2006/0324/E |
Noteikumu projekts, ar kuru daļēji groza XI pielikumu, kas pievienots transportlīdzekļu vispārīgajiem noteikumiem, kas apstiprināti ar 1998. gada 23. decembra karaļa Dekrētu 2822/1998 |
2.10.2006. |
|
2006/0325/E |
Ministriju noteikumu projekts, ar kuru groza 2. un 3. pielikumu un aktualizē 1. pielikumu, kas pievienoti 2001. gada 20. aprīļa karaļa Dekrētam 412/2001 |
5.10.2006. |
|
2006/0326/NL |
Labklājības, sabiedriskās kārtības un vides aizsardzības ministra noteikumi, attiecībā uz 2006. gada atbalsta piešķiršanu saistībā ar CO2 samazināšanu apdzīvotās vietās/reģionos (2006. gada īslaicīgi atbalsta noteikumi par CO2 samazināšanu apdzīvotās vietās) |
|
|
2006/0327/D |
Likumprojekts par grozījumiem Enerģētikas nodokļa likumā un Federālajā Emisijas likumā, lai ieviestu biodegvielas kvotas, kā arī par grozījumiem Likumā par minerāleļļu parametriem (Biodegvielas kvotu likums — BioKraftQuG) |
|
|
2006/0328/FIN |
Sliežu ceļa tehniskie noteikumi un instrukcijas (RAMO) 7. sadaļa “Dzelzceļa satiksmes vietas” |
4.10.2006. |
|
2006/0329/B |
Karaļa dekrēts ar ko groza 1998. gada 19. augusta Karaļa dekrētu par būvizstrādājumiem |
4.10.2006. |
|
2006/0330/SI |
Noteikumi par jēla piena un jēla piena izstrādājumu marķēšanu |
4.10.2006. |
|
2006/0331/SK |
Slovākijas Republikas Transporta, pasta un telekomunikāciju ministrijas paziņojums, kas precizē dažus noteikumus, kas minēti likumā Nr. 725/2004 Z. z. par transportlīdzekļu ekspluatācijas noteikumiem sauszemes satiksmē un dažu likumu grozījumiem un papildinājumiem, jaunu noteikumu redakcijā |
4.10.2006. |
|
2006/0332/S |
Valsts Lauksaimniecības pārvaldes noteikumi(SJVFS 2006:58) par lopbarību |
5.10.2006. |
|
2006/0333/S |
Priekšraksti par izmaiņām Kuģniecības pārvaldes norādījumos (SJÖFS 2004:30) un vispārēji ietekumi par aprīkojumu un ierīcēm dzīvības glābšanai kuģiem, kuri nav pakļauti 1974.gada starptautiskai konvencijai par drošību attiecībā uz cilvēku dzīvību, atrodoties jūrā |
5.10.2006. |
|
2006/0335/S |
Rīkojuma projekts (2006:xxx) par PCB u.c. |
6.10.2006. |
|
2006/0336/D |
Līguma papildu tehniskie noteikumi — Hidrotehniskā būvniecība (ZTV-W) ainavu ierīkošanai (darbības sfēra 207) |
6.10.2006. |
|
2006/0337/NL |
Grozījumi noteikumos par bīstamu kravu pārvadāšanu pa autoceļiem, kas izdarāmi sakarā ar grozījumiem starptautiskajos priekšrakstos |
9.10.2006. |
|
2006/0338/NL |
Lēmums, ar ko groza lēmumu par piesārņojumu no augkopības atklātā laukā un lopkopības, un dažus citus lēmumus (piesārņojuma noteikumu aktualizēšana) |
9.10.2006. |
|
2006/0339/FIN |
Vides ministrijas dekrēts par nekustāmo īpašumu ūdensapgādes un kanalizācijas iekārtām, D1, noteikumi un norādījumi, Somijas būvniecības noteikumu krājums |
9.10.2006. |
|
2006/0340/D |
Saskarnes BNetzA SSB FES 002 apraksts satelītu raidītāja terminālam Very Small Aperture Satellitenterminals (VSAT) 14,0-14,25 GHz frekvenču diapazonā |
9.10.2006. |
Komisija pievērš uzmanību 1996. gada 30. aprīļa spriedumam “CIA Security” lietā (C-194/94 — ECR I, p. 2201), kur Eiropas Tiesa nolēma, ka direktīvas 98/34/EC (agrāk 83/189/EEC) 8. un 9.pantu iespējams skaidrot tādējādi, ka personas var atsaukties uz tiem, griežoties savu valstu tiesās, kurām jānoraida valsts tehnisko noteikumu piemērošana, ja tie nav darīti zināmi atbilstoši Direktīvai.
Šis spriedums apstiprina Komisijas 1986. gada 1. oktobra paziņojumu (OV C 245, 1.10.1986., 4. lpp.).
Tādējādi paziņošanas pienākuma neievērošana nosaka to, ka attiecīgie tehniskie noteikumi uzskatāmi par nepiemērojamiem un līdz ar to attiecībā uz personām tiem nav likuma spēka.
Lai saņemtu vairāk informācijas par pieteikuma procedūru, lūdzam rakstīt:
|
European Commission |
|
DG Enterprise and Industry, Unit C3 |
|
B-1049 Brussels |
|
e-pasts: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Meklējiet informāciju arī interneta lapā: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Ja jums nepieciešama vēl papildus informācija par šiem pieteikumiem, lūdzam kontaktēties ar zemāk norādītajiem valstu departamentiem:
VALSTU DEPARTAMENTU UZSKAITĪJUMS, KURI IR ATBILDĪGI PAR DIREKTĪVAS 98/34/EC ĪSTENOŠANU
BEĻĢIJA
|
BELNotif |
|
Qualité et Sécurité |
|
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
|
NG III — 4ème étage |
|
boulevard du Roi Albert II/16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Pascaline Descamps kundze |
|
Tālr.: (32-2) 277 80 03 |
|
Fakss: (32-2) 277 54 01 |
|
E-pasts: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
|
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
|
Kopējais e-pasts: belnotif@mineco.fgov.be |
|
Interneta lapa: http://www.mineco.fgov.be |
ČEHIJAS REPUBLIKA
|
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
|
Gorazdova 24 |
|
P.O. BOX 49 |
|
CZ-128 01 Praha 2 |
|
Miroslav Chloupek kungs |
|
Director of International Relations Department |
|
Tālr.: (420) 224 907 123 |
|
Fakss: (420) 224 914 990 |
|
E-pasts: chloupek@unmz.cz |
|
Lucie Růžičková kundze |
|
Tālr.: (420) 224 907 139 |
|
Fakss: (420) 224 907 122 |
|
E-pasts: ruzickova@unmz.cz |
|
Kopējais e-pasts: eu9834@unmz.cz |
|
Interneta lapa: http://www.unmz.cz |
DĀNIJA
|
Erhvervs- og Byggestyrelsen |
|
(National Agency for Enterprise and Construction) |
|
Dahlerups Pakhus |
|
Langelinie Allé 17 |
|
DK-2100 København Ø (or DK-2100 Copenhagen OE) |
|
Bjarne Bang Christensen kungs |
|
Legal adviser |
|
Tālr.: (45) 35 46 63 66 (tiešais) |
|
E-pasts: bbc@ebst.dk |
|
Birgit Jensen kundze |
|
Principal Executive Officer |
|
Tālr.: (45) 35 46 62 87 (tiešais) |
|
Fakss: (45) 35 46 62 03 |
|
E-pasts: bij@ebst.dk |
|
Pasta kastīte pieteikumu ziņojumiem — noti@ebst.dk |
|
Interneta lapa: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
VĀCIJA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie |
|
Referat XA2 |
|
Scharnhorststr. 34-37 |
|
D-10115 Berlin |
|
Christina Jäckel kundze |
|
Tālr.: (49-30) 20 14 63 53 |
|
Fakss: (49-30) 20 14 53 79 |
|
E-pasts: infonorm@bmwa.bund.de |
|
Interneta lapa: http://www.bmwa.bund.de |
IGAUNIJA
|
Ministry of Economic Affairs and Communications |
|
Harju str. 11 |
|
EE-15072 Tallinn |
|
Karl Stern kungs |
|
Executive Officer of Trade Policy Division |
|
EU and International Co-operation Department |
|
Tālr.: (372) 625 64 05 |
|
Fakss: (372) 631 30 29 |
|
E-pasts: karl.stern@mkm.ee |
|
Kopējais e-pasts: el.teavitamine@mkm.ee |
|
Interneta lapa: http://www.mkm.ee |
GRIEĶIJA
|
Ministry of Development |
|
General Secretariat of Industry |
|
Mesogeion 119 |
|
GR-101 92 Athens |
|
Tālr.: (30-210) 696 98 63 |
|
Fakss: (30-210) 696 91 06 |
|
ELOT |
|
Acharnon 313 |
|
GR-111 45 Athens |
|
Evangelia Alexandri kundze |
|
Tālr.: (30-210) 212 03 01 |
|
Fakss: (30-210) 228 62 19 |
|
E-pasts: alex@elot.gr |
|
Kopējais e-pasts: 83189in@elot.gr |
|
Interneta lapa: http://www.elot.gr |
SPĀNIJA
|
S.G. de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
|
D.G. de Coordinación del Mercado Interior y otras PPCC |
|
Secretaría de Estado para la Unión Europea |
|
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación |
|
Torres “Ágora” |
|
C/ Serrano Galvache, 26-4a |
|
E-20033 Madrid |
|
Angel Silván Torregrosa kungs |
|
Tālr.: (34) 913 79 83 32 |
|
Esther Pérez Peláez kundze |
|
Tehniskais konsultants |
|
E-pasts: esther.perez@ue.mae.es |
|
Tālr.: (34) 913 79 84 64 |
|
Fakss: (34) 913 79 84 01 |
|
Kopējais e-pasts: d83-189@ue.mae.es |
FRANCIJA
|
Délégation interministérielle aux normes |
|
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
|
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
|
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
|
DiGITIP 5 |
|
12, rue Villiot |
|
F-75572 Paris Cedex 12 |
|
Suzanne Piau kundze |
|
Tālr.: (33) 1 53 44 97 04 |
|
Fakss: (33) 1 53 44 98 88 |
|
E-pasts: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
|
Françoise Ouvrard kundze |
|
Tālr.: (33) 153 44 97 05 |
|
Fakss: (33) 153 44 98 88 |
|
E-pasts: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
|
Kopējais e-pasts: d9834.france@industrie.gouv.fr |
ĪRIJA
|
NSAI |
|
Glasnevin |
|
Dublin 9 |
|
Ireland |
|
Tony Losty kungs |
|
Tālr.: (353-1) 807 38 80 |
|
Fakss: (353-1) 807 38 38 |
|
E-pasts: tony.losty@nsai.ie |
|
Interneta lapa: http://www.nsai.ie |
ITĀLIJA
|
Ministero delle attività produttive |
|
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
|
Ufficio F1 — Ispettorato tecnico dell'industria |
|
Via Molise 2 |
|
I-00187 Roma |
|
Vincenzo Correggia kungs |
|
Tālr.: (39) 06 47 05 22 05 |
|
Fakss: (39) 06 47 88 78 05 |
|
E-pasts: vincenzo.correggia@attivitaproduttive.gov.it |
|
Enrico Castiglioni kungs |
|
Tālr.: (39) 06 47 05 26 69 |
|
Fakss: (39) 06 47 88 78 05 |
|
E-pasts: enrico.castiglioni@attivitaproduttive.gov.it |
|
Kopējais e-pasts: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
|
Interneta lapa: http://www.minindustria.it |
KIPRA
|
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
|
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
|
13-15, A. Araouzou street |
|
CY-1421 Nicosia |
|
Tālr.: (357) 22 409310 |
|
Fakss: (357) 22 754103 |
|
Antonis Ioannou kungs |
|
Tālr.: (357) 22 40 94 09 |
|
Fakss: (357) 22 75 41 03 |
|
E-pasts: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
|
Kopējais e-pasts: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
|
Interneta lapa: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LATVIJA
|
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
|
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
SOLVIT Coordination Centre |
|
Brīvības Street 55 |
|
LV-1519 Riga |
|
Reinis Berzins |
|
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
Tālr.: (371) 701 32 30 |
|
Fakss: (371) 728 08 82 |
|
Zanda Liekna |
|
Senior Officer of Division of EU Internal Market Coordination |
|
Tālr.: (371) 701 32 36 |
|
Tālr.: (371) 701 30 67 |
|
Fakss: (371) 728 08 82 |
|
E-pasts: zanda.liekna@em.gov.lv |
|
Kopējais e-pasts: notification@em.gov.lv |
LIETUVA
|
Lithuanian Standards Board |
|
T. Kosciuskos g. 30 |
|
LT-01100 Vilnius |
|
Daiva Lesickiene kundze |
|
Tālr.: (370) 52 70 93 47 |
|
Fakss: (370) 52 70 93 67 |
|
E-pasts: dir9834@lsd.lt |
|
Interneta lapa: http://www.lsd.lt |
LUKSEMBURGA
|
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
|
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
|
L-2010 Luxembourg |
|
J.P. Hoffmann kungs |
|
Tālr.: (352) 46 97 46-1 |
|
Fakss: (352) 22 25 24 |
|
E-pasts: see.direction@eg.etat.lu |
|
Interneta lapa: http://www.see.lu |
UNGĀRIJA
|
Hungarian Notification Centre — |
|
Ministry of Economy and Transport |
|
Industrial Department |
|
Budapest |
|
Honvéd u. 13-15 |
|
H-1880 |
|
Zsolt Fazekas kungs |
|
Leading Councillor |
|
E-pasts: fazekas.zsolt@gkm.gov.hu |
|
Tālr.: (36-1) 374 28 73 |
|
Fakss: (36-1) 473 16 22 |
|
E-pasts: notification@gkm.gov.hu |
|
Interneta lapa: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
|
Malta Standards Authority |
|
Level 2 |
|
Evans Building |
|
Merchants Street |
|
VLT 03 |
|
MT-Valletta |
|
Tālr.: (356) 21 24 24 20 |
|
Tālr.: (356) 21 24 32 82 |
|
Fakss: (356) 21 24 24 06 |
|
Lorna Cachia kundze |
|
E-pasts: lorna.cachia@msa.org.mt |
|
Kopējais e-pasts: notification@msa.org.mt |
|
Interneta lapa: http://www.msa.org.mt |
NĪDERLANDE
|
Ministerie van Financiën |
|
Belastingsdienst/Douane Noord |
|
Team bijzondere klantbehandeling |
|
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
|
Engelse Kamp 2 |
|
Postbus 30003 |
|
9700 RD Groningen |
|
Nederland |
|
Ebel van der Heide kungs |
|
Tālr.: (31-50) 523 21 34 |
|
Hennie Boekema kundze |
|
Tālr.: (31-50) 523 21 35 |
|
Tineke Elzer kundze |
|
Tālr.: (31-50) 523 21 33 |
|
Fakss: (31-50) 523 21 59 |
|
Kopējais e-pasts: |
|
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
|
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIJA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Abteilung C2/1 |
|
Stubenring 1 |
|
A-1010 Wien |
|
Brigitte Wikgolm kundze |
|
Tālr.: (43-1) 711 00 58 96 |
|
Fakss: (43-1) 715 96 51 or (43-1) 712 06 80 |
|
E-pasts: not9834@bmwa.gv.at |
|
Interneta lapa: http://www.bmwa.gv.at |
POLIJA
|
Ministry of Economy and Labour |
|
Department for European and Multilateral Relations |
|
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
|
PL-00-507 Warszawa |
|
Barbara Nieciak kundze |
|
Tālr.: (48-22) 693 54 07 |
|
Fakss: (48-22) 693 40 28 |
|
E-pasts: barnie@mg.gov.pl |
|
Agata Gągor kundze |
|
Tālr.: (48-22) 693 56 90 |
|
Kopējais e-pasts: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGĀLE
|
Instituto Portugês da Qualidade |
|
Rua Antonio Gião, 2 |
|
P-2829-513 Caparica |
|
Cândida Pires kundze |
|
Tālr.: (351) 212 94 82 36 or 81 00 |
|
Fakss: (351) 212 94 82 23 |
|
E-pasts: c.pires@mail.ipq.pt |
|
Kopējais e-pasts: not9834@mail.ipq.pt |
|
Interneta lapa: http://www.ipq.pt |
SLOVĒNIJA
|
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
|
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
|
Šmartinska 140 |
|
SLO-1000 Ljubljana |
|
Vesna Stražišar kundze |
|
Tālr.: (386-1) 478 30 41 |
|
Fakss: (386-1) 478 30 98 |
|
E-pasts: contact@sist.si |
SLOVĀKIJA
|
Kvetoslava Steinlova kundze |
|
Director of the Department of European Integration, |
|
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
|
Stefanovicova 3 |
|
SK-814 39 Bratislava |
|
Tālr.: (421-2) 52 49 35 21 |
|
Fakss: (421-2) 52 49 10 50 |
|
E-pasts: steinlova@normoff.gov.sk |
SOMIJA
|
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
|
(Ministry of Trade and Industry) |
|
Adrese apmeklētājiem: |
|
Aleksanterinkatu 4 |
|
FIN-00171 Helsinki |
|
un |
|
Katakatu 3 |
|
FIN-00120 Helsinki |
|
Pasta adrese: |
|
PO Box 32 |
|
FIN-00023 Government |
|
Leila Orava kundze |
|
Tālr.: (358-9) 16 06 46 86 |
|
Fakss: (358-9) 16 06 46 22 |
|
E-pasts: leila.orava@ktm.fi |
|
Katri Amper kundze |
|
Tālr.: (358-9) 16 06 46 48 |
|
Kopējais e-pasts: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
|
Interneta lapa: http://www.ktm.fi |
ZVIEDRIJA
|
Kommerskollegium |
|
(National Board of Trade) |
|
Box 6803 |
|
Drottninggatan 89 |
|
S-113 86 Stockholm |
|
Kerstin Carlsson kundze |
|
Tālr.: (46-8) 690 48 82 or (46-8) 690 48 00 |
|
Fakss: (46-8) 690 48 40 or (46-8) 30 67 59 |
|
E-pasts: kerstin.carlsson@kommers.se |
|
Kopējais e-pasts: 9834@kommers.se |
|
Interneta lapa: http://www.kommers.se |
LIELBRITĀNIJA
|
Department of Trade and Industry |
|
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
|
151 Buckingham Palace Road |
|
London SW1 W 9SS |
|
United Kingdom |
|
Philip Plumb kungs |
|
Tālr.: (44-207) 215 14 88 |
|
Fakss: (44-207) 215 15 29 |
|
E-pasts: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
|
Kopējais e-pasts: 9834@dti.gsi.gov.uk |
|
Interneta lapa: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA — ESA
|
EFTA Surveillance Authority |
|
Rue Belliard 35 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
Adinda Batsleer kundze |
|
Tālr.: (32-2) 286 18 61 |
|
Fakss: (32-2) 286 18 00 |
|
E-pasts: aba@eftasurv.int |
|
Tuija Ristiluoma kundze |
|
Tālr.: (32-2) 286 18 71 |
|
Fakss: (32-2) 286 18 00 |
|
E-pasts: tri@eftasurv.int |
|
Kopējais e-pasts: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
|
Interneta lapa: http://www.eftasurv.int |
|
EFTA |
|
Goods Unit |
|
EFTA Secretariat |
|
Rue Joseph II 12-16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Kathleen Byrne kundze |
|
Tālr.: (32-2) 286 17 49 |
|
Fakss: (32-2) 286 17 42 |
|
E-pasts: kathleen.byrne@efta.int |
|
Kopējais e-pasts: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
|
Interneta lapa: http://www.efta.int |
TURCIJA
|
Undersecretariat of Foreign Trade |
|
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
|
Inönü Bulvari no 36 |
|
TR-06510 |
|
Emek — Ankara |
|
Mehmet Comert kundze |
|
Tālr.: (90-312) 212 58 98 |
|
Fakss: (90-312) 212 87 68 |
|
E-pasts: comertm@dtm.gov.tr |
|
Interneta lapa: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Gads — reģistrācijas numurs — izcelsmes dalībvalsts.
(2) Periods, kura laikā projektu nedrīkst pieņemt.
(3) Nav bezdarbības perioda, jo Komisija ir akceptējusi steidzamas pieņemšanas pamatojumu, uz kuru atsaucas pieteikuma iesniedzēja dalībvalsts.
(4) Nav bezdarbības perioda, jo pasākums skar tehniskās specifikācijas, citas prasības vai noteikumus par pakalpojumiem, kas saistīti ar fiskālajiem vai finanšu pasākumiem, atbilstoši Direktīvas 98/34/EK 1. panta 11. punkta otrās daļas trešajai rindkopai.
(5) Informācijas procedūra ir pabeigta.